История романа Пастернака!!!

   Роман «Доктор Живаго»
Борис Леонидович Пастернак
писал в течение 10-ти лет
   с 1945 по 1955 год.
Став, по оценке самого писателя,
вершиной его творчества как прозаика,
роман представляет собой широкое полотно
жизни российской интеллигенции на фоне
драматического периода с начала столетия
до Великой Отечественной войны.
«Доктор Живаго» пронизан высокой поэтикой
и сопровождён стихами заглавного героя.
Во время работы над романом Пастернак
  не раз менял его название —
«Мальчики и девочки», «Свеча горела»,
«Опыт русского Фауста», «Смерти нет»...

Роман вышел в свет сначала в Италии
в 1957 году в издательстве Feltrinelli.
По воспоминаниям Ольги Ивинской,
«крёстным отцом» романа стал
литературный агент Серджио Д’Анджело,
который привёз невЫчитанную рукопись
и подал миланскому издателю
Фельтринелли идею выпустить роман!
Передавая рукопись, Пастернак
  сказал Д’Анджело:
«Вы меня пригласили взглянуть
в лицо собственной казни».
Спустя некоторое время
«Доктора Живаго» опубликовали
в Голландии и Великобритании
при посредничестве философа
и дипломата сэра Исайи Берлина.*

Издание романа в Нидерландах и Великобритании,
 а затем и в США в карманном формате,
и бесплатную раздачу книги советским туристам
на Всемирной выставке 1958 года в Брюсселе,
и на фестивале молодёжи и студентов в Вене
в 1959 году организовало ЦРУ..!!!..,-
Центральное разведывательное управление США.

 ЦРУ также участвовало в распространении
«имевшей большую пропагандистскую ценность»
 книги в странах социалистического блока.

И как следует из рассекреченных документов,
в конце 1950-х  британское миниСТЕРВство
 иностранных дел пыталось использовать
  «Доктора Живаго» как инструмент
 антикоммунистической пропаганды
и финансировало издание романа
       на языке фарси.
Итальянский издатель Фельтринелли
 обвинил голландских издателей
в нарушении его прав на издание.
ЦРУ сумело погасить этот скандал,
  так как книга имела успех
   среди советских туристов.

 Уже в день присуждения премии
      23 октября 1958 года
 по инициативе М. А. Суслова
Президиум ЦК КПСС принял постановление
«О клеветническом романе Б. Пастернака»,
которое признало решение Нобелевского
комитета очередной попыткой втягивания
   в холодную войну.
Присуждение премии привело к травле
 Пастернака в советской печати,
исключению его из Союза писателей СССР,
оскорблениям в его адрес со страниц
советских газет, на собраниях «трудящихся».

Московская организация Союза писателей СССР,
 вслед за правлением Союза писателей,
 требовали высылки Пастернака из СССР
и лишения его советского гражданства.

Среди литераторов, требовавших высылки,
были Л.И. Ошанин, А.И. Безыменский,
Б.A. Слуцкий, С.A. Баруздин, Б.Н. Полевой
и многие другие (см. стенограмму СП...)
Отрицательное отношение к роману
высказывалось и некоторыми русскими
    литераторами на Западе..,
как, например..,- В. В. Набоковым...
  31 октября 1958-го
 «Литературная газета»
 по просьбе редколлегии..
«Нового мира», возглавляемой
на тот момент Твардовским,
публикует письмо Пастернаку,
составленное в сентябре 1956
тогдашней редколлегией журнала
и отклоняющее рукопись его романа.
  Письмо, по существу-то..,-
 не редакции, а Твардовского
 содержало резкую критику
 произведения и его автора
и помимо «Литературной газеты»
было позднее опубликовано
 в ближайшем выпуске
издания  «Нового мира»...
Вскоре такЄ-жЖж под дых
будет после и Солженицыну !!


Рецензии