Крамолу коваше... Разгадка Слова о полку Игореве..

Исследователи  «Слова о полку Игореве» считали , что в тексте « Олегъ мечемъ крамолу коваше»; мирный труд противопоставлен в этом образе междоусобной войне».Я думаю иначе.
Коваше , ковати , коваху - это слово употреблено в «Слове о полку Игореве» три раза:
 «Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше и стрелы по земли сеяше»;
 «И начяша князи... сами на себе крамолу ковати» ;
«А князи сами на себе крамолу коваху»;
В « Материалах для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» И. И. Срезневского глагол  клепати представлен следующими значениями: ковать , бить, ударять во что – нибудь звонкое для созывания.
 В словаре В.И. Даля ковать – клепать, соединять металлические вещи холодной ковкой, пропустя гвоздь и расплющив концы. Прямое значение ковать – клепать производить шум: от бить ,заколачивать. Клепало – язык в колоколе, било - доска в которую стучат сторожа. Клепец – молоток. Отметим развитие значений от прямых к переносным, от физического воздействия до морального
Сравните:. Поклёп ,  отмеченное в «Русской правде», клевета – обвинение. Клеветать – несправедливо обвинять, возводить напраслину.
«Тъй бо Олег мечемъ крамолу коваше и стрелы по земле сеяше, ступает въ златъ стремень въ граде Тьмуторокане. Той же звонъ слыша давный великий Ярославь, а сын Всеволожь Владимир по вся утра уши закладаше в Чернигове». Прямое значение: это были удары в колокол или в звонило – железную сторожевую плиту, как сигнал к сбору людей в случае пожара, и тревожный призыв на помощь при внезапном нападении противника. Таким образом, развитие семантики слов ковати – клепати прошло путь от обозначения физического действия до значений, выражающих вид социальных отношений,наговор,клевета. «И начяша князи... сами на себе крамолу ковати» т.е. несправедливо обвинять: «рекоста бо брат брату: «Се мое, а то мое же» И начаша про малое» се великое молвити…».


Рецензии