На уйгурском языке. 2
Далеко - далеко за горами
Есть страна тихих песен - Китай,
Там живёт обо мне забывая
Моя первая жена.
Перевалы и горы Тянь- Шаня
Не забыли её красоту.
Да и я, что скрывать, вспоминаю
Взгляд, улыбку и сейчас
Не пойму почему
Совершил я свой глупый поступок...
Вот стоит она перед моими глазами,
Можно, снова о ней я тебе расскажу ?
Говорила мне мать -
вы не пара.
Говорила - отдай,
где взял.
А она молчала
и держала сыночка в руках.
Не посмел я перечить маме.
Не посмел я перечить родне.
Только утром её не стало
в нашем городе Алма-Ате -
увезли её за перевалы,
за далёкий и снежный Тянь шань.
Говорят, там родня приняла её
и нашла там же ей жениха.
А когда нестерпимо жгло сердце
я поехал в Китай.
И увидел, сидела печальная,
у окна, но уже чужая жена.
Рядом сын мой.
И кто-то крикнул: - эй, прохожий,
уходи. И не смей заглядывать,
бестолковый, в чужие дворы.
С той поры сорок лет минуло.
Годы- птицы летят чередой.
Перестала она мне сниться,
Только что-то случилось со мной.
Но всё чаще и чаще я вижу,
как сейчас вот тебя, наяву
крошку сына и чужую жену.
Посмотри, прямо перед тобою
горы снежные смотрят в глаза,
через эти горы и ездят,
и ездили в шестидесятые
люди тайно в Китай.
Через год я женился.
Сын родился, за ним - дочь.
Пятерых подарила жена.
Мать души в ней не чаяла.
Только часто мне снится она,
грустно смотрит
сквозь снежные горы
и ни в чём меня не упрекает,
и как будто бы понимает,
знаю точно, она понимает,
что любил я её всегда.
- Спать пойду я, уже поздно
косо смотрит твоя жена.
- Ничего не говори ей,
она нервничает, знает,
приезжает любовь моя первая.
Утром - чай на столе и лепёшки.
И тревожная тишина...
А к полудню пришёл парикмахер,
красил волосы в чёрный цвет.
И приехала маникюрша, косметолог
и продавец с целым ворохом платьев.
Через день пойдут они в гости,
пригласил их неблизкий сосед.
Что бы как бы не говорили,
дядя Нурик китайского сына отец.
https://yandex.ru/images/search?text=
Горы Тянь - Шаня.
Аэропорт Алматы.
Свидетельство о публикации №224100400192