Достоевский кашлекряхт...
На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрепанная и пожелтелая меховая кацавейка.
Старушонка поминутно кашляла и кряхтела». Конец цитаты.
Заметим, во время разговора, старушонка ни разу не «кашлянула» и не «закряхтела». А ведь должна была, хотя бы по поводу неудовольствия или спорных моментов разговора с Раскольниковым, что придало бы этой сцене большую живость и выразительность, чем спешное вводное описание этих звуков. Достоевский оставляет такой характерный признак в распоряжении читателя, будто тот сам захочет вставить куда попало «кашлекряхт» старушонки...
Так автор отпустил сказанные выразительные возможности на откуп массы равнодушных читателей...
И описание шеи Алены Ивановны также из внутреннего со - знания автора или из предыдущих посещений и наблюдений Родиона, то есть, до описания «старушонки» в романе. Не шутка ли это какая над читателями?...
Если «тряпье» накинуто, то тогда и шею можно увидеть, если же тряпье «наверчено», то описать шею трудно, она же не просматривается...
Нет, все-таки Федор знался со старушкой и даже к шее её присмотрелся...
Свидетельство о публикации №224092300476