Письмо редактору американского журнала

СЭР, некоторые из нас, американцев, в Лондоне очень заинтересованы в
превосходной работе этого органа, недавно организованного мистером Ричардом Нортоном и
в настоящее время активно действующего в тылу значительной части
самая длинная линия фронта, известная в истории, которую я предпринял, чтобы
выразить вам нашу общую убежденность в том, что наши соотечественники дома
разделят наш интерес и откликнутся на те подробности, которые мы к настоящему времени в состоянии сообщить.
время. Идея этого замечательного предприятия была предложена
Мистер Нортон, когда в начале войны он увидел в американском
Больница в Нейи: десятки случаев с французскими и британскими ранеными,
чьи жизни были потеряны или которые должны получить пожизненную инвалидность и страдания,
из-за длительной задержки с их вывозом с поля боя. Мысль о том, что он может энергично помочь исправить эту ужасную ситуацию, пришла ему в голову сразу же, и он применил свою энергию настолько быстро и эффективно, что всего через три недели после возвращения в Лондон, чтобы взяться за работу, к нему присоединились несколько его соотечественников и другие люди
те, у кого были автомобили, предлагали их в качестве машин скорой помощи, уже оборудованных или легко переоборудовываемых, и не менее охотно предлагали себя в качестве опытных шофёров. К этому быстро собранному оборудованию, набору которого не помешала бюрократия и не помешали отсрочки из-за заседаний комитетов, сразу же добавились некоторые другие автомобили, приобретённые на средства, быстро полученные от многих известных и неизвестных друзей в Америке. Собранный таким образом автопарк насчитывал около пятнадцати машин. На службу Британскому Красному Кресту и Церкви Святого
Джон Скорая помощь затем обратился к самому себе, был с благодарностью принят и
с этого момента пользуется ценным сотрудничеством полковника А. Дж.
Барри из британской армии, который уже частично работал от имени
Красного Креста. В течение нескольких дней у меня была возможность узнать
от этого ревностного и опытного помощника, а также от самого мистера Нортона
некоторые подробности их всеобъемлющей деятельности, они
каждый из них смог съездить в Лондон с самым коротким визитом
продолжительность. Таким образом, до меня дошло, насколько важен успех
хорошая работа зависит от американской щедрости как в личностном, так и
моральный способ-воспользовался, то есть, вклад машин,
какие персональные услуги, что их авторы, прикрепляется, и
конечно, такие подарки, как деньги должны делать корпус больше и больше
достойный свою функцию и американское название.

Его функция в первую очередь заключается в том, чтобы собирать раненых и тех, кто
стал инвалидом по болезни (хотя речь почти всегда идет о
первом) с постов безопасности и полевых госпиталей,
различные ближайшие к фронту пункты, усеянные ранеными, до которых можно добраться на автомобиле и доставить их в базовые госпитали, а при необходимости — на железнодорожные станции, откуда их можно отправить в места оказания медицинской помощи, в центры, где есть все возможности для выздоровления, которые всё больше преобладают благодаря блестящему развитию хирургии и медицины в последнее время. Великим и благословенным фактом является то, что условия восстановления в значительной степени обеспечиваются оперативностью и быстротой, которые предлагает автомобильный транспорт по сравнению с железнодорожным
службы, зависящие от постоянных перерывов и арестов, в случае
тяжелых и уже запущенных ран, тех, что усугубились из-за разоблачения и
промедления, долгого лежания на отравленном поле перед благословенным полком.
бранкардиеры, или санитары, ожидающие укрытия ночи,
но также полные собственной отваги, могут прийти и забрать их.
Перенесенные в основном грубым искусством, милосердию, в лучшем случае, сильно препятствующему, в
убежище, часто наспех импровизированное, в котором становится возможной первая помощь
для них они там, как можно быстрее и нежнее,
укладываться в наши ожидания или прибывающих вагонов, каждый из которых получит как большие
ряд, которые могут быть в соответствии с особых страданий состояние
пострадавшего человека. Некоторые из них способны сидеть, чего бы это ни стоило
спасаясь от неизбежной тряски на неровных проселочных дорогах; для других приемлемо только лежачее положение.
идеальная машина - это та, которая может
гуманно разместите троих мужчин вытянувшись и четверых или пятерых сидящих.
Трое вытянутых иногда плотно прилегают друг к другу, но когда это невозможно
выигрыш в бедном _bless;s assis_ больше - хотя и зажаты вместе
Сломанное плечо или раздробленная рука могут быть у такого же съёжившегося и дрожащего соседа. Мораль этих суровых испытаний, конечно же, в том, что чем больше спасательных машин, тем менее неизбежна скученность. Мне трудно передать вам чувство практической человеческой жалости, а также образ всеобщей созидательной энергии, проявляющейся в бесчисленных случайных формах, которые мы видим в отчётах о том, что сделал Корпус и к чему он готов благодаря замечательному духу самоотверженности, по-настоящему страстной работе, воодушевляющей
его отдельные члены. Они были найдены в благотворном и неисчерпаемом количестве.
Интересно отметить, что в той мере, в какой они обладают общим _образованным_ интеллектом,
воспитанной традицией такта, и, возможно, мне будет позволено признаться, что я нахожу особую прелесть в том, что неоплачиваемый шофёр, мудрый водитель-любитель и готовый помочь грузчик, помощник, целитель и, насколько это возможно, утешитель, скорее всего, является выпускником университета и знаком с другими занятиями. Складывается ощущение, что труд,
благодаря множеству инцидентов и возможностей, это просто безгранично
вдохновляет проницательного духом или отзывчивую душу, новобранца, у которого под рукой есть
энергия и ресурсы, которые взывают к красоте
яркий и ощутимый социальный результат.

Не последнее из добрых услуг, доступных нашим помощникам, - это разрозненность.
цели помощи определяются случайными встречами на обочине в разоренной стране, где
обезумевшие женщины и дети бегут из находящихся под угрозой или захваченных деревень,
быть поднятым, получить бесценную поддержку, если это возможно, во всех
непоследовательность их тревоги и страданий; иногда со старшими мужчинами
смешались в трагической процессии, даже почти трагикомической, когда
домашние или обиходные предметы, которые они схватили в стремительном бегстве.
exodus и торжественно обременены, имеют самое странное несоответствие
серьезности дела. Они поспешили в, если автомобиль будет долго и счастливо
бесплатная, и осуществляется в сравнительной безопасности, но с завидным
ум и смелость француженка, что класс по сути
в качестве доказательства в любой контакт; не более чем, например, при
грубый полевой госпиталь был внезапно оказаться сколочены в
бедная школа деревни, и исковеркали и израненного, привезли
в нее на носилках или на любую грубую ручную тележку или катили тачки,
произвела впечатление на службу, нашли _villageoises_,
лишившись их люди, полные смелых инстинктивная настороженность, не
покосившись на атмосферу ужаса впору попробовать даже тренированные чувства,
транспортная обработка разрушенные остатки человечества с искусством, как extemporised как
само убежище, и у каждого нестандартной зарядки готов к
к тому времени, как машина подъехала, качество французского и
британского сопротивления и сила их духа были подчеркнуты
непрекращающимся грохотом фронта; но тем не менее, когда
слышишь о разнообразии героизма и яркости преданности женщин
во всей зоне боевых действий, которые, по наблюдениям,
непревзойдены, понимаешь, что имеется в виду. Не слишком ли многого мы требуем от
себя, воображая, что это даёт нам возможность оценить такие
прекрасные аспекты восхитительной бессмертной Франции и отношения с
они почти столь же просветляющи для нас, сколь и благотворны для них, может ли
само по себе считаться чем-то вроде призыва, в котором уже заложены семена отклика на нее
великолепная борьба в глазах наших свободных стремлений и либеральных порывов
?

Я должен упомянуть, что один из крупных армейских корпусов, по прибытии
наших первых машин на место происшествия, обратился к ним за всеми услугами, которые они
могли оказать, и что для этого Корпуса они до сих пор были
прикреплен непрерывно, при условии сохранения свободы действий
немедленно отвечать на любое британское приглашение о переносе деятельности.
Такое заверение уже было дано комиссару Британского Красного Креста со стороны мистера Нортона и полковника Барри по прибытии в Булонь, где этот орган сердечно их приветствовал, и откуда, по его просьбе, автомобиль с четырьмя носилками, принадлежащий американцу и управляемый одним из наших добровольцев, в течение двух недель, днём и ночью, работал на линии огня на бельгийской границе.
В остальном мы постоянно наслаждались, в определённых пределах, вплоть до настоящего времени, сотрудничеством с одним из самых
задействованные французские армии. Одна только протяжённость линии фронта, если бы я указал её здесь в километрах, дала бы некоторое представление о чудовищных масштабах боевых действий,
простирающихся практически по всей ширине Франции, и мы работали лишь на части прежнего фронта.
Очень быстро, должен заметить, мы нашли одну из наших самых интересных возможностей. Мистер Нортон и полковник Барри вместе отправились выяснять, что стало с одним из полевых госпиталей, который, как известно, служил в небольшом городке, подвергшемся нападению несколько дней назад, когда во время
Полковник Барри, подвергшийся бомбардировке, спас много жизней. Так же, как наши волонтеры
приехал стал свежий обстрел, и, хотя заверил бегут
жителей, включая мэра, который был, пожалуй, мелочь
со-ответственно, заранее от них, что бы не было раненых, оставшихся
позади-а в самом деле оказались случае--тем не менее мы продвинулись
полное обеспечение. Тогда не было раненых, которых нужно было выносить, но это был наш
первый счастливый шанс унести всех безнадежных и беспомощных женщин
и детей, которых мы могли унести. Это было менее сложным делом,
однако, чем в одном из конкретных воспоминаний полковника Барри,
случай, когда немцы наступали на небольшое место, которое было
ясно, что они возьмут, и когда до него дошли срочные новости о 400 раненых
в нем были те, кого следовало вытащить, если это было в человеческих силах. Их вытащили и
увезли на автомобилях - хотя спасательной группе потребовалось, таким образом, три дня, несмотря на
трудности и опасности, с которыми они столкнулись, чтобы добиться наилучшего разрешения.
Можно себе представить, насколько ценной в таких условиях становится мощь автомобиля
с водителем, хотя на самом деле я считаю, что чем больше
Особая мораль этой истории, как она есть, заключается в том, что
отряду посчастливилось привезти с собой и сохранить в целости четырёх
врачей, чья немедленная помощь на месте и во время транспортировки
спасла очень много жизней. Мораль этой истории, в свою очередь, заключается в том, что идеальным вариантом для общего случая является не столь уж немыслимый доброволец, который должен быть пылким и галантным, а также не слишком озабоченным молодым врачом, у которого есть машина и который умеет ею управлять, прежде всего, чтобы предложить её в качестве своего
crowning attribute. Возможно, я рисую в таких терминах слегка фантастическую
фигуру, но в информации, которая у меня перед глазами, так много
напряжённых предположений, которые в то же время умудряются быть
романтичными, что это просто умножает для надеющегося ума
возможности и радости, которые даёт добрая воля. В то же время, я вынужден добавить, к истории успеха, которую я только что привёл,
примешивается ассоциация с самой мрачной реальностью. Кажется, что последним
словом в ней было то, что в одном из домов маленького городка, охваченного
безумием, жили две французские сестры
милосердия, которые отвечали за старую леди в постели и с кем, с
объектом их заботы, были приложены все усилия напрасны удалить. Они
категорически отвергли любое подобное вмешательство в судьбу, уготованную Богом.
им было назначено встретиться как монахиням - если на то была Его воля сделать их мученицами.
Занавес падает на то, что с ними стало, но они тоже иллюстрируют в
их путь диапазон мощности француженка противостоять ситуации.

Я должен отметить еще одну форму высокой полезности для нашего Корпуса
наконец, упомянуть о его возможностях отслеживать местонахождение и
восстановление личности погибших, английский мертвых, названная так в те
грим списков, представляемых им органами военного управления, их
общение с людьми в заданном районе, где велись боевые действия
позволяет им часто благословенно, чтобы очистить. Их повсеместность, их
повсеместность поддерживает их связь с людьми, свидетелями того, что происходит
на охваченной боями территории, когда после того, как шторм прошел дальше, некоторые из
безжизненные обрывки собраны в кучу. Разысканные и допрошенные старые жители деревни
дают показания и дают подсказку, благодаря которой местонахождение
отправление на тонкую землю последнего смертного этого, того или иного
другого из безвестно павших становится своего рода ироничным облегчением для
тех, кто ждет в напряжении. Эта неопределенность придавала себе
недели судьба, в частности, многих людей заинтересованных в
уже тогда исторические отступления союзников из Монс--земля
значительно в руках немцев, но и постепенно добраться
и куда, как быстро, как он становится так, полковник Барри толкает на это
в поиске информации. Сурово трогательны такие нотки общего
индикация, информация от Кюре, деревенский плотник,
могильщиком место, человек по имени такой-то и джентльмен по имени
что-то еще, как до погребения сорок пять мертвых английского языка в
общественные кладбища такого-то небольшой населенный пункт, так как для погребения
еще где-то англичанина считается офицер, на
сотни английских удивлен, в такой-то церкви и убил всех, кроме сорок,
и похоронили, так как далеко не всегда их состояние для своих сородичей, без
удаление их диски идентификации. Среди таких похожих данных мы перемещаемся
когда не среди тех, кто подвергается более непосредственному насилию, и все они оказываются на пути.
с ними обращаются едва ли менее бережно. Смешанный с подобными сведениями
наталкиваешься на другие свидетельства, на которые, как мы надеемся, обращено такое же внимание
- свидетельства о жестокостях, совершенных против гражданского населения
, которые я не могу здесь конкретизировать. Любая форма помощи и расследования
, конечно, происходят в условиях определенной опасности, благодаря
риску попадания шальных пуль и снарядов, нередко встречающихся при движении автомобилей.
действовать так, как они не избегают делать и не стремятся расточительно делать, в
близость к линиям. Более того, отмечается, что немцы придерживаются
мнения, что знаки Красного Креста с указанием на
опасный груз, который они перевозят, при любых обстоятельствах являются хорошим знаком для
их выстрелы; взгляд, характерный для их воинственной системы в целом,
но не более сдерживающий для министров противника в этой связи
, чем в любой другой, когда под вопросом достойный конец.

Я, несомненно, сказал достаточно, однако, в иллюстрации интерес
прикрепляя ко всему этому, служба в которой не одна из сил
социальная энергия и преданность, а не одно из истинных социальных качеств,
сочувствие, изобретательность, такт и вкус, не вступают в игру. Такое
их осуществление, когда используются все случайные возможности
в своих интересах, представляет для всех нас, кто, к счастью, не вовлечен в
огромную разрушительную работу, игру не просто в возмещение ущерба или
утешительная, но положительно продуктивная и созидательная добродетель, в которой
присутствует особая честь. Мы, американцы, настолько нейтральны, насколько это возможно,
когда любая склонность к любым действиям любого рода, которая
утверждает жизнь и свежо и изобретательно иллюстрирует ее, вместо того чтобы
подавлять и подрывать ее, обеспокоен. Велик шанс, в
факт, для экспонирования в качестве нашей полностью эластичный, наши в высшей степени
характерно, социальных способностей. Мы не можем сделать это дешево, на самом деле, ничуть.
более того, найден противоположный курс, при всей бессмысленности
предположения, недорогой и готовый. Поэтому я призываю всех
тех, до кого может дойти это уведомление, понять, поскольку в этом отношении они
легко поймут, это то, что расходы нашего просвещенного предприятия должны
быть постоянно встречаемым, и что, если у него есть уверенность в такой поддержке, он
может продолжать со всей бдительной гордостью и жалостью, которых нужно желать. Я
уверены, что только критика членов Корпуса сделать это
что они хотят больше друзей придет и поддерживает его
лично или материально ... или, лучше всего, конечно, оба. В
момент, когда я пишу, я узнаю этот призыв был встречен в меру
Мистер Нортон в течение двух-трех дней арендует пять новых автомобилей.
их владельцы будут обслуживать их - и все это, как я слышал, с восторгом,
«Превосходные университетские преподаватели». Поскольку волонтёры, как правило, хорошо владеют французским языком и готовы оставаться на службе в течение разумного срока, я предполагаю, что к достоинствам этих джентльменов относятся и эти выдающиеся качества. Большинство сотрудников, всего тридцать четыре человека (по крайней мере, до недавнего времени их было именно столько), были рады оплачивать свои расходы на проживание, но считается само собой разумеющимся, что в тех случаях, когда люди не могут покрывать эти расходы постоянно, подписчики Фонда не будут возражать против этого.
чтобы найти какого-нибудь ценного человека, готового работать за еду и кров. Такие расходы составляют в среднем 1 доллар 75 центов в день. Расходы на бензин и шины оплачиваются французским правительством или Британским Красным Крестом, так что владелец автомобиля оплачивает только содержание своего шофёра, если он его привозит, или необходимый ремонт. Мистер Элиот Нортон,
проживающий на Ректор-стрит, 2, Нью-Йорк, является нашим получателем пожертвований с вашей стороны
из the sea, мистер Джордж Ф. Рид, достопочтенный. Treas., забота о господах Браунах,
Shipley & Co., 123 Pall Mall, Южная Каролина, любезно выполняет эту функцию в
Лондоне, и я искренне ваш,

ГЕНРИ ДЖЕЙМС.

ЛОНДОН, 25 ноября 1914 г.


Рецензии