Вы пришли, чтоб взыскать с Него - на Мф. 15, 1-11

Вы пришли, чтоб взыскать с Него строго:
"Дай ответ Ты за учеников.
Твоё знание - в ад им дорога,
Нарушает преданья веков.

Для чего, не умыв свои руки,
Хлеб едят Твои ученики?
Им закон соблюсти - это муки?
Так ли сильно они голодны?"

"Лицемеры!" - в ответ Он вам скажет, -
"Вы других обвиняете зря.
Посмотрите, как вы поступили,
Посмотрите, скорей, на себя.

Что родителям вы говорите?
Почитаете ль матерь свою?
Вы других быть людьми научите,
Нет дурным душам место в раю.

Почитайте отца, чтите маму,
Долго будете жить на земле.
Не омыв руки есть - слишком мало,
Чтоб гореть в адском вечном огне.

Предков чтить и любить - вот что важно,
Ведь не то оскверняет сердца,
Что вошло в уста грязным однажды,
Оскверняют всех их же слова.

07.08.24

———-
На строки из Мф. 15, 1-11

"Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!

не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека."


Рецензии