011 Речь Цицерона Против Гая Верреса 70 г. до н. э

011 Речь Цицерона «Против Гая Верреса» (70 г. до н.э.)

Выдающимся мастером политических и судебных речей в Древнем Риме был политик, философ, полководец, оратор Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н.э.). Выходец из незнатной семьи, Цицерон благодаря дару красноречия стал членом сената и консулом. Самыми знаменитыми стали его речи против наместника Сицилии Гая Лициния Верреса и против главы антиреспубликанского заговора Луция Сергия Катилины. Вторым триумвиратом (Октавиан, Марк Антоний, Марк Эмилий Лепид), стремившимся к неограниченной власти, Цицерон, как сторонник сохранения республиканского строя в Риме и личный враг Антония, был вписан в проскрипции (списки осуждённых на смерть без суда) и убит. Цицерон считается основоположником римской классической прозы.

Классическое описание коррупции, разъедающей государство, вместе с портретом типичного коррупционера дал именно Цицерон в своих 7 речах против Верреса. Фактически это была одна обвинительная речь, разбитая оратором на короткие речи, произнесенные им в несколько дней. Позднее эти речи были обработаны Цицероном и вошли в виде 5 «книг» в его труды.

Речи Цицерона против Верреса относятся к разряду «вечных». Они актуальны в любое время и в любом обществе. Неуничтожимая, как сорняк, коррупция в любом государстве со временем лишь разрастается, забивая и глуша и без того вырождающуюся культуру. Коррупция — главная причина гибели всякого государства, а коррупционер — первый враг своему Отечеству. Пример тому — облаченный безграничной властью во вверенной ему как пропретору Сицилии (наместнику провинции) Гай Веррес — чудовище, вобравшее в себя всю человеческую низость и подлость.

За 3 года наместничества (73—71 до н.э.) в Сицилии пропретор опустошил провинцию. Он не просто крал казенные деньги и грабил граждан, а также священные и общественные здания, но и, пользуясь своей властью, по суду присваивал богатые наследства, менял цену закупки зерна и правила учета, имея за счет сицилийцев баснословную прибыль. Веррес фактически уничтожил военный флот римлян, предназначенный для борьбы с морскими пиратами. Наместник отпускал матросов со службы, присваивая себе их жалование. Если корабли, оставшиеся практически без команд, захватывали пираты, Веррес обвинял в предательстве капитанов и предавал их казни. Когда же ловили пиратов, он отпускал разбойников за мзду, а вместо них «для учета» казнил римских граждан. Все свои преступления наместник топил в вине, обжорстве и разврате, совращая детей и жен своих подданных. Веррес действовал нагло и открыто, поскольку находился «под крылом» представителей центральной власти, с которыми делился награбленным добром. Не боялся он и суда и даже заявлял, что доходы третьего года наместничества, «самого выгодного и сулящего наибольшие барыши, он полностью сохранил для судей».

Доведенные до отчаяния сицилийцы подали против пропретора иск и попросили Цицерона, которого знали как талантливого оратора и честного и справедливого чиновника, руководившего в 75 г. до н.э. вывозом зерна из Сицилии в период нехватки хлеба в Риме, стать обвинителем Верреса.

Цицерон за 5 месяцев исколесил всю Сицилию, проделав огромную работу по сбору свидетельств преступлений Верреса, после чего инициировал в Риме процесс против наместника. Дело осложнялось тем, что противника Цицерона поддерживали многие влиятельные нобили, в том числе оба консула следующего года, а также председатель суда претор Марк Метелл. Однако Цицерону удалось поменять состав подкупленных Верресом судей.

Слушание дела продолжалось в течение девяти дней августа 70-го г. до н.э. Цицерон сразу же открыл свои карты. «Я утверждаю, — сказал он, — что Гай Веррес в своей разнузданности и жестокости совершил много преступлений по отношению к римским гражданам и союзникам, много нечестивых поступков по отношению к богам и людям и, кроме того, противозаконно стяжал в Сицилии 40 млн сестерциев. Я докажу вам это с полной ясностью на основании свидетельских показаний, на основании книг частных лиц и официальных отчетов... Я к суду привлек такого человека, чтобы вы вынесенным ему приговором могли восстановить утраченное уважение к судам, вернуть себе расположение римского народа, удовлетворить требования чужеземных народов. Это — расхититель казны, угнетатель Азии и Памфилии, грабитель под видом городского претора, бич и губитель провинции Сицилии. Если вы вынесете ему строгий и беспристрастный приговор, то авторитет, которым вы должны обладать, будет упрочен; но если его огромные богатства возьмут верх над добросовестностью и честностью судей, я все-таки достигну одного: все увидят, что в государстве не оказалось суда, а не что для судей не нашлось подсудимого, а для подсудимого — обвинителя».

Во время слушаний обвинитель то и дело напоминал судьям об их долге: «О, достопамятные суды!.. Разве Веррес питал бы какую-либо надежду на благоприятный исход суда, если бы у него не сложилось дурного мнения о вас? Поэтому Веррес должен быть вам ненавистен еще более, чем римскому народу, если это возможно, так как считает вас равными себе по алчности, способности к злодеяниям и клятвопреступлению… В этом судебном деле вы вынесете приговор обвиняемому, а римский народ — вам».

Уже на третий день процесса Веррес, сославшись на болезнь, не пришел в суд и спешно покинул Рим. Его защитники отказались от выступлений — против убийственных слов и доказательств Цицерона им нечего было возразить. Суд взыскал с Верреса в пользу пострадавших сицилийцев 40 млн сестерциев (это была почти половина бюджета Рима) и подтвердил факт его изгнания.

Не перечисляя всех «заслуг» Верреса на поприще коррупции, которые разоблачил обвинитель, ограничимся одной выдержкой из воистину великой, огромной (и разгромной) речи Цицерона, ознаменовавшей закат республиканского Рима и приход ему на смену императорского.

«…Самые многочисленные и самые важные доказательства и следы всех своих пороков он оставил в провинции Сицилии, которую он в течение трех лет так истерзал и разорил, что ее совершенно невозможно восстановить в ее прежнем состоянии… Наши преданнейшие союзники были отнесены к числу врагов, римские граждане были подвергнуты пыткам и казням, словно это были рабы; преступнейшие люди были за деньги освобождены от судебной ответственности, а весьма уважаемые и бескорыстнейшие, будучи обвинены заочно, без слушания дела были осуждены и изгнаны; прекрасно укрепленные гавани и огромные, надежно защищенные города были открыты пиратам и разбойникам; сицилийские матросы и солдаты, наши друзья и союзники, были обречены на голодную смерть; прекрасный, крайне нужный нам флот, к великому позору для римского народа, был потерян нами и уничтожен…».

Приговор суда был, безусловно, позорным: грабитель и убийца сотен граждан отделался «вечным» изгнанием и благополучно дожил свой век в сытости и довольстве в отдалённом уголке провинции, в то время как в самом Риме и в Италии шла кровопролитная гражданская война. Подтвердилась народная притча: судьи приговорили рыбу Щуку к утоплению.

(Речь Цицерона против Катилины в следующем 12-м очерке)
Рисунок из Интернета.  Цицерон



Рецензии
Дорогой Виорэль, добрый вечер.
Ничего не меняется в нашем мире.
"Речи Цицерона против Верреса относятся
к разряду «вечных». Они актуальны в любое
время и в любом обществе". Что тут можно
добавить к вашим словам? Горько и обидно,
страшно за потомков наших...
Крепко жму руку, будь здоров!
Юрий.

Михайлов Юрий   20.09.2024 17:53     Заявить о нарушении
Добрый лень, дорогой Юрий!
Увы, это так. И на одни и те же грабли человечество и отдельные люди наступали множество раз...
Будь здоров и бодр. И всё будет хорошо.
Жму руку,
Виорэль.

Виорэль Ломов   21.09.2024 08:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.