История рождения Театра-студии Обводный переулок

 
ИСТОРИЯ ТЕАТРА-СТУДИИ «ОБВОДНЫЙ ПЕРЕУЛОК»
 
В молодые годы мне не нередко доводилось работать музыкантом в разных драматических театрах. Изначально в оркестре Академического театра имени Руставели. Там я играл на ударных инструментах в знаменитом спектакле «Ханума» режиссёра Роберта Стуруа. Дирижировал Леван Оганезов, музыкальную часть возглавлял Гия Канчели, он же автор музыки к спектаклю. Позже Михаил Туманишвили поставил «Свадьбу колхозника» драматурга Поликарпе Какабадзе. Во время премьеры он, уже старенький, сидя в ложе, пришёл в восторг, когда несколько музыкантов, поднялись из оркестровой ямы и быстренько переодетые костюмерами вышли на сцену, изображть деревенский оркестрик, которым «дирижировал» актёр Дато Папуашвили. Наше комичное поведение вызывало умиление у публики и ревность рядовых актеров. Те пожаловались М. Туманишвили: музыканты оттягивают на себя внимание зрителей, и тот попросил поубавить рвение.
 Позже я сотрудничал с Метехским театром, в «Трёхглошовой опере» (реж. Таня Бухбиндер), в Грибоедовском театре: «Сон в летнюю ночь» (реж. Сандро Товстоногов), в театре музкомедии…
   …Как-то один из режиссеров тбилисского армянского театра посетовал на то, что нынче некому писать пьесы на современную тему, как во время Сундукяна, Туманяна, Ширванзаде…  Тогда я написать свою первую пьесу «Будем надеяться», которая была опубликована в ереванском журнале «Драматургия» (редактор К. Ходикян, перевод Гисане Овсепян) За постановку этой пьесы профессиональные режиссёры запросили неподъемную для меня сумму. На том дело застряло.
 Спустя много лет Ирена Кескуль неожиданно предложила мне сыграть крохотную роль в финале спектакля по её пьесе. Постановка готовилась под эгидой Пушкинского общества «Арион».  Я по-своему осмыслил образ моего героя. Версия понравилась Ирене и всем актёрам. Почему-то режиссер Л. Узунян убрал этот эпизод и поручил произнести короткую фразу одному из актёров. Тот невнятно пробормотал её, и зрители пропустили мимо ушей. Это так раззадорило меня, что я сам настроился стать режиссером. Перечитал ряд книг по режиссуре и актёрскому мастерству, в которых едва обнаружил для себя откровений… Как раз тогда я часто пересекался с ветераном армянского театра, заслуженным артистом Грузии Робертом Оганесяном. Он более полувека служил своему театру и болезненно переносил смену поколений. Это подтолкнуло меня написать пьесу «Антреприза для атташе». Роберт с готовностью согласился исполнить роль, в которой был почти прототипом. Другую роль с радостью взялся играть Гарри Каламкаров, в молодые годы выступавший в народном театре у режиссёра Нирванова. За неимением подходящего типажа, я рискнул взвалить на себя одну из ролей. Художник Джованни Вепхвадзе тоже согласился влиться в актёрский ансамбль. Осталось подобрать пару молодых ребят, хорошо владеющих русским языком. Обратились к руководителю курсов журналистики, председателю литобщества «Арион» М. Айдинову. После того как он закончил урок с ребятами, дал возможность ознакомить их с пьесой. Трое пожелали включиться в проект: Елена Бугаец, Влад Пугач, Алекс Асоян. Репетиции шли у меня на квартире, затем в моём прадедовском доме в Обводном переулке. Вскоре Р. Оганесяна срочно востребовали в его родной театром, на замену пришёл бард Вахтанг Арошидзе…
 С молодежью пришлось много повозиться. Айдинов требовал поторопить премьеру, дескать, родители нервничают, ребятам предстоят вступительные экзамены в вузы, однако я всё-таки не выпустил на сцену полусырой спектакль, шлифовал до приемлемой кондиции. Тогда же неизлечимо болезная моя жена Светлана (третья стадия) нередко во время наших репетиций у нас в доме благодушно угощала всех кофе… Спустя пару недель после её похорон пришлось продолжить репетиции. Я договорился с «Кавказским домом» провести там премьеру, которая состоялась 4 октября 2015 года. Перед спектаклем Айдинов вдруг заявил публике, дескать этот спектакль поставлен под эгидой театра «Арион», в котором Ирена Кескуль является худруком… Однако факт, что она ни разу не была на моих репетициях и никто её не видел на самой премьере... 
А ещё Айдинов восторгался моей работоспособностью, энергичностью и разносторонностью - "У него будто мотор сзади", сказал, что истёкший год был у меня весьма удачным… Хорошо, я услышал эти слова и поспешил объявить, что пока ещё даже не прошли сороковины моей жены и премьера посвящена её светлой памяти, что и это указано на заказанной мною афише, которую исполнил по моему замыслу компьютерный график Гоге Давтян. Там же были перечислены все участники спектакля, и ни слова об «Арионе» и его предводителе. На афише в числе исполнителей ролей указаны Христофор Пилиев и Нина Серопова, но в силу обстоятельств в спектакле не участвовали. Тут надо отметить, что ни на одной из моих последующих афиш так же не упомянуто название иного театра, и по этому поводу Айдинов ни разу не возразил.   
 Спустя неделю тот же спектакль мы отыграли в помещении Литературного музея Грузии. Эту возможность мне благосклонно предоставил его директор Лаша Бакрадзе. Тогда кое-кто из публики выразили желание вступить в нашу любительскую труппу. Таким образом в ней оказалась Жанна Хачатурян, с которой я стал готовить новый спектакль по моей пьесе «Всё началось с кроссворда». После долгих репетиций она блестяще проявила свой актёрский талант. Параллельно приходилось затрачивать массу сил на организационные дела. Уж не говорю о творческой стороне дела. Все актёры – занятые люди. Собирать одновременно всех вместе невозможно. Во всём этом помощь от Айдинова была нулевой. При этом, многие стали говорить мне, что он повсюду заявляет о своём театре «Арион», в котором я состою состою. Тогда я сказал ему, что «арионовцем» себя не считаю, я сам по себе. Намерен открыть свою студию в своем прадедовском доме в Обводном переулке, Могу только сотрудничать с «Арионом». Он промолчал и предложил мне поставить пьесу Гугули Кебурия, да ещё и стать худруком его театра. Предложенные им исполнители ролей оказались абсолютно профнепригодными. Тем не менее, что он поставлял мне актёров муссируется по сей день. И сам Кебурия отказался от постановки под эгидой «Ариона», решив сотрудничать с ТЮЗом, но на его афишах эта пьеса так и не появилась.
  Вскоре Айдинов сообщил мне, что хочет посодействовать мне организовать гастроли, для этого надо получить некий грант. Вскоре он сообщил мне, что составленная им заявка на получение гранта для Ассоцации осетин Грузии «Ирон» под руководством Тенгиза Гаглоева победила в тендере Ассоциации ООН в Грузии. Нам предстоит выступление перед нацменьшинствами в Ахалкалаки, Ниноцминда и Рустави. Предложил мне выступить от имени «Ариона» и не упоминать «Обводный переулок», поскольку в его заявке не значится. Уверял что зал Дворца культуры, рассчитанный на 600 мест, будет переполнен, ибо он предупредил администрацию района и тамошние неправительственные организации. Однако пришло до 80 зрителей.
 Спустя полгода, в формате того же проекта я подготовил новый спектакль по моей пьесе «Будем надеяться». Репетиции и премьера состоялись в зале Союза композиторов. Руководство Союза благосклонно предоставило мне помещение. Я и мой друг Виталий Гохадзе сами привели там в норму тамошнее неисправное электрооборудование. За неимением помощников, прямо перед началом премьеры мне самому пришлось шваброй, протереть пол на сцене и возиться с звуковым оборудованием, одолженным во Дворце пионеров у своего приятеля Гурама Тецошвили. И снова участие Айдинова во всём этом равнялась нулю.
 Тем не менее, благодаря Ассоциации ООН нам были выданы небольшие премии. Актрисе Елена Картавенко не досталось ни гроша. Это привело к скандалу с Айдиновым, а она покинула труппу.
 Спустя несколько месяцев в Тбилиси приехал Грачья Папинян – директор международного биеннале в Армении «Театральный Лори», пригласить для участия театр Грибоедова, ибо в формате фестиваля предусматривались и русскоязычные труппы. У грибоедовцев были другие планы, и кто-то подсказал Г. Папиняну обратиться к Айдинову… Тот оповестил меня о том, что через две недели нам предстоит поездка в Армению. Так срочно подготовиться спектакль с новым актёром было нереально. Я позвонил в Ереван, к известному театроведу Соне Мелоян, уточнить детали. Узнал, что намеченный фестивали состоится почти через полгода, дала мне номер телефона худрука фестиваля Нвард Асатрян. Та настороженно отнеслась к самодеятельной труппе. Попросила представить видеозаписи спектаклей, их Минкульт потребовал от меня официальные данные о нашей труппе. В виду того, что у «Ариона» нет никаких юридических документов, я предоставил им свидетельство о регистрации студии «Обводный переулок» в Госреестре Грузии. Тогда Ереван предложил мне отсечь «Арион», не имеющий юридического статуса. Тем не менее, я подал официальную заявку  как совместный проект «Обводного переулка» с «Арионом». И опять поездка оказалась под угрозой, поскольку худрук фестиваля сообщила, что у организаторов фестиваля есть сомнения по отношению к неизвестной труппе из Тбилиси. Мне пришлось поехать в Ереван, повезти с собой новые видеокадры наших выступлений, и ГЛАВНОЕ, у меня взял интервью зав. отделом культуры влиятельной армянской газеты «Аравот» Самвел Даниелян. Говорят, это сыграла важную роль для поездки на фестиваль.
 Вдруг перед самой отправкой одна из актрис неожиданно отказалась от участия. И снова Айдинов беспомощно развёл руки. Меня выручила журналист, благородный человек Ирина Копинашвили, в рекордный срок осилившая роль. И не моя вина, что приз фестиваля преподнесли только мне. Однако Айдинов, в прямом смысле, с кулаками захотел забрать его себе. 
Спустя два года из Армении поступило именно на моё имя, а не кого-либо другого, приглашение на очередной фестиваль, где мне вторично был вручён памятный приз. Я показал свой спектакль в городах Спитак и Ташир.
 Прошло почти десять лет со дня моей первой премьеры. Мною написаны уже семь пьес, мною же поставленных на различных сценах, я сам участвую как актер, звуковой оформитель, администратор и т.д. и т. п. В помещении моей студии в Обводном переулке, после реконструкции переименованном в улицу имени Гии Бадридзе. регулярно и безвозмездно провожу различные культурные мероприятия, которые посещают разные любители искусства нередко из других стран. Известный американский филолог-русист Бенджамин Сатклифф постоянно говорит, что он влюблён в старинную атмосферу дома моих предков на Авлабаре, которому почти 200 лет. Недавно с ним состоялась зум-конференция…
А вот дословно всего две ссылки, в которых Айдинов  демонстрирует свою роль в качестве «мы пахали», по сей день не сумевший угомониться, издав книгу с мемуарами, в заголовке которой обозначив их «стриптизом»…

 11 сентября 2017 г. Заявление Агентству СПУТНИК:
«Среди новшеств общества "Арион" это премьера 31 октября 2017 года нового спектакля Литературного театра Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии "Арион", уже пять лет работающего при организации. Это будет комедия Артема Киракозова. Мы  попытались показать такой традиционный тбилисский дворик, где живут люди разных национальностей – это и грузины, и армяне, и осетины, и русские. За основу взят как бы парафраз комедии Цагарели "Ханума". Но это в принципе абсолютно современный сюжетный ход»
               
Вот другая цитата из статьи Марии Филиной в журнала "На холмах Грузии" №25 стр.3 , под редакцией Айдинова: «...Под эгидой "Ариона" существует литературный театр, поставивший при содействии профессиональных режиссеров Анатолия Лобова, Левона Узуняна, Тенгиза Авалишвили спектакли по пьесам Ирены Кескуль, Михаила Ананова, Александра Мейпариани, А. Киракозова».  Хочу я знать, который из этих профессионалов поставил три мои пьесы или даже содействовал мне? Как заявила мне профессор Мария Филина, эту информацию дал ей сам Айдинов и она подписала не глядя.
 
 Артем Киракозов (Артэм Григоренц)




 Артем Киракозов (Артэм Григоренц)
25. О5. 2019 - 10. 10. 2024   120


Рецензии
Какой Вы молодец, что написали о создании театра. Люди, я тоже там была, мед и кофе пила)))

Даилда Летодиани   07.10.2024 18:07     Заявить о нарушении