Детские перлочки от Эдика
Торопилась на автобус, у его первой двери поскользнулась, упала, очнулась: без гипса. Слава тебе, Господи! Хотя и в больнице. Вскорости оклималась и в награду от соседки по койке, русской немки, успела записать "перлочки" от её внука, семилетнего Эдика, живущего с трёх лет в Германии:
***
— Сынок, замочи сковороду.
— Ма, я не понял, кого надо замочить?
***
— Мамуля, иди к нам; хватит тебе там на кухне извращаться.
***
— Сегодня мы проходили оксов по природе. Знаете, кто окс? - Это муж коровы.
***
Застенчивый пятилетний Эдик, не рассказал Деду Морозу стихотворение, которое два дня учил накануне Рождества.
Бабушка спрашивает:
— Ну, почему же ты не рассказал? Струсил?
— Да. Дед был страшный. А Снегурочка меня не спросила.
***
Эдик, выскочив из тёмной кладовой, грамотно по-немецки закричал: "Ихь хабэ михь эршрокэн!" Тут же сделал дословный перевод на русский: "Я меня испугался".
Потом добавил: "Неправильный язык какой-то..."
***
Эдик подходит к зеркалу, открывает рот, пальцами раздвинув губы, разочарованно сообщает: "Какие-то странные у меня выросли зубы. Как у кролика. Надо срочно что-то с этим делать..."
Свидетельство о публикации №224092200583
Надеюсь, Вы уже давно выздоровели, и эта травма не мешает Вам жить.
Мне особенно понравился вот этот «перл» от соседки по койке:
«— Сынок, замочи сковороду.
— Мама, я не понял, кого надо замочить?»!
Бедные дети, их лексикон отражает окружающий мир.
Зеленая.
Вот мой рассказ «Крым. Тепе-Кермен, или ударим по бездорожью. Ч. II.».
Прямая ссылка -
http://www.proza.ru/2012/01/31/921.
С неизменным уважением -
Федоров Александр Георгиевич 10.12.2024 14:11 Заявить о нарушении