Русский Джойс
По мнению Ремизова на литературном русском писали всего три писателя: протопоп Аввакум, Н.С. Лесков и В.В. Розанов. Он решил стать четвертым.
Одним из первых произведений Ремизова стал сборник русских сказок, грамматика и лексика которых были подвергнуты специальной литературной обработке, придавшие им необычный вид («Посолонь», 1907). Здесь бросаются в глаза спрямленная речь (отсутствие разветвленных придаточных предложений) и радикально подправленные слова.
Первым «реалистическим» (не сказочным) произведением Ремизова явился роман «Пруд». Из-за своей формальной радикальности критикой он был встречен в штыки; автору пришлось его дважды переделывать, так, что «каноническая» версия вышла лишь в 1911 году. Но и в таком виде критика роман заклеймила, как «декадентский».
Между тем, современным читателем на общем фоне модернизма начала ХХ века этот роман, как нечто радикально отличеое, не воспринимается,.
Другое дело повесть Ремизова «Крестовые сестры» (1911). Здесь кипит многолюдное действо, своей живописностью напоминающее полотна Босха, а гротескность ее образов отсылает к Гоголю. И гибкий, упругий язык, которым написана повесть, представляется идеальным, хотя он производен скорее от русского литературного языка XIX века, нежели от «исконного» «народного» русского, как хотелось бы Ремизову.
Но упрямый Ремизов не отказывается от своей первоначальной задачи: вывести русский язык из-под европейских влияний. Для борьбы с европейской рациональностью он обращается к бессознательному, описывая свои сны («Бедовая доля», 1911); для этой цели тоже требуется необычный язык, и Ремизов его создает.
Наконец, в 1914 – 1918 годах Ремизов предпринимает прямую попытку введения в обращение языка допетровских времен – пишет серию очерков «Россия в письменах».
В основу каждого из очерков пожен текст XVII – начала XIX века; это или фрагмент монастырской летописи, или деловая и личная переписка. Приводя их в подлиннике, публикатор – Ремизов снабжает их комментарием, написанных в стилистике оригинального текста, демонстрируя, тем самым, образец предлагаемого литературного языка.
Если в дореволюционные годы, помимо проблем литературной формы, Ремизов, как и все русские интеллигенты, был озабочен судьбой России, то после отъезда в эмиграцию в 1921 году судьба России определилась: - на пропала, и у Ремизова осталась единственная задача: разработка литературной формы на примере автобиографической прозы.
Каковы же итоги работы Ремизова над литературным языком в 1922 – 1952 г.г.?
На «русифицированном» Ремизовым литературном языке (а на самом деле – архаизированном и отчасти «оцерковленном») написана только книга мемуаров «Подстриженными глазами»; читать ее интересно, но необычностью своей формы она читателя изрядно напрягает, и дополнительный расход сил мне представляется слабо оправданным.
Что же касается двух главных романов эмигрантского периода – «Взвихренная Русь» и «В огненном блеске», то они написаны на других литературных языках.
«Взвихренная Русь» - это страстный, захлебывающийся речью, поток сознания обитателя Петербурга 1918 -1921, стремящегося выжить наперекор условиям, которые со 100% гарантией предназначены его уморить. Это – подлинный шедевр литературного модерна.
Роман «В розовом блеске», описывающий жизнь жены писателя – С.П. Ремизовой – Довгелло, представляет собой коллаж из нескольких текстов, каждый из которых написан на отдельном литературном языке – это первое русскоязычное произведение Постмодернизма. В этом ему предшествовал лишь англоязычный «Улисс» Джойса.
Умение писать на нескольких литературных языках позволяет мне считать Ремизова русским Джойсом – «языковым» писателем. В русской литературе советского периода в эту категорию попадают обэриуты и Андрей Платонов, а в позднесоветской и постсоветской литературе - Дмитрий Пригов и Владимир Сорокин.
Беру на себя смелость утверждать следующее: в русской литературе ХХ века на первое место, незаконно узурпированное советскими временщиками вроде Горького и Шолохова чтобы восторжествовала справедливость, должны быть поставлены выдающиеся писатели Андрей Белый, Алексей Ремизов и Федор Сологуб!
Апрель 2024 г.
Свидетельство о публикации №224100301593