Джеймс Босуэлл Дневник путешествия на Гебриды
Сложение у него было крупное и крепкое, я бы даже сказал великанское; от полноты он сделался неповоротлив. Лицо от природы сходствовало с чертами античной статуи, однако его несколько портили рубцы, оставленные недугом, который, как считали раньше, исцеляется королевским прикосновением. В ту пору доктору Джонсону шел шестьдесят четвертый год и слух его немного ослабел. Остротой зрения он не отличался и прежде, однако же, поскольку всем властвует разум, который способен даже восполнить слабость органов чувств, восприятие его оставалось на редкость быстрым и четким. Его голову, а иногда и тело, сотрясала, как у параличных, мелкая дрожь; видимо, его часто беспокоили судороги или конвульсивные сокращения мышц , свойственные болезни, называемой пляской святого Витта. Одевался он в самый обычный костюм из коричневой материи с пуговицами из плетеного волоса того же цвета, голову покрывал пышным седоватым париком, носил простые рубашки, черные шерстяные чулки, серебряные пряжки. В тот раз, во время путешествия, на нем были высокие башмаки и очень просторная теплая куртка из коричневой шерстяной ткани, с карманами, способными вместить чуть ли не весь его словарь в виде двух фолиантов; в руках он держал большую дубовую трость. Прошу не порицать меня за упоминание столь мелких подробностей. Когда речь идет о великом человеке, существенна любая мелочь. Помню замечание Адама Смита на лекции по риторике в Глазго: он был обрадован, когда узнал, что Мильтон носил башмаки не с пряжками, а на шнурках. Что касается дубовой трости, то доктор Джонсон без нее как Геркулес без дубинки; со временем читатели увидят, как она расцветет доброй шуткой.
Данный далекий от совершенства набросок, живописующий «сочетанье качеств» Удивительного Человека, которого я любил и почитал на этой земле и вслед которому гляжу со смиренной надеждой теперь, когда Всевышний призвал его в лучший мир, поможет мне представить фантазии читателей того, ради кого задуман мой дневник; полагаю, по прочтении этих страниц они узнают его гораздо ближе...
КАК ОБЩАТЬСЯ НА ФОРУМАХ. ИНСТРУКЦИЯ ОТ ДОКТОРА ДЖОНСОНА
...Обращаться с соперником уважительно – значит давать ему преимущество, какого он не заслуживает. Большинство людей не разумеет доводов, им важна только личность; таким образом, если вы признаете соперника достойной уважения личностью, люди решат, что, расходясь с ним во мнениях, вы, наверное, неправы. Сэр, обращаться с соперником уважительно – это недопустимая в бою слабость...
ДОКТОР ДЖОНСОН О КОЛДОВСТВЕ И ВЕДЬМАХ
...Кто-то затронул тему колдовства. Мистер Кросби сказал, ему представляется величайшим кощунством мысль, будто бы Богу противостоят злые духи – к примеру, вызывают бури или лишают жизни Его создания. – Джонсон: «Как же, сэр, если нравственное зло совместимо с могуществом Божьим, то разве нельзя то же самое сказать и о зле материальном? Если есть злые люди, то почему не быть злым духам: как бесплотным, так и воплощенным? Что до бурь, то нам известно, что они бывают, и чем буря, вызванная злым духом, хуже любой другой бури?» – Кросби: « Но то, что ведьмы действительно совершили все деяния, какие им приписывают, попросту невероятно». – Джонсон: «Сэр, я не защищаю людское легковерие. Я только говорю, что ваши аргументы не убедительны и не опровергают веру в колдовство. – (Доктор Фергюссон шепнул мне: “Он прав”). – И потом, сэр, в существование сверхъестественных сил верит все человечество – не одни дикари, но и цивилизованное тоже. Нам нужно учитывать все факты, не забывать о том, что среди тех, кто осуждал на смерть ведьм, были и мудрые, и великие люди». – Кросби: «Но Акт парламента положил конец колдовству». – Джонсон: «Нет, сэр: колдовство кончилось, и потому парламент принял Акт, чтобы не подвергать людей преследованиям за то, что колдовством не является. А вот почему оно кончилось, мы сказать не можем, как не можем назвать причин и многого другого»...
О СОЧИНИТЕЛЬСТВЕ. ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
...Мы беседовали о сочинительстве – любимая тема доктора Уотсона, который впервые обратил на себя внимание своими лекциями по риторике. – Джонсон: «Я советовал Чеймберзу – и то же самое посоветовал бы любому юноше, ступившему на литературную стезю, - писать как можно скорее, приучить себя к тому, чтобы браться за дело без раскачки; качество письма совершенствовать легче, чем скорость». – Уотсон: «Сознаюсь, я за то, чтобы все внимание уделять качеству, иначе выработается дурная привычка к небрежности». – Джонсон: «Как же, сэр, вы путаете небрежность в письме с необходимостью писать небрежно. Когда человек пишет небрежно, он знает об этом и в нужных случаях исправляет себя. Но если человек приучился независимо от обстоятельств писать медленно и с трудом, возможно, это вообще отвратит его от сочинительства, потому что мы делаем охотно только легкую работу; да и в любом случае, расход времени будет слишком велик»...
Свидетельство о публикации №224093000084