Альвейд. Глава 4

   Прошло много дней. Дождливая осень сменилась снежной и на удивление мягкой зимой.

   К тому времени как лёг снег, варяги успели переселиться из лагеря в крепость. Вокруг неё возникло городище, которое огородили высоким частоколом и башенками. Название крепости решили дать своё. Её стали называть Фьярлагом – дальним поселением, на их языке. Строительство в окрестностях Фьярлага продолжилось. Люди стали привыкать к этой земле, строить собственные дома и обзаводиться хозяйством.

   Тогда же провели тинг, где все свободные люди обсудили и приняли важные решения.

   Присмотревшись к варягам, которые обживались на новом месте, местные жители словенских поселений сначала с опаской, а потом всё смелее и свободнее, начали общаться с ними и привозить товары. У северян появились лошади и скот. За стенами городища образовался рынок. Начались работы по строительству новой пристани.

   Одна из групп переселенцев занялась рыбной ловлей. Рыбаки ходили на промысел в Альдогу. Там они встретили новый народ – карьялов. Те, считая себя единоличными хозяевами этих вод, потребовали отдавать долю с улова или платить серебром. В противном случае карьялы погрозились отнимать пойманную рыбу и захватывать корабли. Встревоженные рыбаки вернулись и рассказали об этом Альвейд и другим. Возмущённая ярл отправила отряд в полторы сотни человек под командованием Кетиля Змея на противоположный берег Альдоги жёстко пообщаться с наглецами.

   Одновременно с вышеописанными событиями случилось ещё одно, давно предполагавшееся – после долгих сомнений и размышлений в родные земли уплыла Ригунда. Все домочадцы и жители поселения грустили, когда корабль с хорошо вооружённой командой, груженный подарками, отплывал с вытирающей слёзы, так полюбившейся им своим добрым и рассудительным нравом женщиной. Её воспитанница тоже не скрывала слёз. За многие зимы Ригунда стала Альвейд родной. Ярл понимала, что бывшей невольнице нужно вернуться, чтобы на своей земле занять подобающее её происхождению положение. Молодая женщина просила Ригунду возвращаться, если на родине у неё не сложится.

   Нападения словен, к которому руссы тщательно готовились, так и не произошло. Лазутчики сообщали, что князь Гертнит, который разрушил Альдейгью, не торопился с приготовлениями к военному походу, чтобы наказать варягов. Да и к тому же, в одной из кровавых стычек он потерпел тяжёлое поражение от другого князя - Збыслава, у которого побывал Гуннар в поисках военного союза и торговых отношений.

   Гуннар вернулся радостный:
- Моя госпожа! Збыслав занял место верховного князя в Хольмгардре и готов говорить с тобой! А также его приближённые не против союза и торговли с нами!

   Альвейд пытливо расспрашивала форинга:
- Ты сам с ним говорил? Или через княжеских доверенных лиц? Как они отнеслись к нашему появлению здесь?

   Гуннар отвечал:
- Поначалу к нам отнеслись очень настороженно! Не всем по нраву наше вмешательство в местные распри и торговлю! Однако я заручился хорошими отношениями с предводителем княжеской дружины, пообщался с некоторыми влиятельными людьми при дворе и торговыми представителями. Дал им всем понять, что мы здесь с мирными добрососедскими целями и готовы помочь своим оружием закрепиться Збыславу и его людям в Хольмгардре. И советники князя нашли время представить меня ему. Он принял меня совсем ненадолго, выслушал и пригласил тебя к нему, чтобы обсудить все вопросы предстоящих отношений. И он знает наш язык! Я узнал, что его семья жила по соседству с нашими родичами, а Фроди был другом его отца и деда! И даже потом, в стране ромеев, будущий князь дружил с представителями нашего народа.

   Ярл задумалась. Пока князь выказывал своё дружелюбие и готовность к общению, необходимо было встретиться с ним не откладывая.

   Подумав, она велела Гуннару:
- К Збыславу поплывём сразу! Вели хирду и остальным готовиться самым наилучшим образом. Поплывёшь вместе со мной! Об остальном я распоряжусь сама!

   Гуннар согласно кивнул и на миг выражение его лица стало задумчивым. Одной рукой он потеребил свою тщательно заплетённую и ухоженную бороду, а пальцами другой обхватил рукоять своего франкского меча:
- Альвейд! Прости меня! Может я не вовремя хочу обратиться к тебе с теми мыслями, что терзают меня последнее время! Я понимаю, что у тебя много важных забот и дел. Но у нас никогда нет времени на разговоры, кроме тех, что касаются общих дел нашего рода! Перед тем как мы захватили Фьярлаг, ты говорила, что мы продолжим тот разговор и обсудим один наш общий вопрос, но я думаю, что если я не начну говорить об этом сейчас, то он так никогда не состоится! Разреши мне спросить тебя?

   Сердце Альвейд заколотилось! Молодая женщина знала, что рано или поздно разговор об Арнгейре должен был состояться, но почему-то оттягивала его. Она поняла, что об этом сейчас будет спрашивать Гуннар и собираясь с мыслями пригласила его сесть и села сама:
- Конечно, Гуннар! Как мой ближайший преданный соратник и верный помощник ты имеешь право спрашивать меня о многом! И я не могу допустить, чтобы смущающие тебя мысли не давали тебе покоя!

   Альвейд лёгким взмахом руки отпустила прислугу и хирдманов, стоявших на её охране в зале для приёмов.

   Гуннар спросил её:
- Альвейд, я прошу тебя, подтверди прямо – Арнгейр мой сын?

   Альвейд кивнула:
- Да! Арнгейр наш общий сын!

   Форинг обхватил голову:
- Но как? Я думал, что ты забеременела от жениха, за которого тебя сосватал твой отец! И я старался выбросить тебя из своего сердца!

   Ярл встала со своего места, прошла несколько шагов и повернулась к Гуннару:
- Не было никакого жениха! Это придумал мой отец, чтобы спасти меня от позора! Разве его люди не привели тебя тогда к нему? Он не хотел наказать тебя за то, что ты провёл ночь с дочерью ярла?

   Гуннар недоумённо развёл руками:
- Нет! Напротив, он принял меня очень дружелюбно и повелел стать форингом!

   Альвейд задумчиво села и посмотрела на Гуннара:
- Теперь я поняла отца! Зная, что я приму ярлство после него, он назначил ближайшим помощником человека, который будет предан мне не только по клятве, а из-за общего ребёнка тоже!

   Гуннар вздрогнул:
- Значит, ярл Видар всё знал и я был на волосок от смерти?

   Молодая женщина кивнула:
- Да! Так и есть! Он всё знал! И жизнь Арнгейра тоже висела на волоске!

   Тот вопросительно посмотрел на Альвейд:
- Ответь без утайки, почему ты тогда пришла ко мне? Это было мимолётное плотское влечение или осознанное чувство? Осмелюсь признаться, что я всегда думаю о тебе с тех пор, как ты была ещё совсем юной девушкой!

   Альвейд молчала, обуреваемая чувствами и пыталась собрать воедино свои мысли.

   Гуннар горестно вздохнул, но справившись с собой прямо посмотрел на Альвейд:
- Я понимаю разницу между нашим положением, Альвейд! И я готов принять это и просить отпустить меня в Уппланд или куда ещё, чтобы не терзать своё сердце! Я стану бондом, заведу семью, буду ходить в походы и растить детей, чтобы забыть тебя и не мешать тебе своим присутствием!

   Альвейд вновь встала, с волнением подошла к Гуннару и села возле него:
- Как думаешь, почему я ещё не замужем? А ведь ко мне сватались знатные мужи! Но отец дал мне это в мою волю, и я не хочу никого, кроме тебя, Гуннар! Я признаюсь и открываю тебе своё сердце!

   Она обняла его, не справившись со своими чувствами. Гуннар раскрыл ей встречные объятья.

  Прижимаясь лицом к щеке Гуннара, она говорила ему:
- Я придумаю как нам сочетаться браком. Я поплыву к конунгу, чтобы просить его об этом, но для этого ты должен стать равным мне! И я всё сделаю для этого! Тут обширные земли и мы должны приобрести их для тебя!

   Гуннар отвечал ей:
- Ты права, Альвейд! Я иногда раздумывал о том же самом! Самое время расширить наши владения. К примеру, восточный берег Альдоги с поселениями карьялов, которые угрожают нам! Их угрозы – это хороший повод их покорить, наложить дань и наладить торговлю!

   Альвейд выпустила Гуннара из объятий:
- Да! Это правильная мысль! Дождёмся хёвдинга Кетиля, который поплыл туда, обсудим с ним и будем действовать!

   Гуннар встал. Ярл, уже успокаиваясь от сердечных признаний и нахлынувших чувств, переходя к делам, сказала:
- Сначала поплывём на переговоры с местным князем. Прежде чем мы начнём поход на карьялов, мы должны заручиться поддержкой Збыслава!

   Она взяла руки Гуннара в свои и поцеловала его:
- Иди и начинай подготовку к отплытию в Хольмгардр! И приходи ко мне сегодня ближе к ночи! Тебя проведут! Я предупрежу кого надо!


   Перед отплытием провели тинг. Обсудили вопросы, которые Альвейд должна будет обговорить с князем Збыславом. Отплыли через несколько дней по Альхаву, который в эту зиму не покрылся льдом.

   По пути Альвейд продолжила обдумывать предстоящие переговоры. Рассматривая с борта своего драккара прибрежные местные поселения и населявших их людей, которые бросали на их корабли злобные неприязненные взгляды она обратилась к сидящим рядом с ней людям:
- А люди тут не особо то нам и рады! У волков взор и то подобрее!

   Ответил хёвдинг Альдейгьи Фроди, которого ярл взяла с собой по причине давней дружбы с княжеской семьёй и за хорошее знание местных обычаев и церемоний:
- С чего бы им радоваться?! Они знают, что мы всегда готовы схватить их и продать куда-нибудь подальше!

   Гуннар возразил:
- А разве они не такие же?! Только и ждут как напасть и пограбить соседа! Не они ли разорили Альдейгью и чуть не продали вас в рабство? Никогда не поверю, что кто-то из сейчас находящихся на берегу не участвовал в том набеге!

   Фроди опустил голову:
- Да уж точно! Но мы же отстроим Альдейгью заново?

   Альвейд утвердительно кивнула:
- Да! Обязательно! Мы займёмся строительством в ближайшее время.

   Перед приближение к Хольмгардру с драккара сняли головы драконов с носа и кормы, чтобы не спугнуть добрых духов этих земель. При подплытии к пристаням хирдманы показали стражникам перевёрнутые белой стороной щиты – знак мирных намерений и переговоров. Портовые служки указали места для их драккара и кнорра, которые величественно пристали. Паруса сняли.

   Знамя ярла с изображением, падающего на добычу грозного, устрашающего вида сокола взметнулось над воинами варяжского отряда, который находился подле него уже в полном боевом облачении.

   Хольмгардр поразил варягов своими размерами, мощными деревянными стенами, огромным причалом, рынками, множеством домов, построек и людей!

   Альвейд восхищённо произнесла:
- Вот это да! Я никогда не видела столько строений! Даже Уппсала кажется мне теперь просто обычной большой деревней!

   К варягам сразу же подошли вооружённые люди. Фроди говорил с ними и переводил:
- Они говорят, что должны доложить князю о нашем прибытии.

   Альвейд кивнула:
- Конечно! Попроси их прислать людей разгрузить дары и переправить их ко двору князя. И пусть дадут знать когда мы можем прибыть к нему сами. И надеюсь, кто-то проводит нас разместиться! Я устала!

   Ярл сошла на берег в сопровождении Торвальда, Эймунда и двух девушек помощниц, Марты и Гутрун, которые своими расторопностью и умением приглянулись ярлу и остались при ней с тех пор, как их освободили при захвате словенской крепости.

   Подбежали зеваки и дети с восхищением от вида варяжских кораблей. Один мальчик в заношенной одежде, зим двенадцати, разинув рот, разглядывал ярла, её боевой отряд и корабли.

   Он что-то спросил, обращаясь к Альвейд и показывая на драккар. Марта переводила:
- Он спрашивает это твои корабли?

   Альвейд улыбнулась:
- Ответь ему, что эти корабли мои.

   Марта, поговорив с мальчиком сказала:
- Дети спрашивают, с миром или войной ты приплыла? Если с миром, можешь ли ты дать им разрешение поплавать на таком впечатляющем корабле? Но не увезут ли этих детей на продажу?

   Альвейд приветливо указала рукой на драккар:
- Я приплыла с миром! Как только наши люди отдохнут, я велю посадить детей в любой из этих кораблей и поплавать по реке.

   Ребята радостно загалдели.

   Ждать пришлось недолго. Вскоре прибыли управляющий при дворе князя, конный тяжеловооруженный отряд и грузчики с телегами.

   Управляющий приветливо и любезно пригласил Альвейд и её свиту в княжеские покои для гостей. В почётном сопровождении словенских воинов ярл и другие приглашённые варяги выдвинулись в указанное им место.

   Там все совершили необходимые обряды божествам, благоволящим к ним, поели, привели себя в порядок и стали ждать приглашения от князя.

   Для беседы с ним Альвейд пригласили без её людей. В домашних покоях князь Збыслав встретил её один и провёл сесть на большой стул за небольшим столом, накрытом напитками и едой на двоих человек. Это был крепкий высокий человек тридцати пяти - сорока зим, с умным пронзительным взглядом синих глаз, аккуратно остриженной бородкой, хорошо уложенными, уже с явной сединой волосами, в скромной, но добротной, отлично пошитой серого цвета одежде.

   Ярл заволновалась, хорошо ли они будут понимать речь друг друга, однако Збыслав приветливо начал на её языке, чуть ломаном, но беглым и хорошо понятным на слух:
- Приветствую тебя, ярл Альвейд! Я очень рад нашей встрече и надеюсь ты, как и я, не держишь враждебных мыслей!

   Альвейд ответила:
- И я приветствую тебя, князь Збыслав! Надеюсь, в наших общих интересах не думать враждебно по отношению друг к другу!

   Князь сел за стол напротив Альвейд и разлил в серебряные кубки напиток:
- Как приятно вкусить еду в обществе приятной и умной женщины, как о тебе говорят мои подданные с тех пор, как ты высадилась в низинах нашей реки! Попробуй ромейского вина, достойная госпожа! Оно лёгкое и настраивает на дружеское общение!

   Альвейд отпила глоток и оценила вкус:
- Оно восхитительно! Никогда не пила такого! Я пила вино франков, фризов и из других далёких земель, где сражается и торгует мой народ, но это просто чудесное!

   Збыслав улыбнулся:
- Я доволен, что смог угодить тебе! Перед твоим прибытием я тщательно изучил о тебе все сведения, которые мне смогли предоставить советники и приближённые. Говорят, что ты благоразумна, тверда и беспощадна к недругам! Я подумал, что будет лучше, если мы сначала вдвоём, с глазу на глаз, обсудим все наши интересы и попытаемся найти общее, что сблизит нас лично, как предводителей и наши народы! И этот разговор даст нам основу для последующих договоров по воинским и мирским делам! А дальше всё обсудят и сделают наши помощники! Ты согласна со мной? Заверяю тебя, что всё сказанное мной и услышанное от тебя за этим столом останется в этих стенах!

   От радушного начала приёма и рассудительных слов князя Альвейд уже начала испытывать симпатию к хозяину этих земель, поступки которого ей были приемлемы, согласно кивнула:
- Да! Ты прав, князь. Сначала мы должны обсудить всё сами!

   Збыслав удовлетворённо откинулся на спинку стула:
- Тогда продолжим! Я нарочно отправил всех слуг и дворовых людей, чтобы мы спокойно поговорили и обсудили нужные нам дела без лишних ушей! И если ты не против, то я поухаживаю за тобой за этим столом! Эти манеры я перенял у одной хорошей ромейской семьи в Константинополе, в которой я жил некоторое время в молодости, когда смертельная опасность и враги заставили меня покинуть родную землю! Если наш разговор пройдёт с пользой, то прислуга накроет тут ещё прибор и пригласит сюда мою жену – княгиню Ирину! Она в нетерпении желает познакомиться и пообщаться с тобой! Ей уже рассказали, как за короткое время ты со своей горсткой воинов захватила крепость моих врагов, которую я так и не смог взять осадой три лета назад, разумно ведёшь дела и успешно налаживаешь жизнь своего поселения, растишь сына и доверила домашние дела юной сообразительной красотке, которую, как я понял, ты выдаёшь замуж за своего племянника!

   Альвейд отметила про себя необычное, до сих пор не встречавшееся ей среди местных словенских имён имя княгини, и недовольно укорила себя в том, что она не совсем тщательно изучила князя, как он её саму, его семейные дела и действия! Конечно, она понимала, что князь, завоевавший престол и обширные земли обязан знать, что творят чужеземцы у него под боком! Однако, она велела самой себе учесть это на будущее. У неё мелькнул вопрос зачем князь высказывает ей такую осведомлённость?! Жест открытости и доверия? Или…? Что он знает ещё кроме того, что уже сказал ей?!

   Она постаралась не показать на лице своих мыслей и дружелюбно произнесла:
- Как скажешь, князь! Мы обсудим всё таким порядком как пожелаешь! Ты начнёшь на правах хозяина этих земель.

   Збыслав отпил глоток вина, слегка улыбнулся и вмиг посерьёзнел:
- Хорошо! Я начну с главного! Я хочу понять зачем вы приплыли! Кем вы здесь будете – воинами, торговцами, ремесленниками или просто разбойниками?! Кем вы решили быть на этой земле?

   Он выложил на тарелку Альвейд аппетитного вида запечённую рыбину и подлил ещё вина:
- Я знаю, что вы спасали дальних родичей от Гертнита и его прихвостней. Даю тебе слово, что после того, как я закончу неотложные дела, то займусь ими всеми! И уничтожу окончательно!

   Князь грустно улыбнулся:
- Я провёл в тех краях свои детство и юность! Владения моей семьи располагались рядом с землями варягов! Наш торговый советник и его семья были из вашего народа! Ты уже, наверное, знаешь, что моя семья была весьма дружна с семьёй Фроди! Поэтому я хорошо знаю ваш язык! Я скучал по этому благородному старику и обязательно встречусь с ним позже!

   Альвейд молчала, внимательно слушая и обдумывала ответ. Князь продолжил:
- И ещё я знаю, что те земли, которые вы называете Гардарики, раньше принадлежали предкам твоего верховного правителя Сигурда. Я также знаю, что недавно вы отправили куда-то корабли с воинами. Меня мучает вопрос – не собираетесь ли вы захватить те деревни, которые раньше принадлежали моему отцу, а потом захвачены Гертнитом? Предупреждая твой ответ, я сразу скажу, что я не позволю тебе воевать с ними и облагать данью! У меня сорок сотен воинов! Я просто затопчу вас конями, если вы посягнёте на данное мне по праву! Не сочти это угрозами, ярл Альвейд! Я предупреждаю тебя, зная ваш народ и его обычаи, на будущее! Что скажешь на это?

   Альвейд отставила кубок с вином, стараясь сдержать эмоции и досаду от необходимости оправдываться и решительно произнесла:
- Уверяю тебя, что на твои деревни мы нападать не собираемся! Напротив, мы наладили торговлю с ними и находимся в неплохих отношениях. Я захватила себе часть земли, на которой собираюсь жить мирно, вырастить сына и спокойно встретить старость. Я не стану скрывать то, что конунг Сигурд направил нас сюда защитить родичей от вас - словен! Я не потерплю обид и притеснений и буду сражаться до последнего человека! Мы не желаем становиться разбойниками и убийцами невиновных! Однако тот, кто посягнёт на наши земли, промыслы и торговлю, получит отпор и лишится своего имущества! Пока я предполагаю мир и беспрепятственную торговлю! Но убийцы моих родичей будут найдены и принесены в жертву нашим богам!

   Князь внимательно выслушал Альвейд и задумчиво произнёс:
- То есть, как я понял, ты не собираешься грабить и разорять всех подряд в нашей округе?

   Альвейд утвердительно кивнула:
- Совершенно верно! Кроме тех, кто придёт с такими намерениями к нам!

   Збыслав с лёгким недоверием усмехнулся:
- Твои высказывания обнадёживают. Но нужно время, чтобы убедиться в твоих мирных намерениях!

   Альвейд с возмущением встала из-за стола:
- Ты ставишь под сомнение мои слова?! Что ж! Зря я сюда приплыла! Я думала, что найду здесь будущих друзей, которых бы я поддержала в любом разумном деле, а нашла всего лишь человека, который попытался оскорбить меня!

   Князь грустно посмотрел на Альвейд:
- Я не хотел обидеть тебя, Альвейд. Ты не знаешь сколько предательства и лжи я пережил за свою жизнь! Поэтому пока я не могу доверять чужеземцам, умыслы и будущие деяния которых мне неведомы.

   Ярл села с сожалением посмотрела на Збыслава:
- Твоя еда и вино превосходны, Збыслав. Твоё гостеприимство выше всяких похвал. Однако, твои слова не внушают мне уверенности в том, что между нами сложится дружба.

   Збыслав пожал плечами:
- О дружбе говорить ещё рано. За то короткое время, что вы здесь я не узнал вас хорошо. Нам нужно присмотреться к вам и убедиться в дружеских намерениях.

   Альвейд опять встала, вышла из-за стола и повернулась к князю:
- Скоро я начинаю поход на карьялов. Мне хотелось бы знать, какие возражения ты можешь привести против этого.

   Князь задумался:
- Карьялы. Те, которые разговаривают с деревьями. Сейчас я занят другими делами – по теплу я выдвигаюсь добивать Гертнита и его сторонников. Поэтому мне нечем возразить тебе. У меня нет пока никаких интересов к карьялам.

   Он пытливо посмотрел Альвейд прямо в глаза:
- Ты можешь сделать очень большой шаг к нашей дружбе, Альвейд! Вы могли бы помочь мне победить Гертнита. У тебя хорошие бойцы. Такие же, как и мои. Если мы объединим усилия против Гертнита, то я устраняю своих врагов, а ты мстишь своим врагам за родичей. А всё что мы захватим – людей, земли и прочее, поделим по долям от вклада в общую победу. Что скажешь?

   Ярл задумалась:
- Я не против и обсужу всё со своими людьми на тинге. И ещё я отправлю человека, или поплыву сама, к своему конунгу Сигурду, чтобы узнать его волю. Моя датская родня может присоединиться ко мне, но захотят ли они влезать в местные войны я не знаю. Об этом узнает мой племянник, которого я отправлю к ним сразу после свадьбы. Кроме того, даны заняты сейчас войной с франками, которые хотят, чтобы наш народ предал своих богов и принял их бога.

   Збыслав задумчиво кивнул:
- Думаю, что конунг и твои люди поддержат тебя. Вы же приплыли сюда не только защитить родичей, но и за землями и богатством, как мне предполагается. Тут наши желания сходятся, так как мы, разбив врагов можем поделить между собой и нашими потомками эти обширные земли. Это очень заманчивое для тебя приложение! Я чувствую в тебе решимость и твёрдую силу, чтобы воплотить в явь твои желания иметь больше владений, которые принесут богатство и больше власти. Ваш конунг Сигурд твой родич, а его отец был конунгом части этих земель. Ты только подумай, Альвейд, и представь себе, что и ты по праву родства можешь стать конунгом! Ты стала ярлом, так почему же тебе не возвыситься ещё более? И возвысить своих приближённых! Не так ли?

   Альвейд снова села за стол и пристально посмотрела на князя:
- Ты показываешь поразительную осведомлённость в моих делах и родственных связях, Збыслав! Не буду скрывать, что ты не перестаёшь меня этим поражать!

   Збыслав пожал плечами:
- Это немудрено! Я тесно общался с семьёй Фроди и торговцами, которых здесь весьма много и от которых многое можно узнать. Мне многое ведомо о ваших родственных связях, но всего я и не знаю. Надеюсь, мы поговорим сегодня и об этом. Ведь наш разговор ещё не закончен? Не так ли, Альвейд?

   Альвейд неторопливо, чтобы дать себе время обдумать свои следующие слова для ответа, отпила вина:
- Конечно, мы продолжим разговор. Но в любом случае, мне нужно обдумать твои предложения, посоветоваться с родичами и узнать мнение моего конунга Сигурда. А конунгом мне не стать! Когда я стала ярлом многие знатные люди нашего народа, в том числе и некоторые мои родичи, посчитали это немыслимым для наших устоев и традиций. Понятно, что я занимаю это положение только до тех пор, пока при власти находится Сигурд. В обратном случае, оно станет очень шатким. Даже очень неприемлемым для многих людей! Это может поставить под угрозу мою жизнь и жизни моего сына, племянника и их будущих детей.

   Збыслав утвердительно покивай головой:
- Я понимаю тебя, Альвейд. И готов подождать твой ответ. Но время идёт, а мои враги накапливают силы. Поэтому, пожалуйста, поторопись!

   Он как-то исподлобья, пытливо обратил свой взор прямо в глаза молодой женщине:
- Ты сможешь отплыть к своему конунгу в ближайшее время? Только ты сама сможешь доходчиво и убедительно описать мою просьбу. Я даю тебе слово, что помогу защитить крепость Любшу, или, как вы её называете Фьярлаг, в твоё отсутствие. И мы договоримся о торговле между нашими народами на твоих условиях. После нашей встречи можешь сказать своим людям, чтобы начали обсуждать это с моими приближёнными.

   Он неожиданно вышел из-за стола, подошёл к Альвейд, опёрся руками о стол, наклонился к ней и громким шёпотом продолжил:
- Пойми меня! По отдельности нас уничтожат! Сначала мои враги уничтожат меня, потом друг друга, и потом, повергнувший всех, самый сильный, примется за тебя! А объединив наши усилия, мы станем грозной силой! Я повторюсь, что, когда мы победим наших врагов, ты получишь земли и южные торговые пути с ромеями и землями, которые вы называется Серкланд.

   Альвейд положила столовые приборы на стол:
- Ты прав, Збыслав! Но я не могу проливать кровь своих людей без их согласия!

   Князь с досадой отошёл от стола:
- Как же у вас всё сложно! Чтобы у нас князь спрашивал совета у простых людей?! Я! И только я принимаю решение проливать или не проливать кровь!

   Ярл невозмутимо пожала плечами:
- Каждый из нас свободен в своём праве решать за свои жизни. И я постараюсь дать тебе ответ как можно скорее.

   Збыслав, уже успокаиваясь:
- Ладно! Будем считать, что мы поняли друг друга! Можем ли мы теперь пригласить к столу мою жену, которая жаждет познакомиться с тобой?

   Альвейд развела руками:
- Ты же здесь хозяин. Тебе и решать кого приглашать за стол.

   Пока Збыслав ходил давать указания о вызове княгини и о торговле с варягами, Альвейд подумала о том, что нужно сразу же по прибытию во Фьярлаг провести тинг и после этого самой плыть к конунгу.

   Для встречи жены князя Альвейд прошла на середину помещения.

   Княгиня Ирина оказалась невысокой худощавой смуглой молодой женщиной. Золотой обруч обрамлял её уложенные в замысловатую причёску тёмные волосы. Светло-карие глаза с лёгким любопытным высокомерием, как показалось, оглядели Альвейд. Её одежда, богато расшитая золотом и серебром, была незнакомого причудливого покроя.

   Альвейд поёжилась. Варяги, имели предубеждение к людям с тёмными глазами и волосами. И не выносили пренебрежительных взглядов представителей тех народов, которые считали их варварами.

   Однако, её первые впечатления рассеялись, когда княгиня, приветливо и искренне улыбаясь, начала тихим приятным голосом говорить на незнакомом языке. Этот язык совсем не был похож на язык словен, к которому Альвейд уже начала привыкать и даже разбирать некоторые слова и фразы.

   Князь переводил:
- Ирина рада приветствовать тебя. Она наслышана от меня и от своих детских учителей о вашем народе и имеет большое желание воочию пообщаться с тобой, о которой так много уже наслышана. Ей ещё не представлялась возможность близко пообщаться с вами.

   Альвейд улыбнулась в ответ, протянула княгине обе руки, и молодые женщины поприветствовали друг друга. Ярл обратила внимание на многочисленные золотые украшения, которые были на пальцах и запястьях княгини.

   Все расселись. На этот раз за столом прислуживали княжеские люди.

   Ирина опять обратилась к Альвейд. Збыслав вновь перевёл:
- Ирина поражена твоим ростом. Она спрашивает, женщины у вас все такие высокие?

   Альвейд пожала плечами:
- Наверное. Но я никогда не считала себя высокой. У нас встречаются люди и повыше меня. Но я хочу задать вопрос! К какому народу принадлежит Ирина? Здесь не говорят на этом языке. Ты же тоже им владеешь, Збыслав.

   Князь перевёл это жене и вновь обратился к Альвейд:
- Она из ромеев. Уважаемой семьи Ласкариосов. Я уже упоминал, что, спасаясь от врагов, я долгое время жил в Константинополе. В семье моей будущей избранницы, которая сидит сейчас перед тобой. Эта семья не отличается знатностью. Далёкие предки Ирины был простыми крестьянами. Но благодаря труду и усердию сейчас члены её семьи занимают немаловажные посты в их империи.

   Альвейд спросила:
- Насколько я знаю, ромеи исповедуют христианского бога. Как же её выдали за тебя? Ведь все христиане ненавидят поклоняющихся другим богам.

   Збыслав снова поговорил с женой и обратился к Альвейд:
- Я бы так не утверждал. В империи ромеев живёт множество народов и не только христиан. Есть и те, которые поклоняются другим богам. В их стране человека оценивают не по тому, каким богам он поклоняется, а по способностям и преданности империи.

   Ирина сказала несколько фраз, при этом жестикулируя руками. Князь, выслушав жену, продолжил:
- Мы с родителями Ирины большие друзья. Наши отцы имели общие торговые интересы. Мы с Ириной привязались друг к другу с тех времён, когда она была ещё юной девушкой. Поэтому, вопрос веры не стал преградой нашему браку. Вопрос стоял в том, согласится ли Ирина жить среди язычников, поддержит ли она меня в моей борьбе за утраченные отцовские владения. И она согласилась оставить свою благополучную обеспеченную семью ради меня. Вот уже почти девять лет она рядом со мной в эти тяжёлые времена. Наши боги пока не дают нам детей, но думаю, наследники ещё появятся.

   Альвейд согласно покивала головой:
- Конечно! Боги знают, когда должно продолжить род. Они, и только они определяют нужность и время появления на свет человека.

   Збыслав задумался над этими словами и передал их Ирине. Та согласно кивнула, благодарно улыбнувшись Альвейд.

   Князь опять обратился к ярлу:
- Расскажи, если тебя не затруднит, о своём конунге Сигурде. Сколько у него военной силы, как ведёт сражения, каков его торговый оборот?

   Альвейд напряглась. Князь уже знает о ней почти всё, и теперь выпытывает у неё силу её конунга или уточняет ранее полученные сведения. Наверняка, чтобы оценить помощь, которую тот сможет оказать варягам, в случае если словены решат расправиться с Альвейд и её людьми.

   Она шутливо отмахнулась:
- Откуда я могу об этом всём знать. Мы жили на задворках Свеаланда, в маленькой его части – в Руслагене. Но я могу рассказать о нём в виде легенд. То, о чём воспевают в своих творениях наши скальды.

   Збыслав и Ирина устроились поудобнее на своих стульях:
- Это очень интересно! Мы обожаем легенды!

   Князь приготовился переводить.

  Альвейд начала:
 - Сигурд рос в доме и семье датского конунга Хьялпрека. Воспитателем Сигурда стал мудрый карлик Регин. Про Регина говорили, что он колдун! А вообще он искуснейший мастер-кузнец. Регин обучил Сигурда многим искусствам, в том числе знанию рун и разным языкам. Однажды, когда Сигурд был уже юношей, Регин выковал для себя меч Ридил, и один меч для Сигурда. Взял Сигурд меч и сказал: «Надобно его испытать!» Ударил мечом по наковальне — и клинок разлетелся на мелкие части. Выковал Регин другой меч, сказав: «Вот этот будет получше!». Ударил Сигурд новым мечом по наковальне и сломал его тоже. Тогда Регин сказал: «Обычный меч для тебя не годится. Поди к своей матери Хьёрдис, пусть она даст тебе меч, который твой отец получил от самого Одина. Зовется тот меч Грам, и нет ему равных. Твой отец в своем последнем бою сломал его пополам, но если меч починить, то будет он тебе как раз по руке. Пошёл Сигурд к своей матери Хьёрдис, дала ему мать сломанный отцовский меч. Сигурд принёс меч к Регину. Тот развёл огонь, починил клинок. Когда работа была закончена, из клинка вырвалось пламя. Взял Сигурд меч Грамр, ударил им по железной наковальне — разрубил её пополам, до самого подножья. Похвалил Сигурд меч и сказал Регину: «Спасибо». Был теперь у Сигурда меч, но не было коня. Пошёл он просить коня у конунга Хьялпрека. Хьялпрек сказал: «На берегу реки пасётся мой табун. Выбери себе коня по сердцу, да не ошибись, выбери лучшего». Вот пришёл Сигурд на берег реки. Паслось там больше сотни коней. Смотрит на них Сигурд — и не знает, который из них лучший. Вдруг появился сам бог Один на своём коне Слейпнере, и указал Сигурду, какого коня ему взять. Звали того коня Грани, и он приходился сыном коню самого Одина, восьминогому Слейпниру. Теперь были у Сигурда и славный меч Грамр, и добрый конь Грани. Пришла пора отправляться в путь, чтобы отомстить за отца.

   После долгого рассказа Альвейд выдохнула и отхлебнула ещё вина.

   Князь задумался:
- И что? Сигурд отомстил за отца?

   Ярл поставила кубок на стол:
- Конечно! Мстить это в наших обычаях. Я тоже отомщу всем тем, кто пролил кровь моих родичей. А также тем, кто поспособствовал этому кровопролитию.

   Её глаза недобро блеснули серым холодом:
- И месть моя будет ужасной и беспощадной!

   Ирина поёжилась от тона и взгляда Альвейд и вопросительно взглянула на мужа.

   Но тот задумчиво смотрел на Альвейд и молчал.


   Хальфдан и Сигне, некоторое время спустя по прибытию Альвейд из Хольмгарда, где она заключила ряд соглашений с князем Збыславом, сочетались обрядом брака.

   Незадолго до этого события, во время обычного вечернего ужина, взволнованный Хальфдан обратился ко всем присутствующим:
- Почитаемая ярл и моя любимая тётка Альвейд, и остальная семья! Я говорю вам, что хочу взять в жёны Сигне Хрингсдоттер, дочь достойного человека нашего рода, который своими добрыми делами и воинским усердием способствовал его процветанию!

   Альвейд, давно ожидавшая этого заявления, с того момента, когда случайно обнаружила над отхожим ведром страдающую от тошноты Сигне, воскликнула:
- Да будет так! Когда будет церемония, и кто из замужних женщин будет сопровождать Сигне?

   Сигне зардевшись ответила:
- Я уже посоветовалась с Хейдур. Церемония будет в один из дней Фригг. А из замужних женщин я уже переговорила с достопочтенной Брунгхильд, женой хёвдинга Йоргена. Она с радостью согласилась участвовать в обряде нашего брака!

   На следующий день Альвейд посетила ведьму. Хейдур говорила:
- Боги неоднозначно отнесутся к этому браку. Однако, это не значит, что они не будут благоволить к тем, кто будет стараться сделать его достойным и благонравным. Сигне и Хальфдан смогут прожить вместе такую жизнь, которую восхвалят боги. Главное, чтобы ничто не помешало им в этом! А они, вопреки богам и нашим обычаям, уже совершили грех, о котором ты уже знаешь, но скрываешь от остальных! Правда ведь?

   Альвейд кивнула. Хейдур всегда насквозь видела людей и знала об их поступках и мыслях. Ведьма успокоительно улыбнулась:
- Волноваться не стоит! Ты тоже прошла через это! Сигне носит двоих! Когда-то мужчина, рождённый Сигне, станет твоей гордостью, а женщина, которая сейчас лишь маленький комок человека в чреве будущей матери, станет для тебя опорой в повседневности! У них двоих будет много власти и богатства! Но этому они будут обязаны тебе, своим родителям и будут ценить это!

   Альвейд насторожилась:
- Раньше ты говорила, что моего сына Арнгейра ждёт великая судьба! А теперь что?! Боги поменяли своё мнение? Почему они решили, что дети простолюдинки будут иметь власть и богатство?

   Хейдур строго посмотрела на молодую женщину:
- Не клевещи на богов! Твой сын будет иметь всё, что угодно смертному властелину! Но не рядом с тобой, а в других землях! Тебе не стоит переживать за него! Его путь давно предначертан богами! И не принижай людей происхождением ниже тебя! Кому-то боги дают высокое положение с рождения, а кому-то за благие поступки и полезные деяния! И кто их них более достоин этого? А Гуннар, например? Ведь он занимает высокое положение не только из-за того, что скрашивает твои ночи? Хе хе хе!

   Альвейд не ответила и стиснула зубы, чувствуя правоту ведьмы. Откуда она всё знает? Ведь не боги же ей всё рассказывают?

   Хейдур с загадочным видом сняла с пальца и вложила какую-то металлическую вещь в ладонь Альвейд и сильно сжала её пальцы:
- Что ты чувствуешь? Холод или огонь?

Альвейд сосредоточилась на своих ощущениях и ничего не почувствовала:
- Я не чувствую ни огня не холода!

   Хейдур с удовлетворением на лице разжала пальцы ярла, забрала предмет и протянула его Альвейд:
- Очень хорошо! Надень его!

   Предмет оказался простым и очень старым железным кольцом, с изображением человеческого лица, оскалившего зубы словно зверь. Альвейд надела его. Кольцо пришлось ей в пору и хорошо смотрелось на пальце. Оскаленное лицо притягивало взгляд и завораживало. Она покрутила кистью:
- Что это за кольцо? Оно такое необычное. Никогда не видела такого.

   Хейдур, став вдруг очень серьёзной и сосредоточенной, велела ей:
- А теперь попробуй снять его!

   Альвейд попробовала снять кольцо и с удивление поняла, что оно не снимается. Кольцо не охватывало палец туго и свободно крутилось, но не снималось. Молодая женщина произвела ещё несколько тщетных попыток, однако они не увенчались успехом.

   Хейдур в задумчивости рассматривала кольцо:
- Непостижимо! Кольцо нашло нового владельца! И ведь ещё прабабка моей бабки справедливо считала, что это не простая железяка!

   Альвейд немного испугалась:
- Что это за кольцо?! Зачем ты заставила меня одеть его?! Почему я не могу снять его?! Это кольцо заколдовано древними злыми силами?! Ты можешь избавить меня от него?!

   Хейдур успокоительно улыбнулась:
- Не волнуйся! Это кольцо никогда не приносило зла тем, кто его носит! Единственное, что про него известно, что его нельзя снять, пока не найдётся другой владелец! Кольцо само себе выбирает хозяина! Иногда приходится ждать всю жизнь!

   Альвейд немного успокоилась:
- Так что это за кольцо?

   Ведьма разлила какое-то душистое питьё в кружки и одну из них подала Альвейд:
- Угощайся.

   Ярл настороженно посмотрела на кружку:
- Что ты мне подсовываешь? Ты уже заставила меня одеть кольцо! Теперь кружка не отнимется от моего рта?! Или я превращусь в отвратительную нёкку?!

   Хейдур с раздражённой иронией отмахнулась:
- Не злорадствуй! Это смесь моих трав. Они очень целебны для внутренностей. И, между прочим, гасят тягу к мужскому телу и не дают зародиться новой жизни! А ты же не хочешь удивить родичей новостью о том, что казавшаяся высоконравной и примерной их милая ярл опять забеременела?! Что же они подумают? Их это точно не порадует!

   Альвейд слегка покраснела и стиснула зубы! От ведьмы ничего не утаишь! Нужно будет разобраться, кто из домочадцев или трэллов делится её тайнами с вёльвой!

   Ведьма первой отпила глоток:
- Но продолжим о кольце! Я не знаю, как оно оказалось в моей семье. Легенда о нём настолько древняя, что мы уже не сможем постичь те далёкие времена. Её поведала мне моя мать Лисбет. Перед смертью, она рассказала мне кое-какие ведьмовские секреты, и в том числе, и про кольцо.

   Альвейд устроилась поудобнее на ведьмином стуле:
- О! Интересно! Но мне немного не по себе!

   Хейдур продолжила:
- Самое интересное будет дальше! Ты, наверное, знаешь легенду о Мани, который был прародителем всех людей?

   Ярл согласно кивнула.
- Так вот у Мани было три сына, одного из которых звали Инге, - продолжила ведьма:
- Этот Инге был первым из нашего народа. И у него была дочь – Утта. Она отличалась красотой и занималась ведовством, лечила людей и предсказывала судьбы. Дар вёльвы ей дала сама Фрейя. Пришло время Утте выходить замуж. Жениха своего она нашла себе сама, вопреки воле своего отца. Избранником Утты стал чародей Видольд. Тот насылал на плохих людей злые чары и отводил беду от поселений. Несмотря на взаимную любовь, которая охватила Видольда и Утту, и равенство их семей, Инге запретил дочери выходить замуж за чародея. Им пришлось смириться с этим решением. Видольд покинул те места, но во время прощания подарил Утте кольцо. Когда девушка надела его, то обнаружила, что не может его снять. Однако, жить оно ей не мешало. Со временем она поняла, что кольцо можно передать только женщине, и то, если оно само её выберет!

   Альвейд с любопытством покрутила кольцо на пальце:
- То есть, это и есть кольцо Утты? Я слышала о нём, но не помню откуда. Знаю точно, что о нём не было слышно с тех пор, когда наши далёкие предки приплыли в Свеаланд.

   Она задумчиво спросила:
- Что же это кольцо принесёт мне – добро или несчастье?

   Хейдур пожала плечами:
- Когда-нибудь это выяснится.

   Ярл вновь посмотрела на кольцо и удивлённо воскликнула:
- Смотри! Оно стало как новым!!!

   Ведьма наклонилась к кольцу:
- Да. И это тоже один из его секретов – на пальце оно становится новым, словно из рук только что создавшего его мастера. А стареет и покрывается ржой, когда его снимают.

   Альвейд опустила руку с кольцом:
- Ладно! Кольцо когда-нибудь найдёт нового владельца. Я поняла тебя так, что Хальфдан и Сигне могут сочетаться браком и мне нужно готовить празднество?

   Хейдур утвердительно кивнула:
- Да. Так и есть.

   Вечером Альвейд, Хальфдан, Сигне, Брунгхильд, Ульфрик, годи Эйд сели обсудить предстоящее событие.

   Альвейд начала сразу с главного:
- Сигне! Сто ортугов серебра, которые тебе должен старший брат, это очень хорошие деньги. Будем считать их твоим приданым, и оно останется за тобой. И его нужно вежливым или не очень вежливым способом вернуть. И этим займётся Хальфдан, на обратном пути.

   Хальфдан встал со стула:
- Так и будет. Если по каким-либо причинам серебра я не получу, то заберу драгоценности и имущество на эту стоимость.

   Ярл положила руку с кольцом Утты на пальце на подлокотник обитого мягкой медвежьей шкурой крепкого большого стула:
- Да. Делаем так. Теперь обсудим дар, который должна получить Сигне. Я поразмыслила и придумала вот что. Молодая жена получит двадцать ортугов серебра, десять коров, два грузовых кнорра и десять трэллов. Согласны со мной?

   Старый Ульфрик удивился:
- У нас откуда-то появились лишние коровы?

   Альвейд ответила ему просто:
- Когда-нибудь ведь они появятся!

   Ульфрик заупрямился:
- Но ведь сейчас их нет!

   Альвейд устало вздохнула:
- Что же ты предлагаешь?

   Старик пожал плечами:
- Пока ничего не приходит в голову. Но коров они могут просто купить! Зачем их обещать в дар?

   Ярл с улыбкой отмахнулась от Старого Ульфрика и обратилась к остальным:
- Кто-нибудь желает ещё высказаться?

   Заговорила жена хёвдинга Йоргена – Брунгхильд, приятная полная женщина сорока пяти - пятидесяти зим:
- Я думаю, что почтенный Ульфрик прав! Коровами будущая семья обзаведётся. А также лошадьми и всякой живностью. Разумным было бы вместо коров добавить ещё серебра для постройки их дома и обзаведению всякой домашней утварью.

   Альвейд с лёгкостью согласилась:
- И то правда! И с чего это я заговорила про коров?!

   Брунгхильд продолжила:
- Так как у Сигне нет матери, а у меня нет дочерей, то я подарю кровать и свадебный головной убор своей матери, в котором меня брал в жёны Йорген.

   Вставил своё слово годи Эйд:
- Я думаю, что это приемлемо. Мы даже можем немного изменить традициям. И я считаю, что в нашем положении это допустимо.

   Альвейд подытожила:
- Итак! О приданом и даре невесты мы договорились. Думаю, что об утреннем даре Хальфдан позаботиться сам, сообразуясь со своими возможностями.

   Все согласно покивали головами.
- Теперь, посчитаем сколько нам готовить еды и медовухи, - сказала Альвейд.

   Брунгхильд предложила:
- Позволь мне и моим людям заняться подготовкой к празднику. Я всё посчитаю и сделаю сама. Я уже женила своих сыновей и у меня есть опыт. Только оплата всего с тебя, Альвейд!

   Ярл с облегчением согласилась:
- Отлично! Мы все будем благодарны тебе!


   Время приготовлений пролетело быстро. Было приглашено множество гостей и заготовлено великое количество медовухи и еды. Отдельные столы с выпивкой и яствами накрыли даже для трэллов!

   День свадьбы проходил очень торжественно и впечатляюще.

   Сигне, очень красивая в своих свадебных одеждах и чуть бледная от волнения, в сопровождении Брунгхильд и её мужа хёвдинга Йоргена, медленно и с достоинством будущей знатной женщины, прошла по белому пушистому снегу, сверкающему на солнце, к месту сочетания браком – священному кругу камней, каждый из которых был посвящён какому-либо божеству, в одной из рощ рядом с крепостью. Люди поселения, одетые так же ярко и красиво, идя следом, одобрительно выкрикивали поздравления проходящей невесте.

   Внук свейских и датских ярлов Хальфдан, в окружении празднично одетых Альвейд, важных словенских и датских гостей, форинга Гуннара, годи Эйда, ведьмы Хейдур и других уважаемых родичей, уже был на месте и ожидал свою будущую жену.

   Альвейд начала празднество:
- Мои почтенные родичи и уважаемые гости. В этот день мы собрались тут, в нашем священном месте на нашей новой земле, чтобы соединить воедино судьбы и жизни этих людей.

   Она чуть помедлила:
- Но перед тем, как приступить к действу, я хочу спросить собравшихся - все ли свободные люди нашего рода согласны с тем, чтобы эти два человека соединились?

   Донеслись крики:
- Конечно согласны!

   Альвейд продолжила:
- Хорошо! Но кто-то, может быть, помнит – давали ли эти люди, кроме друг друга, слова верности и обещание быть вместе, кому-то ещё?! Может, кто-то уже сговаривался о браке с кем-то из этих людей?! Или есть ещё какие-либо причины, по которым они не могут стать мужем и женой?!

   В ответ вопросу ярла было молчание.

   Альвейд задала ещё один вопрос:
- Может, эти люди или их предки совершили преступление? Были изгнаны или приговорены к смерти по законам нашего народа?! Не довлеет ли кровавая месть над кем-нибудь из них?!

   Среди присутствующих стояла тишина.

   Ярл вновь обратилась к людям:
- Тогда я задам последний и главный вопрос нашему годи и всем свободным людям! Можете вы все засвидетельствовать о том, что каждый из брачующихся свободен, не является чьей-либо собственностью, не рождён матерью-рабыней и не скрывает это от нас?!

   Годи Эйд ответил за присутствующих:
- Я свидетельствую за всех, что эти молодые люди не являются чьей-либо собственностью, мать никого из них не была рабыней! И я не имею сведений о том, что они скрывают это!

   Альвейд наконец-то улыбнулась:
- Тогда я попрошу годи Эйда и вёльву Хейдур провести этот обряд!

   Годи Эйд прокашлялся:
- Воля богов священна для нас! Хальфдан и Сигне, присядьте на эту скамью!

   Молодые люди присели рядом друг с другом на заранее подготовленную скамью в центре круга священных камней.

   Одновременно Альвейд, Ульфрик и Йорген, обнажая жертвенные ножи, подошли к животным, которых держали трэллы: козла - жертву Тору, свинью - жертву Фрейе, лошадь - жертву Фрейру.

   Альвейд кивком подала сигнал трэллам. Те быстро подняли козла перекинутой через сук дерева верёвкой. Тот безвольно повис в воздухе вниз головой.

   Один из трэллов - чернявенький молодой иноземец, с большой деревянной плошкой в руках, негромко обратился к ярлу на плохом варяжском:
- Госпожа, мы уже глушить козёл.

   Альвейд благодарно кивнула довольным, в предвкушении выпивки и еды трэллам. Другой трэлл, из франков, взялся за козлиные рога и повернул голову животного таким образом, чтобы было удобнее резать. Молодая женщина приставила нож к шее и резким сильным движением сделала глубокий разрез. Чернявенький тут же подставил посудину под хлынувшую кровь.

   Альвейд огляделась. Ульфрик уже почти справился со свиньёй, а Йорген с лошадью.

   Годи помазал кровью принесённых в жертву животных лбы Хальфдана и Сигне и вложил в их руки серебряные амулеты в виде молоточков Тора.

   Хейдур сняла с Сигне колпак невесты, передала его Брунгхильд, и покрыла брачующихся дорогим, расшитым серебром покрывалом и долго читала заклинания. После того как покрывало сняли, годи продолжил:
- Теперь вы можете сказать друг другу слова, которые хотите произнести перед тем, как окончательно соедините свои судьбы.

   Хальфдан начал первый:
- Моя Сигне! Согласна ли ты соединить свою жизнь с моей и назваться моей женой?

   Сигне, немного волнуясь, ответила:
- Да, мой Хальфдан! Пусть услышат и увидят боги, что я согласна соединить свою жизнь с твоею! Но согласен ли ты назвать меня своей женой и соединиться со мной?

   Тот торжественно произнёс:
- Пусть боги услышат и меня! Я согласен назвать тебя своей женой, назваться твоим мужем и соединить свою жизнь с твоею!

   Годи Эйд подал Хальфдану заранее приготовленную небольшую шкатулку, из которой тот достал два серебряных, искусной работы кольца и передал их Хейдур.

   Хейдур взяла правые руки брачующихся, надела на пальцы кольца, обвязала их кисти тесьмой и прочитала заклинания. После этого тесьму развязали и положили в свадебную шкатулку.

   После этого Йорген передал меч отца Сигне в руки невесты.

   Сигне протянула старый боевой меч Хринга Хальфдану:
- Хальфдан! Перед богами и нашим родом я передаю тебе этот меч для того, чтобы ты достойно защищал наш род, нашу семью и имущество от врагов и недоброжелателей! И научил этому будущих сыновей! Этот клинок не должна обагрить кровь невинных!

   Хальфдан принял меч и ответил:
- Сигне! Я клянусь перед богами и нашим родом, что этот меч не обагрит кровь невинных! Я клянусь, что буду защищать наш род, нашу семью, имущество и научу этому наших будущих сыновей!

   Альвейд, будучи уже наготове, воскликнула:
- Свершилось! Хальфдан и Сигне объявляются мужем и женой! А теперь за столы и праздновать!


   После свадьбы Хальфдан, Ульфрик и некоторые другие поселенцы отплыли в Висби, сбывать захваченных словен, приобретать новые товары и посетить датских родственников.

   Альвейд, стоя на взгорке, наблюдала за погрузкой. На её глазах на корабли загоняли пленённых мужчин, женщин и детей.

   В какой-то момент Альвейд заметила маленькую девочку, дрожащую от холода в своих простых и не слишком тёплых одеждах.Проходя мимо свиты ярла на корабль, она безучастно посмотрела своими синими глазами на Альвейд, её грязные спутанные волосы затряслись, когда она внезапно закашляла.

   Сердце Альвейд дрогнуло, и она обратилась к стоявшей рядом Сигне:
- Отправь Торстейна к этой мелкой. Пусть узнает - она одна? Её родня здесь?

   Торстен в несколько прыжков оказался у девочки и что-то спросил у неё. Он повернулся к Альвейд и крикнул:
- Она одна!

   Ярл сделала знак подвести словенского ребёнка к ней и внимательно осмотрела и потрогала девчонку:
- Сигне! У неё жар. Отведи её в наш дом и пусть о ней позаботятся. Всегда успеем её продать.

   Так словенская девочка по имени Людмила оказалась в доме ярла. Со временем она выздоровела, стала выполнять мелкую работу по дому и бойко говорить по-варяжски. Домочадцам она пришлась по нраву. Альвейд она тоже чем-то понравилась, и она не стала одевать на неё ошейник. Девочка тоже привязалась к молодой женщине и везде старалась находиться рядом с ней.

   Как-то Альвейд услышала, что Сигне ласково называет её Кайя, что на языке руссов означало цыплёнок. С того времени ярл и все остальные стали называть её так.


   С приближением первых признаков весны вернулся хёвдинг Кетиль Змей.

   Представ перед Альвейд, он коротко произнёс:
- Война!

   Альвейд, с азартом потирая ладони, многозначительно посмотрела на Гуннара.

   Тот спросил:
- Велишь готовится к походу?

   Ярл согласно кивнула.

   Стоя на ветру, Альвейд смотрела в ту сторону, где жили карьялы и думала о предстоящем походе.


Рецензии