Сладкое яблоко
В шести действиях
Действующие лица:
ИМАМ – высшее духовное лицо аула.
МАРЬЯМ – 35 лет, вдова.
МАЛЬЧИК МАНСУР – 8 лет, сын МАРЬЯМ.
ПОВЗРОСЛЕВШИЙ МАНСУР – сын МАРЬЯМ в 23 года.
БУЛАТ – друг МАНСУРА.
СЕСТРА БУЛАТА – молодая девушка.
СЕДОБОРОДЫЙ СТАРЕЦ.
ЗАРЗАР – внучка СТАРЦА.
НЕВЕСТА МАНСУРА – повзрослевшая внучка СТАРЦА.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
(Голос за кадром читает текст.)
В далекие времена, в горах седого Кавказа, там, где снежные горные вершины, окутанные белой каймой облаков, подпирают собой небеса, а зоркие орлы верными стражами бороздят небо, выискивая себе добычу средь горных серн, бесстрашно прыгающих по скалам, там, где юные горянки, грациозные и стройные, как лани, узкими горными тропами ходят к чистым родникам, бьющим из-под земли, по воле Всевышнего встретились юные Байсангур и Марьям…
Они были созданы друг для друга! Искорки радости в глазах и звонкий смех выдавали счастье Марьям!
Но не долго предначертано было солнцу играть яркими теплыми лучами в окнах их сакли… Первые шаги своего маленького Мансура Марьям, со слезами на глазах, считала уже одна, без любимого супруга… Душа благородного Байсангура упокоилась в вечных садах Рая…
А жизнь, между тем, шла своим чередом. Много воды утекло с тех пор и в реке Ясси, на берегу которой стояла сакля Марьям. Рано овдовевшая мать одна воспитывала сына. Марьям старалась привить ему любовь ко всему живому и неживому. Долгими ночами она рассказывала ему истории предков о чести, достоинстве, и что он, мужчина, непременно продолжатель всех этих незыблемых законов гор, адатов и обычаев своего народа. Маленький Мансур рос храбрым, честным и добрым. А Марям только одним этим и была счастлива!
И вот однажды…
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
СТАРЕЦ (подходит к дверям сакли, которая находится на живописном берегу горной реки Ясси). Мир этому дому! Есть ли мужчина в доме?
МАНСУР. Есть! Я дома, Ваши. (Ваши – уважительное обращение к мужчине.) Приходите свободным!
СТАРЕЦ. Ну, если есть хотя бы один мужчина, то это в корне меняет дело. Ассаламу Алайкум, молодой человек! Как тебя зовут?
МАНСУР. Ваалейкум Ассалам, Ваши! Меня зовут Мансур. Входите в дом.
СТАРЕЦ. Баркал, маленький герой. Я тут присяду. Садись и ты рядом. Тебе сколько лет?
МАНСУР. Мне уже восемь лет.
СТАРЕЦ. Ты посмотри-ка! Настоящий мужчина!
МАНСУР. Может вам принести воды? Должно быть вы издалека.
СТАРЕЦ. Неплохо было бы холодной родниковой воды испить.
МАНСУР. Я сейчас принесу.
СТАРЕЦ (пьёт воду). Чудесная вода! Вот, пьёшь её и кажется, будто бы неведомой силой наполняется тело! А как ты догадался, что я издалека?
МАНСУР. Если бы я вас где-нибудь раньше увидел, то запомнил бы.
СТАРЕЦ. Значит, ты наблюдательный. Это тебе в жизни очень пригодится. Ты дома один?
МАНСУР. Да.
СТАРЕЦ.А где родители, братья, сёстры? Где все?
МАНСУР. Они на небесах. Нана так говорит.
СТАРЕЦ. Пусть Создатель помилует их души и всех нас… Может быть я твоего отца знал? Скажи мне его имя.
МАНСУР. Его звали Байсангур. Он никогда и ничего не боялся. Нана рассказывала.
СТАРЕЦ. А твоя мать, где она?
МАНСУР. Она за хворостом пошла. Я проскользнулся на камнях, когда купался в речке и поранил ногу. Поэтому, Нана оставила меня дома. А так, мы с ней всегда вместе ходим.
СТАРЕЦ. Может я посмотрю, что с твоей ногой?
МАНСУР. Баркал, Ваши, мне уже лучше.
СТАРЕЦ. Хочу тебе сказать, Мансур, что я слышал о твоём отце много хорошего, хотя живу далеко отсюда. Байсангур был настоящим мужчиной и бесстрашным воином! Он Къонах, сын этих гор! (Къонах - слово, сочетающее в себе понятия бесстрашия, человечности, порядочности, патриотизма). Такие, как он - вечно живые! Славная память о нём будет жить в сердцах людей! Сакля ваша стоит у реки, а до аула далековато.
МАНСУР. Я уже большой. Могу защитить, если что. Этот дом построил мой отец. А
раньше с нами бабушка жила.
СТАРЕЦ. Храни нас Бог! Мансур, видишь, эти быстрые воды Ясси и эти горы? Они помнят всё! Не сомневайся! Мы приходим и уходим, а их память вечна...
МАНСУР. А вы куда-то идёте?
СТАРЕЦ. В город я направляюсь... Понимаешь, Мансур, есть у меня внучка. Вот такой, вот, маленький ангел! Хочу ей украшения привезти: серёжки, колечки разные. Бабушки у нас нет уже, а то она бы занималась такими вещами … Девочкам нравятся такие побрякушки. Будет внучке моей память от дедушки… Я может и недоживу до того дня… И путь это неблизкий, скажу я тебе. Раньше я по склону вон той горы добирался вниз. На этот раз решил вдоль реки спуститься… Эхе-хе-х… А почему я так решил, так то одному Богу известно… Мы полагаем, а Он Располагает… Да-а…
МАНСУР. Может останетесь у нас ночевать? Скоро стемнеет…
СТАРЕЦ. Остаться не могу, но я рад, что встретил тебя, увидел твою саклю! Для меня - это дар Божий! Мансур, видишь, какая интересная штука жизнь! Мы никогда не знаем, что же ждёт нас на следующей дороге и куда она повернёт тоже не знаем. Ну, уж коли так складываются обстоятельства, хочу дать тебе наставления. Слушай меня внимательно и запоминай всё, что я скажу.
МАНСУР. Я вас слушаю, Ваши.
СТАРЕЦ. Вот возьми этот узелок. Спрячь его. Отдашь Нане, когда я уйду. Завтра, вот за тем бугорком ты найдёшь дрова. Перенесёшь их под навес. Вам надолго должно хватить. Береги Нану! Во всём слушайся её. Помни, что Рай находится под ногами матерей наших! Земля предков и Нана – это самое ценное в жизни. Они тебя не предадут! Никогда не пригибайся перед богатым и не отвергай нуждающегося – прослывёшь справедливым. Почитай свою религию, храни адаты и традиции предков, так ты будешь уважаем в обществе. Заботься о сиротах и стариках и тогда у тебя не будет недостатка в пропитании. Цени дружбу. Запомни, имея верного друга, ты выстоишь, даже если весь мир будет против тебя. А ножик есть у тебя?
МАНСУР. Сейчас нет. Но когда мне исполнится пятнадцать лет, я буду носить кинжал отца.
СТАРЕЦ. Возьми этот нож. Пусть он всегда будет с тобой. Он небольшой, но очень острый. Не играйся с ним. Доставай его только в случае крайней нужды. А теперь мне пора в путь. Кажется, твоя нана возвращается. И скажи ей, чтобы не искала меня. А то, что находится в узелке – это садака от меня.
МАНСУР. Какой красивый нож! Баркал, Ваши! Хорошо.
СТАРЕЦ. Ну, я пойду. Баркал и тебе, мой друг, за гостеприимство. Нану береги! И что-то мне подсказывает - не последняя встреча у нас с тобой. Оставайтесь с миром!
МАНСУР. Идите с миром, Ваши! Я пойду Нане помогу.
СТАРЕЦ. Иди, мой друг, иди ей навстречу! И, да храни вас Бог!
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
МАРЬЯМ. Мансур, ну что же ты бежишь, ногу побереги!
МАНСУР. Нана, я помочь хочу.
МАРЬЯМ. Ладно, держись за тот край. Мансур! Ты, какой-то взволнованный… Всё в порядке, рассказывай!
МАНСУР. Нана! К нам Ваши приходил.
МАРЬЯМ. Какой Ваши?
Мансур. Я его раньше не встречал. Он не из нашего аула.
МАРЬЯМ. Он что-то хотел?
МАНСУР. Только воды попросил выпить и всё. А-а, и ещё сказал, чтобы я тебе это отдал.
МАРЬЯМ. Что это? Это же золотые деньги! Откуда они у тебя?
МАНСУР. Я же говорю, Ваши дал и сказал, чтобы я тебе отдал, когда он уйдёт.
МАРЬЯМ. Куда он пошёл? Бог мой, что мне делать? Как его найти? Это точно Ваши дал? Откуда он пришёл? Мансур, расскажи всё, как было!
МАНСУР. Я вышел, когда на улице, кто-то позвал. Не знаю откуда он пришёл и куда ушёл тоже не знаю. Он сказал, чтобы ты его не искала и что это его садака.
МАРЬЯМ. И что мне теперь с этим делать? Надо к Имаму пойти. Пойдём сейчас же. Может он знает.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
(ИМАМ сидит на лавочке у крыльца. Позади красивый пейзаж с плетёным забором и деревьями, старая сакля.)
МАРЬЯМ. Добрый день, Ваши! Как ваше здоровье?
ИМАМ. Приветствую вас! Как хорошо, что вы зашли к Ваши! Марьям, как вы там? А вот и наш джигит! Мансур, подойди, дай я тебя обниму. Какой же ты большой стал! И нож, какой у тебя интересный! Дай-ка посмотреть!
МАНСУР. Мне его Ваши дал.
МАРЬЯМ. И это тоже? Ваши! Я пришла к вам, чтобы рассказать о том, что случилось и попросить о помощи.
МАРЬЯМ. А что случилось, Марьям? Присаживайся.
МАРЬЯМ. Ваши! Я, вот, только что возвращалась с хворостом. И сын передал мне вот это. Говорит, что какой-то Ваши дал ему.
МАНСУР. И ножик тоже он дал.
ИМАМ. Да-а… Это немалое состояние… Мансур, расскажи мне всё, как было. Ты встречал его раньше? Может он разбойник какой-то?
МАНСУР. Нет, что вы! Он очень хороший человек! Я это сразу понял. Когда во дворе, кто-то позвал, я вышел и увидел его. Я его раньше не встречал.
ИМАМ. А как он выглядел?
МАНСУР. Он обычный, как все. Только не местный.
ИМАМ. Он не сказал откуда пришёл?
МАНСУР. Нет. Но он сказал, что раньше спускался вниз по склону горы.
ИМАМ. Вспомни, может что-то ещё говорил?
МАНСУР. Я принёс ему воды. Мы поговорили. Он спрашивал, с кем я живу, где нана. Ещё сказал, что слышал о моём отце и что он герой. И всё.
ИМАМ. Может он о себе говорил, что-то?
МАНСУР. Ничего такого. А-а, я вспомнил! Он сказал, что у него есть маленькая внучка и он хочет сделать ей подарок. И этот ножик тоже мне подарил. И сказал, чтобы я узелок передал Нане.
МАРЬЯМ. Вот именно так он и мне рассказал.
ИМАМ. Марьям! Ты не переживай! Видимо это был благородный человек. Только по воле судьбы он мог выбрать именно этот путь, на котором встретил нашего маленького джигита. Всевышний вселил в его душу милосердие, чтобы облегчить жизнь вдовы и сироты.
МАРЬЯМ. Не знаю, что мне делать… Посоветуйте, как быть с этим?
ИМАМ. Если ты спрашиваешь моего совета, то думаю будет безопасным оставить пока что здесь, у меня. По мере необходимости, будешь забирать и тратить. Я думаю, что в облике человека, вас посетил ангел, и никак иначе!
МАРЬЯМ. Бог мой! Храни нас всех!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
(СТАРЕЦ и его внучка лет пяти идут по лесу. Слышно пение птиц, журчание воды.)
СТАРЕЦ. Ну и где Дадина Зарзар? (Зарзар - ласкательное обращение. В переводе с оригинала «соловей»)? Может её лиса схватила и унесла в свою нору? Или может она на дерево залезла, как белка?
ЗАРЗАР. Нет, Дада, я здесь, за деревом, но ты меня не найдёшь!
СТАРЕЦ. Тогда я отдохну немножко, а ты там посиди.
ЗАРЗАР. Дада, давай вместе отдыхать! Я тоже устала. Смотри сколько уже насобирала!
СТАРЕЦ. Ты смотри, сколько красоты насобирала! И впрямь полная корзина цветов! Вот на этом пеньке и отдохнём. Давай-ка, я присяду, а ты садись на коленки к Даде. Ну, наигралась, устала? Может проголодалась? Вот, возьми яблоко.
ЗАРЗАР. Да, а как ты догадался, что я кушать хочу?
СТАРЕЦ. Ты начинаешь ушами шевелить, когда голодна!
ЗАРЗАР. Ну неправда, я так не делаю! Дада, в нашем саду самые вкусные яблоки, правда?
СТАРЕЦ. Конечно! Зарзар, ты посмотри вокруг! Смотри вокруг, какой лес, какой воздух, а запах какой! Это всё от Бога! Надо заботиться и беречь природу и тогда она будет тебе благодарна.
ЗАРЗАР. Ага! Дада, давай домой пойдём! Я спать хочу. А какую сказку ты мне сегодня ночью расскажешь?
СТАРЕЦ. А какую ты хочешь услышать?
ЗАРЗАР. Помнишь, ту в которой нана и дада пришли из Рая с подарками.
СТАРЕЦ. Может другую? Эту мы с тобой каждую ночь рассказываем.
ЗАРЗАР. Хорошо. Расскажи и эту, и про кошку с мышкой, и про великана. Дада! Кажется, дождик начинается.
СТАРЕЦ. Где дождь?
ЗАРЗАР. Когда ты рядом, на меня тёплый и солёный дождик начинает капать. А на тебя какой дождик капает?
ПУТНИК. Разным он бывает, этот дождь… Каждый раз разным…
ЗАРЗАР. Дада, а ты всегда будешь со мной?
ПУТНИК. Ты и я – мы всегда будем вместе. Дай то Бог! Не бойся.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
(Прошло 15 лет. Сакля Марьям и Мансура с нехитрой домашней утварью на фоне живописной горной реки Ясси.)
МАНСУР. Нана! Нана!
МАРЬЯМ. Мансур, я уже вернулась!
МАНСУР. Опять к роднику ходила?
МАРЬЯМ. Но мне не тяжело… Не беспокойся сынок…
МАНСУР (забирает с плеч матери кувшин с водой). Нана, я же за тебя волнуюсь! На этой тропинке крутые подъемы и спуски…
МАРЬЯМ. И вправду, немного устала… Мансур, дай-ка мне попить…
МАНСУР. Нана! Ты же знаешь, что я принесу воды, как только стемнеет!
МАРЬЯМ. Конечно знаю, но у меня там, были еще дела…
МАНСУР. Интересно! А я могу о них знать!?
МАРЬЯМ. Да, можешь, но только станцуешь для меня, как в детстве!
(Марьям хлопает в ладоши и Мансур импровизирует танец лезгинку.)
МАНСУР. Нана, я бываю так счастлив, когда ты улыбаешься! Кажется, что большей награды от Всевышнего и не надо!
МАРЬЯМ. Мансур! Сын мой, ты уже совсем взрослый… Настоящим мужчиной стал! Смотри и папаха, и кинжал отца впору. Вот я и подумала, что пора мне уже и о невестке позаботиться.
МАНСУР. Нана…
МАРЬЯМ. Ну ты чего засмущался!? А может твое сердце уже кому-то принадлежит, а я и не знаю?
МАНСУР. Ну, разве от тебя утаилось бы такое?! Нет конечно!
МАРЬЯМ. Сегодня у родника я видела девушек достойных тебя. Присмотрись, хорошо?
МАНСУР. Я обещаю подумать над твоими словами. Нана!
МАРЬЯМ. Что такое?
МАНСУР. С твоего позволения я бы хотел прогуляться вдоль речки, подняться выше по берегу… А во дворе со всеми делами я уже управился.
МАРЬЯМ. Хорошо. Прогуляйся, отдохни и да храни тебя Бог!
МАНСУР. Оставайся с миром Нана!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
(Мансур прогуливается вдоль реки. Слышно журчание воды и трели птиц. Тут он видит в воде яблоко.)
МАНСУР. Какое красивое яблоко! И как же оно пахнет! (Откусывает яблоко, наслаждаясь его вкусом.) Бог мой! Как же некрасиво я поступил! Очарованный ароматом и красотой яблока, я съел его, позабыв о наставлениях матери… Теперь я должен найти человека, вырастившего ту яблоню. (Положив яблоко за пазуху, Мансур идёт вверх по реке. Поднявшись выше, он видит хижину и сад.)
МАНСУР. Есть кто в доме?
СТАРЕЦ. Кто там к нам пришёл?
МАНСУР. Мир вашему дому, Ваши!
СТАРЕЦ. Приходи свободным юноша! Заходи в дом гость желанный! Кто ты и откуда?
МАНСУР. Я из тейпа Беной. Сын Байсангура и Марьям. Меня зовут Мансур. Наша сакля находится немного ниже в ауле, на берегу Ясси.
СТАРЕЦ. А-а, вот как! Приветствую тебя, юноша! Что ж, наслышан, наслышан… Молва о твоем храбром отце Байсангуре, да упокоится его душа в Раю, и о твоей матери Марьям, женщине мудрой и почитаемой в округе, дошла и до нас. А как она поживает? Как ее здоровье?
МАНСУР. Баркал, Ваша. Слава Богу, она здорова.
СТАРЕЦ. Что тебя привело в такую даль от дома?
МАНСУР. Я пришел просить у вас прощения за свой проступок.
СТАРЕЦ. И что же ты такое сделал, юноша? За что мне тебя прощать?
МАНСУР. Ваши! Сегодня, прогуливаясь вдоль берега, я увидел в воде яблоко и подобрал его. (Показывает надкусанное яблоко.) Я и не предполагал, что яблоко может быть таким ароматным! Поддавшись искушению, забыв наставления матери о чужом добре я съел его... Видит Бог Ваши, я никогда не брал ничего чужого! Но тут на меня как будто наваждение нашло… И я решил пройти выше по берегу и найти яблоню, с которого оно упало. В вашем саду я увидел яблоню с такими же плодами… Теперь я хочу просить вас сделать его дозволенным для меня.
СТАРЕЦ. Я тебя услышал, юноша. А ты можешь разрезать это яблоко пополам? Тогда я узнаю, из моего ли сада оно…
МАНСУР. Да, конечно. Посмотрите… (Мансур достав из ножен маленький ножик, разрезает яблоко.)
СТАРЕЦ (узнаёт в юноше мальчика, которому когда-то подарил это маленький ножик). Да, юноша, это яблоко и вправду из моего сада. И хвала Всевышнему! Ведь только Он знает, что нам предначертано и какими дорогами нам идти! А теперь, юноша, слушай мое условие! Есть у меня внучка… Она сирота… Родители ее погибли, сорвавшись с обрыва, когда она была еще совсем маленькой.
МАНСУР. Примите мои соболезнования, Ваши… Уповая на милость Создателя, будем надеяться, что их души были желанными гостями в Раю…
СТАРЕЦ. Благодарствую, юноша! Пусть Всевышний одарит нас всех своим благом в обоих мирах! Так вот, внучка моя… она не совсем обычная… Она не умеет говорить, не видит и не слышит… И не имеет ни рук, ни ног… Если ты, в своем ауле, найдешь молодого человека готового жениться на ней то быть, по-твоему.
МАНСУР. Если вы позволите, я бы хотел сначала посоветоваться с матерью.
СТАРЕЦ. Вот именно этого я и ожидал от тебя! Посоветуйся с матерью. Всё в этой жизни возвращается и добро, и зло. Благодарю Тебя Всевышний за всё! Иди с миром, юноша!
МАНСУР. Оставайтесь с миром, Ваши.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
(Сакля Марьям и Мансура с нехитрой домашней утварью на фоне живописной горной реки Ясси.)
МАРЬЯМ. Мансур, ты уже вернулся!?
МАНСУР. Да, Нана, я вернулся... За время моего отсутствия, ничего не случилось? Все в порядке?
МАРЬЯМ. Слава Богу, все хорошо! Не беспокойся… А я, вот, приготовила хинкал, как ты любишь и молоко уже вскипело… Давай садись, поешь, пока не остыло! Я тебя заждалась уже…
МАНСУР. Баркал, Нана, я не голоден…
МАРЬЯМ. Мансур, что-то случилось? Ты попал в беду? Расскажи мне… Ты ведь знаешь, что я всегда пойму тебя!
МАНСУР. Ничего Нана, все в порядке… Ты прости меня, пожалуйста… Я пойду прилягу, отдохну немного…
МАРЬЯМ. Оно и верно… Отдохни… Утомился, наверно… Ты же у нас один со всем хозяйством управляешься… (МАНСУР уходит, МАРЬЯМ присаживается у горящего очага.) Мансур, сыночек, единственный мой! Ты все, что есть у меня в этой жизни! Сокровище, данное Создателем… Тепло сердца моего… Надежда и радость моя… Что же так томит твое юное сердце? Всевышний, прошу тебя, защити нас от позора и несправедливости, и позаботься о моем маленьком мальчике в этой жизни и в жизни вечной! Аминь!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
(МАРЬЯМ сидит у очага.)
БУЛАТ. Деци, мир дому Вашему! (ДЕЦИ – уважительное обращение к женщине.) МАРЬЯМ. Приходи свободным, Булат. Как же хорошо, что ты зашел! Присаживайся... Посиди со мной…
БУЛАТ. Как поживаете, Деци?
МАРЬЯМ. Бог милостив, всё хорошо. А как у вас в доме? Как поживает отец, мама, сестрёнки? Я все собираюсь с гостинцами для моих красавиц зайти к вам…
БУЛАТ. Баркал, Деци, все в порядке.
МАРЬЯМ. Булат! Неспокойно мне что-то… Тревожно на душе… Расскажи мне, ты ведь верный друг Мансура, ты наверняка знаешь, что с ним?
БУЛАТ. Не волнуйтесь так! Я уверен, что ничего плохого не случилось! Иначе – я знал бы. А сам он где?
МАРЬЯМ. Он прилег отдохнуть, сославшись на усталость…
БУЛАТ. Хорошо тогда... Не будем тревожить его, пускай отдохнет. А я, чуть погодя вернусь и расспрошу его.
МАРЬЯМ. Сердце мне подсказывает, что-то с ним произошло!
БУЛАТ. Пусть Бог убережет нас от всего плохого!
МАРЬЯМ. Ладно тогда, Булат, иди с миром.
БУЛАТ. Оставайтесь с миром, Деци!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
(Сразу же, после ухода БУЛАТА.)
МАРЬЯМ. Мансур, сын мой... Ну как, отдохнул немножко?
МАНСУР. Не спится… Нана! Ты только не волнуйся, хорошо? Я должен рассказать тебе об одном важном деле.
МАРЬЯМ. Булат заходил к тебе.
МАНСУР. Да… Но я решил, что должен поговорить с тобой, прежде, чем поделиться с ним.
МАРЬЯМ. Мансур, я тебя очень внимательно слушаю.
МАНСУР. Сегодня, гуляя вдоль речки, я увидел в воде яблоко, которое несло течение и подобрал его. Нана! Оно было такое красивое и от него несло таким ароматом, что я не удержался и съел его… И только после этого я вспомнил твои наставления о чужом добре… Тогда я решил пройти вверх по берегу и найти яблоню, с которого оно упало. Пройдя довольно-таки выше, в саду я увидел ту яблоню и позвал хозяев. На встречу мне вышел седобородый старец. И почему-то мне показалось, что раньше встречал его... Я рассказал ему, с чем пришел и попросил сделать дозволенным для меня тот плод.
МАРЬЯМ. Ты всё правильно сделал. И что он тебе сказал?
МАНСУР. Нана, я не знаю, как тебе об этом сказать! Боюсь тебя расстроить…
МАРЬЯМ. Мансур я тебя слушаю…
МАНСУР. Он сказал, что у него есть внучка, сирота. Вот только она не умеет говорить, не видит, и не слышит. И у неё нет ни рук, ни ног… Он просит меня найти того, кто будет готов жениться на ней... Нана, я не могу никого искать! Ты же понимаешь?
МАРЬЯМ. Конечно, понимаю, сынок… Видит Бог, не такой участи я желала тебе… Но все происходит по воле Всевышнего, и мы должны быть покорны судьбе… Что ж, пока жива, я присмотрю за ней, а когда меня не станет, то ты должен будешь ухаживать. Видишь, этот старец, наверное, уже и болен, и устает… А за больной девушкой нужен хороший уход… Да и в мире вечном, нам какая-то заслуга перед Всевышним будет....
МАНСУР. Нана, так что, ты уже приняла решение?
МАРЬЯМ. Да, Мансур, приняла! И я уверена, что если бы жив был твой отец, то это было бы нашим общим решением. Я сейчас же пойду к нашим уважаемым старейшинам и передам в их руки дальнейшие действия. Они, в свою очередь, пошлют сватов в дом старца. А по их возвращению мы заберём бедняжку в наш дом… Я позабочусь обо всём и с сестрой Булата поговорю… Не печалься мой родной, с нами Всевышний! Иди и предупреди друзей.
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
(Хижина СТАРЦА на фоне великолепного сада. Голос за кадром читает текст. В это время, Булат с сестрой идут в дом СТАРЦА за невестой.)
Старейшины с большим почтением и вниманием выслушали уважаемую вдову. Обряды сватовства были проведены соблюдая все адаты и обычаи вайнахов, передаваемых из поколения в поколение. Лишь только то, что невеста немощна и убога Марьям утаила от всех. Об этом узнал только близкий друг Мансура, Булат.
БУЛАТ. Да прибудет в этом доме только хорошее!
СТАРЕЦ. Приходите с миром, молодые люди! И, кажется мне, что я знаю, кто вы и с чем пришли. Молодые люди проходите в дом… Вас уже ждут…
БУЛАТ (заглядывает во внутрь хижины и выходит). Ваши, но там же нет той девушки, о которой говорилось.
СТАРЕЦ. Молодой человек, кроме нее там нет никого… Зайди еще раз…
БУЛАТ (заглядывает ещё раз). Там есть одна девушка, но…
СТАРЕЦ. Это и есть она…
БУЛАТ. Ваши… Но как же так?!
СТАРЕЦ. Молодые люди, я немало прожил на этом свете и повидал немало. И прежде чем, отойти в мир иной, я хотел найти достойную семью для своей единственной внучки. Когда я говорил, что она не разговаривает, не слышит и не видит, и что у нее нет ни рук, ни ног, я имел ввиду то, что она обладает искренней верой и чистой душой. Ибо глаза её не видели порицаемого, руки её не касались недозволенного, и она никогда не ступала запретными путями. В вашем поступке я вижу дух, честь, достоинство и благородство предков наших!
Я был уверен, что вы придете! Юноша воспитанный такой матерью, потомок благородного Байсангура не мог вырасти не почитающим адаты и обычаи вайнахов! И я горд этим! А теперь и умереть не страшно! Живите с миром, дети мои! И да пребудет с нами благо Творца нашего! Амин!
(Сестра БУЛАТА выводит под руку луноликую юную девушку, одетую в свадебный наряд.)
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
(БУЛАТ и его сестра приводят невесту в дом МАРЬЯМ. Она обнимает её. БУЛАТ и его сестра танцуют лезгинку.)
Свидетельство о публикации №224090800992
Нарт Орстхоев 23.01.2025 15:36 Заявить о нарушении
Ларамца, Зарзар.
Лака Зарзар 24.01.2025 18:17 Заявить о нарушении