Миллионерша без пяти минут. Глава 9

Шпионы там, шпионы здесь
- Ваааааря! Варваааара!!! Куда же ты? Подожди! – слышала я вслед, стремительно убегая с пляжа прекрасного 5-звездочного отеля Belles Rives в Жуан ле Пен. Похоже, что бегать с большой скоростью от разных людей здесь во Франции уже входит у меня в привычку.
Вчера из ресторана мы с Анной, как и договорились, уехали на виллу Ярослава и еще раз поговорили о моих задачах здесь и обсудили план дальнейших действий. По инструкциям французского адвоката Вероники Александра на Лазурном берегу меня должны были увидеть представители «русской тусовки», отдыхающей здесь и встречающейся иногда на вечеринках. Предполагалось, что они должны были во мне признать Веронику, и от кого-то из них информация обязательно «долетела» бы до окружения ее мужа. Поэтому никто уже не удивится, когда я полечу отсюда на родную землю и появлюсь на судебном процессе.
Поэтому по плану я должна была здесь посетить несколько вечеринок в разных модных местах на Лазурном берегу, где собирается элитная публика, а потом уже, видимо, мы можем отправляться на родину для участия в «бою», то есть в разных судебных историях.
Итак, мы ночевали на вилле, а утром Ярослав отвез меня в Жуан ле Пен, расположенный совсем рядом с Антибом, в отель Belles Rives, где уже сняли два номера Жан и Алекс. В моем номере уже, вероятно, установили несколько камер. Договорились, что Анна приедет чуть позже к обеду.
Отель действительно оказался красивым и элегантным. Ресторан разместился на террасе с видом на море, где я очень сытно и вкусно позавтракала вместе с Жаном и Алексом, поговорив об отдыхе на Лазурном берегу и на разные другие легкомысленные темы, не упоминая наши непростые задачи.
В отеле были очень уютные холлы и винтажные лестницы, немного гостей. В одном из холлов стоял рояль, где, как я поняла, по вечерам гостей развлекали живой музыкой. В моем номере стояла приветственная бутылка шампанского в ведерке со льдом и аппетитные пирожные, которые поставили с утра перед моим заселением, судя по тому, что лед еще не успел растаять полностью. Так как я плотно позавтракала, то шампанское и пирожные решила оставить на полдник. Французские окна выходили на море, и из номера можно было выйти на небольшой балкончик. Вид на море очень радовал глаз и вдохновлял. Все же очень красивые здесь места на Лазурном берегу, не зря его так любит и выбирает для отдыха элита из всех стран.
Кроме большой кровати в номере за выступом стены, где прятался шкаф, находилось пространство для чайного столика и диванчика. А еще в номере стояли два красивых винтажных кресла, очень изящные бронзовые лампы и торшер, зеркало в красивой раме и картины. В ванной все было в бело-голубых тонах и было окно, что изысканно дополняло прованский стиль. Очень тут было уютно.
Установленные камеры в номере я так и не нашла, потому решила заняться делом и принялась разбирать свои чемоданы. Но из окна призывно блестело на солнце море, и я подумала, что чемоданы могут и подождать, а сейчас как раз время, когда можно уже наконец искупаться. Уже разглядела с балкона, что внизу чуть ниже ресторана на террасе отеля на белом песочке стоят белые шезлонги с толстыми белыми матрасами и над ними стоят красивые плотные синие зонтики. Все удобства предусмотрены для гостей этого чудесного 5-звездочного отеля. Потому быстро переодевшись в купальник и накинув бело-голубое изящно летящее парео и шлепки, я отправилась к манящему пляжу отеля. Успела даже поплавать, а когда выходила из воды наткнулась взглядом на знакомое лицо. Это была моя землячка Ольга Петровна, на которую я работала на выборах, а сейчас она сделала стремительную карьеру и уже работала в столице. Похоже, она отдыхала в этом отеле с мужем, и, конечно, углядев меня, мечтала пообщаться. Потому она с громким криком устремилась ко мне, называя меня моим реальным именем, а я, мгновенно рассудив, что сейчас вся история с моим перевоплощением в Веронику находится под угрозой, не придумала ничего лучшего, как стремительно покинуть локацию, бросив парео и шлепки на шезлонге, то есть стремительно со всех ног бежать в отель, прятаться в номере.
Ольга Петровна была женщиной властной, всегда добивалась того, чего хотела и никогда не считалась с желаниями других людей. Сменив трех или четырех мужей (я сбилась со счета), и победив у себя на родине в нескольких избирательных кампаниях, она решила, что пора «переходить на другой уровень» и перебралась в столицу, там «брать» новые высоты. Судя по тому, что она отдыхала на Лазурном берегу в 5-звездночном отеле пробивной характер и в столице давал результат. На первой избирательной кампании мы серьезно поругались. Ольга Петровна знала за каждого специалиста в штабе, как нужно работать и постоянно всех воспитывала. А я не подчинялась и делала так, как нужно было делать по моему мнению для хорошего результата, а не по приказу кандидата. Меня чуть было не уволили и несколько дней подряд набрасывались с дикими криками, но позже оценили характер и, заметив результат моей работы, ко мне стали относиться по-дружески доброжелательно и ставить другим в пример. Эта дружба привела к тому, что возникла необходимость в периодическом многочасовом общении со мной, так называемой «обратной связи» и «психологической разгрузке». Даже уже после того, как кампания заканчивалась. Когда мадам переехала в Москву, там уже стало не до меня, но во время приездов на родную землю мне непременно назначалась встреча, где мы подолгу общались и обсуждали столичную жизнь, хитросплетения и интриги вокруг нее. Воспринимала это как некую общественную нагрузку.
Вот и сейчас, заметив меня и сразу же узнав, Ольга Петровна немедленно выразила желание пообщаться. Мое нежелание общения в расчет не принималось. Теперь Ольга Петровна будет искать меня в отеле и при ее настойчивости и энергичности обязательно найдет, даже если носа не показывать из номера – это вопрос времени. Пришлось вызывать мою «группу поддержки», которая, как выяснилось, стала свидетелями всей этой сцены. Жан даже предусмотрительно захватил с пляжа мои парео и шлепки, а Алекс позвонил Анне, чтобы она приехала на помощь.
- Так значит Варвара, а не Вероника. Как быстро все меняется. Я позвонил и вызвал Анну на помощь, она приедет через полчаса, – хитро улыбаясь сказал Алекс.
Я ушла переодеваться в ванную, а когда вышла, то сама открыла шампанское, слегка встряхнув бутылкой, чтобы легче было достать пробку и разлила немного драгоценного лекарства на пол. Чтобы не тратить времени даром я сделала несколько больших глотков прямо из бутылки и нервно закусила пятью маленькими пирожными. Жан и Алекс удивленно переглянулись.
- Это что за чудовище, которое вызывает у тебя такую реакцию? – спросил Жан.
- Ольга Петровна не чудовище. Она просто очень энергичная и настойчивая. Я работала на нее лет 5 назад. И теперь я у нее за психолога, а мы не виделись какое-то время. И сейчас, безусловно, она жаждет пообщаться, и ее ничего не сможет остановить. Она сейчас измучает всю администрацию отеля, но найдет, в каком я номере. У нас очень мало времени.
- Можно ведь просто выйти из этого отеля и переселиться в другой, - предложил Алекс
- Как я понял, вечеринка назначена в этом отеле в ближайшие дни и рекомендовалось жить тоже здесь, такого уровня отеля рядом просто нет, - задумчиво ответил Жан.
Я продолжала пить шампанское большими глотками из бутылки, пирожные в виде закуски стремительно заканчивались.
- Выйти из отеля я просто так не смогу, они наверняка дежурят в холле на выходе. Если только спускаться на простынях из окна.
Жан и Алекс опять переглянулись, пряча улыбки, видимо, ситуации со стремительным побегом с пляжа в купальнике босиком и лечением шампанским прямо из бутылки, да еще и в таком респектабельном отеле были для них непривычными.
- Хорошо, если она так нуждается в общении наша Вероника, то есть Варвара может с ней пообщаться? Нет? – спросил Алекс.
- Нет, не может. Она здесь для всех именно для того, чтобы в ней признали Веронику, а не Варвару. Это встреча, а тем более общение может поставить под угрозу весь план и всю операцию.
Прибыла Анна и сообщила, что внизу большой переполох, потому что скорее всего наша знакомая мадам-ураган на ресепшен громко по-русски кричит и требует, чтобы ей сказали, в каком номере живет ее подруга Варвара. А в холле дежурит ее муж, которому одновременно дает указания все та же дама: смотреть во все глаза за посетителями и не пропустить ее подругу Варю. Улыбаясь, Анна сказала, что такого цирка, скорее всего, и персонал отеля, и гости еще никогда не видели. Но, это безусловно, для нас затрудняло процесс выезда из отеля. Однако у Анны была идея, и она после получасовых переговоров в другом номере, вернулась с победным видом. Нам всем предложили собрать чемоданы, а я за это время допила шампанское, по телефону попросила принести еще одну и немного успокоилась.
Пока мы ждали, нам принесли бутылку шампанского плюс конфетки, и мы уже выпили шампанское, разделив по-братски на всех, из бокалов. Через час к нам явилась очень живописная группа в составе четырех бородатых мужчин арабской внешности. Все были одеты в темные деловые костюмы, а на голове были куфии красно-белого цвета сверху закрепленные поддерживающим черным обручем из двух частей. Как мне объяснила Анна – именно так носят арабские мужчины, в первую очередь, аристократические особы. Один из прибывшей группы мужчин был ростом выше других, отличался яркой привлекающей внимание внешностью и явно был лидером в этой группе.
- Амир – представила мне этого мужчину Анна, - это мой давний друг, он нам поможет.
Амир и его живописная группа пришли не с пустыми руками. Они принесли объемные пакеты, в которых находились черные длинные платья и покрывала. То есть специальное покрывало, которое скрывает голову целиком, оставляя только прорезь для глаз. Именно так нас с Анной (ее не искали внизу в холле, но она оделась и решила ехать со мной за кампанию, так как одна женщина в такой большой кампании мужчин может привлечь излишнее внимание). Потому в наряды арабских женщин переодевались мы вместе, а с нашими друзьями договорились встретиться уже в Каннах. Черные платья с широкими юбками в пол и длинными широкими рукавами, скрывающими маникюр; черные покрывала с прорезями для глаз и даже черные балетки на ноги полностью скрывали нашу внешность. Мы дополнительно подвели черным глаза и наклеили густые ресницы, которые оказались в большом арсенале косметички Анны, которые немного скрывали цвет глаз.
В сопровождении Амира и его друзей мы в черных нарядах, включая покрывала с прорезями для глаз покидали отель. Ольга Петровна обратила внимание на нашу делегацию, не решилась подойти и только удивленно смотрела. Сам Амир и его окружение выглядели очень высокомерно и внушительно, очень походили на аристократических восточных особ. Мы очень быстро прошли через холл с нашими чемоданными и покинули отель на двух очень внушительных автомобилях.
Канны и дежавю
Расстояние от Жуана ле Пена до Канн совсем небольшое, около 11 километров, мы доехали за 15 минут и почти не разговаривали, после выпитого шампанского и пережитого с утра стресса, меня клонило в сон. С учетом всех обстоятельств к обеду мы прибыли в Канны, остановились около винтажного и внушительного отеля InterContinental Carlton. По плану именно туда предполагалось наше заселение в надежде, что что на более длительный срок, чем в Belles Rives в Жуан ле Пен.
По туристическим отзывам я уже опознавала место, куда мы приехали: «… самый дорогой и роскошный район города растянулся в Каннах вдоль набережной Круазетт, где расположены самые престижные гостиницы, рестораны и казино. Лицо Круазетт составляют здания огромных отелей: «Мажестик», старинный «Карлтон», «Мартинес» в фестивальные дни полны мировых знаменитостей».
Прощаясь, Амир кивнул головой, чуть улыбаясь, но не проявляя бурных эмоций. Они поговорили с Анной, явно были давно знакомы, и он предлагал помощь в дальнейшем при необходимости. Мы в машине сняли черные одеяния и переоблачились в свою обычную одежду. Потом мы заселились в известный монументально-винтажный отель и договорились о встрече с Жаном и Алексом на обеде в отеле для обсуждения дальнейших планов.
Конечно, все в этом отеле создано для того, чтобы производить впечатление. Как пишут путешественники во время Каннского кинофестиваля именно в этом отеле бронируют места для знаменитостей. Холлы и рестораны как во дворце – везде золото и хрусталь, роскошные номера с огромными кроватями и винтажной мебелью, в ванной очень мягкие махровые халаты и тапочки, множество разных косметических и банных средств, везде цветы, приветственная бутылка шампанского. Из номера можно выйти на небольшой балкончик и полюбоваться морем лазурного цвета. Почувствовала себя знаменитостью в таком номере. Но пора было переодеваться и идти на обед.
Ресторан располагался на первом этаже и состоял из двух залов, разделенных колоннами скорее символически. Можно выйти было на террасу и обедать на воздухе с видом на море. Французские окна создавали эффект прозрачной стены, белые скатерти и винтажная мебель придавали ресторану одновременно и уют, и «высокий» стиль. Когда я вышла Жан и Алекс были уже в ресторане и изучали меню. По их сосредоточенным лицам было понятно, что они по-французски очень серьезно относятся к еде и стараются сделать «ответственный» выбор в ресторане, который наверняка имеет одну или несколько мишленовских звезд (Звезды Michelin – это знак качества, который присуждается ресторанам на основе анализа отчетов команды ревизоров).
В ресторане за многими столиками сидели посетители, вероятно, как гости отеля, так и «посетители с улицы». На террасу мы благоразумно решили не выходить, вспоминая неприятные впечатления от моей утренней встречи на пляже.
Когда к нам пришла Анна, нам сразу же принесли шампанское в качестве аперитива и они на французском начали между собой обсуждать меню, споря по поводу выбора блюд. Меня в эту дискуссию не вовлекали, и я, быстро допив свой бокал шампанского, от скуки завертела головой, разглядывая обстановку. И тут как дежавю я снова услышала:
- Варвара! Варя! Какими судьбами здесь?! Вот это встреча!


Рецензии