Лондонские приключения. Часть 1
Это было в начале 2000-х. Я жила в Швеции уже шесть лет и работала учителем русского языка — по сути, была своей среди шведов и вполне сносно говорила по-шведски.
Однажды мне пришло приглашение на международную конференцию по методике преподавания русского языка детям-билингвам.
В голове завертелось: «О, да! Я смогу блеснуть своими знаниями!» А ещё Лондон! Биг Бен, Трафальгарская площадь и караул у королевского дворца в смешных медвежьих шапках — картинки из школьных учебников воскресли в моем воображении. Вспомнила школьные уроки, где мой английский всегда хромал, как... как... Ну, в общем, очень хромал!
В последние годы мой шведский вытеснил из памяти все остатки английского.
Я немного понимала, но после "Hello" у меня в голове начинали выстреливать только шведские слова и выражения . Не отказываться же от поездки из-за этого? «Язык и до Киева доведёт!» — подумала я.
Итак, решено, я еду!
Прилетела в Хитроу, и первое, что я почувствовала — легкий накал, но почти сразу услышала... русскую речь! Это была стайка литовских женщин, которые приехали на работу по уборке и на удивление были весьма дружелюбны. Они подхватили меня в свою компанию, и мы вместе пошли в метро. Я купила билет и довольно скоро попрощалась с ними: моя станция была следующей, а дальше мне нужно было поменять направление.
Лондонское метро — старейшее в мире, да, я помнила это из школьной программы. Но вот тут-то и начались настоящие приключения!
Низкие мрачные своды, шумные переходы, люди снуют повсюду, как муравьи в муравейнике. Я заблудилась, как котёнок в наглухо закрытой комнате!
Что делать?! Вокруг суетятся люди, и я решила обратиться за помощью. Внезапно увидела на фоне мчащихся куда-то людей женщину в розовой куртке и шапочке, спокойно стоящую спиной ко мне
Подошла, дотронулась до её плеча и, собрав всю смелость, произнесла: «Excuse me». Затем по шведски изложила ей свою проблему, протянув записку с адресом отеля. О, как же я была наивна! Женщина внезапно обернулась с таким выражением лица, будто увидела призрака.
На её лице отразилось подобие ужаса, что мне показалось, будто я сама вдруг оказалась в фильме ужасов. Она округлила глаза, а затем закричала: «Help! Help!», и (что самое обидное) выглядела так, как будто это я её напугала.
Толпа вокруг нас моментально образовала плотную стену, я стояла, ни жива, ни мертва, как статуя из гранита с запиской в руках. Женщина переключилась на лепет, показывая на меня, как будто я была участницей её кошмара.
Но в этот момент появился настоящий джентельмен, который вытащил записку из моей окаменевшей руки, глянул в неё и потянул меня за собой, а я вдруг почувствовала себя ребёнком, которого тянет за собою заботливый родитель.
Мы шли вверх и вниз по переходам, и я не имела представления, куда меня ведут. Он говорил со мной приятным голосом, а я по-дурацки улыбалась, не понимая ни единого слова, но почему-то кивала головой.
Мы сели в поезд, проехали несколько остановок. Наконец, жестом показал , что пора выходить. Стоя около двери, он указал рукой, где мой выход и затем, словно Джеймс Бонд, быстро юркнул обратно в вагон. Я даже не успела сказать ему «Thank you!» на чистом английском.
Вышла из подземки, и, о чудо! Прямо передо мной, как из рекламы, моя гостиница-красавица! Я попала туда без труда, где меня ждали организаторы, а чувствовала я себя так, как будто вернулась с очередной охоты за приключениями.
Дальше были встречи, знакомства, дискуссии, моё выступление и экскурсии по Лондону, как будто я попала в настоящую сказку, где 4 дня пролетели, как один миг. А потом началась дорога обратно, полная неожиданных зигзагов и поворотов. Но это уже отдельная история!
Свидетельство о публикации №224093000048
Успехов вам!
Инна Шестопалова 23.01.2025 20:04 Заявить о нарушении