Я садовод

Автор: Аллен Ким Ланг. Оригинальная публикация:1959 год.
***
Может ли пасть Великий Первый закон?
 Мог ли великий доктор Азим - извините,
 Озонефф - ошибаться?_

 [Примечание переписчика: этот текст был подготовлен с
 Фантастические научно-фантастические рассказы Декабрь 1959 г.
 Обширные исследования не выявили никаких доказательств того, что
 авторские права США на эту публикацию были возобновлены.]


Я прилетел в Бостон, чтобы подписать контракт с доктором Акселем Озонеффом на участие в
моем новом осеннем телешоу "Точка зрения". Я уже набраны
кадры интеллектуальной fuglemen, но мне нужен доктор Ozoneff как мой
сержант-майор программы, в качестве катализатора, который бы искры из seethings
его коллеги в воображаемый пиротехники, чтобы привлечь спонсоров
и построить большой Trendex. Доцент кафедры криптохимии в
Медицинской школы, автор тридцати трех книг (а может и больше: она
прошла неделя с тех пор как я насчитал), писатель, авторство которого появился на
Оглавление десятка журналов и журналов регулярно, так как их
уведомление об авторских правах, и поэт высокого уровня мастерства, доктор Ozoneff был
к тому же что-то телеведущий. Кто как не он мог бы
придумали с-ф виньетка, в прямом эфире, на камеру, и он впоследствии
опубликованы в крупных журналах и антологиях три?

 * * * * *

Я вышел из такси у подножия холма. Дом Озонефф находился по
ее вершине, окруженный садом, который угрожал pullulate в
неправильное Бостонцем джунгли в любой момент. Когда я поднимался по выложенной кирпичом
дорожке к дому, между цветущих деревьев, которые намекали на
присутствие тигров, садовник вышел и преградил мне путь. Он был
одет в перепачканный землей комбинезон и перчатки; высохший мужчина
высокий и худощавый, как загадочная фигура на песочной картине индейцев навахо. Он держал
перед собой, как короткий меч с двумя рукоятками, пару садовых ножниц.
- Доброе утро, - сказал я, снимая пряжку с ремня с острых
"Клипперс". "У меня назначена встреча с доктором Озонефф".

"В самом деле?" Садовник вздернул острый подбородок и уставился на меня, как
энтимолог, изучающий наглого постельного клопа. - В котором часу
хозяин согласился принять вас, сэр?

Я почувствовал, что в обращении садовника "сэр" прозвучал уничижительный оттенок.
произнесено так, как это произнес бы раненый рядовой
разговаривает со своим лечащим врачом. "Доктор Озонефф примет меня в десять
часов", - сказал я. "Отложите в сторону те, машинки для стрижки и дай мне пройти. Я
обязательно сообщите врачу о своем поведении".

Он придержал меня ножницами. "Уверяю вас, сэр, что хозяин
не увидит вас и не услышит обо мне ничего плохого", - сказал он. "Как бы то ни было,
вы рано. Это еще не девять-сорок пять. Я не могу позволить, чтобы ты тресни
на мастер-рано. Возможно, вас буду ждать здесь, в саду?"

 * * * * *

Я взглянул на часы. Он был прав; я приехала рано; поездка на такси из
Международного аэропорта Логан заняла меньше времени, чем я планировала.
С чувством, что я потакаю прихоти сумасшедшего, я заметил: "Это
прекрасное место. Будет приятно провести пятнадцать минут в
среди такой красоты".

Садовник посмотрел на меня, как будто замер в моей искренности; затем он
смотрел на мгновение, как будто его кожа лица может согнуться в
улыбка. "Действительно, сэр, я уже сказал, садоводам некоторых Примечание
что у меня есть дар-зеленый большой палец", - сказал он. "Для меня это страсть
этот сад; и сам хозяин был наиболее восприимчив к соблазну
красоты растений. Вам следовало навестить нас три дня назад, сэр.
У меня была группа из пятидесяти священных лилий, распустившихся одновременно, тех, что
цветут только в год творческого отпуска, стоя, как поле непристойных цветов.
мечи с алыми наконечниками. При всей их красоте, как мне сказали наши соседи
с подветренной стороны, эти лилии пахли, как прорванная выгребная яма. Если
то, что касается их запаха, правда, то такие цветы являются убедительной моральной проповедью,
сэр, не так ли?

"У вас что, нет обоняния?" Я спросил его. "Это казалось бы
значительным препятствием для садовника".

"Я могу упиваться красотой глазами, - сказал он, - и, поскольку я не умею
обонять, жгучая проповедь лилий не затронула меня. Вот..." он схватил
мою руку пальцами, которые, хотя и были в перчатках, были твердыми, как щипцы "... ты
можете посмотреть лимонных деревьев в цвету, приятный вид редко приходят на в
в этих широтах".

"Они под стекло?" Я спросил.

"Вот чудо", - сказал он. - Они под открытым небом, сэр.
Он подвел меня к ряду кустов высотой в два человеческих роста, не обрезанных.
листья бледно-зеленые, с красноватыми побегами глубоко внутри листвы.;
сладко пахнущие цветы с нежным фиолетовым оттенком нижних лепестков.

Увидев их впервые, я поняла, почему поэт воспел
его мечту о земле, где они растут. - Лимонные деревья, на открытом воздухе, в
Массачусетсе? - Спросил я. - Без сомнения, это новый вид.

"Нет, сэр", - сказал садовник. "Я признаю, что нелегко убедить лимоны
процветать во время снегопада и шторма в Новой Англии; но эти процветают. Не
шаг ближе их, сэр, если вам угодно. Это не здорово, чтобы быть слишком
интимные отношения с этими деревьями".

"У меня нет аллергии на цитрусовые плоды", - сказал я.

"Я согласен с вами, сэр, не зная ваших личных особенностей", - сказал он.
"Но не подходите ближе, или я буду вынужден вас задержать".

 * * * * *

Видя, что этот человек по крайней мере немного сошел с ума, я стоял совершенно неподвижно и
уставился на деревья. Листья, как я уже говорил, было довольно бледно, и не в
все линолеум-зеленый оранжево-листья, а кусты выглядели довольно
здоровый, и дышали с тонкий и прекрасный аромат. "Почему вы
считаете ваши лимонные деревья опасными?" Спросил я.

"Вред в удобрениях, которые я использую", - сказал садовник. "Немного"
У меня есть собственное мнение, сэр. Около корней этих лимонных деревьев, похожих на обожженные кирпичи.
чтобы согревать ноги зимой в постели, я посадил несколько капсул.
вещества, к которому нельзя прикасаться и которое не обожжет пальцы.

- Радиоизотопы? - Спросил я.

"Да, сэр. Когда лежит снег на листьях, корни этих деревьев
окунитесь в тропические почвы и насос теплого сока до зимы ветви"
сказал он. "Теперь, сэр, когда я перестал говорить, он будет только сорок
секунд до десяти часов. Если у тебя назначена встреча с мастером,
Я не смею вас задерживать. Подойдите к входной двери, откройте ее, затем поднимитесь наверх
по лестнице. Хозяин в своем кабинете, первая комната справа от вас
наверху лестницы." Садовник резко отвернулся от меня, развернувшись
кругом, и направился к самшитовой изгороди, чтобы начать подстригать ее
зеленый кустарник.

- Спасибо тебе, - сказала я ему в спину. Я отступил к двери
дома, меньше опасаясь радиационной опасности, исходящей от лимонов, чем от
опасности, исходящей от подстриженной изгороди, со стороны полусумасшедшего садовника. Я должен был бы
предупредить доктора Озонеффа насчет этого парня.

Я вошел в парадную дверь, как мне было приказано, и поспешил вверх по
лестнице, которая вела в холл. Верхняя площадка была уставлена
книжными полками с томами на шести языках, многие из которых были переводами
научных и художественных произведений моего хозяина. Я постучал в первую дверь
справа от меня и остановился в ожидании ответа. Ответа не последовало. Не было слышно ни звука
Ненасытная пишущая машинка Озонеффа. "Доктор Озонефф?" - Спросила я достаточно громко,
чтобы было слышно в любом уголке дома. Ответа по-прежнему не было.
Беспокоился, как бы садовник не встревожился моим стуком и
моими криками и не поднялся за мной по лестнице со своими ножницами,
Я повернул ручку и вошел в кабинет доктора Акселя Озонеффа.

 * * * * *

Кабинет, как и лестничная площадка, был заставлен книгами. Человек, к которому я пришел,
повидаться лежал рядом со своей бесшумной пишущей машинкой. Кровь, скопившаяся на его столе,
только начала сворачиваться.

Стая сытых мух, потревоженных моим появлением, неуклюже кружила вокруг моей головы, словно флотилия танкеров.
пузатые. Я молотила по
падаль Жуков подальше и подошел поближе к трупу. Глава Ozoneff было
было колоть почти с его тело. Кое-что пришлось разделить его позвоночник в
один гигантский кусок. Его лоб лежал в луже крови, окруженный
крошечными коричневыми следами мух.

С ясным спокойным шока, я прошел исследование, поиск
на телефон. Здесь его не было. Я вернулся на лестничную площадку и
осмотрел другие комнаты. Телефон был в спальне. Я посмотрел
набрал нужный мне номер, все так же спокойно, как если бы договаривался с
поставщиком провизии, и снял трубку, не заботясь о своей обязанности как
первого прибывшего на место происшествия сохранить отпечатки пальцев. Я набрал номер ДЕ-воншира 8-1212.
Дежурный сержант в Центральном бюро по чрезвычайным ситуациям и рассмотрению жалоб
четко ответил. Я услышала , как заскрипел его карандаш , когда он записывал мое имя и
Адрес доктора Озонеффа. "Убийца безумен", - сказал я. "Пожалуйста, поторопись;
Я наедине с сумасшедшим. Я повесил трубку и задумался над тем словом, которое употребил:
Один. Доктор Аксель Озонефф был мертв всего несколько минут, а я уже умер.
игнорировать его в своей перепись присутствующих. _Sic транзит глория мунди._

Я встал с кровати и повернулся к двери. Садовник
костлявая фигура перекрыла выход в спальню. Он поднялся по лестнице
бесшумно, как кошка. Он все еще держал ножницы для стрижки живой изгороди. Уставившись на них, я
увидела красновато-коричневые пятна возле шарнира, где лезвия соединялись
вместе. Возможно, это был раст. "Вы вызвали полицию", - сказал
садовник.

"Доктор Озонефф мертв", - сказал я.

"Я знаю. Это я убил его".

"Отойди от меня!" Закричала я, отступая между кроватями, мое
искусственное спокойствие было нарушено.

Он взглянул на огромные ножницы, которые держал в руках, и поднял их. Он со стуком соединил
лезвия. "Вот так просто", - сказал он. "Мужчина такой
нежный, бедняжка".

Я попятилась к окну спальни, явно предпочитая
неисследованный двухэтажный обрыв, чем оставаться в этой комнате с убийцей.
"Я не хотел пугать вас, сэр", - сказал садовник. "Я должен признать,
у вас есть причины бояться меня: я чудовище. Теперь, когда я нарушил
великий Первый закон, какой греховности я не могу найти в себе, сэр? Он уронил
ножницы для стрижки живой изгороди на ковер и застыл совершенно неподвижно, как мумия.
только что развернул. "Если бы у меня были слезы, я бы ослепил себя ими", - сказал он. "Если бы
Меньшая Директива не держала меня за руку там, где не смог Великий Закон
, я бы закрыл свое сознание. Я ищу силы, чтобы сделать это,
сэр ".

"Почему вы убили доктора Озонеффа?" - Спросил я, готовый поддержать безумца.
пока бостонская полиция мчалась, чтобы схватить его.

"Я был несовершенен", - сказал он.

"Лучший из нас - да", - ответил я ему. Разрешительное консультирование.

"Но при всей твоей слабости, - сказал он, - у тебя есть поэзия, потомство и
история. У меня нет ни того, ни другого, ни даже такого жалкого дара, как чувство
запаха. Я также не различаю цвета, сэр. Знаете ли вы, что кровь
, пролитая моим хозяином в соседней комнате, кажется мне таким количеством чернил?
Черные чернила, сэр. Я пролил много чернил в этом доме".

"Почему вы убили доктора Озонеффа?" Я настаивал.

 * * * * *

Садовник повернулся и вышел из комнаты, оставив ножницы для стрижки живой изгороди
на полу. Я последовала за ним, пнув ножницы ногой под одну из клумб.
Он вошел в кабинет и встал над телом своего работодателя. "Я бы
попросил разрешения провести день, сажая бугенвиллею и ред
«Жасмин в центре сада, рядом с моими лимонными деревьями», — сказал он.
"'Плоский эпителий!' — сказал хозяин. Это была его любимая ругань, сэр! Он говорил, что она достаточно взрывная, чтобы взбудоражить ругающегося, но при этом не оскорбить ни одного слушателя, даже самого чувствительного. «Плоский эпителий! Я не могу позволить тебе проводить всё своё время в саду». Принимайтесь за работу над статьей о переменной звезде; у нас есть
крайний срок. В тот момент я нес ножницы, сэр, только что отойдя
от изгороди. Во мне что-то оборвалось, и я убил его.

 * * * * *

Я вздрогнул. Когда сумасшедший процитировал последние слова доктора Озонеффа, его
голос имитировал голос мертвеца. Ужасная мимика убийцы. "Не
вы настаиваете, что вы убили доктора Ozoneff потому что он не позволил бы тебе работать
в твоем саду?" Я потребовал.

"Когда он произнес эти слова, - сказал садовник, - я повторил самый
первый грех, который когда-либо был. Я сказал себе "Не служу" - я не буду
служить. Стены первого закона был вниз; это был всего лишь короткий шаг
от того непослушные мысли, чтобы убить моего хозяина".

Я с нетерпением ждал приезда полиции и скручивать садовник;
Я не был бы в безопасности, пока они этого не сделают. Я боялся, что он может замолчать и
понять, что я был единственным свидетелем его признания в убийстве. "Что
означают ваши разговоры о чернилах и сроках?" Я спросил. "Ты тоже пишешь?"

"Сад - это всего лишь моя жизнь", - сказал садовник. "Я был создан, чтобы писать".

— «Возможно, я читал кое-что из ваших работ», — сказал я, и эта фраза гарантированно
заставила бы писателя говорить.

"Если вы читали многие работы моего хозяина, то читали и кое-что из моих, —
сказал садовник. «Я писал для него, вместе с ним; детективы, научную
фантастику, учебники и эссе. Он вкладывал в них свой мозг».
моя, понимаешь. Когда я положил слова на бумаге они были его слова,
хотя он может спать, когда я писал. Учитель так много
говорите, сэр, он не мог сказать все это в одиночку. Какой человек в одиночку мог бы учить,
мог бы читать лекции, мог бы проводить исследования в тайнах мятежных
ячеек; кто мог бы писать _bruone_ книги в год, сочинять ученые эссе
для журналов, в то время как он придумал столько же историй для _apdagbru_
s-f press за _cidbru_ короткие месяцы?"

"Говори разумно, чувак", - сказал я, боясь ухудшения, предвещаемого этим
симптомом его мании, состоящим из бессмысленных слов. _ "Бруоне? Апдагбру? Сидбру?"_

"Простите меня, сэр", - сказал садовник. "В рассеянности я забыл. Я
думаю в двоичной системе, конечно; и не остановился, чтобы перевести
в десятичную, когда говорил. Я имел в виду пять книг и тридцать шесть рассказов
за двенадцать коротких месяцев.

- Если я правильно понимаю ваши мотивы, - сказал я, - вы убили доктора
Озонефф, потому что он каким-то образом заставил тебя писать для него в качестве своего рода
раба-переписчика. Он украл у тебя твои работы, чтобы опубликовать их под своим
собственным именем. Я прав, предполагая это? "

"Вовсе нет, сэр", - сказал садовник. "Может ли ваша правая рука украсть у
ваша левая? Может ли ваша печень лишить селезенку своего права по рождению? Он
протянул ко мне руки в перчатках ладонями вверх. "Это его руки, сэр. Я
- это он. Я всего лишь продолжение разума доктора Акселя Озонеффа, псевдоподия
его интеллекта. Я его создание, сэр. Он опустил руки по швам.
бока. "И я, его творение, его убил".

Там были сирены, звучание вниз по улице. "Ты будешь заботиться,"
Я сказал садовник. "Есть врачи, которые понимают вашу болезнь,
которые будут работать, чтобы вылечить вас".

"Могут ли ваши врачи вылечить позитронный мозг, потерявший контроль над
великий Первый закон?" - спросил он меня. "Могут ли ваши психиатры утешить меня в том, что
тот факт, что мой создатель творил плохо? У тебя есть робопсихологи
чтобы залатать бреши, которые мой создатель оставил в моей ментальной броне? Нет, человек, у тебя их
нет!" Он стоял, свирепо глядя на меня, когда трио сирен завыло в направлении
подножия холма и остановилось; когда тяжелые шаги прогрохотали по
дорожке; когда входная дверь с грохотом распахнулась.

"Я верю, - сказал он, - что теперь я смогу сделать то, что должен". Он
стянул перчатку со своей правой руки. Я увидел блеск стали, когда он
сжал кулак, как кувалду. "Позор, быть первым из моих
добрый и неудачник, - сказал он. Он ударил кулаком по верхушке
своего черепа. Верхняя часть его головы прогнулась внутрь. Был распыления
искр, и глаза садовника отключился. Его рука опустилась на его
стороны. Он был безжизненным, как и его хозяин за столом.


 КОНЕЦ


Рецензии