Холодное блюдо к ужину - Гл. 9. Англия. Дом, семья
Такси проехало метров двести от распахнутых ворот и остановилось возле помпезного дворца, похожего на средневековой замок. Пока водитель доставал из багажника мою дорожную сумку, я вылез и осмотрелся. Всё так же, как и год с небольшим назад.
Те же деревья, те же аккуратно постриженные кусты парка и те же цветы перед фасадом.
И та же моя любимая тётя Анна с ножницами для обрезания цветов, стоящая посреди клумбы и с негодованием глядящая на своего племянника.
- Евгений?... Наконец я тебя вижу воочию! Слава Богу, ты жив! - сказала она по-русски и пошла ко мне, громко крича уже на английском:
- Роби, Роби, скорей сюда! Юджин приехал!
Буквально через несколько секунд на крыльце появился сам лорд Роберт Алджернон Хастингс-Солсбери, член палаты пэров Англии и глава одного из самых уважаемых семейств королевства. Как всегда изысканно одетый, выбритый и с неизменной утренней газетой в руке.
- Дорогая Энн, своим криком ты переполошишь всех слуг, - отреагировал он, складывая газету.
- Роби, Юджин вернулся, не видишь?! Юджин вернулся! - Вновь воскликнула тётя, крепко обнимая меня.
- Я вижу, дорогая, но это же не повод, чтобы кричать с утра, - невозмутимо заметил её супруг вполголоса, подходя к нам.
И подойдя ближе, вдруг замахнулся на меня сложенной газетой.
- Ах ты, негодник, твоя тётя ночи не спала, все глаза выплакала в мыслях о тебе.
Где тебя целый год носило? Хорошо, что хоть весть прислал одну, что живой. Убить тебя мало, паршивец! - заорал он вдруг.
- Дядя Роберт, вы точно всех переполошили, - увернувшись от газеты, обратил я его внимание на высыпавшую из дома прислугу.
- Ладно, иди, я тоже обниму, - смилоствился дядя. - Хотя не мешало бы дать тебе хорошую взбучку.
- А как насчёт завтрака? - поинтересовался я уже в его объятиях.
- Будет завтрак! Даже стаканчик бренди не помешает по такому поводу, не так ли, дорогая? Через полчаса, - уточнил он, взглянув на часы. - Но сначала прими душ, побрейся и переоденься.
- Слушаюсь, сэр! - Я был само послушание.
Принимая по пути поздравления от слуг по поводу моего благополучного возвращения, я направился к издавна отведённым мне аппартаментам в левом крыле второго этажа.
За завтраком я рассказал обдуманную легенду о своих волонтёрских приключениях, как получил увечия, спасая людей в горах, как меня лечили, и прочую чушь, приукрашивая повествование красочными фактами и деталями.
Сэр Роберт и леди Энн внимательно слушали, делая вид, что полностью мне верят.
- И чем собираешься заняться дальше? Надеюсь, найдёшь что-либо подходящее для теперешнего состояния. Ты же не сможешь больше лазить по горам и продираться свозь джунгли? - спросил сэр Роберт.
- С этим покончено. Вероятно, займусь политикой, как вы хотели. Или стану экспертом по социальным вопросам. Только сначала мне необходимо завершить кое-какие дела.
- Опять уедешь? - с тревогой спросила тетя Энн.
- Придётся, но не надолго. Обещаю, ничего рискованного. Просто необходимо нанести несколько визитов, повидать старых друзей, - успокоил я её. - А пока побуду дома около месяца.
Их радостные счастливые лица говорили много больше, чем слова. Я тоже был рад, что снова с ними, в своей семье.
Они стали моей семьей, когда мне было семь лет. Именно тогда погибли мои родители, и поскольку других близких родственников не было, мамина младшая сестра Анна увезла меня в Англию. Она работала консультантом в фирме по производству и продаже текстиля, на одной из презентаций познакомилась с англичанином, которому безумно понравилась, и вскоре вышла замуж. Оказалось, что этот англичанин богатый потомок старинного аристократического рода.
- Мои предки упоминаются в хрониках шестнадцатого века! - С гордостью поведал мне как-то сэр Роберт, показывая многочисленные портреты, развешанные на стенах особняка.
Своих детей у них не было, и я считался единственным наследником несмотря на то, что наотрез отказался при официальном усыновлении от смены фамилии, хотя согласился переиначить её на английский лад.
Юджин Крэйч, граф Солсбери! - звучит красиво, не правда ли? Но вторую часть я обычно опускаю, довольствуясь только первой.
За прошедшие тридцать два года моя тётя стала типичной англичанкой ("Я даже думать стала на английском" - призналась она однажды), хотя со мной, как правило, говорила на русском. Она была принята в свете, даже представлена Её Величеству, являлась постояной участницей различных мероприятий и пользовалась всеобщей любовью и уважением.
Я учился в престижном Итонском колледже, благо роду Хастингсов-Солсбери это было вполне доступно. Учился очень хорошо, даже являлся королевским стипендиантом.
Но после окончания сэр Роберт решил, что для полноты биографии мне необходимо послужить в армии. В двадцать пять лет я попал в элитное воинское подразделение, а после него, не знаю по чьей рекомендации, в ту самую "семёрку".
Как-то раз меня пригласили на собеседование. Задавали вопросы о себе, как я отношусь к различным событиям в стране и мире. После нескольких таких раундов легко намекнули на характер своих интересов и сделали несколько туманное поначалу предложение. Я попросил уточнить и дал подписку о неразглашении. Не знаю почему, но согласился без раздумий. Вероятно, ввиду присущей склонности с приключениям, риску и некоторому авантюризму.
Своим я сказал, что начал заниматься волонтёрской деятельностью, которая охватывает все континенты и страны. И при том хорошо оплачивается.
По-моему, дядя не очень мне поверил, но сделал вид, что "да", и не возражал. А тётя только поахала и поохала и просила быть осторожным и осмотрительным.
Только оба сокрушались и расстроились, когда из-за этого я отказался жениться на прекрасной высокородной девушке, которую мне подыскали.
Они постояно меня упрекали, что по моей вине лишены радости нянчить внуков и внучек. Вот и теперь...
- Юджин, как полагаешь, не пора ли тебе жениться? - спросил сэр Роберт, когда после завтрака мы прогуливались по его гордости, английскому парку.
- Пора, дядя Роберт. Завершу свои дела и женюсь, - дал я обещание. - В течение года, не далее.
Он только довольно кивнул головой и улыбнулся.
Месяц пролетел быстро. За это время я ещё раз всё обдумал. Мой друг Оскар очевидно что-то узнал или стал свидетелем чего-то, что стало причиной его гибели. А может и о гибели других, которым повезло меньше меня. Во всяком случае, вызвало подозрение и предположения. Он хотел, чтобы я занялся расследованием произошедшего. Разве можно отказать другу в последнем желании?
В коротеньком письме было точное указание с кого начать.
Лазурный берег Франции - Жером Дюбуа.
Сибирь России - Семён Голиков.
Я должен найти Жерома и Семёна или узнать их судьбу, живы ли они! И остальные...
Для этого надо лететь для начала в Париж. Там должны быть Томас Коллинз или лучше Лорин Сорель, наши координаторы. Надеюсь, что выйду хоть на одного из них.
Только они могут мне подсказать то, чего не знаю в настоящий момент... При воспоминании Лорин я почувствовал стук сердца и забурлившую кровь.
Нет, это конечно не любовь! Но разве можно забыть, особенно те две недели, которые мы с ней провели в Италии? Милан, Рим, Неаполь, Венеция. Как же без романтических прогулок на гондоле?
Незабываемые впечатления! Особенно от великолепного обнажённого тела страстной женщины, знающей толк в любовных утехах, и жарких объятий. Было опьяняюще упоительно!...
Последовательность действий просчитана досконально, учтены все возможные риски и факторы. Осталось только наметить дату и заказать билет на самолёт. Пока в один конец...
Продолжение - http://proza.ru/2024/09/16/1693
Свидетельство о публикации №224091600138
Такой бэкграунд у Юджина.
Впечатляет.
Есть некая параллель с моим героем из "Чайных Домиков": тоже расследование, и тоже поездка в другую страну.
Итак, увидеть Париж и...поехать в Сибирь.
Вперёд!
С интересом,
Геннадий Стальнич 01.12.2024 08:05 Заявить о нарушении
Да, Юджин такой. Поэтому, что графу Солсберри до всяких полковников и прочих.
Параллель с Вашим героем безусловно прослеживается. И по типажу в некотором роде тоже.
Сибирь будет, и не только. Но до того - Женева, и всякие приятные вещи. Как же без них?...
Спасибо!
Борис Тамарин 01.12.2024 12:14 Заявить о нарушении