Кто Вы Рома Герасимов? рассказ
рассказ
автор Виктор Иванов
Летом 1946 года в Ницце, в семье французских учителей Герра родился пятый ребёнок. Его назвали Рене . Родители преподавали в гимназии, отец - немецкий язык, мать - математику. Кроме того, она ещё была в этой гимназии директором. Рене оказался способным к изучению иностранных языков. К 12 годам он уже прилично знал немецкий язык и латынь.
В 1958 году к его матери обратилась русская женщина эмигрантка. она попросила дать дополнительные занятия по математике для своей дочери, предупредив, что за репетиторство ей заплатить нечем и предложила давать уроки русского языка детям мадам Герра.
Изучать русский язык согласился только Рене. Этот язык и атмосфера в доме русских эмигрантов так понравились Рене, что этот интерес предопределил его судьбу и он стал впоследствии известным во Франции учёным -славистом.
После окончания гимназии Рене поступил учиться в Парижский университет Сорбонну в Институт Восточных языков. Его познания в русском языке уже были так велики, что он резко выделялся среди других студентов. По окончанию университета ему предложили поступать в аспирантуру. Еще будучи аспирантом Рене поехал стажёром в Россию в МГУ. Такова предистория моего рассказа об этом незаурядном человеке.
А моё знакомство с месье Герра началось ещё с декабря 2023 года, когда мы с супругой Валентиной собрались поехать во Францию к детям и внукам. События в мире - пандемия вируса Ковид-19 и начало СВО в Украине, не давали нам свидеться с родными целых четыре года. Наконец виза была получена, авиабилеты до Ниццы были куплены. Оставались последние сборы в дорогу. Мы собирались провести во Франции целых три месяца, столько позволяли французские власти находиться нам в стране по личному приглашению.
Накануне нашего отъезда мне позвонил из Москвы мой приятель Валентин Русаков. Он каждое лето приезжает в Болгарию на отдых.
Валентин попросил меня попробовать связаться во Франции с его давним знакомым ученым-славистом Рене Герра, с которым он тесно общался в 2003-2004 годы и ездил вместе с ним по древним русским городам на "Золотом кольце". Валентин мне дал его телефон и просил передать Рене привет, если он помнит его, ведь прошло с тех пор как-никак целых 20 лет.
По приезду во Францию мы целый месяц жили у нашей младшей дочери в Ницце.
Спустя две недели я вспомнил о просьбе Валентина, взял телефон и набрал написанный им номер. Мне ответил мужской голос и после того, как он подтвердил, что у телефона Рене Герра, мы с его согласия перешли на русский язык.
Рене оказался словоохотливым человеком. Конечно, он уже давно забыл Валентина, но в течение нашего разговора он несколько раз спросил, откуда у меня его телефон. Пришлось снова и снова пересказывать историю двадцатилетней давности его знакомства с моим приятелем.
Месье Герра любезно согласился встретиться лично и пригласил меня посетить его дом в Ницце. Оказывается, он уже более десяти лет перебрался из Парижа в Ниццу, его родной город. В местном университете ему предложили возглавить кафедру славистики на филологическом факультете, где он проработал целых десять лет до выхода на пенсию.
Рене подробно рассказал как добраться. до его дома, который стоит возле большого. парка. Договорились встретиться в начале следующей недели. Дома дочь мне сказала , что Герра живет довольно далеко от набережной, на следующей неделе она найдет время довезти меня с женой до его дома, да и ей самой этот человек показался интересным.
И, вот , как намечали, в следующий понедельник в 11 часов утра мы сели в машину и включив навигатор , поехали по указанному адресу.
Через 15 минут мы уже были на месте. Господин Герра уже ждал нас, стоя у калитки дома. На безупречном русском языке он поприветствовал нас , мы прошли через калитку и оказались в просторном дворе перед красивым каменным двухэтажным домом, Рене пояснил, что этот дом - родовое гнездо его предков. Дому уже более 100 лет.
Он. провел нас вокруг дома, показал пристройку к нему в виде башни и сказал, что в ней находится гостевая комната,, в которой его родители имели честь принимать именитого гостя - генерала де Голля.
Обойдя вокруг дома мы поднялись на высокое крыльцо, вошли в дом и оказались в храме искусства, Стены комнат были увешаны картинами, в каждой комнате вдоль стен стояли книжные шкафы, заполненные сотнями книг. мы ахнули от удивления, а хозяин, довольный произведенным эффектом, сказал, что в его жизни есть - одна но пламенная страсть - сохранить для потомков богатство культуры русского зарубежья.
"Да вы настоящий коллекционер!",воскликнул я. "Не коллекционер, а собиратель артефактов уходящей культуры." поправил меня Рене.
"Моё собрание здесь не для бизнеса, не для наживы, а знак преклонения перед великой культурой великого народа"
"Да этой коллекции хватило бы на целый музей". - "На несколько музеев, в Париже в моей квартире собрано тоже много книг и картин."
И мы пошли дальше из комнаты в комнату, с этажа на этаж. даже в подвале дома, где раньше были комнаты для прислуги. нас окружали книги и картины. Большинство из них были подарены Рене авторами. Рене с гордостью показывал автографы Бунина, Куприна, Зинаиды Гиппиус, Тэффи, Бориса Зайцева. Часть книг он приобрел на аукционах, часть нашел на книжных развалах. Все это бережно хранится теперь в шкафах и на полках. Показывал нам Рене и изумительные металлические инкрустированные шкатулки, веера, подсвечники и канделябры. О каждом предмете у него была своя история.
"Рене, а с чего началось ваше увлечение? Как вы стали коллекционером?"
"Наверное, с юности, когда я начал изучать русский язык в доме русских эмигрантов. Глава семьи, в прошлом поручик царской армии, попав в эмиграцию изучил профессию краснодеревщика и зарабатывал на жизнь ремонтом старой и изготовлением новой мебели. В их дом часто приходили их соотечественники эмигранты, но все они были людьми интеллигентными, воспитанными, держались с достоинством, были порядочными людьми. Среди них были бывшие военные, учителя, артисты, художники."
Поступив в университет, Рене пришёл по объявлению в Париже в дом русского писателя Бориса Зайцева, который считался самым талантливым из русских литераторов.
Борису Зайцеву был нужен литературный секретарь. В этом доме Рене Герра проработал 5 лет, поступив в аспирантуру Сорбонны, он выбрал себе тему для диссертации "Творчество Бориса Зайцева". По этой теме он защитил кандидатскую, а затем и докторскую диссертацию. В этом доме Рене познакомился и подружился со многими писателями, художниками и артистами русского Зарубежья.
Ещё тогда он начал собирать свою коллекцию книг знакомых авторов с их автографами и произведений искусства.
После языковой стажировки при МГУ в Москве Рене Герра неоднократно посещал СССР в составе научных делегаций, участвовал в международных конференциях и симпозиумах как ученый-славист в Москве и Петербурге, в Рязани, Казани и на Алтае. Он стал известен в России также как коллекционер редких книг и произведений искусства. Так, Третьяковская галлерея организовала выставку книг и картин писателей и художников русского Зарубежья из коллекции Рене Герра.
Доктор филологии Рене Герра - автор 40 книг и 300 статей ,, посвященных русским деятелям литературы и искусства, эмигрировавших в Западную Европу в 20-м веке. О себе месье Герра полушутя-полусерьезно заявляет, что он "единственный" славист во Франции. Его научная и общественная деятельность высоко оценена российскими властями.
Рене Герра - член Российской Академии Наук и Российской Академии Художеств, кавалер ордена "Дружбы Народов".
"Мой дом известен в России многим деятелям культуры. у меня в гостях бывали директора крупных российских музеев, работники московской мэрии." поведал мне Рене. " Многих интересует дальнейшая судьба моей коллекции. Я им предложил купить в Ницце дом, возможно на паях, 50 на 50. Я перевезу туда мою коллекцию и буду директором этого литературного музея. Но пока дальше разговоров дело не пошло."
Вместе с тем, в Москве Рене попал в поле зрения спецслужб России из-за многочисленных контактов с диссидентами и попыток вывоза их произведений за рубеж. Он сам рассказывал мне об этом с грустной иронией.
. "Видимо их насторожила моя любознательность и стремление лично познакомиться с ведущими деятелями литературы и искусства во время моих приездов в Россию. Однажды я приехал в Переделкино - дачный посёлок Союза Писателей России. там я побывал на даче у знаменитого российского поэта Евгения; Евтушенко, с которым у нас завязалась настоящая дружба. По приезду во Францию Евгений также посещал мой дом в Ницце, были у нас и чисто русские посиделки с бутылочкой водки, соленым огурцом и селёдкой, вдали от жен. Побывал я в гостях и у знаменитого поэта Корнея Чуковского. Хозяин вызвался проводить меня до станции. По дороге он предупредил меня,, что будет лучше, если я
при встрече. со знакомыми не буду говорить, что я - француз. "Вы так хорошо говорите по- русски и одеты как русский человек. Я представлю Вас как знакомого из провинции, скажем, как Рому Герасимова. Так будет спокойнее и мне и вам."
" Видимо мне сверху решили перекрыть кислород. В один из моих приездов в Переделкино на меня напали двое выпивших парней и крепко поколотили, Видимо, это было не случайно. Потому что пару дней спустя у меня была встреча с двумя сотрудниками КГБ и они мне настоятельно посоветовали для моей безопасности срочно вернуться во Францию и дали на сборы 48 часов. По моему требованию мне предоставили авиабилет до Парижа и машину до аэропорта.
Sic transit gloria mundi! - Так проходит слава мирская! ". горько усмехнулся Рене и смачно по-русски выматерился.
Не знаю, насколько правдив был его рассказ. Сколько в нём было рисунка и эпатажа? Вообще, Рене - человек непростой, любит порисоваться. и возвеличить себя. Во всяком случае, вернувшись домой, я нашел в Интернете несколько статей о нём и его поездках по России. В одной из них его также называют Ромой Герасимовым, незаконным сыном русского дворянина и даже агентом, внедрённым в эмигрантские круги во Франции. Но мы все трое членов нашей семьи почувствовали, что Рене действительно любит русских людей и недолюбливает российские власти. Тем более, есть за что, по его словам, ему четыре года назад отказали во въездной визе в Россию.
После экскурсии по дому, мы тепло попрощались с Рене. Он предложил нам показать в Ницце места, связанные с пребыванием в ней известных русских писателей. Мы с радостью согласились и через несколько дней снова встретились с ним.
Рене показал нам в центре Ниццы гостиницу, на стене которой установлена мемориальная доска, о том, что в ней в 1901 году проживал великий русский писатель Антон Чехов. В фойе гостиницы мы осмотрели фотовыставку, посвященную Чехову, а на выходе из гостиницы обратили внимание на ещё одну мемориальную доску, размером поменьше, на которой было написано, что в этом доме также останавливался видный русский общественный деятель Владимир Ульянов(Ленин).
В этот день Рене показал нам также места , где останавливались в Ницце писатели Гоголь, Куприн, Достоевский и Алексей Толстой. После этого мы вместе поехали в парк «Шато Колин» на Замковой горе, где на протестантском кладбище высится большой ростовой памятник русскому писателю и критику Александру Герцену, рядом с ним похоронены его жена и сын, погибшие в кораблекрушении. Этот факт могилы Герцена в Ницце - малоизвестен, и даже литературоведы в России не знают точно, где похоронен Александр Герцен.
Завершилась наша экскурсия по Ницце по памятным русским местам в гостеприимном доме нашей дочери за традиционным чаепитием с домашними пирогами. На прощание мы подарили Рене Герра свежий альманах Союза Писателей и Журналистов Болгарии, в котором напечатаны наши рассказы: мой и моей жены, и пригласили его посетить наш маленький, но красивый курорт на берегу Черного моря. Рене согласился и еще раз повторил своё любимое изречение: ЖИЗНЬ ИНТЕРЕСНЕЕ ЛЮБОГО РОМАНА!
Надеемся, что нас ожидают в будущем новые встречи с этим незаурядным человеком!
Свидетельство о публикации №224093001427