Искусство голосового чтения
Те, кто зациклился на такой форме звуковой подачи, словно не знают, что существует ИСКУССТВО ДИКЦИИ С ВЫРАЖЕНИЕМ.
Последнее обозначает, что при таком чтении надо вникать в ситуацию и приноравливать к ней голоса. В реальности оно так и бывает. А вот в сказке не бывает реальности, зато она, как правило, "копирует" ситуации. Так что снова приноравливание имеет место быть.
И что надо вживаться в характеры героя и персонажа, чтобы донести эффект индивидуальности... если герой или персонаж не робот, конечно.
И что закадровый (авторский или фокальный) голос и голоса персонажей это не одно и то же. Потому, что они доносят до слушателя не просто буквы, и не просто абстрактные слова с бессмысленными предложениями, а они несут художественное, физически осязаемое (а не формальное, сухое, "математическое") ИЗОБРАЖЕНИЕ книжной ЖИЗНИ. Голосовыми средствами, мать вашу!
Короче говоря, на мой взгляд, существет ДВЕ реальные манеры ("школы") дикции и голоса:
- манера КАНЦЕЛЯРСКАЯ (это ИИ-роботы, бюрократы, люди бессердечные=бездуховные; их можно сравнить (уж простите) с тварями хладнокровными, ползучими, насекомовидными, черве- рыбо- образными, которые только и могут, что шипеть, шелестеть, щёлкать и булькать, то есть обозначать присутствие, рефлексируя на что-то, но никак не эмоции. О мыслях вообще речи нет;
- манера АКТЁРСКАЯ (это профессиональные = хорошие АКТЁРЫ ОЗВУЧКИ), и это искусство мягкой, тонко сыгранной эмоции, вживание в книжную роль, а не безразлично-монотонно-механическое зачитывание, способное лишь усыпить или на время чтения атрофировать чувства.
Свидетельство о публикации №224092900628
Ярослав Полуэктов 30.09.2024 10:38 Заявить о нарушении