4-5 глава, поджигатель, король уверенности
Большой, мощный, красный универсал-автомобиль, с ярким латунь колокольчик на
перед ним, стоял у тротуара перед нашей квартире поздно
днем, когда я вошел. Это была такая машина, какую часто видишь
продев свою безрассудную конечно, среди грузовиков и
стрит-авто, нарушая все правила и нормы, не останавливаясь ни перед чем,
колокольный звон с волнением, полицейские сдерживают движение
вместо того, чтобы арестовать водителя, другими словами, огонь
Департамент автомобилестроения.
Я с любопытством рассматривал это на мгновение, потому что все, что связано с
современным пожаротушением, интересно. Потом я забыл о нем, а я был
взбитым в лифте, только чтобы он резко напомнил
вид крепкого телосложения, седой мужчина в синей униформе с красным
подкладка. Он подался вперед, искренне изливая история в
Ухо Кеннеди.
"И за всем этим, сэр, - услышал я его слова, когда он ударил своим
большим кулаком по столу, - стоит поджигатель, попомните мои слова".
Прежде чем я успел закрыть дверь, Крейг поймал мой взгляд, и я прочел в его взгляде
, что у него появилось новое дело, которое его очень заинтересовало. "Вальтер,"
он воскликнул: "Это пожарный Маккормик. Все в порядке, Маккормик.
Мистер Джеймисон является аксессуаром и до, и после того в моей
детектив дел".
Поджигатель! - один из опаснейших преступников. Это слово взволновало мою
воображение сразу проснулось, поскольку газеты в последнее время много писали о
странной и ужасающей череде пожаров, вызванных, по-видимому, зажигательными веществами
, которые терроризировали деловую часть города.
"Что заставляет вас думать, что за этой странной эпидемией пожаров стоит поджигатель - я имею в виду одного поджигателя?
" спросил Кеннеди, наклоняясь
откинувшись на спинку кресла, сложив кончики пальцев вместе и полузакрыв глаза,
как будто ожидая откровения от какого-то подсознательного хода
мыслей, пока начальник пожарной охраны излагал свое дело.
"Ну, обычно в "поджигателе" нет ни рифмы, ни причины", - ответил я.
Маккормик, взвешивая слова: "Но на этот раз я думаю, что в его безумии есть какой-то
метод. Вы знаете универмаги Стейси и их
союзные интересы в торговле галантереей и одеждой?"
Крейг кивнул. Конечно, мы знали о гигантской комбинации галантерейных товаров.
О нем говорили в прессе во время его создания, несколько
месяцев назад, особенно потому, что среди его организаторов была одна очень
умная деловая женщина, мисс Ребекка Венд. В сделке было значительное сопротивление
этой комбинации, но Стейси разрушил ее
одной лишь силой своей личности.
Маккормик наклонился вперед и, потрясая указательным пальцем, чтобы подчеркнуть свою
точку зрения, медленно ответил: "Практически каждый из этих пожаров был
направлен против дочерней компании Стейси или корпорации, контролируемой
ими".
"Но если дело зашло так далеко, как то," поставить на Кеннеди: "безусловно
регулярные полиции должны быть более полезными для Вас, чем я".
"Я позвонил в полицию", - ответил Маккормик устало: "но они
еще не приняли решение, будет ли это один поджигатель или
банда. А тем временем, Боже мой, Кеннеди, поджигатель может устроить пожар!
пожар, который выйдет из-под контроля!"
«Вы говорите, что у полиции нет ни единой зацепки, которая могла бы указать на того, кто
мог бы быть причастен к пожарам?» — спросил я, надеясь, что, возможно, маршал
расскажет нам о своих подозрениях более свободно, чем в газетных интервью,
которые я читал.
«Абсолютно никаких зацепок, кроме нелепых», — ответил
Маккормик, яростно скручивая свою фуражку.
Никто не проронил ни слова. Мы ждали, когда Маккормик продолжит.
«Первый пожар», — начал он, повторяя свою историю для меня,
хотя Крейг слушал так же внимательно, как будто не слышал её раньше
уже «в большом магазине Джонса, лидеры «Грин» были арестованы, но я не могу сказать, что у нас есть что-то против кого-то из них. Тем не менее,
Макс Блум, управляющий этой компанией, настаивает на том, что пожар был устроен из мести, и действительно, это похоже на пожар из мести, как и пожар в «Джонс-Грин», — здесь он доверительно понизил голос, — «с целью получения страховки.
«Затем случился пожар в здании Слосон, новом лофт-здании, которое
было построено недалеко от Четвёртой авеню. Помимо того, что
Стейси вложил деньги в финансирование этого здания,
казалось, что для этого пожара вообще не было причин. Считалось, что здание
приносит хорошую отдачу от инвестиций, и я был в недоумении, чтобы объяснить
причину пожара. Я не производил за это арестов - просто запишите это.
как работу настоящего пиромана, человека, который сжигает здания ради забавы.
человека с непомерным желанием услышать визг пожарных машин.
выйдете на улицы и, возможно, получите шанс проявить немного героизма в
"спасении" жильцов. Однако агент страховой компании
Лазард и агент застрахованного лица Хартштейн достигли соглашения.
соглашения, и я считаю, что страховка должна быть выплачена."
- Но, - вмешался Кеннеди: "я не вижу никаких доказательств организованных поджогов так
далеко".
- Подожди, - ответил начальник пожарной охраны. "Это было только начало, вы
понимаю. Чуть позже появился огонь, который выглядел совсем как
попытка замаскировать грабежи, сжигая здания позже. Это было
в шелкоткацкой мастерской недалеко от Спринг-стрит. Но после разногласий
регулировщики достигли соглашения по этому делу. Я упоминаю об этих пожарах
потому что они демонстрируют практически все виды работы различных
разновидности поджигателей - страховка, месть, грабеж и простое безумие. Но
после пожара на Спринг-стрит характер пожаров стал более
единообразным. Все они работали в деловых местах, или почти все.
Тут начальник пожарной охраны пустился в перечисление пожаров
предположительно зажигательного происхождения, всего по меньшей мере восемь. Я их сняла
в спешке, собираясь воспользоваться списком какое-то время в голове коробку с
статья в звезду. Когда он закончил свой список я наскоро подсчитал
количество убитых. Их было шестеро, двое из них - пожарные, и четверо
сотрудников. Потеря денег варьировались в миллионы.
Маккормик провел рукой по лбу, чтобы убрать
потоотделение. "Я думаю, эта штука действует мне на нервы", он пробормотал:
хрипло. "Везде я иду, они говорят ни о чем другом. Если я упаду в
в ресторане на обед, мой говорит официант из него. Если я встречаю газета
человек, он говорит об этом. Мой парикмахер говорит об этом ... все. Иногда я
мечтаю об этом; иногда я лежу без сна, думая об этом. Говорю вам,
джентльмены, я изрядно попотел над этой проблемой ".
"Но, - настаивал Кеннеди, - я все еще не понимаю, почему вы связываете все это
пожары, как из-за одного поджигателя. Я признаю, что существует эпидемия пожаров. Но
почему вы так уверены, что все это дело рук одного человека?
"Я как раз к этому и шел. Во-первых, он совсем не похож на обычного поджигателя
. Обычно они разводят огонь с помощью эксельсиора и бензина,
или они смазывают дерево парафином, или они используют бензин, бензиновую смолу, или
что-то в этом роде. Этот парень, очевидно, презирает такие грубые методы.
Я не могу сказать, как он разжигает свои костры, но в каждом случае, о котором я рассказывал.
упоминалось, что мы находили остатки провода. Это как-то связано
с электричеством - но с чем, я не знаю. Это одна из причин, почему я думаю,
все эти пожары связаны. Вот еще одна."
Маккормик вытащил грязную записку из кармана и положил ее на стол
. Мы с нетерпением прочитали ее:
Привет, шеф! Вы еще не нашли "жучок-поджигатель", не так ли? Ты узнаешь
кто он такой, только когда я умру и пожары прекратятся. Я не думаю, что ты
даже не осознаешь, что поджигатель почти каждый день говорит с тобой о том, чтобы
поймать поджигателя. Это я. Я настоящий поджигатель, который пишет
это письмо. Я собираюсь рассказать вам, почему я устраиваю эти пожары.
В этом есть деньги — лёгкая жизнь. Они так и не поймали меня ни в Чикаго, ни где-либо ещё, так что вы можете перестать меня искать и принять лекарство.
А. Спарк.
"Хм!" — воскликнул Кеннеди, — "во всяком случае, у него есть чувство юмора — А.
Спарк!"
"Странное чувство юмора," — прорычал Маккормик, стиснув зубы. «Вот ещё одна, которую я получил сегодня:
Послушай, шеф: мы снова возьмёмся за дело и сожжём большой универмаг. Как
тебе это, Ваше Величество? Подожди, пока начнётся веселье, когда
огонёк снова приступит к работе.
А. Искра.
"Что ж, сэр, когда я получил это письмо, - воскликнул Маккормик, - я был почти готов
немедленно поднять тревогу в два девятых - они меня обманули
. Но я сказал себе: "Остается только одно - увидеть этого человека
Кеннеди". И вот я здесь. Вы понимаете, к чему я клоню? Я верю, что
firebug - художник в этом деле, он делает это просто ради удовольствия и
готовых денег. Но более того, кто-то должен стоять за ним.
от него. Кто этот человек наверху - мы должны поймать его. Видишь?
"Большой универсальный магазин", - задумчиво произнес Кеннеди. "Это определенно - там есть
только несколько из них, и интересы Стейси управления несколько.
Мак, я скажу тебе, что я сделаю. Дайте мне сесть с тобой в эту ночь на
штаб, пока мы не получим сигнал. Клянусь Богом, я доведу это дело
до конца!
Начальник пожарной охраны вскочил на ноги и подбежал к тому месту, где сидел Кеннеди
. Положив одну руку Крейгу на плечо, а другой сжимая его руку.
Он начал говорить, но его голос дрогнул.
- Спасибо, - наконец хрипло выдавил он. - На карту поставлена моя репутация в департаменте
, мое повышение, само мое положение, моя... моя
семья... э-э-э...
— Ни слова, сэр, — сказал Кеннеди, сочувственно глядя на него.
— Сегодня вечером в восемь я заступлю с вами на вахту. Кстати, оставьте мне эти записи А. Спарка.
Маккормик настолько овладел собой, что сердечно попрощался. Он вышел из комнаты с таким видом, словно с его плеч свалилась гора. Через мгновение он снова просунул голову в дверь. «Я попрошу, чтобы вас, джентльмены, связал с вами один из аппаратов Департамента», — сказал он.
После ухода маршала мы несколько минут сидели молча.
Кеннеди читал и перечитывал записи, хмурясь, словно
они представлены особенно трудной проблемой. Я ничего не сказал,
хотя мой разум был полон спекуляций. Наконец он положил
ноты очень решительно на стол и отрезал замечание,
"Да, должно быть, так".
"Что?" - Что это? - поинтересовался я, продолжая барабанить на пишущей машинке, переписывая
список поджогов на тот момент, когда дело должно быть завершено
и статья, так сказать, "выпущена для публикации".
"Эта записка, - объяснил он, взяв первую и говоря
медленно, - была написана женщиной".
Я быстро развернулся на стуле. "Убирайся!" - Скептически воскликнул я.
"Ни одна женщина никогда не употребляла таких фраз".
"Я не сказал "сочинено женщиной", я сказал "написано женщиной", - ответил он
.
"О", - сказала я, несколько огорченная.
"Определить пол по почерку возможно примерно в восьмидесяти
случаях из ста", - продолжал Кеннеди, наслаждаясь моим замешательством.
"Однажды я исследовал несколько сотен образцов письма, чтобы решить, что
указывает на мое удовлетворение. Просто чтобы проверить свои выводы, я отправил образцы
двум профессиональным графологам. Я обнаружил, что наши результаты
немного отличались, но я усреднил их до четырех случаев из
из пяти вариантов правильный. На так называемые половые признаки в значительной степени
влияют объём написанного, возраст и в некоторой степени практика и
профессиональные требования, как в случае с общепринятым почерком
учителей и быстрым почерком бухгалтеров. В данном случае человек,
написавший первую записку, был посредственным писателем. Поэтому
половые признаки, скорее всего, верны. Да, я готов дать показания и поклясться, что эта записка
была написана женщиной, а вторая — мужчиной.
«Значит, в деле замешана женщина, и она написала первую записку для
«Огненный жук — вы это имеете в виду?» — спросил я.
"Именно. В деле почти всегда так или иначе замешана женщина.
Эта женщина тесно связана с Огненным жуком. Что касается Огненного жука,
кем бы он ни был, он совершает свои преступления хладнокровно и, как сказал Де Квинси, в духе чистого искусства. Его движет жажда огня, и он использует своё искусство, чтобы разбогатеть. Однако этот человек может быть орудием в чужих руках. Небезопасно делать выводы на основе скудных фактов, которые у нас есть. Что ж, пока мы ничего не можем сделать. Давайте прогуляемся, поужинаем пораньше и вернёмся сюда до
подъезжает автомобиль ".
Кеннеди больше ни слова не сказал об этом деле ни во время нашей прогулки, ни
даже по дороге в центр города, в штаб пожарной охраны.
Мы обнаружили Маккормика, который с нетерпением ждал нас. Высоко в песчанике
башню в штаб-квартире, мы сидели с ним в лабиринте нежный
машинами, с которой огонь игре в Нью-Йорке. В огромных
стеклянных витринах блестели латунные и никелированные станки с дисками и
рычагами и колокольчиками, тикерами, листами бумаги и сигнализаторами без номера
. Это был телеграф пожарной тревоги, "рулетка
огненного демона", как кто-то метко назвал это.
«Все сигналы о пожаре из всех районов, как из обычных
пожарных станций, так и из вспомогательных систем, сначала поступают сюда по
сети из трёх тысяч миль или более проводов, которые тянутся через весь
город», — объяснял нам Маккормик.
Раздался сигнал.
"А вот и сигнал, — воскликнул он, весь во внимании.
«Три», «шесть», «семь» — цифры появились на табло. Клерки в офисе задвигались, как будто были частью механизма. Дважды
прозвучала сирена, разносясь по всему городу. Маккормик
отвлекся от своих мыслей.
"Этот сигнал не был в районе", - пояснил он, сильно
облегчение. "Сейчас пожар-домов в конкретном районе, где это
огонь уже получили сигнал мгновенно. Четыре паровоза, два
трапа, водонапорная башня, командир батальона и его заместитель
спешат к этому пожару. Здравствуйте, идет еще один".
Снова раздался звонок. "Один", "четыре", "пять" показали в
оповещатель.
Еще до клерков мог ответить, Маккормик, он притащил нас к
двери. В следующее мгновение мы уже мчались на бешеной скорости в центр города, звонок был включен.
передняя часть автомобиля гремит, как пожарная машина, сирена гудит непрерывно
двигатель машины пульсирует энергией
пока вода в радиаторе не закипела.
- Выпусти ее, Фрэнк, - крикнул Маккормик своему шоферу, когда мы свернули.
на широкую и теперь почти пустынную улицу.
Красной полосой в ночи мы промчались по этой авеню, свернули в
На Четырнадцатой улице на двух колесах и, наконец, оказались на Шестой авеню. С
Рывком и заносом мы остановились. Там были двигатели, тележки со шлангами,
крюки и лестницы, аварийно-спасательная бригада, полиция, занимающаяся пожаротушением.
линии — всё. Но где же пожар?
Толпа указала, где он должен быть, — в Стейси. Пожарные и
полицейские входили в огромное здание. Маккормик протиснулся
вслед за ними, и мы последовали за ним.
"Кто поднял тревогу?" — спросил он, когда мы поднимались по лестнице вместе с
остальными.
"Я," — ответил ночной сторож на третьей площадке. «Видел свет в
кабинете на третьем этаже — что-то горело. Но, кажется, теперь
всё потухло».
Мы наконец добрались до кабинета. Там было темно и пусто, но при
свете фонарей мы увидели, что пол в самой большой комнате завален
порванные книги и журналы.
Кеннеди угодил ногой во что-то. Это был оголенный провод на полу.
Он последовал за ней. Это привело к электро-розетку, где он был
прилагается.
"Вы не можете включить свет?" крикнул Маккормик сторожу.
"Не здесь. Они включены снизу, и они выключения
ночь. Я пойду туда, если ты хочешь, чтобы я и..."
- Нет, - взревел Кеннеди. "Оставайтесь на месте, пока я не перейду по проводу к
другому концу".
Наконец мы подошли к маленькому кабинету, отделенному от основной комнаты.
Кеннеди осторожно приоткрыл дверь. Одно дуновение воздуха от него было
достаточно. Он снова захлопнул дверь.
- Отойдите с фонарями, ребята, - приказал он.
Я принюхался, ожидая почувствовать запах осветительного газа. Вместо этого, своеобразный,
сладковатый запах пронизывал воздух. На мгновение это заставило меня думать о
операционной комнате больницы.
"Эфир", воскликнул Кеннеди. - Отойди подальше с этими фонарями и
подними их над полом.
На мгновение он, казалось, заколебался, словно не зная, что делать дальше.
Должен ли он открыть дверь и выпустить этот легковоспламеняющийся газ или
ему следует терпеливо ждать, пока естественная вентиляция маленького
офиса не рассеет его?
Пока он размышлял, он случайно выглянул в окно и увидел аптеку через дорогу.
"Уолтер, — сказал он мне, — поспеши туда и принеси всю селитру и серу, которые есть в магазине."
Я не стал терять времени и сделал это. Кеннеди высыпал два химических вещества в кастрюлю
посреди главного офиса, примерно три пятых селитры и
две пятых серы, я бы сказал. Затем он поджёг их. Масса горела ярким пламенем, но без взрыва. Мы почувствовали запах удушливых испарений и отступили. Пару мгновений мы с любопытством наблюдали за происходящим на расстоянии.
"Это очень хороший огнетушащий порошок", - объяснил Крейг, пока мы принюхивались к запаху
. "Он выделяет большое количество двуокиси углерода и серы
двуокись. Теперь - пока не стало еще хуже - я думаю, безопасно открыть
дверь и выпустить эфир. Как видите, это такой же хороший способ, как и любой другой,
обезопасить помещение, полное легковоспламеняющихся паров. Пойдемте, мы подождем снаружи
главный офис на несколько минут, пока газы не смешаются ".
Казалось, прошли часы, прежде чем Кеннеди счел безопасным снова войти в офис
со светом. Когда мы это сделали, то бросились к маленькому закутку
из кабинета в другом конце. На полу стояла небольшая банка с эфиром,
разумеется, испарившимся, а рядом с ней небольшой аппарат, который, по-видимому, использовался
для получения электрических искр.
"Так вот как он это делает", - задумчиво пробормотал Кеннеди, мастурбация может
созерцательно. "Он позволяет эфира испарится в комнате на некоторое время и
затем вызывает взрыв с безопасного расстояния с помощью этой небольшой электрический
Искра. Там, где провод заходит, Маккормик. Скажем, мой человек, вы
можете включить свет внизу, сейчас".
Как мы ждали сторож, чтобы включить свет, я воскликнул: "он
На этот раз не сработало, потому что электричество отключили.
— Именно так, Уолтер, — согласился Кеннеди.
— Но пламя, которое видел ночной сторож, что с ним? — вмешался
Маккормик, явно озадаченный. — Должно быть, он что-то видел.
В этот момент замигали огни.
— О, это было до того, как тот парень попытался поджечь эфир.
— объяснил Кеннеди. — Сначала он должен был убедиться, что его работа по уничтожению
завершена, и, судя по обугленным бумагам, он хорошо справился. Смотрите,
он вырвал листы из бухгалтерских книг и поджег их на полу. Там
во всём этом был какой-то предмет. Что это было? Эй! Посмотри на эту кучу обугленной бумаги в углу.
Он наклонился и внимательно осмотрел её.
"Полагаю, это какие-то записки. Я сохраню эту обгоревшую бумагу и просмотрю её позже. Не трогай её. ЯЯ сам его уберу.
Как мы ни искали, мы не смогли найти никаких следов светлячка, и в конце концов мы ушли. Кеннеди осторожно положил обгоревшую бумагу в большую шляпную коробку.
«Сегодня вечером больше не будет пожаров, Маккормик, — сказал он. — Но я буду дежурить с тобой каждую ночь, пока мы не поймаем этого поджигателя». А пока я посмотрю, что можно разобрать на этой обгоревшей бумаге, если вообще что-то можно разобрать.
На следующий день Маккормик снова заглянул к нам. На этот раз у него была ещё одна
записка, нацарапанная неразборчивым почерком, в которой говорилось:
Шеф, я ещё не закончил. Смотрите, я ещё один магазин открою. На этот раз я не упаду.
А. Искра.
Крейг нахмурился, как он прочел записку и передал ее мне. "Этот человек
пишу это время, как второй к сведению", - сказал он. - Маккормик,
поскольку мы знаем, куда ударит молния, не думаешь ли ты, что
было бы разумнее разместить нашу штаб-квартиру в одном из машинных цехов
в том районе?
Начальник пожарной охраны согласился, и в ту ночь мы наблюдали за пожаром в
пожарной части, ближайшей к универмагу.
Кеннеди и меня распределили по местам на тележке для шлангов и в двигателе,
соответственно, Кеннеди находился в тележке для шлангов, чтобы он мог быть с
Маккормик. Нас учили спускаться по одному из четырёх медных шестов, держась за
них локтями, из общежития на втором этаже. Нам показали, как надевать
«штаны» — брюки, которые надевались поверх высоких сапог. Нам выдали
каски, которые мы надевали поверх резиновых курток, вывернув их наизнанку
и подняв правый рукав. Так мы с Крейгом временно поступили на службу в
пожарную часть. Это был новый опыт для нас обоих.
"Ну что ж, Уолтер," сказал Кеннеди, "раз уж мы зашли так далеко, мы'
"подкатывайтесь" к каждому пожару, как обычные игроки. Мы не будем рисковать.
вы можете пропустить firebug в любое время дня и ночи ".
Вечер выдался на удивление тихим, с единственным небольшим пожаром
в кондитерской на Седьмой авеню. Большую часть времени мы сидели без дела.
пытались рассказать мужчинам об их захватывающих впечатлениях от пожаров.
Но если и есть что-то, чего не знает пожарный, так это английский язык.
Когда он говорит о себе. Было уже довольно поздно, когда мы улеглись
на аккуратные белые койки наверху.
Мы едва успели наполовину задремать в нашем странном окружении
когда внизу прозвучал гонг. Это был наш сигнал.
Мы могли слышать быстрый стук копыт лошадей, когда их
автоматически выпускали из стойл, а ошейники и сбруя
механически защелкивались на них. Все размешайте, и движения, и кричит.
Крейг, и я имел очень ограниченную неловко в нашей атрибутики на первом
звук. Мы неуклюже соскользнули вниз по шесту, и нас толкнули
на наши места, поскольку научный менеджмент в нью-йоркском пожарном депо
достиг ста процентов. эффективность, и нам нельзя было позволить
затягивать игру.
К двигателю поднесли паяльную лампу, и он покатился вперёд,
изрыгая пламя. Я держался изо всех сил, то и дело
замечая, как кучер погоняет своих лошадей, словно возничий
в современной версии «Бен-Гура». Тендер с Крейгом и Маккормиком
растворился в клубах дыма и искр, которые тянулись за нами. Мы мчались
вперёд, пока не свернули на Шестую авеню. Блеск в небе подсказал нам, что
на этот раз пожар потушен.
"Будь я проклят, если это снова не магазин Стейси," — крикнул мужчина, сидевший рядом со мной, когда лошади
проскакали по проспекту и остановились у
выделенный гидрант. Это было похоже на военную игру. Каждый ход был
спланирован пожарными стратегами, вплоть до гидрантов, которые должны были использоваться двигателями
при данном пожаре.
Уже несколько этажей были охвачены пламенем, окна пылали, как
мартеновские печи, стекла вздувались и трескались, а пламя
лизало вверх и вырывалось длинными полосами. Шланг был подсоединен
в одно мгновение включилась вода, и мягкая резина и брезент
стали жесткими, как столб, под высоким давлением воды
проталкиваемой через них. Рота за ротой врывались в пылающее
«Огнеупорное» здание, подгоняемое хриплыми ругательствами начальника.
Двадцать или тридцать человек, должно быть, исчезли в дыму, из которого
полицейские отступили. Не было ни спешки, ни колебаний. Всё
происходило так плавно, словно по часам. И всё же мы не видели ни одного из
людей, которые исчезли в горящем здании. Их словно поглотил огонь. Потому что так поступают пожарные в Нью-Йорке. Они идут прямо в эпицентр пожара. Время от времени из окна вырывается
струя из шланга, показывая, что люди всё ещё там.
живой и работающий. На первых этажах спасатели в красных шлемах
были заняты тем, что прикрывали все, что могли из товаров, резиновыми простынями
для защиты от воды. Врачи с черными мешками и белый
брюки работали над потерпевшим. Кеннеди и я были заняты
двигателя, и было много нам еще предстоит сделать.
Перекрывая пронзительный свисток о подаче угля, я услышал голос, прокричавший: "Началось"
со взрыва - это поджигатель, все верно. Я поднял глаза. Это был
Маккормик, мокрый и грязный, в состоянии сильного возбуждения, разговаривает
с Кеннеди.
Я был так занят, пытаясь заставить себя поверить, что я действительно
некоторую помощь о двигателе, что я не взял время, чтобы посмотреть на
огонь на себя. Он был теперь под контролем. Резкая и научная атака
пресекла то, что могло бы стать одним из исторических нью-йоркских
пожаров.
"Ты согласен зайти внутрь?" Я услышал, как Маккормик спросил.
Вместо ответа Кеннеди просто кивнул. Что касается меня, то я пошел туда, куда пошел Крейг.
Мы втроем проехали через раскаленную дверь, мимо искореженных масс
железа, все еще светящегося тускло-красным в дыму и паре, в то время как вода
шипело, брызгало и плескалось. Дым все еще был удушающим, и
время от времени нам приходилось искать воздух поближе к полу и
у стены. Мои руки и ноги, и руки словно налились свинцом, пока о нас
проехали.
Кашляя и задыхаясь, последовал за Мак-Кормик к тому, что было на сердце
пожара, в офисе. Люди с кирками и топорами и всевозможные
хитросплетенные инструменты взлома и рвала на стенах и
изделиями из дерева, выводящие последние тлеющие искры, а тысячи
литров воды хлынули в различных частях здания, где
огонь по-прежнему показывал дух.
Там, на полу офиса, лежала обугленная, бесформенная,
неузнаваемая масса. Что это был за отвратительный запах в комнате? Горелый
человеческая плоть? Я отпрянул от того, что когда-то было формой женщины.
Маккормик вскрикнул, и когда я отвел глаза, то увидел его.
в руках он держал провод с обгоревшей изоляцией. Он подобрал ее с
обломков на полу. Она привела к погнутой и почерневшей банке - которая
когда-то была банкой с эфиром.
Мой разум работал быстро, но Маккормик выпалила слова прежде, чем я успел их сформулировать.
"Наконец-то она попалась в свою собственную ловушку!"
Кеннеди ничего не сказал, но когда один из пожарных грубо, но благоговейно
накрыл останки резиновой простыней, он наклонился и вытащил
из груди женщины длинную папку для писем. "Пойдем", он
сказал.
Еще в нашей квартире мы снова купались наши вешалки голову, полоскал наши
пересохшие глотки, и промывали наши налитыми кровью глазами, в тишине. Всё это приключение, хотя и было ещё свежо и живо в моей памяти, казалось нереальным, как сон. Душный воздух, шипящий пар, жуткий предмет под брезентом — что всё это значило? Кем она была? Я пытался понять.
пытался разобраться в этом, но не мог найти ответа.
Уже почти рассвело, когда дверь открылась, вошел Маккормик и
устало опустился в кресло. "Вы знаете, кто была эта женщина?" - спросил он.
У него перехватило дыхание. "Это была сама мисс Венд".
"Кто ее опознал?" - спокойно спросил Кеннеди.
"О, несколько человек. Стейси сразу узнала ее. Затем Хартштейн,
специалист по страхованию застрахованных лиц, и Лазард, специалист по регулированию компании,
оба они имели с ней более или менее дело в связи с
урегулированием других пожаров, узнали ее. Она была очень умной женщиной
Мисс Венд была очень важным винтиком в Стейси
предприятия. И подумать только, что она, в конце концов, была поджигателем. Я с трудом могу
в это поверить.
"Зачем в это верить?" - тихо спросил Кеннеди.
"Зачем в это верить?" - эхом отозвался Маккормик. "Стейси обнаружила недостачу в своих книгах
из-за работы ее отделов. Бухгалтер, который
отвечал за бухгалтерию в ее отделе, мужчина по имени Дуглас,
пропал без вести. Должно быть, она пыталась прикрыть свои операции пожарами и
подтасовкой счетов. Потерпев неудачу в этом, она пыталась уничтожить Stacey's
сам магазин, дважды. Она была одной из немногих, кто смог проникнуть в
за офисом никто не наблюдал. О, теперь все ясно. На мой взгляд, тяжелые
пары эфира - вы знаете, они тяжелее воздуха - должно быть,
прошлой ночью распространились по поверхности пола и воспламенились на
значительном расстоянии от того места, где она ожидала. Ее подхватил
обратный сквозняк или что-то в этом роде. Что ж, слава Богу, мы видели
последнее из этого дела с поджигателями. Что это?"
Кеннеди положил папку с письмами на стол. - Ничего. Только я нашел
это воткнуто в грудь мисс Венд прямо над сердцем.
- Значит, ее убили? - воскликнул Маккормик.
"Мы еще не подошли к концу этого дела", - уклончиво ответил Крейг.
"Напротив, мы только что получили первую хорошую зацепку. Нет, Маккормик,
твоя теория не выдерживает критики. На самом деле суть в том, чтобы найти этого пропавшего
бухгалтера любой ценой. Ты должен убедить его признаться в том, что он знает.
Предложите ему неприкосновенность - он был всего лишь пешкой в руках тех, кто выше его".
Убедить Маккормика было нетрудно. Несмотря на усталость, он схватил свою
шляпу и отправился приводить в действие последний механизм, чтобы завершить
долгую погоню за светлячком.
- Мне нужно поспать пару часов, - зевнул он, покидая нас, - но
сначала я хочу предпринять что-нибудь в поисках Дугласа. Я постараюсь
увидеться с тобой около полудня.
Я был слишком измотан, чтобы идти в офис. На самом деле, я сомневаюсь, что смог бы
написать хоть строчку. Но я позвонила в жизни личной
опыт на Стейси огонь и сказал им, что они могут исправить это как
они выбрали и даже подписывать свое имя.
Около полудня Маккормик вернулся, выглядя таким свежим, как будто ничего не случилось.
Он привык к этому.
"Я знаю, где Дуглас", - объявил он, задыхаясь.
— Хорошо, — сказал Кеннеди, — и вы можете вызвать его в любое время, когда это будет необходимо?
— Позвольте мне рассказать вам, что я сделал. Я спустился к окружному прокурору — вытащил его из постели. Он пообещал дать своим бухгалтерам задание проверить отчёты оценщиков, Хартштейна и Лазара, а также бегло изучить оставшиеся книги Стейси. Он говорит, что предварительный отчёт будет готов к вечеру,
но подробный отчёт, конечно, займёт несколько дней.
"Проблема с Дугласом, однако, сложная. Я его ещё не видел
его, но одна из центральных-Office мужчин, по слежка за женой,
нашли, что он скрывается на восточной стороне. Там он в безопасности; он
не может сделать ни шагу, чтобы сбежать, не будучи арестованным. Проблема в том, что
если я арестую его, люди наверху узнают об этом и сбегут
прежде, чем я смогу получить его признание и ордера. Я бы предпочел, чтобы
все это было сделано сразу. Разве нет какого-нибудь способа, которым мы могли бы получить всю информацию целиком?
Стейси соберутся вместе, произведут арест Дугласа и схватят виновных
те, кто замешан в деле, все вместе, не давая им шанса сбежать
или чтобы прикрыть настоящего поджигателя?"
Кеннеди на мгновение задумался. "Да", - медленно ответил он. "Есть. Если вы
сможете собрать их всех в моей лаборатории сегодня вечером, скажем, в восемь
часов, я дам вам два свободных часа, чтобы произвести арест Дугласа,
получить признание и предъявить ордера под присягой. Все, что вам нужно будет
сделать, это позволить мне поговорить несколько минут сегодня днем с судьей, который
будет заседать в ночном суде сегодня вечером. Я установлю маленькую машинку
на его столе в суде, и мы поймаем настоящего преступника - у него
никогда не будет шанса пересечь границу штата или исчезнуть каким-либо образом. Вы
видишь ли, моя лаборатория будет на нейтральной территории. Я думаю, ты сможешь их уговорить.
приди, поскольку они знают, что бухгалтер в безопасности и что мертвые женщины
не рассказывают небылиц.
Когда в следующий раз я увидел Кеннеди, было уже далеко за полдень, в
лаборатории. Он что-то раскладывал в верхнем ящике плоского
письменного стола. Казалось, это были два инструмента, состоящих из множества рычагов и дисков
и магнитов, каждый инструмент с рулоном бумаги шириной около пяти дюймов
. На одном было что-то вроде стилуса с двумя шелковыми шнурами, прикрепленными под прямым
углом друг к другу около острия. На другом было капиллярное стекло
трубка на стыке двух алюминиевых рычагов, также расположенных под прямым углом друг к другу
.
Было совсем как в старые времена видеть Кеннеди за работой в его лаборатории
подготовка к "спиритическому сеансу". Он ничего не сказал, А я смотрел на него с любопытством,
и я ничего не спрашивал. Два комплекта проводов, подключенных к каждой из
инструментов, и этим он тщательно скрывал и вел из окна.
Затем он расставил стулья с противоположной от себя стороны стола
.
«Уолтер, — сказал он, — когда начнут прибывать наши гости, я хочу, чтобы ты был
хозяином церемонии. Просто держи их на противоположной стороне стола
от меня. Не позволяйте им передвигать стулья вправо или влево.
И, самое главное, оставьте двери открытыми. Я не хочу, чтобы кто-то что-то заподозрил или почувствовал, что его как-то ограничивают. Создайте впечатление, что они могут свободно уходить и возвращаться, когда им вздумается.
Стейси приехал первым на лимузине, который он оставил у входа в химический корпус. Блум и Уоррен приехали вместе на машине последнего. Лазар приехал на такси, которое отпустил, а
Хартштейн приехал на метро и был последним. Все, казалось, были в хорошем настроении.
Я усадил их, как велел Кеннеди. Кеннеди отключил телефонную трубку
слева от своего стола и, опершись на нее локтем, начал говорить.
извиняясь за то, что отнял у них время в такой критический момент. А рядом
как я мог разобрать, он незаметно вытащил из верхнего ящика своего
стол справа, ящик, в котором я видел его на месте
сложного аппарата. Но поскольку больше ничего не произошло, я почти забыл
слушая его. Он начал с упоминания о сожженных
бумагах, которые он нашел в офисе.
"Иногда бывает возможно, - продолжал он, - расшифровать надписи на
сожженные бумаги, если быть осторожным. Процессы цветной фотографии
недавно были применены для получения разборчивой фотографии
надписей на сожженных рукописях, которые невозможно прочесть никакими другими известными способами
. До тех пор, пока лист не будет полностью разложен
положительные результаты могут быть получены каждый раз. Обуглившаяся рукопись
аккуратно уложена, максимально приближенная к первоначальной форме, на
листе стекла и покрыта высыхающим лаком, после чего она
прикрыта другим листом стекла.
"Используя тщательно подобранные цветные экраны и ортохроматические пластины,
отлично прорисованы фотография письменной форме может быть принято, хотя
причин может быть никаких отметок о обугленные останки, которые видны
глаза. Это единственный известный метод во многих случаях. У меня здесь есть несколько
обгоревших обрывков бумаги, которые я собрал после первой попытки
поджечь ваш магазин, мистер Стейси.
Стейси кашлянул в знак согласия. Что касается Крейга, он не стеснялся в выражениях.
Рассказав о том, что он нашел.
"Некоторые из них были записками, переданными в пользу Ребекки Венд и подписанными Джозефом
Стейси", - тихо сказал он. "Они представляют собой большую сумму денег в
в совокупности. Другие были записками мисс Венд, а третьи — письмами с автографами, адресованными мисс Венд, в которых содержались весьма компрометирующие сведения о пожарах, оставленные другим человеком.
Здесь он положил перед собой на стол письма «А. Спарк». «Итак, — добавил он, — кто-то в порыве бравады отправлял эти записки пожарному инспектору в разное время. Как ни странно, я обнаружил, что почерк первого письма очень похож на почерк мисс Уэнд,
а второй и третий, хотя и тоже переписанные, очень напоминают почерк корреспондента мисс Уэнд.
Никто не пошевелился. Но я сидел в ужасе. Она была частью заговора,
ведь не пешка. Если бы они играли честно?
"Переходя к замечательной череде пожаров, - продолжил Кеннеди, - скажу следующее:
"В этом деле есть некоторые уникальные особенности. Короче говоря, это наглядный пример
того, что известно как "firebug trust". Итак, что же такое firebug
доверие? Ну, насколько я могу судить, это комбинация
нечестных торговцев и страховых агентов, занимающихся бизнесом
преднамеренных поджогов с целью получения прибыли. Эти организации по борьбе с поджогами не относятся к числу
обычных поджигателей, которых пожарные обильно проклинают в
укоренившееся убеждение, что четверть всех пожаров вызвана поджогами.
Такие "тресты" существуют по всей стране. Они действовали в
Чикаго, где, как говорят, они заработали семьсот пятьдесят
тысяч долларов за один год. Говорят, что у другой группы есть своя
штаб-квартира в Канзас-Сити. Другие работали в Сент-Луисе,
Питтсбурге, Кливленде и Буффало. Пожарные службы Иллинойса,
Кентукки, Теннесси и Огайо изучили их работу. Но до недавнего времени
Нью-Йорк был необычайно свободен от организованной работы
такого рода. Конечно, у нас полно поджигателей и пироманов в небольшом количестве.
но лично я никогда не обращал внимания на большой заговор.
раньше.
"Итак, пожар в Джонс-Грин, пожар в Четырехугольнике, пожар в Слосон Билдинг
и все остальное было устроено с одной целью - получить
страховку. С таким же успехом я могу сказать прямо здесь, что некоторые люди в плохом положении в
этом случае, но другие в худшем. Мисс Венд изначально была
участником схемы. Единственная проблема мисс Венд заключалась в том, что она была
слишком проницательна, чтобы ее можно было одурачить. Она настаивала на том, чтобы получить свою полную долю
добыча. В таком случае, похоже, все поле было выставлено против мисс Венд.
не очень галантный поступок, и все же не в соответствии с
пословицей о чести среди воров.
"Некий человек, имени которого я, откровенно говоря, не знаю,
пока что, задумал уничтожить обязательства
Стейси присоединилась к мисс Венд, а также к компрометирующим доказательствам
которые у нее имелись в отношении "firebug trust", членом которого она была до сих пор
на этот раз. План удался лишь частично. Главный переворот, который заключался в том, чтобы
в придачу уничтожить магазин Стейси, не удался.
"Каков был результат? Мисс Венд, которая была рука об руку с
"трестом", теперь была злейшим врагом, возможно, она опровергнет показания обвинения.
Что может быть естественнее, чем завершить заговор, совершив
государственный переворот и в то же время избавиться от опасного врага
заговорщиков? Я полагаю, что мисс Венд заманили под тем или иным предлогом
в магазин Стейси в ночь большого пожара. Человек, написавший второе и третье письма «А. Спарк», сделал это. Она была убита этим смертоносным орудием, — Крейг положил папку с письмами на
таблица - "и планировалось скинуть всю тяжесть подозрения на
ее, утверждая, что не хватало в книгах ее
отдел".
"Фу!" - воскликнул Стейси, самодовольно покуривая сигару. "Мы
стали жертвами тех пожаров из-за людей, которые имеют на нас зуб,
профсоюзов и других. Все эти разговоры о трасте на поджоги - чушь собачья
журналистика. Более того, мы систематически грабит
надежные начальником отдела, и огонь у Стейси был путь
вор взял для покрытия ... э ... ее угонов. В свое время мы это сделаем
предъявите бухгалтера Дугласа и докажите это.
Кеннеди порылся в ящике стола, затем вытащил длинную полоску
бумаги, покрытую цифрами. "Все компании Стейси", - сказал он,
"страдают от депрессии, которая существует в торговле в настоящее время.
Они неплатежеспособны. Взгляни на это, Стейси. Это краткое изложение
предварительного отчета бухгалтеров окружного прокурора
, которые сегодня просматривали ваши бухгалтерские книги.
Стейси ахнула. - Как вы это получили? Доклад не будет готов
до девяти часов, а это почти четверть сейчас".
«Неважно, как я это получил. Обсудите это с кем-нибудь из страховых агентов. Я
думаю, вы обнаружите, что в отделе мисс Венд не было дефицита, что вы теряли деньги, что вы были в долгу перед мисс
Венд и что она получила бы львиную долю страховых выплат, если бы план с поджогом сработал, как планировалось».
«Мы категорически отвергаем эти цифры как выдумку», — сказала Стейси,
сердито повернувшись к Кеннеди после поспешного совещания.
«Тогда, возможно, вы оцените это», — ответил Крейг, доставая ещё одну
лист бумаги со стола. "Я прочитаю это. "Генри Дуглас, будучи должным образом
приведен к присяге, дает показания и говорит, что некто"- пока мы будем называть его "Бланк"
- "с применением силы и оружия совершил уголовное преступление, умышленно и
намеренно убить Ребекку Венд, пока упомянутый Бланк умышленно поджигал...
и поджег..."
"Минутку", - перебила Стейси. "Дайте мне взглянуть на эту бумагу".
Кеннеди положил ее так, чтобы была видна только подпись. Имя было
подписано полным округлым почерком: "Генри Дуглас".
"Это подделка", - в ярости воскликнула Стейси. "Меньше чем за час до того, как я вошла в
Я видел Генри Дугласа в этом месте. Тогда он не подписывал такой бумаги. Он не мог подписать её после, и вы не могли её получить. Я считаю этот документ подделкой.
Кеннеди встал и потянулся к открытому ящику справа от своего стола. Из него он достал две машины, которые, как я видел, он поставил туда в начале вечера.
— Джентльмены, — сказал он, — это последняя сцена пьесы, которую вы
разыгрываете. Вы видите на столе инструмент, который был изобретён много
лет назад, но только недавно стал по-настоящему практичным. Это
телеавтограф - пишущий на расстоянии. В этой новой форме он может быть
введен в ящик стола за пользование любому, кто может
желаю, чтобы навести справки, скажем, клерки, без ведома
абонент. Это дает возможность писать сообщения под эти условия
и получить ответ относительно личности или бизнеса
индивидуальный усадили за локоть, не покидая рабочий стол или казалось
- задавать вопросы.
"С обычный карандаш, я написал на бумаге
передатчик. Шелковый шнур, прикрепленный к карандашу регулирует ток
который управляет карандашом на другом конце линии. Принимающий
карандаш перемещается одновременно с моим карандашом. Это принцип работы
пантаграфа, разрезанного пополам, одна половина здесь, другая половина в конце
линии, в данном случае двух телефонных проводов, соединяющих половинки.
"Пока мы сидим здесь у меня была моя правая рука в
приоткрытом ящике моего стола письменной форме с этим карандашом отмечает, что
произошло в этой комнате. Эти записи вместе с другими доказательствами были
одновременно переданы мировому судье Бреннеру в ночном суде. В
то же время, на этого другого, получая, документ фигуры
бухгалтеры написано в судебном заседании были воспроизведены здесь. У вас есть
видел их. Тем временем Дуглас был арестован, доставлен к магистрату
, и была получена информация для обвинения в убийстве первой степени
, совершенном при совершении поджога. Вы видели
это. Оно поступило, пока вы читали цифры.
Заговорщики казались ошеломленными.
«А теперь, — продолжил Кеннеди, — я вижу, что карандаш приёмного
устройства снова пишет. Давайте посмотрим, что это такое».
Мы наклонились. Надпись начиналась так: "Округ Нью-Йорк. От имени
народа штата Нью-Йорк..."
Кеннеди не стал ждать, пока мы закончим читать. Он вырвал надпись из
телеавтографа и помахал им над головой.
"Это ордер. Вы все арестованы за поджог. Но ты, Сэмюэль.
Лазард, также арестованы за убийство Ребекки Венд и шесть
других лиц при пожарах, которые вы установили. Вы настоящий поджигатель,
инструмент Джозеф Стэйси, возможно, но это будет все вышли в
судебное разбирательство. Маккормик, Маккормик, - позвал Крейг, - все в порядке. У меня есть
ордер. Полиция на месте?"
Ответа не последовало.
Лазард и Стейси внезапно бросились к двери и в одно мгновение
они оказались в ожидавшей Стейси машине. Шофер снял тормоз и
потянул за рычаг. Вдруг пистолет Крейга блеснула, и шофера
руки висели безвольно и бесполезно на рулевом колесе.
Когда Маккормик с полицейскими с опозданием появился из темноты и после короткой борьбы надел наручники на Стейси и Лазара в роскошной машине Стейси, я с упрёком заметил Кеннеди: «Но, Крейг, ты застрелил невиновного
chauffeur. Разве вы не собираетесь заняться им?
"О, - беспечно ответил Кеннеди, - не беспокойтесь об этом. Это были
всего лишь пули из каменной соли. Они не проникли далеко. Они будут жалить еще некоторое время.
Но они антисептические, и они быстро растворятся и впитаются."
5 глава.КОРОЛЬ УВЕРЕННОСТИ
- Пожмите руку мистеру Берку из секретной службы, профессор Кеннеди.
Это был наш старый друг, первый помощник шерифа О'Коннор, который таким образом в своей грубой манере
ввел в нашу квартиру ухоженного и преуспевающего на вид мужчину, которого он воспитал
однажды вечером.
Формальности быстро завершились. «Мы с мистером Бёрком старые друзья, —
объяснил О’Коннор. — Мы стараемся работать вместе, когда можем, и очень
часто городской департамент может помочь государственной службе, а
иногда бывает наоборот — как в случае с убийством в багажнике.
Покажите профессору Кеннеди «странного» Тома».
Бёрк достал из кармана бумажник и медленно и
осторожно выбрал из него хрустящую стодолларовую купюру с жёлтой
стороной. Он положил её на стол перед нами. По диагонали от
верхнего левого угла к нижнему правому протянулись две параллельные
надписи несмываемыми чернилами.
Не будучи посвященным в секреты изящного искусства "пихать
педика", иначе известного как передача фальшивых денег, я полагаю, что мой
вопросительный взгляд выдал меня.
- Фальшивка, Уолтер, - объяснил Кеннеди. - Именно так поступают с
банкнотами, когда хотят сохранить их в качестве документов секретной службы
и при этом сделать их бесполезными.
Не говоря ни слова, Берк протянул Кеннеди карманную лупу, и
Кеннеди внимательно изучил банкноту. Он собирался что-то сказать, когда
Берк снова открыл свой вместительный бумажник и выложил банк Англии.
пятифунтовая банкнота, с которой поступили точно так же.
Кеннеди снова посмотрел через стекло с растущим изумлением, написанным
на его лице, но прежде чем он успел что-либо сказать, Берк положил на стол денежный перевод
срочный перевод от Международной экспресс-компании.
"Я говорю, - воскликнул Кеннеди, опуская стакан, - остановитесь! Сколько еще таких?"
Берк улыбнулся: "Остановитесь!" - сказал он. - "Остановитесь!" - сказал Кеннеди.
Сколько еще таких?" "Это все, - ответил он, - но это не самое худшее".
"Не самое худшее? Боже мой, чувак, сейчас ты мне скажешь, что
правительство подделывает собственные банкноты! Как ты думаешь, сколько всего этого материала было пущено в оборот?
как ты думаешь?"
Бёрк задумчиво пожевал карандаш, нацарапал несколько цифр на листке бумаги и снова задумался. «Конечно, я не могу сказать точно, но, судя по намёкам, которые я получал то тут, то там, я бы сказал, что можно с уверенностью предположить, что кто-то уже обналичил более полумиллиона долларов».
«Ого, — присвистнул Кеннеди, — это уже кое-что». И я полагаю, что всё это
запрятано в какой-нибудь переносной форме. Что это, должно быть, за
сокровищница — хорошие купюры, золото, бриллианты и драгоценности. Это
ставка, ради которой стоит играть.
— Да, — вмешался О’Коннор, — но с моей профессиональной точки зрения, я
значит, дела еще хуже. Это не подделки, которые
беспокоило нас. Мы понимаем, что все в порядке. Но, - и он наклонился вперед.
серьезно и сильно ударил кулаком по столу с громким
Ирландская клятва: "система дактилоскопии, безошибочная система дактилоскопии
развалилась на куски. Мы только что привезли этот новый "портрет"
parle, только что привезенный из Парижа и Лондона, изобретенный Бертильоном и все такое.
что-то в этом роде - оно тоже развалилось на куски. Это прекрасный случай, это так,
в нем не осталось ничего ни научного, ни ненаучного
на поимку преступников можно положиться. Вот... что вы знаете об этом?
"Сначала вам придется изложить мне факты", - сказал Кеннеди. "Я не могу
диагностировать болезнь, пока не буду знать симптомы".
"Это такой", - пояснил Берк, детективу в его показывать сейчас
без всяких усилий на сокрытие. "Человек, англичанин, видимо, пошел
в бизнес банкира офис около трех месяцев назад и попросил
есть некоторые английские банкноты обмениваются на американские деньги. После того, как он
ушел, кассир начал что-то заподозрить. Он думал, что было
что-то фальшивое было в ощущении банкнот. Под стеклом он заметил
, что маленький завиток на букве "е" в "Пятерке" отсутствовал. Это
защитный знак. Вода-Марк был вполне равна
натуральная ... может быть, лучше. Удерживайте эту записку к свету и посмотреть на
себя.
"Ну, на следующий день в Таможню, где находится мой офис, пришел человек
, который управляет шикарным игорным домом на окраине города. Он положил мне на стол десять новеньких
банкнот. Англичанин делал ставки на колесе. Его
, казалось, не заботил выигрыш, и он каждый раз обналичивал деньги с помощью
новая стодолларовая купюра. Конечно, ему было плевать на выигрыш.
Его интересовала сдача — вот его выигрыш. Купюра на столе — одна из первых десяти, хотя с тех пор в обращение было выпущено множество таких же. Я решил, что в обоих случаях это был один и тот же англичанин.
«Затем, не прошло и недели, как появился управляющий отелем «Мозамбик» — его
обманули с помощью поддельного денежного перевода «Интернэшнл Экспресс» — тот же
англичанин, я полагаю».
«И вы не нашли его следов?» — нетерпеливо спросил Кеннеди.
«Однажды мы его арестовали — нам так показалось. Была объявлена всеобщая тревога».
разошлись, конечно, по всем банкам и банкирским домам. Но этот человек был
слишком умен, чтобы снова появиться таким образом. В одном игорном заведении, которое
часто посещают женщины, элегантная дама, которая могла бы быть герцогиней
или ... ну, она была довольно хорошим неудачником и всегда расплачивалась
стодолларовыми купюрами. Теперь вы знаете, что женщины НЕ умеют проигрывать. Кроме того,
история со стодолларовой купюрой разошлась по игорным домам.
Это заведение решило, что стоит рискнуть, поэтому они позвонили мне по телефону
и взяли с меня обещание, что я буду играть честно и сохраню О'Коннора
от набега на них, но не мог бы я, пожалуйста, подойти и взглянуть на даму
с желтыми купюрами? Конечно, я ухватился за это. Конечно же, это
были те же подделки. Я мог это сказать, потому что шелковые нити были
нарисованы цветными чернилами. Но вместо того, чтобы произвести арест, я решил
проследить за леди.
"Теперь начинается странная часть всего этого. Дай-ка подумать, это, должно быть, было
больше двух месяцев назад. Я последовал за ней в пригородный городок
Ривервуд на Гудзоне, в шикарный загородный дом с видом на реку
частная подъездная дорожка, каменные ворота, живые изгороди, старые деревья и все такое
такая штука. Спортивного вида англичанин встретил ее у ворот с одним
большой импортные Туринг-каров, и они взяли с собой спин.
"Я подождал день или два, но больше ничего не происходило, и я начал получать
тревожно. Возможно, я поторопилась. Как бы то ни было, я воспользовался своим шансом и добился
ареста их обоих, когда они приехали в Нью-Йорк за покупками
. Слышали бы вы, как ругался этот англичанин. Я не знаю
такая формулировка возможна. Но в кармане мы нашли более двадцати
этих стодолларовых банкнот, - это было все. Ты думаешь, он причастен? Не
немного о ней. Он поклялся, что он взял свои записки в бумажнике на
мол, как он покинул пароход. Я рассмеялся. Но когда он был арестован в
суду он сообщил судье, та же история, что и он объявил:
его найти в то время. Конечно же, в папках газет мы
обнаружили в рубрике "Бюро находок" объявление., как он и утверждал. Мы
даже не смогли доказать, что он принимал законопроекты. Итак, магистрат
отказался задерживать их, и они оба были освобождены. Но они были у нас
в нашей власти достаточно долго, чтобы снять с них отпечатки пальцев и получить
их описания и измерения, в частности, с помощью этой новой системы
"портретный анализ". Мы подумали, что можем послать странного детектива
и попросить его выбрать их из толпы - полагаю, вы знаете эту систему?
Кеннеди кивнул, и я сделал мысленную заметку узнать больше о
"портрет парле" позже.
Берк сделал паузу, и О'Коннор подсказал: "Расскажи им о Скотленд-Ярде,
Том".
"О, да", - продолжил Берк. "Конечно, я отправил копии отпечатков пальцев
в Скотленд-Ярд. Через две недели они ответили, что один набор принадлежал
Уильяму Форбсу, известному фальшивомонетчику, который, как они поняли, имел
отплыл в Южную Африку, но так и не прибыл туда. Они были рады
узнать, что он в Америке, и посоветовали мне внимательно присматривать за ним.
Женщина также была известным персонажем - Харриет Уоллстоун,
авантюристка.
"Я полагаю, с тех пор вы следили за ними?" Спросил Кеннеди.
"Да, через несколько дней после того, как они были арестованы мужчина попал в ДТП
его машина. Рассказывают, что он был проворачивании двигателя стартером и что его выгнали обратно
и раздроблена кость в предплечье. Как бы то ни было, он ходил с
рукой на перевязи.
- А потом?
"Они ускользнули от моего человека той ночью на своем быстром туристическом автомобиле. Вы
знаете, что в наши дни автомобили практически сделали слежку невозможной.
Дом был закрыт, и соседи сказали, что
Уильямс и миссис Уильямс ... как они себя называли,--ушел
посетите специалиста в Филадельфии. Тем не менее, поскольку у них была годовая аренда
дома, я поручил человеку следить за ним более или менее постоянно.
Они действительно поехали в Филадельфию; некоторые счета оказались там.
Но мы их так и не увидели.
"Некоторое время назад до меня дошли слухи, что дом снова открыт. IT
Не прошло и двух часов, как телефон зазвонил как сумасшедший. Ювелир с Пятой авеню только что продал нитку жемчуга англичанке, которая сама заплатила за него новенькими хрустящими стодолларовыми купюрами. Банк вернул их ему в тот же день — фальшивыми. Я не стал терять времени и сделал второй арест в таинственном доме в Ривервуде. Я попросил власти округа задержать их, а теперь, О’Коннор, расскажи остальное. Ты взял там отпечатки пальцев.
О’Коннор откашлялся, как будто у него что-то застряло в горле, в
показательно. "Власти Ривервуда отказались их задержать", - сказал он с
явным огорчением. "Как только я услышал об аресте, я взялся за дело сам
чтобы помочь Берку с записями отпечатков пальцев. Это был тот же самый человек, все верно.
Я готов поклясться в этом на стопке Библий. Как и Берк. Я никогда не забуду этот курносый нос — вогнутый нос, который является первой точкой опознания в «портретном допросе». И уши тоже — о, это был тот самый человек, без сомнения. Но когда мы предъявили лондонские отпечатки пальцев, которые совпадали с нью-йоркскими отпечатками, которые у нас были
Хотите верьте, хотите нет, но это факт: отпечатки пальцев в Ривервуде совсем не совпадали.
Он положил отпечатки на стол. Кеннеди внимательно их рассмотрел. Его лицо помрачнело. Было совершенно очевидно, что он в тупике, и он так и сказал.
«Есть некоторые совпадения, — заметил он, — но больше различий». Любые разногласия обычно считаются фатальными для
теории отпечатков пальцев ".
"Нам пришлось отпустить этого человека", - заключил Берк. "Мы могли бы задержать женщину
, но мы отпустили и ее, потому что она не была директором школы.
случае. Мои люди следят за домом и с тех пор.
Но уже на следующий день после последнего ареста, мужчина из Нью-Йорка, который выглядел
как врач, сделал визит. Секрет-сервис мужик на работу не
смею выходить из дома, чтобы следовать за ним, но он так и не пришел снова возможно
это не имеет значения. С тех пор дом был закрыт".
Зазвонил телефон. Ему звонили из офиса Бёрка. Пока он говорил, мы
поняли, что в Ривервуде, должно быть, случилось что-то трагическое, и
мы едва могли дождаться, пока он закончит.
"Там, наверху, произошел несчастный случай", - заметил он, вешая трубку.
довольно раздраженно. "Они вернулись на машине сегодня днем.
с большим пакетом в багажнике. Но они пробыли там недолго
. После наступления темноты они снова отправились в путь на машине. Авария произошла на
плохом железнодорожном переезде чуть выше Ривервуда. Похоже, машину Уильямса
попала в тупик, на трассе просто как буйвол оставьте было связано. Никто не
видел его, но мужчина в коляске за поворотом дороги раздался женский
крик. Он поспешил вниз. Поезд разнес вагон вдребезги. Как
женщина спаслась чудом, но они нашли тело мужчины в
треки, изуродованными. Это был Уильямс, - говорят они. Они выявлены
его по одежде и писем в карманы. Но мой человек сказал мне
он нашел при нем часы с выгравированной на них надписью "W. F.". Его руки
и голова, должно быть, были прямо под локомотивом, когда тот его сбил,
Я так полагаю."
"Полагаю, это закрывает дело, а?" - воскликнул О'Коннор с явным огорчением.
"Где женщина?" - спросил я. "Где она?"
"Они сказали, что она была в маленькой местной больнице, но не сильно пострадала.
Только шок и несколько ушибов".
О'Коннор вопрос, казалось, предложить идею, чтобы Берк, и он достиг
на телефон снова. "Ривервуд, 297", - приказал он; затем, обращаясь к нам, пока он
ждал, он сказал: "Мы должны задержать женщину. Алло, 297? Больница? Это
Берк из секретной службы. Не могли бы вы сказать моему мужчине, который должен быть
где-то поблизости, что я хотел бы, чтобы он подержал ту женщину, которая была
в автокатастрофе, пока я не смогу... что? Уйти? Черт возьми!"
Он сердито повесил трубку. "Она ушла с мужчиной, который звонил за ней".
"Примерно полчаса назад", - сказал он. "Их, должно быть, целая банда.
Форбс мертв, но мы должны сделать остальные. Мистер Кеннеди, Я сожалею
что побеспокоил вас, но я думаю, мы можем справиться с этим в одиночку, в конце концов. Это
нас обманули отпечатки пальцев, но теперь, когда Форбс ушел с дороги,
это всего лишь обычная детективная работа в старом стиле, которая
вас не заинтересует ".
"Наоборот", - ответил Кеннеди, "я только начинаю быть
интересно. Вам не приходило в голову, что, в конце концов, Форбс не может быть
умер?"
"Не мертв?" - эхом повторили Берк и О'Коннор в один голос.
"Точно; именно это я и сказал - не мертв. Теперь остановитесь и немного подумайте.
— Момент. Стал бы великий Форбс так глуп, чтобы ходить с часами, на которых написано «У. Ф.», если бы он знал, как он, должно быть, знал, что вы свяжетесь с Лондоном и с помощью отпечатков узнаете о нём всё?
— Да, — согласился Бёрк, — всё, что у нас есть, — это часы, найденные на
Уильямсе. Полагаю, есть вероятность, что Форбс всё ещё жив.
"Кто этот третий мужчина, который приходит и с которым Харриет Уоллстоун
уходит так охотно?" вставил О'Коннор. "Вы сказали, что дом был
закрыт - абсолютно закрыт?"
Берк кивнул. "Был закрыт с момента последнего ареста. Там есть
Слуга, который время от времени заходит туда, говорит, что машина не была там до сегодняшнего вечера, где бы она ни была.
«Я бы хотел сам понаблюдать за этим домом какое-то время», — размышлял Кеннеди.
«Полагаю, вы не возражаете?»
«Конечно, нет. Продолжайте», — сказал Бёрк. — Я пойду с тобой, если хочешь, или мой человек может пойти с тобой.
— Нет, — сказал Кеннеди, — если нас будет слишком много, это испортит дело. Я сегодня буду дежурить один и увижусь с тобой утром. Тебе даже не нужно ничего говорить своему человеку о нас.
— Уолтер, что у нас сегодня на вечер? — спросил он, когда они ушли. "Как дела
ты договорился о небольшой поездке в Ривервуд?
- По правде говоря, у меня была назначена встреча в студенческом клубе с некоторыми
стипендиатами.
- О, прекрати.
"Это то, что я намерен сделать", - ответил я.
Ночь была сырая, и мы закутались в старые футбольные костюмы.
под пальто у нас были свитера. Через полчаса мы были на нашем пути
в Ривервуд.
"Кстати, Крейг, - спросил я, - я не хотела ничего говорить раньше
те ребята. Они бы подумали, что я дублирую. Но я не против спросить тебя.
Что это за "портретная беседа", о которой они говорят?
"Да ведь это словесная картинка - "устная картинка", если быть буквальным. Я брал
несколько уроков по ней в школе Бертильона, когда был в Париже. Это
метод научного выявления преступников, своего рода необходимое
дополнение и доработка к методам научной идентификации
преступников после их ареста. Например, пытаясь определить
данного преступника по его простому описанию, вы начинаете с носа. Итак,
все носы бывают вогнутыми, прямыми или выпуклыми. У этого Форбса был нос, который
был вогнутым, говорит Берк. Предположим, вас послали на его поиски. Из всех
люди, которых вы встретили, скажем, примерно, две трети вас бы не заинтересовали
. Вы бы пропустили всех с прямыми или выпуклыми носами. Теперь следующий
момент, на который следует обратить внимание, - это уши. Существует четыре основных типа
ушей - треугольные, квадратные, овальные и круглые, помимо ряда других
различий, которые достаточно очевидны после изучения ушей. Этот товарищ
бледный мужчина с квадратными ушами и своеобразный мочку его уха. Так вы
не дают второго взгляда, чтобы, скажем, три-четверти
площадь Болотная людей. Итак, в процессе устранения различных черт лица
, глаз, рта, волос, морщин и так далее, вы
вы смогли бы вычислить его из тысячи — то есть, если бы вас
обучили.
— И это работает? — спросил я с сомнением.
— О да. Именно поэтому я взялся за это дело. Я верю, что наука действительно может
быть использована для раскрытия преступлений, любых преступлений, и в данном случае
У меня хватит гордости, чтобы держаться за это, пока... пока они не начнут
сбивать лёд на Стиксе. Ух, но сегодня ночью в деревне будет холодно, Уолтер, если говорить о льде.
Было уже довольно поздно, когда мы добрались до Ривервуда, и Кеннеди поспешил по тускло освещённым улицам, избегая главной дороги, чтобы никто не увидел его.
наблюдают или следят за нами. Он двинулся дальше, следуя указаниям
, которые дал ему Берк. Дом был большой, недавно построенный
роман из бетона, в окружении деревьев и живой изгороди, непосредственно
с видом на реку. С запада налетел резкий ветер, но в
тени вечнозеленого дерева и живой изгороди Кеннеди установил нашу
вахту.
Из всех бесплодных поручений это показалось мне вершиной. Дом
опустел; это было очевидно, я думал, и я так сказал. Не успел я
сказал он, когда я услышал лай собаки. Она не выходила из
однако это был дом, и я пришел к выводу, что он, должно быть, прибыл из соседнего поместья.
- Он в гараже, - прошептал Кеннеди. "Я с трудом могу представить, что они могли бы
уйти и оставить собаку взаперти в нем. Они, по крайней мере, выпустили бы его
на волю".
Час за часом мы ждали. Миновала полночь, а по-прежнему ничего не происходило.
Наконец, когда луна скрылась за облаками, Кеннеди потащил
меня за собой. Мы не заметили в доме никаких признаков жизни, но он вёл себя так,
как вёл бы себя, если бы дом хорошо охранялся. Мы быстро
прошли по открытому пространству к дому, приближаясь в тени, как
как можно дальше от реки.
На цыпочках пройдя по крыльцу, Кеннеди попробовал открыть окно. Оно было заперто.
Без колебаний он вытащил какие-то инструменты. Одним из них была
резиновая присоска, которую он прикрепил к оконному стеклу. Затем с помощью
очень тонкой алмазной фрезы он вырезал большую часть. Это
вскоре пал и был допущен разбив на полу строкой
и на присоске. Кеннеди положил мне руку и отодвинул задвижку на окне,
и мы вошли.
Все молчали. Очевидно, в доме никого не было.
Кеннеди осторожно нажал кнопку своего карманного аккумулятора
лампа медленно осветила комнату. Это было что-то вроде библиотеки,
красиво обставленной. Наконец луч света уперся в огромный регистрации
на противоположном конце. Казалось, интерес Кеннеди, и мы на цыпочках подошел
к нему. Один за другим он открыл ящики. Одна была заперта, и он
приберегал ее до последнего.
Как можно тише он взломал ее, завернув джимми в войлочную ткань
, которая лежала на столе. Большинство людей не осознают разрушительное
сила, которая есть в простом Джимми. Я не пока не увидел сплошной
ящик с тяжелым замком открылся с легким шумом.
Кеннеди подождал мгновение и прислушался. Ничего не произошло.
Внутри ящика была самая невзрачная коллекция бесполезных
предметов. Там было несколько кусочков прекрасного бисквита, некоторые из них
очень тонкие, нарезанные плоской овальной формой, сильно пахнущие лизолом;
несколько бутылочек, набор маленьких острых ножей, немного парафина, бинты,
антисептическая марля, вата - фактически, это было похоже на аптечку первой помощи. Как
как только он увидел Кеннеди, казалось, был ошеломлен, но не в убыток
счет за это.
"Я думал, он оставил подобные вещи врачам, но я думаю, что он
приложил к этому руку сам", - пробормотал он, продолжая возиться с
ножами в ящике стола. Было не время задавать вопросы, и я не стал.
Кеннеди быстро рассовал вещи по карманам. Одну бутылку он
откупорил и поднес к носу. Я сразу же различил
летучий запах эфира. Он быстро закрыл его, и оно тоже отправилось в карман.
он добавил: "Кто-то, должно быть, знал, как применять
анестетик - возможно, женщина Уоллстоун".
Сдавленный возглас Кеннеди заставил меня посмотреть. В ящике была фальшивая стенка. В ней, надёжно спрятанная, лежала жестяная коробка, одна из тех
так называемых сейфов, которые так удобны, потому что экономят грабителю
много времени и сил, избавляя его от поисков ценностей, за которыми он
пришёл. Кеннеди достал её и положил на стол. Она была заперта.
Но даже это, похоже, не удовлетворило Кеннеди, который продолжал осматривать стены и углы комнаты, словно искал сейф или что-то в этом роде.
«Давай заглянем в комнату напротив», — прошептал он.
Внезапно наверху раздался пронзительный женский крик. "Помогите! Помогите!
В доме кто-то есть! Билли, помоги!"
Я почувствовал руку схватить меня крепче, и на мгновение холодок побежал за мной на
быть пойманным в бесчестных работа взлом и проникновение в
жилой дом по ночам. Но это был всего лишь Кеннеди, который уже успел
сунуть драгоценную маленькую жестяную коробочку под мышку.
С високосным он потащил меня к открытому окну, разрядил его, перепрыгнул через
крыльцо, и мы бегали по зарослям леса, которые примыкали к
имущества на одной стороне. Во всех окнах дома вспыхнул свет .
когда-то. Должно быть, здесь была какая-то система электрического освещения, которая
могла мгновенно включаться как "средство от взломщиков". В любом случае, мы совершили
удачный побег.
Когда мы заблудились в лесу, я в последний раз оглянулся и увидел
фонарь, который несли из дома в гараж. Поскольку дверь была не заперта
В лунном свете я увидел, как огромная собака выпрыгнула и лизнула руки
и лицо человека.
Теперь мы быстро продирались сквозь замерзший подлесок. Очевидно, Кеннеди
направлялся на станцию прямым маршрутом через всю страну, а не
кружным путем по дороге и городу. Позади нас послышался глубокий
лай.
"Клянусь Богом, Уолтер", - воскликнул Кеннеди, впервые в жизни по-настоящему встревоженный.
"Это ищейка, и наш след свежий".
Звук приближался. Пресс-вперед как бы мы не могли рассчитывать на
бить собаку.
"Ой, на поток", - простонала Кеннеди", но они все замерзли ... даже
реки".
Он резко остановился, пошарил в кармане и вытащил пузырек с эфиром.
- Подними ногу, Уолтер, - приказал он.
Я так и сделал, и он смазал сначала мой, а затем свой эфир. Затем мы
раз или два свернули на наш след и снова побежали.
"Собака никогда не сможет принять эфир за наш след", - пропыхтел
Кеннеди; "что, если он что-либо хорошее обучение и не уходить на
погоню за недостижимым".
Мы поспешили в лесу сейчас темно и тихо города. Это было
действительно счастье, что собаку сбили с нашего следа, потому что
станция была закрыта, и, действительно, если бы она была открыта, я уверен, что
дежурному по станции больше хотелось бы запереть дверь перед двумя
такие бродяги, как мы, несущие жестяную коробку и преследуемые собакой, чем
открыл его для нас. Лучшее, что мы могли сделать, это забиться в угол.
пока нам не удалось запрыгнуть в молочный поезд, который, к счастью, замедлил ход, когда
он проезжал станцию Ривервуд.
Ни один из нас не мог дождаться, когда откроет жестяную коробку в нашей квартире, и
вместо того, чтобы ехать в центр города, Кеннеди решил, что лучше всего будет отправиться в
отель недалеко от вокзала. Как-то нам удалось снять комнату без
возбуждая подозрений. Едва шаги коридорного затихли, отдаваясь эхом
в коридоре, Кеннеди принялся за работу, срывая крышку
ящика с такой силой, какую позволяла скудная обстановка комнаты.
Наконец она поддалась, и мы с любопытством заглянули внутрь, ожидая найти
сказочное богатство в какой-нибудь форме. В ней лежали несколько сотен долларов и нитка
жемчуга. Это была хорошая "добыча", но где же была огромная добыча
которую накопили фальшивомонетчики? Мы ее упустили. Пока что мы были
совершенно сбиты с толку.
"Возможно, нам лучше поспать пару часов", - вот и все, что сказал Крейг.
Крейг подавил досаду.
Снова и снова в моей голове я крутил проблему, где у них была
скрытую добычу. Я задремал, все еще думая об этом и думать
что, даже если бы их схватили, они могли бы спрятать, возможно,
миллион долларов, к которым они могли бы вернуться после отбытия наказания
.
Было еще рано для Нью-Йорка, когда Кеннеди вызвала меня, говоря более
телефон в номере. В самом деле, я сомневаюсь, что он вообще спал.
Берк был на другом конце провода. Его человек только что сообщил, что
ночью в Ривервуде что-то произошло, но он не смог
дать четкий отчет. Крейгу, казалось, очень понравилась шутка, когда
он рассказал свою историю Берку.
Последние слова, которые я услышал, были: «Хорошо. Пришлите сюда, на вокзал, человека, который знает всех этих людей. Я уверен, что сегодня им придётся приехать в город, и они приедут на поезде, потому что их машина разбита. Лучше также следить за вокзалами в верхней части города».
После поспешного завтрака мы встретились с человеком Бёрка и заняли свои места у выхода с платформ. Очевидно, Кеннеди догадался, что фальшивомонетчики по какой-то причине должны были приехать в город. Входящие пассажиры проходили мимо нас непрерывным потоком,
в то время строилась новая станция, и там было только временное сооружение
с одним большим выходом.
"Вот где-то портрет парле' нужно приходить, если когда-нибудь,"
прокомментировал Кеннеди как он жадно смотрел.
И еще ни мужчина, ни женщина прошла мимо нас, подходящее под описание.
Поезд за поездом сбрасывали человеческий груз, но бледный мужчина с
вогнутым носом и необычным ухом, возможно, в сопровождении дамы,
не прошел мимо нас.
Наконец входящий поток начал убывать. Давно прошли те
время, когда фальшивомонетчики должны прийти, если бы они начали на
любой разумный поезд.
"Возможно, вместо этого они отправились в Монреаль", - рискнул предположить я.
Кеннеди покачал головой. "Нет", - ответил он. "У меня есть идея, что я ошибся
насчет того, что деньги хранились в Ривервуде. Это было бы
слишком рискованно. Я обдумал это на обратном пути сегодня утром. Они, вероятно,
держал его в хранилище здесь. Я понял, что они
прийти и получить его и покинуть Нью-Йорк после вчерашних событий. Мы
не удалось-они попали к нам. Ни "портретного парле", ни
обычной фотографии, ни какой-либо другой системы в одиночку недостаточно против
арка-уголовное спине, я боюсь. Уолтер, я больной и
противно. Что мне следовало сделать, так это принять предложение Берка
прошлой ночью окружить дом отрядом, если потребуется, и
поймать фальшивомонетчиков силой. Я был слишком уверен в себе. Я думал
Я мог бы сделать это изящно, но потерпел неудачу. Я бы все отдал, чтобы
узнать, в каком сейфе они хранили фальшивые деньги ".
Я ничего не сказал, когда мы зашагали прочь, оставив человека Берка все еще наблюдать,
надеясь вопреки всему. Кеннеди безутешно шел по станции,
и я последовал за ним. В уединённой части приёмной он сел, и на его лице появилось
напряжённое выражение, какого я никогда не видел. Очевидно, он был
раздражён самим собой — только собой. Это была не оплошность Бёрка или кого-то ещё. Фальшивомонетчики снова ускользнули от правосудия.
Беспокойно роясь пальцами в карманах пальто, он
машинально вытащил кусочки губки и пузырёк с эфиром.
Он без особого интереса посмотрел на них.
«Я знаю, для чего они нужны», — сказал он, засовывая их обратно в карман.
в прочем и о том, что острые ножи в
случае. Я ничего не сказал, ибо Кеннеди был в глубоком исследовании. Наконец, он положил
вещи обратно в карман. При этом его рука наткнулась на
что-то, что он вытащил с озадаченным видом. Это был кусок
парафина.
- Итак, как вы думаете, для чего это было? - спросил я. - спросил он, наполовину обращаясь к самому себе. - Я
совсем забыл об этом. Какая польза от куска парафина? Фух,
запах антисептика, нанесенного на него.
"Я не знаю", - ответил я, довольно раздраженно. "Если бы вы сказали мне, что
другие вещи, которые были для меня может просветить вас, но..."
"Клянусь Богом, Уолтер, какой же я болван!" - воскликнул Кеннеди, вскакивая на ноги.
к нему снова вернулась энергия. "Почему я забыл этот кусок керосина? Почему,
конечно - я думаю, я могу догадаться, что они делали - конечно.
Да ведь, живой человек, он прошел прямо мимо нас, а мы так и не узнали об этом. Мальчик,
мальчик, - крикнул он не— Эй, парень, — обратился он к проходящему мимо, — что у тебя за последний спортивный выпуск?
Он нетерпеливо почти разорвал газету и просмотрел спортивные страницы.
"Завтра начинаются скачки в Лексингтоне, — прочитал он. — Да, держу пари, что это так. В конце концов, нам не обязательно знать, где находится хранилище. В любом случае, уже слишком поздно. Давайте скорее посмотрим расписание поездов до Лексингтона.
Когда мы поспешили к справочному бюро, я ахнула, охваченная вихрем мыслей:
"Послушай, Кеннеди, что это за молниеносный расчёт? Какая
может быть связь между куском парафина и одним из
мало мест в стране, где до сих пор устраивают скачки на лошадях?
- Ни одного, - ответил он, не останавливаясь ни на секунду. - Ни одного. Парафин
подсказал мне возможный способ, которым нашему человеку удалось ускользнуть от нас
у нас на глазах. Это снова заставило меня задуматься. Как прошить
пришла ко мне: где бы они ни были, скорее всего, идти дальше отрабатывать
некоторые законопроекты? Банки на самое ценное-дома на
азартные игры-суставы на. Ну, на ипподромы, конечно. Вот и все.
Все фальшивомонетчики пользуются услугами букмекерских контор, только с тех пор, как скачки стали
убитым в Нью-Йорке, здесь им пришлось прибегнуть к другим средствам. Если в Нью-
Йорке вдруг стало слишком жарко, что может быть естественнее, чем уехать оттуда?
Вот, дайте-ка посмотреть — завтра рано утром туда идёт поезд, причём самый лучший. Скажите, номер 144 уже готов? — спросил он у портье.
"Номер 144 будет готов через пятнадцать минут. — Восьмой путь.
Кеннеди поблагодарил мужчину, резко развернулся и направился к всё ещё закрытым воротам восьмого пути.
"Прошу прощения, — воскликнул он, когда мы столкнулись с мужчиной, который рассеянно смотрел по сторонам.
Это был не джентльмен-фермер, которого я видел прошлой ночью, и еще не тот
предполагаемый выпускник колледжа. Этот человек был владельцем ранчо с Запада; об этом свидетельствовали его
широкополая шляпа, длинные усы, сюртук и ниспадающий галстук
. И все же в нем было что-то неопределимо знакомое.
также. Это был Берк в другой маскировке.
"Хорошая работа, Кеннеди," кивнул Берк, перекладывая его из табачными изделиями
с одной стороны челюсти на другую. — А теперь расскажите мне, как ваш человек сбежал от вас сегодня утром, если вы сразу узнали меня в этом костюме.
— Вы не изменили внешность, — просто объяснил Кеннеди. — Наш
у него бледное лицо, курносый нос и странные уши. Что вы думаете о
том, что он может отправиться на ипподром Лексингтона, раз уж ему
кажется слишком опасным оставаться в Нью-Йорке?
Берк довольно резко посмотрел на Кеннеди. — Скажите, вы добавляете телепатию к
своим другим способностям?
"Нет, - засмеялся Крейг, - но я рад видеть, что двое из нас, работая
независимо друг от друга, пришли к одному и тому же выводу. Пойдемте, прогуляемся
к 8-му пути - я думаю, поезд уже составлен ".
Ворота только что открылись, и толпа потянулась внутрь. Никто, кто
появление, казалось, удовлетворило либо Берка, либо Кеннеди. Диктор поезда
сделал свой последний звонок. Как раз в этот момент такси остановилось в конце улицы.
платформа, недалеко от пути 8. Мужчина вскочил и помог
сильно завуалированная леди, расплатился с водителем, взял на ручки, а оказалось
по отношению к нам.
Мы ждали с нетерпением. Когда он повернулся, я увидел темнокожего мужчину с крючковатым носом
и с отвращением воскликнул Берку: "Ну, если они едут в
Лексингтон, они не смогут приехать этим поездом. Это последние люди, у которых
есть шанс ".
Кеннеди, однако, продолжал пристально смотреть на пару. Мужчина увидел
Он заметил, что за ним наблюдают, и вызывающе посмотрел на нас: «Какая наглость!»
Затем он обратился к жене: «Пойдём, дорогая, мы как раз успеем».
«Боюсь, мне придётся попросить вас показать нам, что у вас в руках», —
сказал Кеннеди, спокойно положив руку на плечо мужчины.
"Ну, теперь, ты когда-нибудь слышал о таких взорвали наглости? Убирайся из моего
кстати, сэр, сию же секунду, или я прикажу вас арестовать".
- Полно, полно, Кеннеди, - прервал его Берк. - Ты, конечно, ввязываешься в это дело.
Здесь ты не прав. Это не может быть тот человек.
Крейг решительно покачал головой. - Ты можешь произвести арест или нет, Берк,
как вам будет угодно. Если нет, с меня хватит. Если так - я беру всю
ответственность на себя.
Берк неохотно уступил. Мужчина запротестовал; женщина заплакала;
собралась толпа.
Железнодорожные ворота с грохотом захлопнулись. Как только это произошло, поведение мужчины
мгновенно изменилось. "Ну вот, - сердито крикнул он, - из-за вас мы опоздали"
наш поезд. Я тебя за это в тюрьму. Давай уже в ближайшее
мировой суд. Я мои права как американского гражданина. Вы
провели слишком далеко своей шуткой. Меня зовут Найт, Джон Найт,
из Омахи, упаковщик свинины. Ну же. Я позабочусь, чтобы кто-нибудь пострадал за
и это при том, что мне придется остаться в Нью-Йорке на год. Это возмутительно, возмутительно ".
Теперь Берк был явно встревожен - больше возможностью
юмористической огласки, которая последовала бы за такой ошибкой секретной службы
, чем чем-либо еще. Однако Кеннеди не слабеет, и по
общих принципов я придерживался Кеннеди.
"Итак, - угрюмо сказал мужчина, усаживая "миссис Найт" в самое удобное
кресло, какое только смог найти в кабинете судьи, - по какому поводу
весь этот скандал? Скажите судье, какой я плохой человек из Кровавого ущелья ".
О'Коннор прибыл, нарушив все законы о скорости и, возможно, некоторые
записей на пути от штаб-квартиры. Кеннеди заложил Скотланд-Ярда
отпечатки пальцев на стол. Рядом с ними он поставил те, которые были приняты
О'Коннор и Берка в Нью-Йорке.
"Здесь, - начал он, - у нас есть отпечатки пальцев человека, который был одним из
самых известных фальшивомонетчиков в Великобритании. Рядом с ними находятся отпечатки пальцев
человека, который преуспел в распространении подделок нескольких видов
недавно в Нью-Йорке. Несколько недель спустя этот третий набор отпечатков был
взят у человека, который, как предполагалось, был тем же человеком ".
Судья изучал три набора отпечатков. Когда он подошел к
В третий раз он поднял голову, словно собираясь что-то сказать, но
Кеннеди быстро перебил его:
"Одну минуту, сэр. Вы собирались сказать, что отпечатки пальцев никогда не меняются, никогда не демонстрируют таких вариаций, как эти. Это правда. Отпечатки пальцев людей, снятые пятьдесят лет назад, точно такие же, как и сегодня. Они не меняются — они постоянны. Отпечатки пальцев мумий можно расшифровать даже спустя тысячи лет. Но, — медленно добавил он, — вы можете изменить пальцы.
Эта мысль была настолько поразительной, что я едва мог понять, что он имеет в виду
сначала. Я читал о замечательной работе хирургов из
Институт Рокфеллера занимается трансплантацией тканей и даже целых органов,
пересаживанием кожи и поддержанием мышц искусственно живыми в течение нескольких дней
в надлежащих условиях. Может ли быть, что человек преднамеренно
ампутировали пальцы, и привитые на новые? Было достаточно Кола
для такой игры? Должны быть какие-то шрамы, оставшиеся после такого
прививки. Я подобрал различные наборы отпечатков. Это правда, что
третий набор был не очень четким, но там определенно не было шрамов.
- Хотя естественной изменчивости отпечатков пальцев не существует, - продолжал
Кеннеди: "такие изменения могут быть вызваны, как показал доктор Пол Прагер из Вены
, кислотами и другими реагентами, трансплантацией и травмами. Теперь,
есть ли способ, с помощью которого потерял кончики пальцев могут быть восстановлены? Я знаю
об одном случае, когда конец пальца был снят, и только
одной шестнадцатой дюйма от ногтя осталась. Врач надрезал края
гранулирующей поверхности, а затем провел грануляцию с помощью того, что
известно в медицинской профессии как "губчатый трансплантат". Он отрастил новый
кончик пальца.
"Трансплантация губки заключается в использовании кусочков тонкой турецкой хирургической губки.
У меня здесь есть такая губка. Я нашел эти кусочки в столе в Ривервуде.
Пациенту вводят наркоз. Делается разрез из стороны в сторону в
культя пальца и лоскуты кожи срезаются и переворачиваются вверх
для развития нового конца пальца - своего рода оболочки жизни
кожа. Внутрь этого бисквита кладется не большой кусок, а очень тонкий.
отрезаем кусочек и придаем ему форму обрубка пальца. Он
идеально стерилизуется в воде и моется зеленым мылом после всех
каменистые частицы удаляются соляной кислотой. Затем палец
перевязывают и увлажняют обычным солевым раствором.
"В результате кончик пальца, вместо того чтобы заживать,
врастает в тонкие сетки кусочков губки за счет капиллярного
притяжения. Конечно, даже это заживет за несколько дней, но
врач не дает этому зажить. Через три дня он снимает губку
осторожно. Кончик пальца вырос всего на долю дюйма.
Затем добавляется новый тонкий слой губки. День за днем этот процесс
повторяется, каждый раз палец растет немного больше. Новый гвоздь
Если оставить немного матрикса, то, я полагаю, умный хирург, пересадив кусочки эпидермиса, мог бы получить на таком обрубке вполне пригодные для идентификации отпечатки пальцев.
Никто из нас ничего не сказал, но Кеннеди, казалось, понял, о чём мы думаем, и продолжил объяснять метод.
"Он известен как «метод образовательной губки» и был впервые описан доктором Д. Дж. Гамильтоном из Эдинбурга в 1881 году. С тех пор его часто используют в Америке. Губка действительно механически поддерживает формирующуюся новую ткань пальцев. Сетки
заполняются растущей тканью, и по мере роста ткань впитывает
часть губки, которая сама по себе является тканью животного происхождения и действует подобно
кетгуту. Часть ее также сбрасывается. Фактически, губка имитирует
то, что естественным образом происходит в пористой сети обычного кровяного сгустка.
Она способствует росту тканей, стимулирует их - новых кровеносных сосудов и
нервов, а также плоти.
"В другом известном мне случае был отломан почти весь первый сустав
пальца, и врача попросили ампутировать культю
выступающей кости. Вместо этого он решил обучить ткань
вырастите, чтобы покрыть его и выглядеть как обычный палец. В этих случаях
врачам превосходно удалось создать пациентам совершенно новые кончики пальцев
без шрамов и, за исключением первоначальной травмы и
операции, со сравнительно небольшими неудобствами, за исключением того, что абсолютная
требовался отдых рук.
"Вот что произошло, джентльмены", - заключил Кеннеди. "Вот почему мистер
Форбс, он же Уильямс, поехал в Филадельфию лечиться - от
раздробленных кончиков пальцев, а не от удара автомобильного двигателя. Возможно, он
заплатил врачам фальшивыми деньгами. На самом деле этот человек играл
игра, в которой действительно была поставлена крупная ставка. Он был
фальшивомонетчиком, которого разыскивали два правительства, и сеть вокруг него захлопнулась.
Что значат кончики нескольких пальцев по сравнению с жизнью, свободой, богатством
и красивой женщиной? Первые два набора отпечатков пальцев отличаются от
в-третьих, потому что они сделаны из различных кончики пальцев--о том же
человек. Само ядро prints был изменен. Но система отпечатков пальцев
доказана самой изобретательностью человека, который так ловко
сумел обойти ее.
"Очень интересно - для того, кто заинтересован", - заметил незнакомец,
"но какое это имеет отношение к задержанию меня и моей жены, заставлению нас
опоздать на поезд и оскорблению нас?"
"Только это", - ответил Крейг. "Если вы окажете нам любезность, приложив
свои пальцы к этой подушечке для чернил, а затем слегка к этому листу
бумаги, я думаю, что смогу показать вам ответ".
Найт возразил, и его жена впала в истерику от этой идеи, но
ничего не оставалось, как подчиниться. Кеннеди взглянул на четвертую серию снимков
, затем на третью серию, сделанную неделю назад, и улыбнулся. Никто не сказал
ни слова. Найт или Уильямс, кто это был? Он небрежно закурил
сигарету.
"Так вы говорите, я тот самый Уильямс, фальшивомонетчик?" спросил он
высокомерно.
"Да", - повторил Кеннеди. "Вы еще и Форбс".
- Полагаю, Скотленд-Ярд не забыл снабдить вас
фотографиями и описанием этого Форбса?
Берк неохотно вытащил из кармана визитку Бертильона и положил
ее на стол. На нем были изображены лицо и профиль знаменитого фальшивомонетчика
, а также его размеры.
Мужчина взял его в руки, как будто это действительно была любопытная вещь. Его хладнокровие
почти убедило меня. Конечно , ему следовало бы поколебаться на самом деле
требуя этого последнего доказательства. Однако я слышал, что система измерений
Бертильона часто зависела от личных данных
уравнения измерителя, а также от измеряемого. Полагался ли он на
это или на разницу в чертах лица?
Я посмотрел через плечо Кеннеди на карточку на столе. Там был
вогнутый нос с "портретного стола" Форбса, как его описали нам впервые
. Не глядя дальше, я невольно взглянул
на мужчину, хотя в этом не было необходимости. Я знал, что его нос был
полной противоположностью носу Форбса.
- При всей вашей изобретательности в аргументации, - спокойно заметил он, - вы не станете
отрицать, что Найт из Омахи - полная противоположность Форбсу из
Лондона. У меня почти еврейский нос, а цвет лица темный, как у араба.
Тем не менее, я полагаю, что я и есть желтоватый курносый Форбс, описанный здесь,
поскольку я украл пальцы Форбса и снова потерял их с помощью
самого нелепого метода ".
"Цвет лица легко изменить", - сказал Кеннеди. "Немного
С этим справится пикриновая кислота. Изобретательный мошенник Сарси в Париже ускользал от полиции
очень успешно, пока доктор Шарко не разоблачил его и не показал
как он менял дуги его бровей и морщины на его лице.
Сколько можно в день что бы сделать Франкенштейна и доктора Моро
выглядят неказисто и дедовский".
Резкий женский голос прервал его. Это была женщина, которая до сих пор хранила молчание.
"Но я прочитал в одной из газет сегодня утром. что вчера в автомобильной катастрофе на Гудзоне был найден мертвым некий мистер Уильямс.
Это была женщина, которая до сих пор хранила молчание.
"Но я прочитал в одной из газет сегодня утром, что мистер Уильямс был найден мертвым в автомобильной катастрофе на Гудзоне. Я помню, что читал это, потому что сам боюсь
несчастных случаев ".
Теперь все взгляды были прикованы к Кеннеди. "Это тело", - быстро ответил он.,
"было тело, купленные вами в Медицинской школе, привезли в вашем автомобиле
в Ривервуде, в одежде Уильямса с часами, что бы
показать, что он был "Форбс", размещен на трассе в передней части авто, в то время как вы
двое смотрели Буффало оставьте запустить его вниз, и закричала. Это был
хитроумный план, который вы состряпали, но эти факты не согласуются ".
Он положил рядом размеры трупа, полученные Берком, и те, что были сделаны с
карточки лондонской полиции. Только в самую грубую сторону они
приблизительное друг друга.
"Ваша честь, я взываю к вашему чувству справедливости", - ответил наш пленник
нетерпеливо. «Разве этот фарс не зашёл слишком далеко? Есть ли какая-то причина, по которой этот фальшивый детектив должен выставлять нас всех дураками и дольше держать мою жену в этом суде? Я не собираюсь оставлять это просто так. Я хочу выдвинуть против него обвинение в незаконном аресте и злонамеренном преследовании. Сегодня днём я передам всё это своему адвокату. Чёрт с ними, с этими расами, — я добьюсь справедливости.
К этому времени мужчина уже был на взводе от праведного гнева. Он угрожающе двинулся на Кеннеди, который стоял,
плечи откинуты, и глубоко засунув руки в карманы, и
наполовину позабавленный взгляд на его лицо.
"Что касается вас, мистер детектив", - добавил мужчина, "одиннадцать центов я бы лизать
ты в дюйме от своей жизни. 'Портрет парле-вот как! Это
прекрасная научная система, которая вынуждена отрицать свои собственные основные принципы, чтобы
оправдать себя. Бах! Получай, негодяй!"
Харриет Уоллстоун обвила его руками, но он вырвался. Его кулак
метнулся вперед. Однако Кеннеди был слишком быстр для него. Я видел
Крейг проделывал это десятки раз с лучшими боксерами в "спортзале".
он просто дернул головой в сторону, и удар прошел всего в доле
дюйма от его челюсти, но прошел так чисто, как будто был в
ярде от нее.
Мужчина потерял равновесие, и когда он упал вперед и удержался на ногах,
Кеннеди спокойно и намеренно ударил его по носу.
Это был чрезвычайно серьезный момент, но я действительно рассмеялся. У мужчины
нос был совершенно вывихнут, даже от такого легкого удара. Он был
вывернут на его лице в самой нелепой позе, какую только можно вообразить.
"В следующий раз попробуй это, Форбс", - заметил Кеннеди, вытаскивая
кусок парафина из кармана и положил его на стол, с
другие экспонаты: "не забывай, что вогнутый нос построен из к
крючковатым носом выпуклости инъекции парафина, таких как
красота-врачи везде рекламируют, это бедная вещь для белой надежды".
И Берк, и О'Коннор схватили Форбса, но Кеннеди обратил свое
внимание на более крупный захват Форбса, который женщина Уоллстоун
громогласно утверждала, что он ее собственный. Он быстро открыл его.
Когда он положил его на стол, мои глаза буквально выпучились от увиденного.
Чемодан Форбс мог быть у коммивояжера для
Кимберли, Клондайк, и бюро Гравировки и печати, все в одном. Крейг
вывалил все богатство на стол - пачки настоящих банкнот, золотые монеты
двух королевств, бриллианты, жемчуг, все портативное и осязаемое, все
нагромождено и увенчано грудами подделок, ожидающих волшебства
прикоснитесь к этому Мидасу, чтобы превратить их в настоящее золото.
"Форбс, вы потерпели неудачу в своем бегстве", - торжествующе заявил Крейг.
"Джентльмены, перед вами, несомненно, мастер фальшивомонетничества - мастер
подделыватель черт лица и пальцев, а также валюты ".
***
VI глава ПЕСЧАНЫЙ БОРОВ
Свидетельство о публикации №224100201152