Две изящные миниатюры...
«Как-то, одним солнечным весенним утречком, Лао проходил мимо мастерской по ремонту самодвижущихся экипажей, а в это время туда же как раз сворачивал на модной новой повозке своей один несведущий из местных богатеев.
И Лао, естественно что, оказался у того на пути.
Богатей тот, до неимоверности обозлённый тем, что его кто-то задерживает, хотя бы и на малую толику времени, наорал на Лао, но уже в спину, поскольку тот миновал к тому времени заезд в ту мастерскую.
Лао удивлёно обернувшись, и окинув место взглядом, сообразил в чём тут дело, и тут же парировал:
- Знаете, милейший, нет никакой необходимости вам повышать на меня голос, тем более сейчас, подчеркнул он, ведь я уже прошел, а ты уже подъехал.
Примирительно улыбнулся миротворец наш...
- А что же, надо было кричать на тебя заранее?
Нарочито, подобно грузчику из черни, загоготал богатей.
- Нет, к чему же? Раньше кричать ведь не было повода, значит и смысла.
А какой смысл в бессмысленных действиях?»
ПОВЕРХНОСТЬ
«Когда один несостоявшийся гуру, и так и не сбывшийся товарищ Лао, в сердцах, очевидно до крайности раздосадованный тем, что тот не желает принимать его виденье Мира, и признавать его принципы бытия главенствующими, более правильными нежели у вечно юного мыслителя нашего, бросил в адрес того следующие слова, мол, да кто ты такой, кем ты себя возомнил, что споришь с человеком, который стократно более сведущ в Дзене, нежели какой-то там пьяница, и всё такое прочее, пытаясь, по всей видимости, как-то зацепить Лао, нарушить гладь его внутреннего озера, Лао-Зы, с ироничной улыбкой Будды мягко ответствовал:
- Я — всего лишь гладкая поверхность, которая, судя по всему, ещё продолжает шлифоваться, и всё то, что ты пытаешься на мне оставить, чем бы оно ни было, просто стекает вниз.
А когда пройдёт дождь — то и вовсе ничего не останется...»
("Сто историй о Лао" - Глава 3. "Прелестные миниатюры")
.....
.
Свидетельство о публикации №224092100425