Сашка
Звали его Сашка, был он очень кудрявый. Его смоляные кудри издалека даже напоминали лохматую каракулевую шапку. По-русски Сашка говорил плохо и с таким чудовищным акцентом, что понять его было чрезвычайно трудно. Но парень он был боевой, бегал с нами на заброшенную стройку, не отказывался посетить городскую свалку, на которой можно было отыскать массу нужных и полезных вещей и, вообще, был отличным и свойским малым
Со временем мы научились хорошо понимать его, даже выучили несколько грузинских слов. Очень было весело, когда мы всей гурьбой шли по улицам городка и выкрикивали грузинские слова. Прохожие удивленно оглядывались на нас. Да и не мудрено. Из всей нашей компании только Сашка был чернявым, а все остальные белобрысые и курносые пацаны. Но мы так орали и жестикулировали, совсем как заправские грузины, которых у нас можно было встретить разве что на рынке, да и то редко. В нашем маленьком захолустном городишке жили в большинстве своём русские, только изредка останавливался за городом цыганский табор. Тогда на улицах появлялись крикливые цыганки с чумазыми черноглазыми цыганятами и настойчиво цеплялись к прохожим, выклянчивая деньги. Так что, когда мы орали по-грузински, понятное дело, очень всех удивляли.
И вот как-то собрались мы всей нашей дружной компанией воровать яблоки у частников. Рядом с нашими пятиэтажками, где мы все проживали, располагалось много частных домишек. Частными их называли взрослые, наверное, потому что в каждом доме хозяева разводили сады и огороды и торговали выращенным урожаем на нашем городском рынке.
"У частников купила", - обычно говорила моя мама, возвращаясь с рынка и раскладывая покупки. Вот у этих самых частников мы периодически обносили сады. Воровали яблоки, сливы и даже умудрялись натырить малины, кусты которой обычно сажались вдоль заборов и если протянуть руку сквозь щели, можно было прилично нарвать ягод.
Но обносить сады было делом нелегким и опасным. Едва завидя нашу компанию, хозяева домишек подходили к своим калиткам и, с подозрением поглядывая на нас, не уходили, пока мы не пройдём мимо. Понятное дело, что при таком раскладе приходилось нам убираться подобру-поздорову.
Но бывали сады, где никого не было дома. Тогда мы перелезали через забор, становясь друг другу на спины и ловко спрыгивали вниз. В сад лезли, конечно, не все. Оставляли кого-нибудь на шухере и спокойно обносили всё что под руку попадалось. Потом перемахивали обратно через забор и быстренько сматывались, нагруженные под завязку яблоками, абрикосами и всем, что росло и висело на кустах и деревьях.
В нашей компании была одна девчонка. Светка. Она ни в чём не уступала пацанам и первая лезла через забор, а уж по деревьям карабкалась не хуже обезьяны. Забиралась она выше всех и поэтому ей доставались самые спелые яблоки.
Сашка-грузин был влюблён в Светку и ради неё готов на любые подвиги. А уж чужой сад обнести, да так, чтобы Светка за ним угнаться не могла, это он всегда пожалуйста.
И вот, выбрав подходящий сад-огород, мы дружненько перелезли через низкий забор и забрались на крышу небольшого сарая, над которым свесила ветки яблоня, а яблок на ней было видимо-невидимо. Красные, размером с кулак взрослого мужика они усыпали всё дерево и даже крышу сарая, над которым склонилась яблоня. Это была удача! Все рвали яблоки стоя на крыше, а Сашка со Светкой забрались на самую верхушку дерева и срывали там яблоки, торопливо засовывая их за пазуху и в карманы.
- Ах вы ж, паразиты! - вдруг раздался истошный крик.
Из дома выскочила скрюченная бабка и быстро засеменила к сараю, поднимая на ходу какую-то сучковатую палку. Древняя бабка была нам не страшна. От сарая до забора было рукой подать, а бабке ещё ковылять и ковылять.
Но зря мы расслабились, из-за угла дома вдруг выскочил огромный детина и в два прыжка оказался между сараем и забором, преградив тем самым нам путь к отступлению. И откуда он только взялся?
- Атас! - завопил я, и все кубарем покатились с крыши.
Мы врассыпную кинулись к забору, обходя, неизвестно откуда выскочившего парня. Петляя как заяц, я через картофельные грядки мигом долетел до забора и, молниеносно перемахнув через него, не останавливаясь, дунул во все лопатки подальше от этого места и смог перевести дух только далеко от дома, на другой улице.
Ко мне подбегали другие пацаны, и мы тяжело дыша, наконец-то остановились.
- Ребя, - испуганно сказал Колька Коньков. - А Сашку со Светкой мужик поймал.
Я, когда убегал, ничего не видел и не слышал. Перед глазами мелькали грядки, а в ушах стоял бабкин визг.
- Точно, - подтвердили пацаны. - Сашка с сарая спрыгнул, его мужик и схватил, а Светка так на дереве и сидит.
- Надо идти на разведку, - сказал я.
И мы с Колькой Коньковым отправились обратно к злополучному саду, а другие пацаны остались нас ждать, потому что всей гурьбой было опасно показываться.
Подойдя к дому на безопасное расстояние, мы притаились за кустом и осторожно выглянули из-за веток. Около калитки стояли все участники происшествия. Парень, бабка, Сашка и зарёванная Светка. Парень держал в руках Сашкину рубашку и Светкино платье. Светка в майке и трусах, а Сашка в одних шортах, понурив головы, не спеша побрели прочь от дома. Парень и бабка какое-то время смотрели им вслед, а потом им видно надоело глядеть на грустную парочку, и они скрылись в доме.
Тут мы с Колькой выскочили из-за своего укрытия и быстро догнали, уныло бредущих Светку с Сашкой.
- Ребя, - зашептал Колька, громко говорить он ещё опасался. - Как же вы не вывернулись-то?
- А, - махнул рукой Сашка. - Не успели.
Светка, всхлипывая, протянула:
- Да-а, сами убежали, а меня бабка палкой по спине чуть не огрела.
- А раздели вас зачем? - спросил я.
- Парень говорит, чтобы родители за одеждой пришли, - Светка опять разревелась. - Ой, мальчики! Попадёт мне от мамы.
Сашка совсем не переживал из-за потерянной рубашки, так как бабушка Нина его очень любила и никогда не ругала, и если бы Сашка сочинил какую-нибудь грустную историю, в результате которой он якобы потерял рубашку, бабушка поверила бы ему безоговорочно.
А вот Светкина мамаша была очень вредная и Светку часто наказывали. За потерянное платье и воровство в чужом саду Светке грозило чуть ли не пожизненное сиденье дома. И это летом-то, когда каникулы!
- Цудат, - мрачно сказал Сашка, что по-грузински означает: "плохо".
- Дзавидэт! - он вдруг круто повернулся и решительно зашагал обратно к дому, где так позорно его раздели.
- Пошли, - повторили мы уже по-русски и поплелись следом. Хотя мне совсем не улыбалась перспектива быть раздетым, но я очень надеялся на свои быстрые ноги, а бегаю я быстрее всех.
Мы подошли к калитке, и Сашка распахнув её, вошёл во двор дома. Мы несмело последовали за ним, но к дому идти побоялись и затоптались рядом с калиткой, которую предусмотрительно не стали закрывать. Сашка подошёл к крыльцу и громко забарабанил кулаками в дверь, обитую старой коричневой клеёнкой.
Дверь распахнулась, на пороге стоял тот самый парень. Он удивлённо посмотрел на Сашку и на нас, робко жавшихся к калитке.
- Ты что, фашист? - яростно сверкнул чёрными глазами Сашка. - Мою русскую бабушку Нино фашист убивал! Её мой прадедушка Георгий спас. В Грузию увёз, она мне как родная.
Сашка так разволновался, что перешёл на свой родной язык, а потом опять заговорил по-русски:
- Ты девочку оскорбил. Яблоко пожалел, да? А человека не пожалел? Ты как фашист!
Парень удивлённо хлопал глазами и молчал.
Сашка выставил вперёд руку и потребовал:
- Отдай платье! Я тебе огород полью, и больше никогда не придём к тебе воровать.
Мы все ждали, что скажет парень, а он развернулся, скрылся в доме и уже через минуту вынес Светкино платье и Сашкину рубашку.
- Вот ты свою бабушку Нино любишь, а я свою бабку Матрёну люблю. А вы у неё весь огород вытоптали. Бери! - он протянул вещи Сашке.
- Дяденька! - заголосила вдруг Светка. - Простите нас, пожалуйста! Мы больше никогда не будем у вас яблоки воровать
- Не только у меня, - засмеялся парень. - У других тоже не надо. А прадедушке Георгию твоему привет передавай, - обратился он к Сашке. - Моя бабушка воевала. Партизанкой была. Мы не фашисты, зря ты так. Разозлили вы меня очень. Грядки потоптали. У меня бабка добрая, попросили бы, она бы вас сама яблоками угостила.
- Мадлобт! - поблагодарили мы хором. Всё-таки мы уже почти научились по-грузински говорить.
А Колька Коньков уже за калиткой как закричит:
- Гамарджоба!
Мы все так и покатились со смеху. И парень тоже, ведь все знают, что "гамарджоба" в переводе с грузинского означает "здравствуйте".
Свидетельство о публикации №224100201608
Концовка заставила улыбаться)
Желаю творческих успехов.
Алексей Сибелев 19.02.2025 15:52 Заявить о нарушении