Симфония непостоянства, продолжение
Несусь вперёд сломя голову по крутящемуся барабану колеса времени, оглушённый грохотом его вращающихся осей, ступиц, шкивов, шестерёнок.
Юность - стремительный сон, любовь - сладкое наваждение, жизнь - скорый поезд фартуны.
Он здесь на этой жизнерадостной станции, весна, на тоненьких стебельках полевых цветов растут и благоухают мои абрикосовые мечты, запахи, лето, хрустально-синие небеса, море, песчаные пляжи, бирюзовые бухты, окаймлённые пышной зеленью, любовь, бессонные ночи, вишневые губы, малиновые закаты, золотые рассветы,
а вот его уже нет, ноябрь, за окном поздняя осень, свинцово-серые тучи куда-то спрятали облака, густая тьма заволокла небо, капли холодного дождя торопливо барабанят по стеклу, время радости, лета и солнца ушло, настали чужие времена.
Я просыпаюсь в объятьях беспощадной реальности, прощай молодость, прощай беззаботность, прощай нерасчётливость, прощай моё хрупкое неустойчивое наваждение, это был очаровательный сон!
Мир по ту сторону реки смерти, я не отправлюсь туда и не вернусь назад, дыхательный аппарат, носилки, синий свет, серены скорой помощи, финишная прямая очень короткая, ещё несколько шагов, несколько выдохов и вдохов, и я просто исчезну, растворюсь в ненасытной утробе вечности.
Смерть играет с людьми как с просроченными лотерейными билетами, победа достается ни смелому, ни умному, ни богатому, ни удачливому, ни долгожителю, а хозяйке этого праздничного карнавала - голодной ненасытной смерти.
Шримад Бхагаватам книга 7, глава 2
Плоть недостойна сожаления, она не принадлежит ни вам, ни ему, ни кому бы то ни было.
Мы заимствуем её у матушки-природы и вынуждены будем отдать в назначенный срок.
Шримад Бхагаватам книга 7, глава 13
Тела живых существ обречены на гибель с самого рождения, они появляются и исчезают, как пузырьки на поверхности реки, реки времени.
Потому видя рождение и смерть не стоит ни радоваться, ни печалиться.
Неиспорченная весна, сплетённая из южных ветров, карамельного солнца, шёпота переговаривающихся звёзд, робких нежных подснежников, трепещущих сердец, стремительных восторгов, неистового безумия, порывистых рассветов и коралловых закатов, восторженных поцелуев, зелёное, розовое, голубое, бирюзовое, поющие по ночам соловьи.
Я покупаю билет в долгосрочную счастливую жизнь, справочники, путеводители, дорожные карты, красочные маршруты, комфортабельные гостиницы, песчанные пляжи, длинноногие пальмы, бассейны с изумрудной водой, серебристо-голубые небеса.
Я планирую, рассчитываю, предвкушаю, строю грандиозные планы на будущее, но мой поезд останавливается не там, где я хотел, не тот вокзал, не известный перрон, иные дорожные пути и знаки, другие обстоятельства, несходное время в пути, отпущенное мне.
В багряном золоте стынет листва, поздняя осень уныло разгуливает по остывшему, продрогшему, опустевшему миру, серебристые нити дождя, небо заволокло вязким свинцовым туманом, извилистая дорога жизни, под замерзшими ногами остаются размытые следы.
Любовь впритирку со смертью, радость в обнимку с горем, счастье бок обок с болью, юность в двух шагах от старости, надежда в одном ряду с отчаяньем, начало рядом с концом, всего один щелчок затвора, выстрел и я не успеваю оглянуться, как оказываюсь на обратной стороне дисплея.
За гробом пустота, ничего нет, заросшие памятью могилы, увядшие цветы, дорога, упирающаяся в никуда, время меняет правила игры, обрывая с циферблата моей жизни последние мгновения "сейчас".
Я в пасти у голодной ненасытной смерти, пытаюсь торговаться с ней в очереди на казнь, на площадке сожжения трупов, с петлей, туго затянутой на шее.
Шримад Бхагаватам книга 6, глава 12
Как птицы в тисках мы бьемся в сетях времени, послушные высшей воле.
Все мы, люди и звери, точно соломенные куклы, танцуем на нитях невидимого Кукловода.
Он определяет нам роли, раздаёт имена и Им выверен каждый наш шаг.
Все существа и вещество, проявленные образы, самомнение, стихии, чувства, мысли и рассудок, всё что составляет зримый мир взаимодействует между собою, повинуясь высшей воле.
Разрозненное не способно совокупиться без вмешательства высшего Начала.
Невежда мыслит себя повелителем своей и чужих судеб, хотя сам целиком зависит от внешних обстоятельств.
Без нашего прошения к нам приходят радости и печали, богатство и слава, долголетие и власть, и без нашего прошения они покидают нас в должный срок.
Потому, пусть позор и слава, победа и поражение, спасение и смерть не выводят тебя из равновесия, будь всегда невозмутим и в радости, и в печали.
Свидетельство о публикации №224091100186