Леонард Коэн

Victoria Novikov
Леонард Норман Коэн (англ. Leonard Norman Cohen) родился 21 сентября 1934 года  в Монреале в семье еврейских эмигрантов из разных стран Восточной Европы .
Выдающийся канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Именно в этом порядке. Вначале было слово. Его стихи очень глубоки. В них множество слоев , оттенков . Первый сборник стихов Коэна вышел еще в 1956м году.
А вот , что написал его сын в предисловии к самой последней его книге. Она была издана уже после смерти Коэна.
«Прежде всего прочего отец мой был поэтом. Он относился к своему призванию, как сам записывает это в блокнотах, как к некоему «заданию Б-га». (Дефис здесь указывает на его почтение к божеству, его нежелание писать божественное имя даже по-английски – это старый еврейский обычай и еще одно свидетельство той верности, какую он примешивал к своей свободе.) «Религия, учителя, женщины, наркотики, дорога, слава, деньги… ничто не приносит мне такого кайфа и не предлагает такой передышки от мук, как чернение страниц, как письмо». Этот манифест утверждал еще и сожаленье: Леонард предлагал свою литературную жертву как объяснение тому, что, как ему казалось, было скверным отцовством, неудавшимися отношениями и небрежностью к финансам и здоровью. На память мне приходит одна из его менее известных песен (и одна из моих любимейших): «Я многое забросил – шел вдаль за красотой».Но, видимо, не слишком далеко: по его мнению, забросил он недостаточно. И он знал: эта книга должна была стать его последним даром.
В детстве, если я просил у папы денег на сласти из лавки на углу, он частенько советовал мне пошарить по карманам его спортивного пиджака, не завалялись ли в нем купюры или мелочь. Забравшись туда, я неизменно находил какой-нибудь блокнот. Когда, повзрослев, спрашивал, нет ли у него зажигалки или спичек, я выдвигал ящики стола и обнаруживал там тетрадки и записные книжки. Однажды я поинтересовался, нет ли у него текилы, и меня отправили к холодильнику, где я нашел обындевевший забытый блокнот. И впрямь – если кто-то знал моего отца, знал он (среди множества другого чудесного) человека с бумагами, тетрадками и коктейльными салфетками – все исписаны его узнаваемым почерком, – разбросанными (опрятно) повсюду. Они возникали из гостиничных тумбочек или из магазинчиков, где всё по 99 центов; теми, что были позолочены, переплетены в кожу, причудливы или как-то иначе важно выглядели, не пользовались никогда. Отец мой предпочитал сосуды поскромнее. К началу 1990-х годов целые складские шкафчики уже были наполнены коробками с его блокнотами – и в блокнотах этих содержалась целая жизнь, посвященная тому, что превыше прочего определяло этого человека. Писать было его причиной жить. То был огонь, который он поддерживал, самое значительное пламя, что он подкармливал. Оно так и не погасло.
Есть множество тем и слов, повторяющихся в произведениях моего отца: замерзший, сломанный, нагой, пламя и огонь. На задней стороне конверта первого альбома (эту фразу он вставил в более позднюю песню) – «шел по пятам огонь за Жанной д’Арк». «Кто у огня?» – как известно, спрашивал он в песне о судьбе, где изощренно использована еврейская молитва. «Зеленую тонкую свечку поднес я под ревность твою». Та свеча была лишь первой из множества растепленных. Во всех его произведениях есть огни и языки пламени, для творенья и разрушенья, для жара и света, для жажды и ее утоления. Он возжигал огни и прилежно их поддерживал. Он изучал и записывал их последствия. Его бодрила их опасность – он часто говорил о том, что в искусстве других недостаточно «опасности», и восхвалял «восторг мысли, что горит в огне».

Мое знакомство с творчеством Коэна началось с его песен. Это была любовь с первого звука. Он обладал  бархатным голосом , который ни с кем не спутаешь . Но для мня очень важно слово. Я с огромным удовольствием читала текст , а уж потом в полной мере еще раз наслаждалась песней.  Я и с песнями Окуджавы, и Высоцкого поступала всегда также.

Коэн не раз признавался в том, что создание песен для него — процесс крайне тяжелый и изнурительный. Одна лишь заглавная композиция с альбома «Будущее», по его словам, переписывалась десятки раз. В одном из интервью Коэн рассказал следующую забавную историю:
«Несколько лет назад мы с Бобом Диланом пили кофе в Париже. В то время он исполнял песню Hallelujah на своих концертах и спросил меня, сколько времени ушло на ее написание. Я сказал: “Два года, почти целиком”. Он был в шоке. Затем мы заговорили о его песне I And I и я спросил: “Сколько времени ты потратил на то, чтобы написать ее?” Он сказал: “Практически 15 минут”. Я чуть не упал со стула. И самое смешное в том, что я соврал. На самом деле, на Hallelujah ушло почти 5 лет. Конечно, и он соврал. У него, наверное, ушло минут десять». https://youtu.be/YrLk4vdY28Q?si=_NZlNRNfMjWu9OWm Hallelujah

Леонард Коэн получил признание при жизни . Он был введён в Канадский музыкальный зал славы; 19 апреля1991 года стал офицером ордена Канады, а с 10 октября 2002 года — компаньоном ордена Канады, что является высшей наградой для гражданина этой страны.
***
https://youtu.be/NGorjBVag0I?si=kFUMM5KLixUbSHrn Dance me to the end of life
#леонард_коэн_согрейтесьуогня
Сюжетом песни была история про то, как в концлагере еврейский
оркестрик играл для людей, которые шли в газовую камеру, и там играла
скрипка. И вот Коэн от этого отталкивался, но в процессе работы над
песней всё изменилось, и он понял, что вышла любовная или свадебная
песня. Или даже молитва. "Если песня приходит из глубины души, -
сказал он, - то она получается о многом, песня, первоначально
рожденная из дыхания смерти, становится Гимном Жизни и Любви ". Этот
мотив проходит красной нитью через Всю еврейскую музыку, и он же
прорастает сквозь песню Леонарда Коэна.

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,

Ослепляя своей красотой

Веди меня в танце, невзирая на панику,

Пока мы не окажемся в безопасности

Подними меня, словно ветвь оливы,

И будь моей возвращающейся домой голубкой

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Позволь мне разглядеть твою красоту, когда свидетели ушли

Дай мне ощутить, как ты двигаешься,

Словно Вавилонская блудница

Раздвинь неспешно мои границы дозволенного

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Кружи меня в танце, пока мы не сыграем свадьбу,

Кружи меня в танце вновь и вновь
***
И еще добавляю ссылку на мою самую-самую любимую песню
https://youtu.be/n7aJTb0OBrs?si=7YdHZeVUgUq3ClQm A thousand kisses deep
@Victoria NOVIKOV
Источники Wikipedia,loveread


Рецензии