О пользе чтения
- Сон дурной, злая на тебя. Какая же ты все-таки скотина…
- И что приснилось? – спрашиваю, заранее зная ответ.
- Приснилось, что ты шлендру очередную завел, - говорит зловеще.
- А-а-а, делов-то! – пытаюсь разрядить. – Вот если бы я у тебя во сне забухал – это да, это страшно, а шлендра – это что? Это дело житейское.
Тут надо пояснить. Шлендры, они же дуняши, - обобщенное наименование всех моих боевых подруг на всех жизненных этапах. Мудрая и добрая жена моя, прекрасно осознавая, какую целительную пользу приносят боевые подруги творческому человеку, насколько важна их роль в гармонизации духа и балансировке настроения, использует слово «шлендра» (или «дуняша») в качестве своеобразного комплимента, ведь если хорошо царю, то хорошо и царице. Подробнее об этом можно прочитать в романе «Чревоугодие».
- Поговори мне! – в голосе жены появляется сталь. – Я тебе все сейчас припомню!
И ведь припомнит же – проверено. Нужно срочно спасать положение. Вот тут я и хочу обратить внимание моих собеседников на несомненную пользу чтения. Ничто так не снимает внезапно возникший градус семейного накала, как хорошая история, рассказанная к месту. Таких историй множество в эпосах народов мира. Например, в «Махабхарате».
- Некогда Шантану, «благотворный», царь Хастинапура, «слоновьего города», - начинаю важно и значительно, - влюбился в Сатьявати, «истинную». Она была лодочницей, дочерью короля рыбаков…
Жена, прищурившись, уже готовит атаку, вот только вежливость не позволяет нанести удар, пока повествует рассказчик.
- Царь пообещал сделать возлюбленную царицей Хастинапура, - торопливо продолжаю я, не делая пауз, не давая передышки, - и уже готовили свадьбу, но тут на границах бхараты появился незнакомый могучий воин. Пришлось царю Шантану вспомнить, что он кшатрий, и отправится в путь, чтобы померяться силой с незнакомцем. Вот только незнакомец оказался не кем иным, как сыном самого царя. Двадцать пять лет назад богиня Ганга родила от Шантану сына, которого назвала Деваврата, «преданный богам». Царь так обрадовался, что тут же дал сыну другое имя - Бхижма, «грозный», и провозгласил наследником трона.
- К чему все это? – спрашивает жена с изрядной подозрительностью, поскольку успела уже потерять нить повествования.
- С великой радостью явился Шантану к возлюбленной своей Сатьявати, - невозмутимо продолжаю я. – Но Сатьявати эти новости совсем не обрадовали. Наоборот, она сказала, что отныне никогда не сможет войти царицей во дворец, потому что, - я делаю паузу, поскольку подошел к главному, - потому что царицей может быть только та, чей сын сидит на троне, а все остальные – всего лишь служанки.
- И? – жена требовала вывод.
- Чей сын сидит на троне? – спрашиваю я с видом победителя. – Твой! Значит, ты – царица, а все остальные – всего лишь служанки.
- Скотина ты, - добродушно подытоживает жена и успокаивается.
Сон растаял, повода для тревоги нет, потому что царица не ревнует своего царя к прислуге. И я тоже вздыхаю с облегчением, мысленно поблагодарив привитую в детстве любовь к чтению, а также весь мировой эпос в целом и «Махабхарату» в частности.
Но сколько же еще понадобится эпических историй, ведь мы еще так молоды, а жизнь готовит столько новых снов…
Свидетельство о публикации №224091000908