Выход скота рогатого
***
В конце Гражданской войны (12 апреля 1861 — 26 мая 1865),потребность в рынке сбыта для избыточного поголовья скота в Техасе была такой же острой, как и повсеместной. Были проведены многочисленные эксперименты по поиску рынка сбыта, и есть подтверждение того, что в 1857 году техасский скот был отправлен в Иллинойс. Одиннадцать лет спустя сорок тысяч голов скота были отправлены в устье Ред-Ривер в Луизиана, отправленный на лодке в Каир, Иллинойс, а оттуда вглубь страны по железной дороге. В результате поднялась температура, и эксперимент больше никогда не повторялся. К к западу от Техаса растягивается запрещающий пустыни, а с другой стороны,почти каждая поездка в Луизиану привели к финансовой катастрофе на
Дровер. Республика Мексика, расположенная на юге, не принесла облегчения, поскольку она также была переполнена избытком собственного разведения. Непосредственно до и сразу после войны возникла небольшая торговля скотом
между истерн-пойнтами на Ред-Ривер и Бакстер-Спрингс, в
юго-восточный угол Канзаса. Маршрут был вполне осуществим, поскольку был
коротким и полностью проходил по резервациям чокто и
Чероки, цивилизованных индейцев. Это был единственный путь на север; ибо
дальше на запад была родина бизонов и
непокоренных кочевых племен. Писатель того дня, мистер Эмерсон Хаф,
авторитетный автор, говорит: “Гражданская война остановила почти все планы
по продаже крупного рогатого скота на пастбищах, и завершение этой войны обнаружило, что огромные пастбища Техаса были изрядно покрыты миллионами голов крупного рогатого скота, которые имели никакой фактической или определенной ценности. Их сортировали, клеймили и пасли стадом по-своему, но ни они, ни их прирост не могли быть преобразованы ни во что, кроме увеличения количества крупного рогатого скота. Спрос на рынок стал настоятельным ”.
Такова была ситуация в конце 50-х и в то же время есть
было не прекращение, пытаясь найти выход для постоянно
увеличению поголовья скота. Цивилизация продвигалась на запад семимильными шагами
, и во второй половине 60-х и начале 70-х годов был создан
рынок для очень небольшого процента излишков в
Абилин, Эллсворт и Уичито, расположенные почти исключительно в штате Канзас. Но этот выход, каким бы незначительным он ни был, привёл к тому, что техасский бычок, перевезённый на север, после зимы на севере набирал вес, как местный, и после двойной зимовки становился пригодным для продажи мясом. В связи с этим следует понимать, что в Техасе из-за климатических условий животные не вырастали до товарного вида, готового к забою. И всё же это была исключительная страна
для разведения скота, процент прироста в хорошие годы достигал
Феноменальные показатели: 95 телят на 100 коров. В то время все взоры были прикованы к новому Северо-Западу, который рассматривался как страна, которая наконец-то обеспечит надлежащий рынок сбыта.
Железные дороги вторгались во владения бизонов и индейцев; волна эмиграции двигалась на запад, и техасцы требовали сбыта для своего скота. Было предначертано звёздами, что индейцам и бизонам придётся отойти в сторону.
Филантропы могут сожалеть об уничтожении американских бизонов, но
это было неизбежно. Возможно, не все знают, что генерал
правительство рассматривало возможность отправки своих собственных войск для
уничтожения бизонов. Тем не менее это факт, для армии на Западе полностью
поняв бесперспективность порабощая индейцев в то время как они могли рисовать
прожиточный от Зубр. Хорошо установленная аборигены вешали на
бока огромные стада буйволов, мигрируя с ними, отвергая все
договорных обязательств, и при возможности, которые предоставляет убийство заранее
охранник цивилизации с дьявольской жестокости плотоядных
животные. Но пока правительство колебалось, охотники за шкурами и
Железные дороги решили проблему, и база снабжения индейцев была
уничтожена.
Затем начался массовый отгон скота из Техаса. Краснокожих легко
загнали в резервации, а освободившиеся земли на северо-западе
стали пастбищами для скота. Правительству требовались большие
количества говядины, чтобы кормить армию и индейцев. Максимальный годовой пробег был достигнут в 1884 году, когда почти восемьсот тысяч голов скота в более чем трёхстах стадах, направлявшихся на новый Северо-Запад, пересекли Ред-Ривер, северную границу Техаса.
некоторое представление об этом исходе можно составить, если учесть, что в
указанном выше году на тропу потребовалось около четырех тысяч человек и более тридцати тысяч лошадей
, в то время как стоимость поездки исчислялась миллионами.
Мировая история не может найти ничего подобного пастырскому движению.
Северо-запад создал рынок сбыта — отдушину для Техаса.
Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ
АУТЛЕТ
ГЛАВА I. НАЧАЛО КАМПАНИИ
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ СИЛ
ГЛАВА III. ВСТРЕЧА В ЛОС-ЛОБОСЕ
ГЛАВА IV. СМЕШЕНИЕ С ИСХОД-МИ
ГЛАВА V. ВОКЗАЛ РЕД-РИВЕР
ГЛАВА VI. СНАБЖЕНИЕ ЛАГЕРЯ
ГЛАВА VII. КОГДА ГРЕЧЕСКИЙ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ГРЕЧЕСКИМ
ГЛАВА VIII. EN PASSANT
ГЛАВА IX. В ШЕРИФС-КРИК
ГЛАВА X. ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ
ГЛАВА XI. ВСЕ ДЛЯ ДНЕВНОЙ РАБОТЫ
ГЛАВА XII. ПОСТРОЕНИЕ СИЛ
ГЛАВА XIII. ПРАВОСУДИЕ В СЕДЛЕ
ГЛАВА XIV. МЕНЯЕМ МЕСТАМИ
ГЛАВА XV. ТОЛЛСТОН ПОБЕЖДАЕТ
ГЛАВА XVI. ПЕРЕСЕКАЕМ НИОБРАРУ
ГЛАВА XVII. СВЯЗАНЫ ВОДОЙ
ГЛАВА XVIII. МАЛАЯ МИССУРИ
ГЛАВА XIX. НА КАРАНТИНЕ
ГЛАВА XX. О СПРАВЕДЛИВЫХ И НЕСПРАВЕДЛИВЫХ
ГЛАВА XXI. ФОРТ БУФОРД
ГЛАВА XXII. СОЛДАТСКАЯ ЧЕСТЬ
ГЛАВА XXIII. КАНГАРУ
ГЛАВА XXIV. ЗИМА НАШЕГО НЕДОВОЛЬСТВА
АУТЛЕТ
ГЛАВА I.
ОТКРЫТИЕ КАМПАНИИ
“Что ж, джентльмены, если это лучшая цена, которую вы можете нам предложить, тогда мы будем
перегонять скот. Все мои ребята уже бывали на тропе, и ваши данные
не являются стимулом для отправки в Ред-Ривер. Мы являемся полностью
осознает характер страны, но мы можем доставить стада на
их местом для меньше, чем вы просите, доставка их на одну треть
расстояния. Нет, мы сами доедем до конца ”.
Говорившим был Дон Ловелл, погонщик грузовиков, и стороны обратились к нему.
были генеральными грузовыми агентами трех железнодорожных линий, действующих в
Техас. Была согласована конференция, и мы приехали поездом
с ранчо в округе Медина, чтобы присутствовать на встрече в Сан-Антонио.
Представители железной дороги были проницательными, приветливыми джентльменами и
представили ряд фактов, которые трудно опровергнуть. Они были хорошо осведомлены о
препятствиях, с которыми придется столкнуться в засушливой западной части штата
, и преувеличивали каждую возможность, превращая ее в суровую реальность. Развернув
на столе, за которым сидели участники совещания, большую карту штата, агент из Денвера и Форт-Уэрта проследил путь от
Буффало-Гэп - до Доанс-Кроссинг на Ред-Ривер. Представив то, что было
объявлено отчетом иммиграционного агента его линии, он показал
с помощью статистики, что целые округа, через которые проходила старая тропа, были
недавно заселены скандинавскими иммигрантами. Представитель
Миссури, Канзаса и Техаса, когда представилась возможность,
перечислил все бедствия, которые произошли с любым стадом к
западу от его линии за последние пять лет. Фактор "Интернационала"
Был столь же хорошо освещен.
- Итак, мистер Ловелл, - сказал он, бросая на стол пачку бумаг.,
“если вы будете любезны просмотреть эти документы, я думаю, что смогу убедить
вас, что это всего лишь вопрос нескольких лет, когда весь крупный рогатый скот с тропы
пройдет большую часть пути. Вот сводный отчет
до 83-го года включительно. Из двадцати округов, примыкающих к нашей линии
и к югу от этого города, вы заметите, что в 80-м мы практически
не обрабатывали скот, предназначенный для тропы. Переходя к следующему этапу
как видите, по итогам сезона мы собрали чуть более десяти процентов. от
крупного рогатого скота и почти тридцать процентов. лошадей. В прошлом году, или
в ’83, погонщики воспользовались нашим низкие тарифы для точек Красную река,
и процент добежал до двадцати четырех и фракцию, или практически
говоря, четвертую часть всего привода. Мы можем предложить то же
низкие цены в этом году, и все приготовления будут завершены с нашим
соединительные линии, чтобы дать поголовья поездов, перевозящих след крупного рогатого скота
график пассажира. Теперь, если ты хочешь, чтобы заглянуть за эту переписку,
вы заметите, что у нас есть запросы, которые будут налогового наш переноски
емкость все от него зависящее. В ‘Лавровый лист’ и ‘Бегущий ж люди
запросил цену за тридцать тысяч голов».
Но погонщик отмахнулся от корреспонденции и попросил предоставить
возможные счета за корм. Была установлена единая цена за всю
транспортировку из этого города или любой другой точки на юге до Уичито-Фолс с одним
перерывом на отдых и кормёжку. Сделав пометку, Ловелл встал из-за
стола и подошёл к нам с Джимом Флудом, которые искали Форт
Буфорд на большой настенной карте. Мы оба были уверены, что это в Монтане, но после того, как наш работодатель указал нам на это
устье Йеллоустона в Дакоте, все трое отложено на
прихожая. Потоп был самым сведущим след мастера не Ловелла
трудоустроить, и рассаживаясь за столом, вскоре мы сократили предложил
доставка по расходам на пропорциональную сумму за голову. Результат не подлежал обсуждению
и по возвращении в главный офис наш работодатель, как уже говорилось
, отклонил предложенную ставку.
Тогда грузчики удвоили на него ставку, спрашивая, принял ли он во внимание
экономию на заработной плате. За два дня пути они перегоняли
скот дальше, чем мы могли бы перегнать за шесть дней.
недели, даже если бы дорога была открыта, не говоря уже об износе
лошадей. Но Дон Ловелл был погонщиком почти пятнадцать лет и
понимал своё дело так же хорошо, как и агенты по грузоперевозкам.
После того как мы обсудили множество других важных вопросов, наш
работодатель встал, чтобы уйти, и агент местной линии выразил надежду,
что мистер Ловелл пересмотрит своё решение до наступления весны и
отправит часть своего стада по железной дороге.
— Что ж, я рад был с вами познакомиться, джентльмены, — сказал на прощание ковбой, — но
Это чисто деловое предложение, и мы с вами смотрим на него с разных точек зрения. По предложенной вами цене мне обойдётся в один доллар семьдесят пять центов пригнать быка на Ред-Ривер. Постойте, у меня все быки крупные, и я должен навьючить своих людей так же, как если бы они тащились всю дорогу. В прошлом году верховые лошади на Севере ничего не стоили, и я оставил своих, а в Додже купил ещё столько же, чтобы получить тысячу голов, и отправил их обратно по тропе на своё ранчо. Теперь для каждого табуна потребуется шесть вагонов с лошадьми, и я предлагаю
перевозка их вместе с крупным рогатым скотом. Возможно, мне придётся оставить своих ремудов на зимовку на Севере или снова отвезти их домой, и если я заплачу по два доллара за голову, они не принесут ни цента больше. С крупным рогатым скотом всё по-другому: он весь под контрактом, но лошадей нужно учитывать как общие расходы, и если с них ничего не выручишь, то стадо должно заплатить погонщику. Моя самая крупная поставка — это субподряд
для Форт-Буфорда, предусматривающий поставку пяти миллионов фунтов говядины.
Чтобы выполнить его, потребуется три стада или десять тысяч голов скота. Мне не терпелось
чтобы пораньше начать откармливать бычков в Буфорде, и это было главной причиной, по которой я согласился на эту конференцию. У меня есть ещё три более ранних контракта на поставку в индийские агентства, но они находятся на несколько сотен миль севернее, и неважно, будем мы их поставлять или нет. Но в контракте с Буфордом день поставки назначен на 15 сентября, и, чтобы заработать хоть цент, придётся постараться. С основными подрядчиками всё в порядке, но я-то как раз тот, кто должен почесать затылок и прикинуть,
как всё сделать, чтобы не было утечек. Одного вашего счёта за доставку
Это будет хорошая прибыль. Возможно, нам придётся немного потратиться на доставку воды из
Техаса, но при нынешнем сбыте скота неразумно преследовать стада. Вода — это лучший товар, который могут продать некоторые из тех поселенцев, что живут вдоль тропы, и они должны относиться к нам по-доброму.
После окончания конференции мы разбрелись по городу по разным делам, ожидая, что поедем домой ночным поездом. Это было в середине
февраля, и пять из шести стад уже были куплены. Несмотря на большое количество скота, которое
прошло по тропе в предыдущие годы
годы, по-прежнему было изобилие людей всех возрастов, жаждущих рынка сбыта.
Спрос на Севере постоянно был на молодняк, оставляя
повзрослевших бычков дома. Если бы контракты мистера Ловелла в том году предусматривали
поставку сорока тысяч бивсов пяти- и шестилетней выдержки вместо двадцати,
был бы тот же неисчерпаемый запас, из которого можно было бы выбирать
. Но поскольку оставалось заполучить только одно стадо, а жертвоприношений было предостаточно
со всех сторон, спешить было незачем. Многие из стад,
пригнанных в прошлом году, не удалось продать, и они были вынуждены зимовать в
на Север на риск погонщика. Ранней весной 84-го наступило
определенное затишье после энтузиазма двух предыдущих лет, в течение
первого из которых тропа давала выход почти семистам
тысячам техасских коров.
Что касается лошадей, то мы были хорошо экипированы. Летом 83-го,
Дон Ловелл перегнал четыре стада, два по контракту с индейцами и два из
молодняка крупного рогатого скота на спекуляциях. Из последних один был продан в Dodge для
доставки по реке Чистилище в южном Колорадо, в то время как другой
отправился в Ogalalla, где был утилизирован и получен в тот момент. В
В обоих случаях не было возможности продать верховых лошадей, и их
вернули в Додж и отправили пастись вниз по реке в поселениях. Мой брат, Боб Куирк, отвёл одно из других стад в агентство на Индейской территории. После доставки, в начале августа, по приказу своего работодателя он привёл свою упряжку и снаряжение в Додж, отправив лошадей на пастбище, а людей — домой в Техас. В тот год я отправился в агентство «Пайн-Ридж»
в Дакоте с тридцатью пятью сотнями быков под руководством Флуда в качестве бригадира. Дон
Ловелл присутствовал при доставке, и поскольку не было никакой надежды на
продажу седельных принадлежностей индейцам, после
доставки снаряжения на ближайшую железную дорогу мне выделили двух человек и
повар, и направился обратно по тропе к Доджу с ремудой.
Фургон был недостатком, но по прибытии в Огалаллу отряд эмигрантов
предложил мне справедливую цену за мулов и продукты, и я их продал.
Навьючив наши пайки и одеяла на двух вьючных лошадей, мы повернулись
спиной к Платту и на седьмой
день переправились через Арканзас в Додже.
Но вместо оставшейся части поездки домой по железной дороге, как мы наивно
ожидали, программа изменилась. Ловелл и Флад прибыли в
Додж около десяти дней назад, и, глядя над ситуацией, пришла к
заключение это было бесполезно даже предлагать нашим remudas. Как остатки
драйва того года, на этом рынке и вокруг него было сосредоточено
что-то около десяти тысяч верховых лошадей. Многие из них были из
центрального и северного Техаса, более крупные и качественные, чем у нас, несмотря на то, что
последние отбирались с особой тщательностью. Итак, по прибытии,
вместо того, чтобы приложить какие-либо усилия, чтобы избавиться от наших собственных, погонщик и его
бригадир оценили перенаселенность рынка и обратились к
покупателям. Они купили две целые ремуды и собрали еще пять или шесть штук
пока их закупки не составили более пятисот голов.
Следовательно, на наши достижения Додж с Сосновой лошади хребет, я был
сообщил, что они собирались отправить все седло шток обратно
по тропе к ранчо и что я должен отвечать за стадом. Если бы
поездка была весной и в другую сторону, я бы, конечно,
я был в восторге от своего повышения. Наше мясное стадо в том году было выращено
в округе Диммит, а оттуда в агентство Пайн-Ридж и обратно
на ранчо, безусловно, хватило бы лета, чтобы удовлетворить обычные амбиции.
честолюбие.
В то же время и перед нашим прибытием, наводнение привели все
акции и вагонов из поселка, и установили лагерь на
Шелковица-Крик, к югу от уклонения на след. Он подобрал два
Техасцы, которым не терпелось снова увидеть свои дома, отправились в путь на следующий день в полдень. Стадо насчитывало тысячу шестьдесят голов, двадцать
из которых были рабочие мулы. Фургон, который должен был сопровождать нас, был
нагружен в основном сбруей; и, помахав Фладу на прощание, мы повернули
домой, оставив непроданными из годичного запаса только две повозки.
Ловелл проинструктировал нас никогда не ездить на одной лошади дважды и
везде, где попадались хорошая трава и вода, убивать как можно больше времени
. Мой работодатель отнесся к этой идее с энтузиазмом, и вполне мог бы.
поскольку ни у кого не было более прекрасной партии верховых лошадей.
trail drover, в то время как те, что были куплены в Dodge, могли быть перепроданы в
Сан-Антонио с хорошей прибылью. Многие лошади простаивали несколько
месяцев и были в прекрасном состоянии. Имея на довольствие четырех человек и повара
, счетную книжку на личные расходы и более тысячи лошадей
из которых можно было выбрать ездового, я чувствовал себя зародышем бригадира, даже если это было
это был бэк-трек и неудачный конец сезона. Перевернув все вверх дном
ночью, беспрепятственно, мы добрались до ранчо в олд-Медине за шесть недель,
на самом деле путешествовали около сорока дней.
Но теперь, когда открытие сезона трасс почти на носу,
испытания прошлых лет были забыты в энтузиазме настоящего. Я
Я отчётливо помню, как в дождливые ночи, удерживая бьющееся в панике стадо, я давал себе множество обещаний, что это будет моя последняя поездка по тропе. Теперь, однако, после зимы безделья, я больше всего боялся, что останусь дома и буду заниматься хозяйством, а значит, пропущу сезон. В контракте с Буфордом были новые привлекательные стороны, которые меня воодушевляли, — его количественные требования, вид
Снова в Йеллоустоне, и даже больше, чтобы присутствовать при крупнейшей поставке
года для правительства. Я бы лучше пропустил поездку, чем
с удовольствием приготовили бы или запрягли лошадей для одного из нарядов.
Расставаясь, Ловелл убедил своего бригадира и меня быть на вокзале
вовремя, чтобы успеть на наш поезд. Мы оба прекрасно понимали, что контракты нашего работодателя на
год потребуют финансовой помощи.
Кредит не Ловелл был Гилт Эдж, не то, чтобы он был богатым
ковбоем, но банки и состоятельных мужчин города признали его
бизнес-возможность. Почти каждый год с тех пор, как он начал перегонять скот,
ему оказывали помощь, но он всегда был готов к этому
постоянное выполнение своих обязательств делало его покровительство желанным.
У нас с Фладом было множество поручений для мальчиков на ранчо
и для нас самих, и, как земляки, мы добрались до станции всего за
час до отправления поезда. Не обладал достаточной сообразительностью, чтобы
выяснить, если Запад вовремя, мы слонялись вокруг, пока некоторые
другие пассажиры сообщили нам, что уже поздно. Так как мы были на
Точка Старта обратно в город, Ловелл подъехали на хак, и
трое из нас ходил по платформе до прибытия запоздавшего поезда.
“Ну, ребята, все выглядит безмятежно”, - сказал наш работодатель, когда мы прошли
прошли в дальний конец склада. “Я могу получить столько денег, сколько мне
нужно, даже если мы отправим часть груза, чего я делать не собираюсь.
Банки признают, что продажа крупного рогатого скота идет медленно и этой весной немного подешевела,
и они не так свободно распоряжаются своими деньгами, как год или два назад. Мои банкиры
задержали меня больше часа, пока они не смогли послать за клиентом, который
утверждал, что у него есть очень хорошая партия говядины на продажу в округе Ласаль.
В том, что ему не терпится продать их, нет никаких сомнений, потому что он предложил их мне
в свободное время и соглашается на любые расценки. Я наполовину пообещал это.
вернусь на следующей неделе и съезжу с ним в Ласалль, чтобы осмотреть его скот
. Если они окажутся в нужном месте, с их покупкой проблем не возникнет,
что завершит наши закупки. Я намерен, Джим, передать тебе
стадо, чтобы заполнить нашу первую поставку. Наши ближайшие две произойти так близко
вместе, что вам придется представлять меня на один из них. В Буфорде
разведение, будучи последние несколько недель, мы с вами поедем туда и посмотрим
покончим с этим. Есть около полудюжины бригадиров, следящих за тем, чтобы
два других стада, и, хотя они хорошие люди, я не вижу причин, по которым не мог бы выдвинуть своих парней. Я уже решил отдать Дэйву Спонсилеру и Куинсу Форресту два стада Буфорда, и, думаю, Том, последнее достанется тебе.
Тьма, в которой мы стояли, скрывала мой эгоизм от посторонних глаз. Но я помню, как вытянул грудную клетку на несколько дюймов и
выпрямился на своих кривых ногах, когда благодарил старика Дона за
руководство его шестым стадом. Флуд был забавен и потом рассказал мне
что мой язык был слишком экстравагантным. Существует старое поверье, что если
человек когда-нибудь выпьет из Рио-Гранде, то, где бы он ни бродил
после этого, он обязательно вернётся к её берегам. В 1882 году я поил
свою лошадь в Йеллоустоне и с тех пор постоянно хотел увидеть её снова. И тут передо мной открылась возможность стать не простым погонщиком, а управляющим и одним из трёх человек, выполняющих государственный контракт на поставку говядины на пять миллионов фунтов! Но было темно, и я был босиком, и если я был немного «грубоватым», то в моём узком мирке внезапно появились новые краски.
Когда поезд прибыл, на него сели несколько других ковбоев, направлявшихся на запад. Мы все заняли места в тамбуре, так как до места назначения было всего два часа езды. Мы с Флудом сидели в первом купе, и он был почти так же рад моему везению, как и я. «Ну, старик Куинс будет в восторге, — сказал мне Джим, — когда старик скажет ему, что у него будет стадо». Теперь я никогда не говорил ни слова в вашу пользу. Конечно, когда мистер Ловелл спросил меня, знаю ли я
некоторых бригадиров, которые в этом году могут остаться без работы, я намекнул
что у него на службе достаточно материала, чтобы сделать несколько своих собственных.
Старик может немного замешкаться с принятием решения, но как только он
примет решение, он будет рядом, пока коровы не вернутся домой. Так вот, все вы и
Айву нужно сделать, это хорошо, ибо вы не могли попросить лучшего
человек позади вас. Составляя свой гардероб, вы хотите знать каждого мужчину,
которого нанимаете, и отдаёте предпочтение седым волосам, потому что они не
так склонны любоваться своей тенью в солнечную погоду или тосковать по дому в
пасмурную. Том, где ты так сильно поссорился со стариком, было в
прошлой осенью, когда вы приняли стадо лошадей в Додже. Если бы вы тогда ныли или хныкали, то, скорее всего, в этом году не управляли бы стадом.
Ловелл — ковбой, которому нравится, когда человек принимает лекарство с улыбкой.
ГЛАВА II.
ОРГАНИЗАЦИЯ СИЛ
Дон Ловелл и Джим Флуд вернулись из округа Ласалль в последний день февраля. Они провели неделю в верховьях реки Нуэсес и перед
возвращением на ранчо продали тридцать четыре сотни пяти- и
шестилетних бычков. Согласно их отчёту, скот в верховьях
река перезимовала в прекрасном состоянии, и трава уже пробилась
в долине. Эта последняя покупка завершила закупку для целей trail
, и все отсутствующие бригадиры были уведомлены, чтобы они были на месте на ранчо
10 марта, к началу активных операций. Всего несколько человек
десять из нас перезимовали в штаб-квартире в округе Медина, и поскольку для работы в этом сезоне потребуется около
девяноста человек, их придется
обеспечить в другом месте. Все старые мастера должны использовать больше
часть мужчин, которые были у них на службе и в прошлом году, и может
вызовите их за несколько дней. Но Форрест и я были
вынуждены нанять совершенно новое снаряжение, и нам давно пора было заняться
поиском помощников.
Одним из регулярных наряд Потоп был женат в течение зимы, и с
Форрест и мое повышение, он должен был только обеспечить три новых людей. Он
десятки заявок от хорошей коровы-руки, и после выбора для
сам предложил другим айвы и меня. Но мой брат Боб прибыл на ранчо из нашего дома в округе Карнс двумя днями позже,
и в его распоряжении тоже было много людей. Хотя он не проявлял никаких
энтузиазм за мое повышение, он предложил помочь мне сделать хорошего
наряд мальчиков. Я имел ввиду около полудюжины Молодцов, и на
Получив одобрение Боба, он выбрал из своего избыточного набора еще шесть в качестве первого варианта
и четыре во втором. Мне потребовалась бы неделя постоянной езды верхом
чтобы увидеть всех этих людей, и поскольку Флад и Форрест подобрали экипировку
для последнего из имеющегося у первого списка, мы с Куинсом оседлали
встал и ускакал нанимать наряды. Форрест был хорошо знаком в
Уилсоне, где Ловелл пас несколько стад, и когда они присоединились
В первый день мы с Куинсом ехали вместе по моему родному округу.
Долгая поездка привела нас в Атаскосу, где мы провели ночь. На следующее утро мы разделились: Куинс поехал на восток во Флоресвилль, а я продолжил путь на юго-восток к своему дому возле форта Чиболло на реке Сан-Антонио. Прошло больше года с тех пор, как я видел свою семью, и когда я добрался до ранчо, отец сухо поздоровался со мной, но мать и сёстры встретили меня с распростёртыми объятиями. В то время мне было двадцать восемь лет, я носил усы и был ростом в шесть футов. Семья знала о моём неоднозначном прошлом и
хотя я никогда не упоминал об этом, казалось, что мои несчастья
возвысили меня в глазах моих сестер, в то время как для моей матери я стал
вдвойне дорог.
За время нахождения в том районе, я сумел доехать до дома на
ночь как можно чаще. Постоянно используя свежие лошади, я покрывал
широкий круг стран, делая одну поездку вниз по реке в Голиад
Расстояние более пятидесяти миль, возвращаюсь на следующий день. В течение недели я
собрал свой отряд, включая конюха и повара. Некоторые из
мужчин были на десять лет старше меня, и лишь немногие были моложе, но я
что эти последние уже совершали такое путешествие и были так же надёжны, как и их старшие товарищи. В том году обещали платить по пятьдесят долларов в месяц,
и мужчины должны были привезти с собой только собственные сёдла и попоны, и за эти деньги я нанял двух пастухов, каждый из которых был рождён для этой
профессии. Поездка обещала шесть месяцев работы с обратным проездом, и
я попросил каждого нанятого явиться в штаб-квартиру в Медине не позднее 15-го числа месяца. В то время через округа Карнес и Голиад не было железной дороги, и все
мальчики были уверены, что их частная лошадей бы хороших
пастьба в доме ранчо, пока они были в отъезде, и я посоветовал им
все пришли на конях. С помощью этого метода они бы свежую лошадь
в ожидании их возвращения с севера, с которыми продолжать
их обратный путь. Все нанятые мужчины были неженаты и заняты.
в целом, я льстил себя мыслью, что раздобыл шикарный наряд.
Я торопился вернуться на ранчо. Перед отъездом ничего не было сказано
о ремудах, и хотя у нас было в изобилии
Лошадей никто не знал лучше, чем я. По этой причине я хотел присутствовать при их распределении, потому что знал, что каждый бригадир постарается получить лучших лошадей, а я не собирался стоять в стороне и брать худших. На многих лошадях не было седла уже восемь месяцев, и все они всю зиму паслись на большом мескитовом пастбище и были в отличном состоянии с наступлением весны. Итак, попрощавшись с родными, я оседлал лошадь в полдень и поскакал
по пересечённой местности к ранчо, преодолев сто с лишним миль
через полтора дня. Добравшись до штаба поздно вечером, я обнаружил, что
во время моего отсутствия шла активная подготовка. Нужно было
наладить новые повозки, смазать упряжь, а плотник уже работал,
собирая ящики для патронов для каждого из шести комиссариатов. Оптовый
магазин в городе отправил запас основных товаров, почти достаточный
для открытия магазина. Там были целые мотки новой верёвки разных размеров, от лариатских до корральских, и достаточно верёвки самого большого размера, чтобы сделать стопку недоуздков размером с копну сена.
Четыре новых клейма для универсала, обозначенные по регламенту “Circle Dot”,
дополняют основные элементы.
Все бригадиры были на ранчо, за исключением
Форреста, который пришел на следующий вечер с тремя мужчинами. Разделение
лошадей даже не обсуждалось, но несколько парней
из штаба, которые были дружелюбны к моим интересам, сообщили мне, что
старшие бригадиры будут претендовать на первое место. Арчи Толлстон, следующий
после Джима Флада по старшинству на службе у Ловелла, проводил каждый день
верхом среди лошадей и даже хвастался, что рассчитывает претендовать на
пятнадцать лучших для его собственного седла. Флуд не был таким уж разборчивым, поскольку
его пунктом назначения была южная Дакота, но мой брат Боб снова получил
билет от агентства Crow в Монтане, и, естественно, ожидал получить
хорошую ремуду. Толлстон направлялся в западный Вайоминг, в то время как Форт
Крупный рогатый скот из Буфорда должен был быть доставлен двумя неделями позже и пройти еще целых пятьсот
миль. По возвращении Ловелл был в городе, но я чувствовал, что
уверен, что если бы он взял силы в отдел, Tolleston бы только
бежать после того, как на веревке.
За несколько дней до назначенного времени мужчины начали толпиться в
штаб-квартира. Вплоть до мельчайших деталей о фургонах и мулах
упряжки, все было в идеальном состоянии. В продовольственном отделе были припасены припасы
на месяц, и все было готово к погрузке и переезду. Ловелла
штаб ранчо оленя, и так же быстро, как занимаются повара
сообщалось, что они были назначены вагоны, и дом был открыт в
освободив дом под стать. В отсутствие нашего работодателя Флад был
фактически во главе дел и искусно отложил раздел лошадей
до последнего момента. Все мое снаряжение прибыло в хорошем состоянии.
время шло, и мы просто отдыхали на веслах до возвращения старика Дона
из Сан-Антонио. Люди ликовали и беззаботная, как
много школьников-мальчиков, и за исключением чувство ревности
среди мастеров за remudas, мы веселой толпой, превращая ночь
в день. Но с возвращением нашего работодателя все легкомыслие прекратилось, и
ранчо замерло по стойке "смирно". Только незавершенные работы отдела
лошадей, и лишь один день остался до оговоренного времени
начиная. Джим потока уже встречался со своим работодателем в ночь на вокзале
Прежде чем вернуться на ранчо, они обсудили распределение седел. На следующее утро всех бригадиров собрали вместе, и погонщик сказал своим начальникам:
«Ребята, я полагаю, вы все хотите получить хороших лошадей для летней поездки. Что ж, у меня есть для вас лошади. Вопрос только в том, как нам справедливо их распределить, чтобы учесть все интересы». Одному стаду, возможно, не придётся преодолевать такое же расстояние, как
другим. Было бы несправедливо отдать ему лучших лошадей, и всё же
с этим могут возникнуть наибольшие трудности. В прошлом году все наши ремуды были отборными животными. У них был лёгкий год. За исключением нескольких голов, у нас те же лошади, и они в гораздо лучшем состоянии, чем в прошлом году. Это моя идея уравнять шансы. Вы, четверо старых бригадиров, будете использовать своих ремудов прошлого года. Затем каждый из вас, шести начальников, выберет по двадцать пять голов лошадей Доджа, — раз, и готово. Добавьте
их к своим старым ремудам и отберите излишки, оставив по десять на
человека, по двенадцать на бригадира и по пять на каждое стадо на случай
калек или с простреленными спинами. Таким образом, в каждом стаде будет по два десятка лучших верховых лошадей, отборных из тысячи отобранных, и они подойдут любому, кто когда-либо работал у меня. В этом году я набираю двух новых бригадиров, и у них не будет оправданий, если они не будут ездить верхом, а остальных поделят между собой. Теперь возьмите по четыре человека и соберите весь конский состав, чтобы к вечеру всё было готово к отправке в лагерь. Я буду
присутствовать при разделении, и предупреждаю вас всех, что не хочу никаких стычек».
Нам привели лошадей, и мы оседлали их. Нас было около тридцати человек.
Тысяча акров пастбищ, и к одиннадцати часам всё было готово. Собственные лошади всех мальчиков были загнаны в отдельный загон, и до начала стрижки все сыновья, включая Дона Ловелла, прибыли на сбор. На ранчо не было загонов, в которых можно было бы разместить такое количество животных,
и поэтому работу пришлось выполнять на открытом воздухе; но с помощью
подручных средств мы выставили вокруг них кордон, похожий на загон, и начали
разделять их на четыре части.
Лошади были спокойными, и с ними было легко обращаться. Мы с Форрестом повернулись и
помогал нашему старому мастеру вырезать его прошлогоднюю ремуду. Есть
было несколько лошадей в моей старой горе, что я хотел бы, чтобы
опять, но я знал, что это бесполезно и торговля Джим из них, как
он знал все их достоинства и грабили бы мне требовать их
эквивалент. Когда старые ремуды были снова разделены, они были
подсчитаны и тщательно осмотрены как бригадирами, так и мужчинами, и были
открыты для осмотра всеми, кто хотел посмотреть. Все шло своим чередом
очень приятно, и началось сокращение лишних двадцати пяти. Затем
мой эгоизм был взвешен на весах и признан стопроцентным.
Я объездил более сотни лучших из них, но когда кто-нибудь из них
обращался ко мне, даже мой собственный дорогой брат, я был нем как устрица
насчет лошади. Tolleston, особенно, ругался, бесновался, и докучал мне
чтобы помочь ему получить хорошую личное горе, но я был невинен, как я был
недвижимые. Поездка домой из Додж был не прогулку, и теперь я
было определено, чтобы привлечь дополнительную плату в получении сливки лошадь
стадо. Были и другие особенности управляющих моими действиями: наводнение
безразлично; Форрест порой был жесток с лошадьми, и если бы я помог своему брату, меня могли бы обвинить в фаворитизме. Дэйв Спонсилье был хорошим наездником, как показали его выборы, и в тот день я не тратил свою любовь и привязанность на Арчи Толстона.
Чтобы не было злоупотреблений, Ловелл вел учет каждой выведенной из загона лошади, и как только каждый бригадир называл свой номер, его выводили из загона. Я сам выбирал себе одежду и с помощью
одного человека постоянно ждал своей очереди. Он помогал мне, чем мог
Толлстон потратил больше получаса на выбор и выбрал
единственную слепую лошадь во всем табуне. Это было эффектное животное,
серое в яблоках, ростом в добрых пятнадцать ладоней, выведенное в северном Техасе, и
принадлежало одному из целых ремудо, купленных в Додже. Во время
его покупка, ни Ловелл, ни потопа обнаружил ничего плохого, и нет
один мог ничего видеть в глазном яблоке, которые указывали бы он был
Луна глазами. Любой всадник нужно только внимательно замечать его
устраивает его дефекта, как он постоянно уклонялся от других лошадей
и предметы, и нюхал все, что оказывалось в пределах его досягаемости. Там
присутствовало, вероятно, с полдюжины человек, знавших о его слепоте, но не было сказано ни слова.
не было сказано ни слова, пока не были выбраны все дополнительные партии и не начался отбор из
переизбытка различных ремудов. Это началось со смешков, и
еще до того, как сокращение закончилось, переросло во взрывы смеха, поскольку
один за другим люди узнавали, что серый в яблоках в толлстонской ремуде был
слепой.
Одним из самых последних, кто ознакомился с этим фактом, был трейл
сам форман. Понаблюдав за лошадью достаточно долго, чтобы увидеть его
По ошибке Толстон отогнал серого обратно и поскакал в стадо, чтобы забрать
другого. Но погонщик быстро подозвал своего бригадира, и, когда они
встретились, Ловелл сказал своему начальнику: «Арч, ты ничем не лучше
остальных. Я купил того серого и заплатил за него хорошие деньги. Несомненно, но человек, который его продал, с тех пор часто смеялся над этим, и если мы когда-нибудь встретимся, я сниму шляпу и поблагодарю его за то, что он был единственным, кто продал мне лошадь с выпученными глазами. Я всё ещё плачу за обучение, и тебе не стоит злиться, когда смеются над тобой. У тебя хорошая
remuda без него, и только так вы сможете получить еще одну лошадь из
что стадо с разрешения айвы Форрест и том бзик”.
“Ну, если разрешение этих новых мастеров и все мне не хватает, тогда я
вырезать всех лошадей, которых я хочу”, - парировал Tolleston, и ускакал обратно
к табуну. Но мы с Куинсом молниеносно последовали за ним,
Ловелл неторопливо последовал за ним. Когда он замедлил ход коня, чтобы смешаться с толпой животных
Я проехал мимо него, вырывая уздечку из его рук.
Посадив лошадь на задние лапы, я обернулся как раз в тот момент, когда Форрест хлопнул
Толлстон похлопал его по спине и сказал: “Послушай-ка сюда, Арчи; только потому, что
тебе немного жарко под воротником, не делай ничего дерзкого, из страха, что
ты можешь потом пожалеть об этом. Я и сам собираюсь немного покататься
этим летом, а мне всегда нравилось быть хорошо оседланным. Теперь, не понимаю
ваши резервные копии или пытаться встать каких понтов, я высеку тебя в
любой круг можно назвать. Вы никогда не видели, как я горю порошок, не так ли?
Ну раз вы играть в д ... дурак, если вы хотите немного дыма
брошенные в твое лицо. Просто дурак со мной, и я противотуманная вас, пока вы смотрите
как ангел в облаках”.
Но старик Дон догнал нас и поднял руку. Я перекинул поводья через голову лошади. Толлстон побледнел от ярости, но прежде чем он успел что-то сказать, наш хозяин отмахнулся от нас и сказал: «Том, вы с Квинсом убирайтесь отсюда, а я разберусь с этим делом. Арч, вот твоя лошадь. Возьми её и занимайся своими делами или скажи, что не хочешь.
Теперь мы знаем друг друга, и я не стану миндальничать и повторяться. Продолжайте.
— Я не сдвинусь ни на дюйм, пока не получу другую лошадь, — прошипел Толстон,
переводя дыхание. — Если она окажется между нами, то я её возьму.
место, что серые, или вы получите еще один бригадир. Теперь, у вас есть мой
термины и билет”.
“Очень хорошо, Арчи;, который полностью изменяет программу”, - ответил
Ловелл, твердо. “ Ты найдешь свою личную лошадь на маленьком пастбище,
и мы оставим тебя на лето. Всякий раз, когда у человека, работающего у меня, возникает
впечатление, что я не могу без него обойтись, в этот момент он
становится для меня бесполезным. Кажется, тебя раздуло от этой идеи,
и немного отдыха и покоя могут охладить твой пыл и снова сделать из тебя полезного человека. Помни, что тебе всегда рады на моём ранчо, и
«Не позволяй этому сделать нас чужими», — крикнул он, отворачиваясь.
Подъехав вместе с нами к группе всадников, наш работодатель
осмотрел толпу, не сказав ни слова. Повернувшись в седле, он посмотрел в сторону отряда Флуда и сказал: «Один из вас, ребята, пожалуйста, поезжайте и передайте Полу, что я хочу его видеть». Пока мы
ждали, разговор мгновенно сменился, и мы, чтобы убить время,
позаимствовали табак и свернули сигареты.
Священник появился довольно медленно, ехал неторопливо, но
подойдя, он невинно осведомился у своего работодателя: “Вы хотели видеть
меня?”
“Да. Пол, я только что потерял одного из своих бригадиров. Мне нужен хороший, надежный человек
чтобы перегнать стадо в Форт Вашаки. Это индийское агентство в верховьях реки
воды Норт-Платт в Вайоминге. Ты возьмешься за эту работу?”
“Хороший солдат всегда зависит от заказов”, - ответил бунтарь
воинское приветствие. “Если у вас есть стадо для доставки в Вайоминг, дайте мне
людей и лошадей, и я отправлю туда скот, если возможно. Вы -
комендант на местах, и я подчиняюсь инструкциям ”.
“Тогда вот твоя ремуда и снаряжение”, - сказал Ловелл, указывая на то, что предназначалось для Толлстона.
“и ты возьмешь на ранчо аптечку
и отправишься в лагерь сегодня вечером. Вы получите свои стада в округе нуэсес еще,
и Джим будет оказывать содействие в получении. Любые другие маленькие детали будут все
быть организованы, прежде чем уйти”.
Позвав всех людей из отряда Толлстона, эти двое ускакали за
той ремудой. Незадолго до того, как возникли проблемы, наш работодатель проинструктировал
тех, у кого был скот Буфорд, взять по десять дополнительных лошадей для каждого стада.
Теперь предстояло отобрать более ста сорока голов, и
Спонсору полагалось десять из них. Чтобы быть уверенным в нашей
численности, мы пересчитали оставшуюся группу, и мы с Форрестом сократили их
до двухсот пятидесяти четырех голов. Поскольку это количество было слишком маленьким
чтобы с ним можно было легко справиться на открытом воздухе, мы решили поместить их в
загоны для финального разделения. После того, как отбраковка была закончена, и
все началось на ранчо, чтобы угодить Спонсору, я остался
и помог ему переделать его ремуду. Если не знали лошадей
лично мне было стыдно даже попробовать и выбрать десять лучших
одни из the overplus. Но я знал многих из них из первых рук, и по просьбе
Дэйва, выбрав лишних, продолжил выбирать
других в обмен на лошадей из его старой группы. Мы потратили почти час.
Катались взад-вперед, пока мы оба не убедились, что его седло.
Запас нельзя улучшить из подручных материалов.
Штаб-квартира ранчо находилась в добрых шести милях от места облавы. Уезжая
Спонсилье, довольный переменами в его ремуде, я поехал обгонять
неразделенную группу, которая направлялась к загонам ранчо. По прибытии
Форрест предложил разделить лошадей на группы по десять голов и бросить жребий. Как только они оказались в загонах, это можно было легко сделать, просто открыв ворота и позволив группам по десять голов поочерёдно переходить из основного загона в меньшие. Но я ожидал чего-то подобного от Куинса и у меня были совершенно другие планы. Мы с Форрестом были хорошими
друзьями, но он был хитрым пройдохой, и я никогда не сомневался в своём
решении заполучить лучшую лошадь из табуна. Если бы я принял его
предложение, шанс выпадения монеты мог бы дать ему решительное
преимущество, и я отклонил его предложение. У меня в поле зрения была ремуда, которой
жаждало все мое существо, и теперь я не хотел рисковать
потерять ее. Но, с другой стороны, я предложил Форресту, чтобы он мог
воспользоваться помощью двух человек из команды Флада, которые сопровождали
табун лошадей домой из Доджа. При выборе дополнительных лошадей Джима
двадцать пять, мнение этих двух парней, как показали выбранные лошади
, было решающим подспорьем для их бригадира. Но Куинс стоял твердо, и
оспаривая данный вопрос, мы добрались до загонов и написал в группу.
Две верхние пучки были проведены отдельные так и остались на километр назад на
прерии, под стадо. Все остальные ремуды были на виду у ранчо,
в то время как большинство мужчин ели поздний ужин. До сих пор борюсь
за свою точку зрения, Форрест отправил парня в дом, чтобы попросить наши работодателя
перейти на загоны. На его появление в сопровождении потока, каждый
в США заявили, наше предложение.
“Ну, насколько я понимаю, ” сказал старина Дон, “ один из вас хочет
полагаться на собственное суждение, а другой нет. Мне кажется, Куинс,
тебе нужен шанс игрока, в котором ты не можешь проиграть. Том готов сделать ставку
на собственное суждение, а ты нет. Так вот, мне нравятся мужчины, которые действуют самостоятельно.
чтобы преподать вам хороший урок в этом направлении, разделите их,
лошадь и конь, разворачивайтесь. Теперь я подброшу эту монету для первого выбора,
и пока она в воздухе, Джим объявит ход.... Том выигрывает первым
выбор. ”
“ Все в порядке, мистер Ловелл, ” сказал Куинс с улыбкой. “Мне только что пришла в голову
мысль, что ты хотел, чтобы ремуды для стад Буфорд были такими же
хорошими. Как ты можешь ожидать этого, когда Том знает каждую лошадь, а я никогда
оседлал одну из них. Дай мне такой же шанс, и я знаю их как
также мальчик знал, что его папа”.
“ У тебя был такой же шанс, - вставил я, - но ты не захотел. В прошлом году тебе
предложили забрать лошадей Пайн-Ридж в Додж, и ты
взбрыкнул, как гнедой бычок. Но я проглотил их пыль до Арканзаса,
и оттуда домой мы жили в облаках щелочи. Ты пришёл домой пьяный
и разодетый, с сигарой во рту и ногами, торчащими из окна машины,
и заявил, что ты — шурин Джея Гулда и просто приехал с проверкой. Теперь ты ждёшь, что я буду тебя оправдывать
из моего опыта и ограбить себя. Не этим летом, Джон Куинси».
Но вместо того, чтобы дать Форресту почувствовать, что им пользуются,
я повторил своё прежнее предложение. Приняв его как крайнюю меру,
мы послали за двумя мальчиками, и началась жеребьёвка. Вскочив на
лошадей, мы въехали в большой загон, и по мере того, как мы выбирали
лошадей, их либо привязывали, либо по одному заводили в
охраняемые ворота. На то, чтобы разделить их, ушло больше часа пыльной работы,
но когда я закончил, у меня осталась ремуда из ста пятидесяти двух
седлать лошадей, которые заставили бы человека работать за свой счет, и
привилегия ездить на них. Выйдя из загона, мы с пастором
проводили лошадей в прерию, где паслись наши топпи
. Пол был в восторге от моего снаряжения в виде седла, но дал
мне несколько намеков, что он имеет право на другого выбранного скакуна. Я
попытался объяснить, что он имел хорошие remuda, но он все же настоял на своем
и я обещал ему, что если он будет на моей повозке на следующее утро, когда мы
загнали, он должен обладать хороший друг. Я вполне мог позволить себе быть
щедрым со своей старой койкой.
Теперь оставалось только распределить рабочий инвентарь. В фургон пустили четырех мулов
и, чтобы содержать их в хорошем состоянии,
последний месяц их кормили зерном. В их огороде
Буфорд стада были даны лучшие команды, и когда шахта была отмечена
мой работодатель, наряд помощь повару в жгут. Дав ему
инструкции разбить лагерь у ручья в трех милях к югу от
штаб-квартиры, мой фургон был вторым, кто уехал. Некоторые из
команд вылетели на старте, и только благодаря своевременной помощи спонсора
фургончик был бы опрокинут на песок. Два фургона
направились на запад, в Увальде, а фургон моего брата Боба — на юго-восток, в
округ Би. Два других фургона, принадлежавших Флуду и Мятежнику,
разбили лагерь на том же ручье, что и мой, их стада тоже были на юге. Как только
фургоны уехали, мы привели и загнали в загон наших первых лошадей. Окончательное распределение лошадей между мужчинами должно было
произойти только после того, как табуны будут готовы к отправке, а до тех пор
они должны были ездить на них по очереди. По указанию нашего
работодателем вернуться на ранчо после создания лагеря, remudas были
началось после того как вагоны.
По возвращении после тьмы, ранчо была пустынной, как
школа-дом в субботу. Повар-мексиканец и несколько обычных работников ранчо
- вот и все, что осталось. Арчи Толлстон забрал свою лошадь и
покинул штаб-квартиру еще до того, как кто-либо вернулся из облавы.
Когда пришел последний из бригадиров, наш работодатель передал свои последние распоряжения
. — Мальчики, — сказал он, — я задержу вас всего на несколько минут. Я
завтра утром отправляюсь на запад, в округ Ювальде, и буду присутствовать на
Я заберу стада Куинса и Дэйва. Как только они начнут пастись, я вернусь в город и поеду в Оквилл. Но ты, Боб, поезжай прямо сейчас и забирай свой скот, потому что мы не знаем, что может случиться. Флуд сначала поможет Тому, а потом Полу забрать их скот. Это даст стадам Буфорда преимущество, и я буду ждать тебя в Абилине, когда ты туда доедешь. И прежде всего, ребята, помните, что
я поставил на кон свою репутацию в этом деле, и что скот должен быть первоклассным,
и что мы должны доставить его на место в идеальном состоянии. Итак,
вот и все, но вам лучше ехать верхом, чтобы выехать пораньше
утром.
Наш хозяин проводил нас до внешних ворот, где у
коновязи стояли наши лошади. Что он был сдержан в своих делах был так
известен из всех его старых мастеров, в том числе Форрест и сам. Если он
был доверенным лицом среди своих людей, Джим Потоп был человек—и было
несколько вещей он не знал. Когда мы сели на лошадей, чтобы вернуться в наши
соответствующие лагеря, старик Дон спокойно взял мою уздечку в руки и
позволил остальным уехать. “Я хочу сказать тебе пару слов на прощание, Том”.
- сказал он мгновение спустя. “ Сегодня произошло нечто такое, что
потребует перегона стад Буф-Роуд на какой-нибудь другой дороге, кроме
"Серкл Дот". В первой кузнице, мимо которой вы пройдете, возьмите свои утюги
переделано в ‘Открытые пятерки", и я сделаю то же самое с марками Quince и Dave's
. Зачем и почему из этого ничего не говорю никому, как не
только себе знает. Не произноси ни слова, даже флудить, ибо он не
знаю больше, чем он стоит. Когда придет время, если оно когда-нибудь придет,
ты будешь знать все, что необходимо, — или ничего. Вот и все.
ГЛАВА III.
ПРИЕМ В ЛОС-ЛОБОСЕ
Поездка в округ Ласалле была просто развлечением. Все три отряда поддерживали связь друг с другом, разбивая лагерь на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы избежать конфликтов при ночном выпасе ремуд. Единственным происшествием, омрачившим удовольствие от прогулки, было обнаружение клещей в ушах многих наших лошадей. Пастбище, на котором они зимовали, было довольно
заросшим, и, поскольку не было заморозков, уничтоживших насекомых, мириады
семенных клещей падали с зарослей мескитового дерева на животных, когда те
терелись о них или проходили под ними. Поскольку внутренняя сторона
Ухо лошади и тёплое, и нежное, и этот орган часто поражался
этим вредителем, который часто разрушал поддерживающие
хрящи и приводил к тому, что ухо опускалось или «застревало». В моём табуне более
половины лошадей были поражены клещами, и многих из них было
невозможно взнуздать из-за воспалённых ушей.
К счастью, у нас с собой были стандартные препараты для лечения волдырей,
поэтому, разбавив их в трансмиссионном масле, мы обработали каждого поражённого животного
и тщательно протёрли ему уши. Добравшись до реки Нуэсес,
на западной границе округа Ласалль два других отряда продолжили путь.
вниз по течению к месту назначения в нижней части страны. Флад
остался со мной и отправился в лагерь на реке с моим снаряжением.
мы вдвоем поехали на ранчо Лос Лобос и объявили, что
готовы принять скот. Доктор Бивер, продавец стада
, ожидал нас и сообщил о нашем прибытии соседним пастухам
, мы осмотрели загоны, прежде чем вернуться в лагерь. Они
построили новый желоб для клеймения и иным образом улучшили свои помещения для
загон для скота. Основная ограда была построена из тяжелого частокола
в начале, но недавно было добавлено несколько бревен меньшего размера
, получились самые совершенные загоны, которые я когда-либо видел. Изобилие
под рукой было много дерева для разогрева клейм, и была предусмотрена каждая мелочь
, облегчающая работу. Уведомив, что
каждое утро мы будем выходить только в открытую прерию, мы отклонили
приглашение остаться на ранчо и вернулись к моему фургону.
В долине трава была довольно густой. Мы проехали всего несколько километров.
Мы проезжали по двадцать миль в день, и наши лошади чувствовали себя хорошо. Но как только мы получали скот, ночные перегоны прекращались, и нам приходилось либо стреноживать лошадей, либо прибегать к другим мерам. Джон Леверинг был моим погонщиком. Он дважды перегонял стада Фанта по этой тропе в том же качестве, был осторожным, гуманным и опытным наездником. Наняв повара, я отдал место Нилу Паренту, своему старому приятелю по
детству. Он никогда не был хорошим ковбоем, но был беззаботным, счастливым дураком, а поскольку приготовление пищи не требовало особых
смысле, я дал ему шанс сделать свою первую поездку. Как суд
шут, он продолжал наряд в прекрасном расположении духа и был мишенью всех
анекдоты. В развлекательной компании он был единственным в своем роде, и говорил
с пометкой знакомство из всех известных скотоводов в Южном Техасе.
К чужим вывод может быть легко тянутся, что Ловелл был в
его трудоустроить.
Поскольку мы ожидали получить скот на третий день, на следующее
утро был распределён скот. По обычному обычаю, бригадир
выбирал первым, и я выбрал двенадцать лошадей однотонной масти
но не самых крупных. Взяв по очереди в наряд запрягли лошадь
после того, как лошади пока только десять лишние остались. Для того, чтобы
эти выполняли справедливую долю работы, я взял одного из них в качестве
ночного коня, а остальных распределил на второго, третьего и последнего
стражника в аналогичном качестве. Это дало последним трем вахтам по две лошади
на каждую для ночной работы, но с четким пониманием того, что
в случае несчастного случая или травмы любой лошади в ремуде они могут быть
отозваны. Не было никаких сомнений в том, что еще до окончания лета они
требовалось заполнить вакансии в обычных лошадях. Флад оставил
позади только двух лошадей, на которых можно было обогнать другие экипажи,
и во время своего пребывания у нас ездил на этих дополнительных лошадях и одолженных у меня
лошадях.
Все утро было потрачено работе с remuda. Как только человек знал, что
своего скакуна, особое внимание было показано, каждая лошадь. Были ведьмины
уздечки, которые нужно было снять с их грив, удлиненные хвосты были прорежены
до надлежащей длины, а все копыта коротко подстрижены. Лошади
быстро линять шерсть, рогожка попонами с
выпадающие волосы и, если за ними не следить внимательно, могут привести к образованию ссадин на спине.
Клеймо сменили в пути, и около полудня вакеро
спустился по реке и сообщил, что вторая за день облава
соберется сразу за границей округа, в Диммите. Его место в Лос - Анджелесе
Лобос, и сообщил, что на утреннем родео присутствовало более пятисот человек.
говядина, которая будет готова к доставке по нашему усмотрению. Мы заставили его
остаться на ужин, после чего мы с Фладом оседлали лошадей и вернулись с
ним. Мы добрались до места сбора как раз к тому моменту, когда закончилась разделка. Они
Это была прекрасная партия крупных, рослых быков, и Джим предложил
нам сразу же их осмотреть. Продавец согласился подержать их у себя
до утра, и мы с Флудом отобрали около ста двадцати голов, которые были
слишком молодыми или слишком лёгкими. Бригада по загону скота выстроила
его в ряд и пересчитала, насчитав чуть больше семисот голов. Этот
пересчёт был неофициальным и проводился для сведения продавца, но
утром должен был состояться окончательный перечёт, в котором мы могли
принять участие.
После того как на ранчо началась стрижка, мы слонялись без дела, осматриваясь
перевернув их, я заметил несколько, которые, возможно, были выброшены.
“Ну, а теперь, - сказал Флад, - если ты собираешься быть таким же разборчивым, как и все остальные”
с таким же успехом я могу ехать дальше. Вы не можете использовать меня, если что куча любые потребности
более обрезки. Я называю их много отличной скота. Для Дона это нормально
подбадривать парней и заставлять их думать, что скот должен быть
первоклассным. Я смотрел, как он появляется слишком часто; он об
простой человек, я знаю его кольцо в короткое времени. Просто так рулить выглядит
хорошо, это тяжело для старика, чтобы включить его обратно. Я видел его
приемные трехлетки, когда четверть поголовья перешла к стаду, были
короткими двоечниками. И если вы привлечете его внимание к одному из них, он просто улыбнется своей
легкой улыбкой и скажет: ‘Да, он может быть застенчивым несколько месяцев, но
он вырастет’. Но тогда это просто слабость старика Дона к скоту; он
не может посмотреть бычку в лицо, не влюбившись в него. Теперь,
Я уже получал раньше, когда, выбросив половину предлагаемого ассортимента,
вы не смогли бы получить такую однородную массу говядины, как эти. Но ты иди.
прямо вперед, Том, и будь уверен, что каждое копыто, которое ты примешь, будет одето
пятьсот фунтов в Форт-Бьюфорде. Я просто буду сидеть без дела и вести учет.
помогу тебе считать и дам хороший шанс заработать репутацию ”.
Лос-Лобос все еще был открытым местом. Они утверждали, что у них более десяти
тысяч коров смешанной породы под маркой straight ranch. Несколько лет не было
спроса на зрелых бычков, и теперь, после проведения этой распродажи
они стремились доставить всех своих выращенных бычков. Доктор Бивер
сообщил нам, что перед нашим прибытием его бригадир делал
все возможное на домашнем полигоне и что он надеется выполнить
для нас более двух тысяч голов из его личных владений. Но он был
щедр со своими соседями, потому что в только что переданном контингенте,
должно быть, было более сотни голов различных сортов с ранчо.
Заверив его, что утром мы будем на месте, чтобы забрать
скот, и попросив его разжечь костер, по прибытии
напротив лагеря мы свернули и поехали к нашему фургону. Это означало большой труд.
день был потрачен на то, чтобы расклеймить этот первый контингент, и с первыми признаками рассвета
мое подразделение отправилось в Лос-Лобос. Мы разбили лагерь около
в трех милях от загонов, оставив повару распоряжение следить за порядком
лагерь был оставлен, за исключением ремуды. Было
Едва взошло солнце, когда мы пересчитали бивсов и завладели ими. На
сменившись, бригадир Лос Лобос забрал снаряжение с ранчо и
отправился возобновлять сбор. Мы загнали скот в загон без каких-либо проблем
и как только утюги были готовы, в них запустили желоб
и началось клеймение. Этот желоб для клеймения был достаточно длинным, чтобы вместить в себя
восемь коров. Он был сделан шириной около фута внизу и
расширяющиеся кверху ровно настолько, чтобы животное не могло развернуться. A
тяжелые ворота закрывали выход, в то время как засовы сзади не позволяли
пассажиру выехать задним ходом. Высокой платформе побежал вдоль любой стороны
брендинг-парашют, на котором стояли при обращении с утюгом.
Двое мужчин сделали брендинг. “Коротышка” Пикетт присутствовал при пожаре, проходя мимо
раскаленных утюгов и уклоняясь от холодного клеймящего металла. Одного клейма
часто хватало на несколько животных, а иногда клеймили
двумя клеймами. Необходимо было, чтобы работа была хорошо
сделано; не то чтобы пятимесячное путешествие требовало этого, но нужно было остерегаться непредвиденного. Многие стада, следовавшие по тропам, терпели бедствие и разбредались по всем ветрам, и ничто, кроме дорожной метки, не помогало их потом найти. Скот переходил от одного владельца к другому, и по обычаю на его боках выжигали несмываемой краской краткую информацию о владельце.
Первая стража, Джейк Блэр, Морг Тасслер и Клэй Зиллиган,
получила приказ перерезать веревки и загнать отряды в желоб. Эти трое были
единственными всадниками, остальные расположились так, чтобы облегчить
работы. Крупный рогатый скот так же невинна, как они сильны, и в этом необходимости
все было сделано тихо, заботясь о том, чтобы не допустить их
сильно взволнован. Так же быстро, как они были освобождены от парашюта, доктор
Бивер составил список марок ранчо, чтобы выставить их на продажу
Ловеллу и договориться с соседями.
Работа продвигалась быстро. Пока одного чутфула освобождали, входил следующий
. Ворота закрылись у них перед носом, а засовы сзади
зажали их, как в тисках. Мы в среднем зарабатывали сотню в час, но
Дым от горящих волос был вреден для лёгких. В течение
дня Бёрл Ван Веддер и Вик Вулф «записывали» меня и Флуда по полчаса за раз, пока мы не приходили в себя от тошнотворных испарений. Когда повар позвал нас на ужин, мы заклеймили почти пятьсот голов скота. Не успели мы доесть обед, как повару приказали возвращаться в лагерь с повозкой, а заклеймённый скот должен был следовать за первой охраной. Не прошло и получаса, как я уже был готов к новым свершениям и заказал «G—G» Седердалла, Тима
Стэнли и Джек Спэнн из второго караула вскочили в сёдла, чтобы занять место сменившихся солдат, и мы вернулись к своей задаче. Пыль из загонов оседала на нас, не замечая ничего вокруг, дым от костра смешивался с дымом от горящих волос и их отвратительным запахом, вызывая слёзы на наших глазах, но работа не прекращалась, пока последний бык не прошёл через жёлоб и не получил «открытый А».
Закончив работу, мы сделали вид, что смываем пыль и грязь с
наших лиц. Было ещё рано, и, отправляя скот в лагерь, я велел
мальчикам поить и пасти его, пока он не устанет.
вставал. Все мужчины знали свои места на страже, так как
об этом было условлено заранее; и, присоединившись к доктору Биверу, Джим и я поехали верхом на
ранчо, находившееся примерно в миле от нас. Доктор был радушным хозяином и
прописал серию мятных джулепов, после чего предложил нам
выехать и познакомиться со скотом, собранным днем. Команда
работала на участке местности вокруг лагун, к югу от ранчо
, и было уже около шести часов, когда мы встретили их, направлявшихся домой.
Крупный рогатый скот полностью соответствовал стандарту первой группы, и
прекращение стадо мы обшивали их вниз и прошли по ним. После Потопа
выехал второй контингент, я отобрала около десятка света
весы. Закончив, Джим незаметно подмигнул мне и что-то сказал доктору Биверу
о новой метле. Но я не обратил внимания на эти замечания;
в стране, просто кишащей отборными коровами, я был полон решимости завести
стадо по своему вкусу. Доктор Бивер заверил Ловелла, что он и его друзья
соседи соберут более четырех тысяч голов, чтобы составить
стадо, и теперь я был совершенно согласен, чтобы они это сделали. Это было бы
взять два дня, чтобы собрать скот на полигоне Лос Лобос, и
потом были вне предложения, которые, как предполагалось, на номер
полностью две тысячи. Не было никакого оправдания за не выбор.
Вернувшись в Лос-Лобос в сумерках, чтобы не обидеть его владельца,
Флад согласился остаться на ранчо на ночь, но я поехал в лагерь.
Когда я добрался до повозки, уже стемнело, стадо было загнано в загон, и Леверинг был так уверен, что мулы довольны, что решил сам пасти их до полуночи, а потом отпустить до рассвета. Он привязал пару вожаков и заверил меня, что возьмёт их под контроль до восхода солнца. Повар звал меня ужинать, но прежде чем спешиться, я объехал и стадо, и мулов. Коровы прекрасно спали, и мальчики заверили меня, что
перед тем, как уложить их, они отлично накормили их. Это было
Это было единственное безопасное, что я мог сделать, и, объехав лагерь с противоположной стороны, я вернулся и обнаружил, что за время моего короткого отсутствия прибыл незнакомец. Родитель подробно рассказал ему, кто он такой, кто мы такие, куда направляемся, имена покупателя и продавца, и, когда я подъехал, он уже пространно рассуждал о тарифах и возможном влиянии на государство, если шкуры будут включены в бесплатный список. И хотя в коровниках обычно достаточно
представления солдата, повар спросил, кто этот незнакомец
наименование и представила меня гостю, соблюдение формальностей. Вечери
ожидания, незнакомец был приглашен горшок-удача с нами, прежде чем
этот обед был закончен узнал меня. Он был заместителем инспектора для крупного рогатого скота
Округ Диммит, и выдал сертификат на стадо Флуда годом ранее
. Он не упустил своего шанса и сообщил мне, что ровно половина скота в нашем стаде принадлежит Диммиту, что граница округа проходит всего в миле вверх по реке и что, если я позволю стаду переплыть на его территорию, он снизит законный налог.
Закон, обязывающий проверять стада перед их вывозом за пределы округа, как дождь, обрушивался на праведных и неправедных. Закон не был направлен на то, чтобы обременять честных погонщиков.
Однако их приравнивали к угонщикам, и они должны были иметь при себе свидетельство о проверке, прежде чем могли вывезти купленное стадо, иначе их могли арестовать. В административном центре округа составлялся список клейм каждого уходившего стада, и при необходимости к нему можно было обратиться в последующие годы. Ни одна железная дорога не принимала никаких партий шкур
или живой скот, если к нему не прилагается справка от окружного инспектора
. Законная ставка составляла десять центов за первую сотню и три
цента за все остальное количество, что часто делало контору прибыльной
.
Как только цель его звонка была прояснена, я проникся теплотой к нашему гостю. Если бы
применялась разрешенная законом ставка, это означало бы расходы более чем на
сто долларов за сертификат осмотра, охватывающий как стадо, так и
поголовье лошадей. В Медине мы не оформляли сертификаты на ремудов
из соображений экономии. Дождавшись, пока стадо будет готово, двое
они будут осмотрены как одно целое, и будет применяться более низкая ставка. Поэтому я предложил помощнику
располагаться как дома и поделиться со мной одеялами. Притворившись, что я хорошо его помню, я
расспрашивал его о ранчо, где мы получили наше стадо годом ранее, и к
моменту отхода ко сну мы были в самых дружеских отношениях. На следующее утро я предложил ему лошадь из наших запасных,
заверив его, что Флуд будет рад возобновить знакомство, и пригласил его
поехать с нами на день. Повернув свою
лошадь среди наших, он согласился и поехал с нами. Скот прошёл мимо
накануне вечером они разбили лагерь в нескольких милях от загонов и
паслись, когда мы их встретили. Флуд и доктор присоединился к нам
вскоре после этого, и я должен был поговорить с Джимом, он и
инспектор встретил. После того, как подсчет закончился, Флад устроил большую шумиху вокруг моего гостя
и радостно протянул ему руку, как будто он был давно потерянным братом.
На второй день у нас была небольшая нехватка рабочих рук, и, когда мой гость
вызвался помочь, я отправил его на место Коротышки Пикетта у костра
, где он вскоре здорово вспотел. Поскольку у нас не было
В тот день нам нужно было заклеймить большую отару быков, и повозка не приехала, так что мы заклеймили их за один раз. Было уже почти час дня, когда мы закончили, и вместо того, чтобы отправиться в Лос-Лобос, мы оставили третью группу, Уэйна Ауткольта, «Дорга» Си и Оуэна Убери, пасти скот у нашего лагеря.
Остаток дня мы провели в праздности и развлекая нашего гостя. По-официальному он сделал вид, что едва ли сможет
выкроить время, чтобы остаться ещё на одну ночь, но в конце концов
его уговорили, и он остался. После наступления темноты я отвел его подальше от лагеря, и мы
Мы с ним по-дружески побеседовали. Я заверил его, что, если в этом есть необходимость, мы можем перенести лагерь прямо к границе округа или за неё, и прямо спросил, какое вознаграждение он может предложить. Сначала он подумал, что если сбросить всё, что превышает сотню долларов, то это будет примерно справедливо. Но я заверил его, что в округе Ласалль есть целые семьи инспекторов, которые скинут эту сумму, и любезно посоветовал ему, если он действительно хочет получить вознаграждение, по крайней мере, составить конкуренцию. Мы
подробно обсудили этот вопрос и перед возвращением в лагерь
предложил оформить сертификат, покрывающий все расходы, за пятьдесят
долларов. Поскольку было очевидно, что пройдет еще несколько дней до того, как мы начнем
, и была перспектива падения рынка сертификатов о проверке
, я бы не стал давать никаких определенных обещаний. На следующее утро я
настаивал на том, что он останется на какой-то вблизи ранчо в его собственной территории,
и, если удобно, ехать вниз через каждые несколько дней и заметите прогресс
стадо.
На этот день нам было обещано большое поголовье крупного рогатого скота. За день до этого на ранчо
должны были состояться три родео вниз по реке, где
основная часть их стада паслась на лугах. Флуд хотел догнать другие стада до того, как они доберутся до низины, и, поскольку он заверил меня, что я больше не нуждаюсь в его услугах, мы договорились, что после того, как он получит деньги, он может нас покинуть. Отдав в лагере приказ к полудню выгнать стадо на пастбище в миле от загонов, а повозку отправить следом, мы рано отправились в путь, и Флуд взял с собой своих лошадей. Мы встретили стадо, идущее вверх по реке, численностью в тысячу голов. Было уже поздно, когда закончился последний
загон скота, и они разбили лагерь на
ночь прошла в пяти милях от корралей. Потребовалось меньше часа
чтобы вернуться и пересчитать, извини за экипировку на ранчо, и начать это.
контингент для клеймящих загонов в ведении моих мальчиков. Флад очень спешил
и, проехав с ним небольшое расстояние, я попросил его пропустить или
отправить весточку в центр округа, проинформировав инспектора о шкурах и
животные, которых стадо должно было покинуть Лос-Лобос в течение недели. Джим знал
мотив, по которому я вызвал конкурентов на инспекцию, и пожелал мне удачи
в моей поездке я пожал ему руку на прощание, пока мы снова не встретимся в
верхней части страны.
Солнце садилось в тот вечер, когда мы закончили клеймить последних быков,
прибывших утром. После ужина, когда повозка вернулась в лагерь, я
велел Паренту проехать вверх по реке ещё милю. Нам всё равно нужно было
пересесть, и даже если бы это было дальше, на следующее утро нам
помогли бы с клеймением люди из Лос-Лобоса, так как в тот день они
закончили бы сбор скота. Снаружи начали появляться небольшие
стада, от трёхсот голов и выше.
Зная, что доктор Бивер стремился сдать как можно больше
его собственное, мы отложили получение с соседних ранчо еще на один день
. Но на следующее утро, когда мы приводили в порядок последнюю группу из
примерно четырехсот Лос Лобос бивс, из центра округа прибыл заместитель инспектора Ласалля
. Он был в равной степени официозный, и исповедывал
разочарование в том, что стадо не был готов пройти по. Когда он пришел
Я возился с утюгами и не обращал на него внимания, пока
клеймение не было закончено на утро. Когда он представился, я
сердечно поздоровался с ним, но при первом же намек на разочарование
от его губ, я остановил его.
Используя всю свою дипломатичность, я сказал: «Что ж, мне жаль, что вам пришлось так долго ехать, когда этого можно было избежать. Понимаете, мы получаем скот как из этого округа, так и из округа Диммит. На самом деле, в данный момент мы держим наше стадо на другой стороне границы. Когда мы начнём, мы планируем подняться по реке до первого ручья и по нему на север до реки Леона. Я частично пообещал эту работу инспектору из Диммита». В прошлом году он осматривал наше стадо, и, будучи его личным другом,
ты не мог не согласиться с его выводами. Очень жаль тебя разочаровывать,
но не хотите ли вы зайти в фургон и остаться на ночь?
Но доктор Бивер, поняв мой замысел, заявил, что имеет право
развлечь помощника шерифа в Лос-Лобос, и я уступил. Теперь у нас было чуть больше
двадцати четырех сотен быков, из которых девятнадцать сотен принадлежали
Лос-Лобос, а остальные были разных пород. Была вероятность, что
еще сотня придет с соседним скотом, и доктор
Бобёр был в восторге от доставки на ранчо. Посторонние отряды
были разделены на четыре группы, которые расположились лагерем в разных направлениях и в пределах
от трех до пяти миль от ранчо. Взяв с собой Вика Вулфа на день.
после обеда я осмотрел отдельные стада и обнаружил, что их насчитывается
более полутора тысяч. Это была та же самая униформа, что и в долине Нуэсес.
крупный рогатый скот, и, поскольку нам не хватало чуть больше тысячи, предложения были
чрезвычайно щедрыми. Организовать с тремя из четырех волов
получите уже на следующий день, Вика и я добрался до нашего лагеря на границе округа
о закате. Изменение было принято решение преимуществом; дерево, воды, и
травы было много, и не более чем на полтора километра дальше от
брендинг-ручки.
На следующее утро мы, как обычно, были в седлах. Нам не терпелось в тот день принять и заклеймить как можно больше животных, чтобы через несколько часов работы к полудню стадо было готово к отправке. После того как мы прошли мимо первой группы скота, направлявшегося на пастбище, и приблизились к загонам, нас догнал доктор Бивер.
Отойдя в сторону, он сказал: «Куирк, если ты правильно разыграешь свои карты, то
получишь сертификат проверки бесплатно и хромосому в качестве бонуса.
Я убедил человека из Ласалля, что он имеет больше прав на эту работу
чем инспектор Диммит, и он подождёт, пока стадо будет готово к
выпасу. Теперь ты займись одним, а я оставлю другого себе в качестве гостя.
Мы должны держать их отдельно и позволять им лягаться друг с другом сколько
угодно. Каждое копыто в твоём стаде будет заклеймено;
но всё же закон требует проверки, и ты должен его соблюдать. Я дам вам дубликат списка клейм, чтобы ни одному из инспекторов не пришлось осматривать стадо, и если мы не сэкономим вашему работодателю сотню долларов, то мы просто дилетанты.
Всё указывало на благоприятное начало. Последний скот на
доставка была такой же, как и первая, если не лучше. Небо заволокло тучами,
и перед полуднем прошел легкий ливень, осевший в загонах.
Помогите выросла, так как различные пучки были приняты, и в конце
день только несколько более двух сотен осталось завершить наши ряды.
Последнее поголовье полностью соответствовало стандарту; и вместо того, чтобы
разочаровать продавцов, я согласился на дополнительные пятьдесят голов, доведя свое стадо до
стартовых трех с половиной тысяч четырехсот пятидесяти. Когда последняя говядина прошла
через клеймение, ничего не оставалось, кроме как выдать квитанцию
продавцу за количество голов, полученных от моего
работодателя, до окончательного расчёта между ними.
Тем временем конкуренция в вопросе проверки тщательно
поддерживалась. Зная о присутствии друг друга и одинаково стремясь
получить плату, один помощник был принят в моём лагере, а другой — в
Лос-Лобосе. С ними обходились вежливо, но дали понять, что в данном случае деньги решают всё. В первый день удалось заклеймить лишь небольшую часть быков,
чтобы определить направление, в котором двигалось стадо
разрешение покинуть подстилку было бы окончательным ответом. Если запад,
Диммит перебил цену Ласалля; если наоборот, то уход
этого стада был бы зафиксирован в последнем округе. Доктор Бивер
получил огромное удовольствие от ситуации, выступая в роли посредника от имени своего гостя
. Лично я был равнодушен, но сохранял нейтралитет и мало что мог
сказать.
Мое подразделение прекрасно понимало ситуацию. Перед отходом ко сну в
ночь нашего последнего лагеря на границе округа и в присутствии
Инспектора Диммита последний сменщик получил инструкции в отсутствие
вопреки приказу, чтобы стадо утром вернулось в Ласаль. Всё происходило как в пантомиме, и участники понимали свои роли. Наш гость был нам полезен во многих отношениях, и я, естественно, относился к нему дружелюбно. Он несколько раз дежурил с мальчиками, и Бурл Ван Веддер, дежуривший в последнюю смену, получил секретное указание вызвать его на эту смену.
На следующее утро лагерь проснулся не так рано, как обычно. Когда
повар разбудил нас, в неясном свете рассвета стадо медленно
поднималось, и с позиции группы из четырёх всадников было
Было очевидно, что наш гость опередил всех конкурентов. Наш лагерь находился
на виду у Лос-Лобоса, всего в пяти или шести милях от него.
С восходом солнца инспектор Ласальль с помощью подзорной трубы,
установленной на верхушке ветряной мельницы, прочел свой ответ.
После того как утренние работы были закончены и все бумаги
обменяны, доктор Бивер настоял на том, чтобы в память о его
уехавшем госте был выпит еще один мятный джулеп.
Когда Дон Ловелл просмотрел мой счет по прибытии в
Абилин сказал: «Послушай, Том, это нормально? — двадцать долларов за
проверку? — чёрт возьми, ты что несёшь! Подкупил их, да? Что ж, это самая дешёвая
проверка, за которую я когда-либо платил, за одним исключением. Дэйв Спонсилер
однажды получил сертификат для своего стада за пять долларов и несколько порций выпивки.
Но он заплатил за него за месяц до начала сезона. Он был датирован заранее, должным образом опечатан и полностью готов к тому, чтобы в него вписали клейма и номера. Стадо было поставлено в пределах мили от границы четырёх округов, и этот инспектор верил в принцип
ранняя пташка. В любом случае, в этом офисе царит бюрократия, и нет ничего плохого в том, чтобы воспользоваться всеми преимуществами, которые только можно. — Этот предмет, помеченный как «всякая всячина», был,
полагаю, СУХОЙ ПРОДУКЦИЕЙ? Ладно, Квирк, я думаю, что гремучие змеи этой весной были довольно агрессивными.
ГЛАВА IV.
СМЕШИВАНИЕ С ИЗГНАННИКАМИ
К полудню стадо прошло пять миль по дороге. Мальчики так
хотели поскорее уехать, что, когда я вернулся, в лагере никого не было,
кроме повара и конюха, и никто даже не вернулся на ужин. Перед отъездом я пообедал в Лос-Лобос с его владельцем, и
добравшись до фургона, Леверинг и я помогли повару запрячь вещи
и завести магазин. Общее течение реки Нуэсес было
с юго-востока на северо-запад, и поскольку наш маршрут пролегал под последним углом,
стадо должно было следовать вверх по долине в течение первого дня. Как только за окном
границы нашего лагеря на прошлой неделе, травы устлал ими землю
с его ранг молодняка. Насколько хватало глаз, горные горы,
одетые в весеннюю зелень, длинными волнами уходили к
водоразделам. Вдоль реки и в нижней части лес и
Заросли мескитового дерева были в цвету, а на бескрайних прериях
единственными объектами, которые виднелись в этом зелёном море, были
пасущийся скот и изредка встречающиеся табуны лошадей.
Мы отправились в путь 27 марта. За неделю мы преодолели около тридцати миль
к западу от ранчо в Медине. Добравшись до водораздела между реками Леона и Фрио, мы увидели наше первое стадо кочующего скота,
направленное на север. Мы узнали, что около шести стад уже прошли вверх по главной реке Фрио, а о некоторых других сообщалось, что
взяв восточную развилку этой реки. Последний поток почти
проходил параллельно линии между округами Медина и Увальде, и поскольку мы
ожидали каких-либо известий из штаба, мы перешли к восточной развилке.
К западу от ранчо и напротив него был послан коротышка Пикетт за
любыми необходимыми приказами, которые могли ждать. Покинув нас рано вечером
, он мог бы добраться до штаба той же ночью и догнать нас до
полудня следующего дня. На следующее утро мы неторопливо продвигались вперед,
убивая как можно больше времени, и Пикетт догнал нас перед самым
вагон зашли в лагерь на ужин. Ловелл не остановился на его
возвращение с западного, но ушел с агентом депо на дому
станция письмо на ранчо. Из его содержания мы узнали, что
два других стада буфорда отправились из Увальде во главе со Спонсилье,
одно 24-го, а другое на следующий день. Местные слухи
поощрения в связи с травы и воды на запад, и
намек был ясным, что если положительные отзывы продолжались два
Ювалде стада будут пересекаться старая тропа, идущая от головы
Каноэ Нуэсес до реки Льяно. Если бы они пошли по этому маршруту, то вряд ли
добрались бы до главной западной тропы до того, как достигли бы реки Колорадо. Спонсилье был смелым парнем, и если бы у него была возможность пройти за пределы какого-либо поселения, он бы наверняка рискнул.
В письме не было личных советов. Годы опыта в вопросах троп научили моего работодателя, что чёткие приказы часто бывают вредными.
Чрезвычайные ситуации, с которыми приходилось сталкиваться, были настолько разнообразными, что лучшим
способом было положиться на команду, которая могла выпутаться из любой ситуации
который столкнулся с этим. Из раскрытой информации было очевидно
что другие стада Буфорда находились тогда где-то к северо-западу и
возможно, более чем в сотне миль от них. Таким образом, освободившись от каких-либо ограничений,
мы провели должный север курса в течение нескольких дней или пока мы не
столкнулся с некоторыми горную страну. Вода была довольно обильной и травы
хорошо, но те кремневые холмы следует избегать или sorefooted скота будет
в следствии. Я видел кровавые следы, оставленные скотом из песчаных
стран, когда он натыкался на камни, и теперь наши ноги были вторым
заботьтесь об их желудках. Но задолго до того, как стадо достигло этого места.
угроза, Морг Тасслер и я, проведя разведку за два полных дня вперед,
обнаружили безопасный маршрут на запад. Если бы мы повернули в другую сторону,
мы были бы вынуждены свернуть на главную тропу ниже Фредериксберга,
и мы предпочли бескрайнюю равнину морскому простору. Из каждой
индикация и доклад этот обещал быть рекордным годом в
исход крупного рогатого скота с юга на северо-то новое. Этот последний раздел
предоставлял долгожданный выход, поглощая
стада крупного рогатого скота, которые пришли из Техаса по тропе и
отметили эпоху, едва охватившую одно десятилетие.
Поворачивая на запад, через неделю пути мы выехали на возвышенность. Снова повернув на север, мы медленно продвигались по
прекрасной местности, богатой флорой и свежей зеленью. С каждой
возможной высоты мы осматривали запад в надежде увидеть какое-нибудь
стадо, которое следовало по главной тропе Фриу, но тщетно.
На третьей неделе пути, неспешно продвигаясь на север, мы увидели
Голубые горы, первую знакомую ориентир на нашем пути.
Главная западная тропа огибала его с востока, и мы легко заняли позицию.
До сих пор скот вел себя хорошо, не убегал, и только один случай, о котором стоит упомянуть. Примерно за полчаса до рассвета однажды утром повар разбудил лагерь, сообщив, что стадо пропало. Коровы были уложены в стойла в двухстах ярдах от повозки, и последняя смена обычно приветствовала возрождение костра повара как первый признак наступления дня. Но в этот раз отсутствие обычных приветствий с пастбища вызвало у Парента подозрения.
Он ворвался в лагерь и, пребывая под впечатлением, что скот
обратился в паническое бегство, затоптал наши постели, вопя во всю глотку.
Очнувшись в темноте от тяжелого сна, сбитый с толку ярким огнем
горящий и сумасшедший мужчина, кричащий: “Бивы разбежались!
стадо ушло! Вставайте все!” - мы были почти повергнуты в панику.
Многие парни бегали за ночь лошадей, но глина Zilligan и я
упал на повара и покачал заявление от него что скот
покинули свои кровати. Это упростило ситуацию, но прежде чем я смог
вспомните людей, некоторые из них добрались до постели. Так быстро, как только могли, другие пронеслись через освещенный круг и
растворились в темноте.
Как только можно было удержать лошадей, они остановились. По мерцанию спичек было очевидно,
что мальчики спешились и искали какие-нибудь признаки неприятностей.
Зиллиган ругался, как пират, ищущий свою лошадь в темной ночи.
но вместо какой-либо тревоги, нас встретили ругательства и насмешки, когда
мужчины вернулись в лагерь. Остановив лошадей в кругу костра,
Дорг Си сказал повару:
«Нил, в следующий раз, когда найдёшь гнездо кобылы, сохрани секрет
себя. Я не жалею о потере тридцати минут сна для красоты, но я
ненавижу бояться роста за год. Неужели у тебя нет коровьего чутья
достаточно, чтобы понять, что если бы эти бивы убежали, они бы сотрясли землю
? Если бы они помчались, что будильник твой не будет
обстоятельство лай мальчиков оружие. Почему скот не
было тридцать минут. Вы можете видеть, где они встали, а затем
тихо ушли. Земля, на которой они лежали, все еще дымится и
теплая. Вчера их поливали слишком рано, и, естественно, они испортились.
встали рано сегодня утром. Парни на страже не хотели тревожить наряд
и просто позволили бивам пастись на своем пути. Когда
рассветет, ты увидишь, что они недалеко и в правильном направлении.
Родитель, если бы я не пасла коров лучше, чем ты, я бы ограничил свое
внимание хлопковой повязкой ”.
Сей правильно прочитал знак. Когда рассвело, скот был на виду.
примерно в миле отсюда. По возвращении последнего охранника в лагерь,
Вик Вульф в нескольких словах объяснил ситуацию. Во время их дежурства
стадо стало беспокойным, многие животные встали; и, зная
близился рассвет, и мальчики согнали сонных с их кроватей
и начали их кормить. Инцидент мало повлиял на
неугомонного Родителя, который, казалось, был рожден для ошибок, но при этом одарен
солнечным характером, который искупал его многочисленные ошибки.
Ориентируясь на Голубые горы, мы держались к западу от
этого ориентира, пересекая реку Льяно напротив индейских курганов. Добравшись до перевала между этой и следующей реками, мы заметили два
облака пыли на западе. Они были на расстоянии от десяти до пятнадцати миль,
но мне не терпелось услышать хоть что-нибудь о Спонсилье или Форресте, и я отправил
Джейка Блэра с визитом вежливости. Он вернулся только на следующий день
и сообщил, что первое стадо было из устья Пекоса, а более удалённое принадлежало Джесси Пресналлу. Блэр провёл всю ночь у последнего, и хотя его бригадир смог обнаружить по меньшей мере дюжину стад поблизости, о наших двух из Увальде никто не слышал. Снова сбитые с толку, мы были вынуждены
повернуться в сторону какого-нибудь пункта снабжения.
запасы в нашем магазине на исходе, не представилось никакой возможности
пополнить запасы с тех пор, как мы покинули ранчо в Медине более месяца назад
. Следовательно, после пересечения Сан-Саба мы сделали наш первый шаг
повернули на восток.
Брейди-Сити был пунктом снабжения стад на старой западной тропе.
С наступающим напротив, что пограничные деревни, родителя и я взял универсал
и пошел за припасами, оставив стадо на поле, параллельно
бывший маршрут. Они получили указания, чтобы лагерь на Брейди-крик, что
ночь. Когда мы добрались до пункта снабжения, возник вопрос, сможем ли мы
обеспечьте себя необходимыми простыми вещами. В тот год урожай превзошёл все ожидания, и около полудюжины фургонов стояли в ожидании прибытия грузового транспорта, который должен был прибыть в то утро. Ближайшая железная дорога находилась почти в ста милях к востоку, и все припасы приходилось доставлять на мулах и волах. В ожидании товарных вагонов, которые виднелись в нескольких милях от нас, я
спрашивал в двух магазинах, не проезжали ли мимо наши стада из Буфорда. Если
они проезжали, то Дон Ловелл не заключал сделок.
хотя оба купцы хорошо знали его. До того, как груз прибыл наряд,
один взял блокатор АББ, след бригадиром на его брата Иоанна, чтобы
задачи с нечетным Ox в свою команду колеса. Животное было необъезженным,
необъезженный бык “7L”, угрюмый и норовистый под ярмом, привлекал
всеобщее внимание. Когда несколько друзей Блокера, заметив бренд,
начали подшучивать над ним, он объяснил это так: “Нет, я не претендую на него; но
он пришел в мое стадо прошлой ночью и принялся обхаживать моих бычков
. Мы не могли удержать его, и я подумал, что если бы он просто ушел
вместе, почему мы поместили его под гнетом и дайте ему Хосс, что
Чак-телега, чтобы развлечь себя. Один из моих wheelers был немного
tenderfooted, так или иначе”.
По прибытии грузовой бригады была произведена короткая смена в
перегрузке части груза в ожидающие грузовые вагоны. Поскольку мы
рассчитывали добраться до Абилина, железнодорожного пункта, в течение недели, мы взяли с собой
лишь небольшой запас основных продуктов. Мы помогли себе сами.
единственная задержка заключалась в том, чтобы заставить клерка просмотреть наши ассигнования, составить
подробный счет и получить чек на моего работодателя. Когда, наконец,
торговец собственной персоной забрался в наш фургон и взял список товаров.
Родитель отправился обратно, чтобы перегнать стадо. Я остался позади.
несколько часов я болтал с другими бригадирами.
Никто из других руководителей трасс ничего не видел из других стад Ловелла
, хотя все они знали его лично или по репутации, и
поинтересовались, ездит ли он снова на той же марке дорог. По общему
соглашению, в случае неприятностей мы забирали скот друг у друга;
и от половины цента до цента за голову считалось достаточным вознаграждением
за покупку воды в Техасе. Из-за того, что многие погонщики
отправлен к Красной реки, считалось, что не было бы
скопления крупного рогатого скота южной ссылки. Все стада тогда держались подальше
к западу, некоторые даже заявляли о своем намерении пройти через
попрошайничество до тех пор, пока не будет достигнут Канадиан.
Два дня спустя мы вышли на главную тропу у пересечения реки
Колорадо. Прежде чем мы достигли его, несколько зловещих облаков пыли висели
справа от нас в течение нескольких часов, в то время как за рекой были другие, указывающие
на присутствие стад. Уже установилась летняя погода, и в течение
В середине дня из-за жары и миражей мы не видели других путников,
таких же, как мы, но утром и вечером мы всегда видели их сигналы. Берега
реки у брода были вытоптаны до уровня воды, а на подходе и выходе
земля была превращена в пыль. Когда мы прибыли, уровень воды был
благоприятным, и мы переправились без остановки стада, лошадей и
провизии. Но идти по старой тропе было не слишком заманчиво.
Она была размыта дождями и временем, трава по обеим сторонам выжжена
на мили, был вид запустения, как это видно в
после армии. Поскольку мы чувствовали себя обязанными остановиться в Абилине,
в течение нескольких дней происходили постоянные стычки из-за травы в пределах
разумного расстояния от тропы; и мы пришли раньше, на целых две трети пути.
о том, что двигатель находится у нас в тылу. Однажды знойным утром к югу от Буффало
Гэп, когда мы паслись у подножия Столовой горы, несколько человек из нас
поднялись на вершину этого холма. С одной точки наблюдения мы
насчитали двенадцать стад на расстоянии тридцати миль как к югу, так и к северу.
все они двигались в последнем направлении.
Примерно на полпути между Гэп-Сити и железной дорогой в один из дней в полдень нас встретил Дон Ловелл. Это был его первый взгляд на моё стадо, и его опытный глаз отметил всё: от сломанной упряжи до шелушения и читаемости дорожной клейма. Для меня состояние скота было главным, но внимание моего работодателя привлекали как мелкие, так и более важные детали. Когда, наконец, проехав со стадом целый час, он одобрительно отозвался о состоянии, весе и однородности быков, я почувствовал, как с моих плеч свалилась тяжесть
с моих плеч. То, что старик был не в духе при встрече с нами,
было очевидно; но когда он ехал рядом со скотом, ленивым и большим, как
быки, на душе у него потеплело, и он стал общительнее. Ближе к
середине дня, когда мы были в хвосте, осматривая волокушу
бычки, он похвалил меня за то, что у них меньше всего нежноногих животных
из любого стада, проходившего мимо Абилин с момента его прибытия. Воодушевленный, я
отважился задать двойной вопрос о том, как это животное соотносится с
другими стадами Буфорда и знает ли он их местонахождение. Насколько я помню, его
В ответ он сказал, что весь скот в долине Нуэсес был однотипным, а если и была какая-то разница, то из-за небрежности при приёме. Что касается местонахождения других стад, то было ясно, что он на что-то намекает.
«Да, я знаю, где они, — резко сказал он, — но мне от этого мало пользы. Они пересекли железную дорогу на западе, в Суитуотере, около недели назад. Я не виню Куинса, потому что он просто плетется позади стада Дэйва на полдня. Но Спонсилье, зная, что я хочу его видеть, набрался наглости и написал мне открытку всего из десяти слов,
говорит, что все было хорошо и чтобы встретить его в Додж. Том, ты не знаешь
какое удовлетворение для меня, чтобы провести день или два с каждой из
стада. Но эти негодяи не обращал больше никакого внимания на меня, чем если бы я
- были старик со старухой. На это была какая—то причина - у скота болели ноги, или
они освежевали своих ремудов и не хотели, чтобы я их видел.
Если я в будущем буду перегонять сотню стад, Дейв Спонсилье останется дома
что касается меня. Он может подумать, что это забавно - проскользнуть мимо, но этот
суд в данный момент не предается легкомыслию. Я не вижу причин
Забавно, что у меня есть два стада по 6700 голов скота где-то
между равниной Стейк и ничейной землёй, и я не могу с ними связаться. И хотя все мои стада застрахованы, с тех пор, как всё это началось, цена на взрослых быков выросла с трёх до пяти долларов за голову, и не стоит кричать, пока мы не выберемся из леса. Эти дураки не знают этого, а я не могу подобраться достаточно близко, чтобы сказать им.
Я понимал, что лучше не задавать лишних вопросов и не извиняться за
других. Мой работодатель был от природы раздражительным, и его ругань или похвалу
мастером можно было ожидать. Раньше и под улыбкой
процветания, я слышал, как он Лод Sponsilier, и под мнимым
злоупотребление тень Джим потока, самым опытным человеком в его подчинении. Чувствуя, что
подливать масла в нынешнюю неспокойную воду бесполезно, я извинился.
я поехал обратно и приказал фургону разбить лагерь примерно в четырех
милях впереди, на Элм-Крик. Мы поливают поздно вечером, тамошние пастбища
пока не время спать стада. Когда первый и второй надзиратели
рад пойти и поймать ночь-лошади и получите свой ужин, мои
Работодатель остался с коровами. Вечером, когда мы их кормили, мы позволили стаду разбрестись по тысяче акров. Воспользовавшись тем, что коровы были не в порядке, старик ездил между ними взад-вперёд, пока не стемнело и нам не пришлось собрать их вместе на пастбище. Даже после того, как первая стража сменилась, погонщик
остался стоять на месте, не желая уходить, пока не ляжет последний бык; и всю ночь, деля со мной одеяло, он просыпался при каждой смене караула и спрашивал у возвращающейся стражи, как спит скот.
Как мы должны легко проходить Абилин до полудня, я спросил его, как одолжение
что он взял с телеги и сделать нас достаточно припасов, чтобы продержаться до
Красная река была достигнута. Но он предпочел остаться со стадом,
и я пошел вместо него. Меня это устраивало, так как его присутствие внушало благоговейный трепет моим ребятам,
которые были в восторге от возможности увидеть город. Невозможно было сказать, как долго он
остался бы с нами, но стада моего брата Боба, как ожидается, в
в любое время. На вторую ночь, проведённую с нами, что-то, возможно, спокойствие скота, смягчило старика, и он стал дружелюбнее
отряд и я в частности. На следующее утро за завтраком, когда я спросил его, может ли он порекомендовать какой-нибудь особый маршрут, он ответил:
«Нет, Том, это зависит от тебя. Одно можно сказать наверняка: стада будут опасно близко друг к другу на обычной тропе, которая пересекает Ред-Ривер в Доане. Сезон ещё не начался, но более пятидесяти стад уже пересекли Тихоокеанскую железную дорогу Техаса. Если предположить, что половина стада
начнёт движение к северу от этой линии, то можно получить представление о том, чего ожидать.
Когда семьсот тысяч голов скота покинули Техас два года назад, это было
Считается, что это был знаменательный год, но он не станет определяющим для этого. То, как падают цены, показывает, что Северо-Запад блефовал, когда предлагал вырастить весь скот, который Техас мог бы вырастить за следующие пятьдесят лет. Такие разговоры мне по душе, но в прошлом году осталось около сорока нераспроданных стад, которые были вынуждены зимовать на Севере. Не более половины верховых лошадей, которые прибыли по тропе прошлым летом, были приобретены северными ковбоями. Разговоры стоят дёшево, но
чтобы купить виски, нужны деньги. Многие из этих мужчин — новички в
бизнес и могут потерять состояния. Банки начинают бояться крупного рогатого скота
бумаги, и условия ужесточаются. Благодаря возросшему притоку в этом году
если лето пройдет без резкого снижения цен, техасские гуртовщики
могут поблагодарить свою счастливую звезду. Я и вполовину не так ярко, как я могу
быть, но это на один год, что я достаточно гладкая, чтобы не есть нереализованные
разведение по следу”.
Стадо двинулось в путь час назад, и когда повозка была готова к отъезду
Я проехал небольшое расстояние со своим работодателем. Вполне возможно, что он
было что-то сказать, конфиденциальный характер, потому что это была редко
он был так обескуражен, когда все его интересы, казалось, были защищены
контрактами. Но при последнем расставании, когда мы оба спешились и
целый час сидели на земле, он ничего не рассказал.
напротив, он даже признал, что, возможно, это было к лучшему, что
другие стада Буфорда взяли курс на запад и таким образом избежали
давки на основных маршрутах. Единственным намеком, который ускользнул от него, было то, что
когда мы снова сели в седла и каждый тронулся в путь, он перезвонил мне и
сказал: “Том, без сомнения, ты заметил, что я волнуюсь. Что ж, так и есть.
Я бы рассказал вам об этом через минуту, но, возможно, я ошибаюсь. Но я узнаю об этом до того, как вы доберётесь до Доджа, и тогда, если это будет необходимо, вы всё узнаете. Это не связано с уходом за стадами, потому что мои бригадиры всегда ставили мои интересы на первое место. Держите это при себе, потому что это может обернуться кошмаром. Но если это окажется правдой, то мы должны держаться вместе. Вот и всё; до встречи. Напишите мне, если у вас будет возможность, и не беспокойтесь о моих проблемах».
Нагоняя стадо, я размышлял над последними словами моего работодателя. Но
мой мозг был слишком затуманен даже для того, чтобы попытаться разгадать эту загадку. Самая
правдоподобная теория, которую я мог выдвинуть, заключалась в том, что какие-то дружелюбные пастухи
подшутили над ним, и что старик воспринял все слишком
серьезно. В течение недели этот вопрос был полностью забыт, вытеснен
ума требованиям час. На следующую ночь, на Чистой развилке
реки Бразос, незнакомец, привлеченный нашим костром, подъехал к повозке
. Вернувшись от стада вскоре после его прибытия, я узнал
в нашем госте Джона Блокера, известного погонщика. Он сообщил нам, что
а у его сообщников было пятьдесят две тысячи голов крупного рогатого скота на тропе, и это
он как раз возвращался после того, как перегнал два из их пяти передовых стад.
Зная, что он был опытным пастухом в выборе маршрутов и средств к существованию,
поскольку я вырос на тропе, я предоставил ему лучшее, что было в нашем лагере,
а взамен я получил ценную информацию об этой стране
между нашим нынешним местоположением и переправой Доан. Он сообщил, что в
местности в сотне миль к югу от Ред-Ривер весна была засушливой,
с отсталым течением, скудной травой и долгими переходами по пересыхающей местности; и
Кроме того, во многих случаях воду для скота придётся покупать у тех, кто контролирует ситуацию.
Такая перспектива мне не нравилась. На следующее утро, когда я спросил нашего гостя, что бы он посоветовал мне делать, его ответ был предельно ясен. «Ну, я никому ничего не советую, — сказал он, — но вы можете сделать собственные выводы». Два моих стада, которые я обогнал, получили
приказ повернуть на северо-восток и пересечь реку Наций у станции Ред-Ривер
. Весь мой остальной скот, который все еще находится внизу, будет перегнан через
Форт Гриффин. Переправившись через Ред-Ривер, вы попадете на тропу Чисхолм,
бегая по цивилизованным племенам и свободный от всякого раздражения со стороны
индейцев-одеял. К югу от реки трава наверняка будет лучше,
чем на западном маршруте, и если нам придется покупать воду, у нас будет
преимущество перед конкурентами ”.
С таким кратким изложением ситуации решение было легко принято. В
Тропа Чисхолма была достаточно хороша для меня. Следуя по северной стороне
Клир-Форк, мы прошли примерно в двадцати милях к западу от форта
Гриффин. Постоянно двигаясь с востока на север, несколько дней спустя мы пересекли
майн Бразос при низком уровне воды. Но оттуда до Ред-Ривер
это было испытание, которое нельзя было повторить. Проволочные заграждения останавливали нас на каждом шагу.
Владельцы пастбищ отказывали в разрешении на проезд. Переулки вели в
неправильном направлении, а открытой местности для выпаса было мало. То, чего мы
боялись больше всего, отсутствие водопоя для стада, было наименьшей из наших проблем
необходимость, требующая его покупки всего три или четыре раза.
И как кульминация недели мучительных испытаний, когда мы были в поле зрения
На Ред-Ривер на нас обрушилась песчано-пылевая буря, на несколько часов ослепившая и людей, и скот. Быкам пришлось лучше всего, потому что они шли с опущенными головами
Они стояли спиной к завывающему урагану, в то время как всадники были окружены им со всех сторон. Скот бесконтрольно брёл куда попало. Воздух был настолько наполнен песком и пылью, что невозможно было разглядеть всадника на расстоянии пятидесяти ярдов. Ветер дул с ураганной силой, и невозможно было спешиться. Наши лошади дрожали от страха, не держась на ногах. Само небо
над головой потемнело, как будто наступила ночь. Две трети мужчин бросились
вперёд, стреляя из шестизарядных винтовок, чтобы остановить
их, которых даже не было слышно тем, кто шёл сбоку и сзади. Однажды стадо наткнулось на проволочное ограждение, смяло его и
двинулось дальше, угрюмое, но неудержимое. К вечеру буря утихла,
и половина отряда отправилась на поиски фургона, который в конце концов
был найден около полуночи в четырёх милях от нас.
В тот вечер Оуэн Убери, промывая свои налитые кровью глаза в ведре с водой, сказал нам: «Ребята, если у меня когда-нибудь будет сын, и я расскажу ему, как его отец страдал сегодня днём, а он не заплачет, я срежу прут и буду хлестать его, пока он не заплачет».
ГЛАВА V.
СТАНЦИЯ НА КРАСНОЙ РЕКЕ
Когда дух человека сломлен, он становится бесполезен. В походе
необходимо отвлекаться от тяжёлой работы, долгих часов и непогоды. Путь от
Бразоса до Красной реки для человека и животного был суровым испытанием
на физическую выносливость. Но после того, как мы пересекли
территорию племени чикасо, перед нами открылась сравнительно новая
страна. Когда напряжение прошлой недели достигло предела, чтобы поднять
настроение в моём отряде, я пообещал им отдых и развлечения при первой же возможности.
К счастью, у нас был удобный брод. Не было даже намёка на то, что той весной на реке было половодье. Это смягчало ветер, потому что мы были измотаны, а трое мальчиков не могли вернуться к стаду из-за воспалённых глаз. Повар перенёс песчаную бурю лучше, чем кто-либо из нас. Укрыв свою упряжку и надёжно закрепив полог фургона, он спрятался под ним, пока не стих шторм. На следующее утро я заставил его работать и
приставил к хвосту стада, а сам ушёл
слепой, чтобы вести слепого, управляя повозкой. Добравшись до реки
примерно в середине дня, мы переправили скот через реку длинной вереницей, и ни одно животное не вынуждено было плыть. Повозку переправили на пароме, так как она была тяжело нагружена, и перед переправой мы взяли с собой запас провизии на шесть недель. Как только тропа вышла из ущелья на северном берегу реки, мы отошли на несколько миль влево и разбили лагерь на остаток дня. По-прежнему держась подальше от тропы, мы ежедневно продвигали фургон вперед
от трёх до пяти миль, позволяя скоту пастись и отдыхать вдоволь. Стадо быстро восстановилось, и к вечеру четвёртого дня после переправы воспаление у тех, у кого были воспалены глаза, настолько уменьшилось, что мы решили всерьёз приступить к делу на следующее утро.
. Повару было приказано приготовить всё, что было в повозке, добавить несколько деликатесов, и пир был не за горами. Дж-Дж Седердал
в тот день пересёк реку, чтобы отправить письмо, а на обратном пути
гордо нёс на руке корзину с яйцами. Трое других
присоединился к рыбакам с техасской стороны и вернулся в тот же день с
прекрасной вереницей рыбы. Родитель заслужил новые лавры на
ужине, на который он пригласил нас на закате. Скот вернулся на
свои пастбища, мыча от сытости, и лёг, как по команде. Когда
первая смена сменила их, нам ничего не оставалось, кроме как сидеть
и рассказывать истории. С тех пор как мы пересекли Ред-Ривер, мы спали почти
день и ночь, но в тот благоухающий майский вечер сон был забыт. Тот факт,
что мы были в индейской стране, несмотря на цивилизованность индейцев,
вызвал много инцидент. Набегов команчей в
Попрошайничать стране в течение дней Буффало был излюбленной темой. Вика
Вольф, однако, имел опыт пребывания в Индии на Севере, которым он
потчевал нас при первой возможности.
“ В наши дни нет никаких проблем, - сказал он, закуривая сигарету.
“ с этими индейцами-одеялами в резервациях. У меня был такой опыт.
однажды в резервации, где индейцы могли бы легко меня достать.
если бы они были на тропе войны. Это была первая зима, которую я когда-либо проводил
на Северном хребте, поднявшись на полосу Чероки, чтобы
избегать — ну, неважно. Я устроился на работу в Стриптиз, не верхом, а как
что-то вроде универсального угонщика. Это было задолго до того, как страна была
огороженная, и они ехали линии, чтобы сохранить скот на их диапазоны. Один
вечер о ночи в декабре, худший вид метель
нас поразило, что эта страна когда-либо видел. На следующий день все было так, как
плохо, а чертовски холодно. Парень не мог видеть никакого расстояния, и
отважиться отойти от землянки означало заблудиться. На третий день она сломалась.
и ранним вечером выглянуло ясное солнце. На следующий день мы
удалось собрать верховых лошадей, так как они не дрейфовал, как
разведение.
“Ну, мы три дня догоняли этот перегон скота, и
затем нашли их в самом сердце страны шайенов, по крайней мере, в этой
резервации. Они проплыли добрую сотню миль, прежде чем разразился шторм
. Все подразделения в Стрип отправились на юг за своим скотом.
Вместо того, чтобы собрать их вместе, разные ранчо подняли шумиху
каждый за свое. Некоторые из бригадиров платили индейцам столько-то за голову, чтобы те
собирали для них урожай, но наши этого не делали. Храбрецы не были сильно поражены
на нас на этот счет. Я готовила на наряд, который подойдет мне в
погода зимой. У нас был постоянный лагерь на небольшом лесистом крик,
с которой мы работали по всей стране.
“Однажды днем, когда я был в лагере совсем один, я заметил индейца
приближающегося ко мне из леса. Там стоял Винчестер
прислоненный к колесу фургона, но поскольку баксы не доставляли хлопот, я
не обратил на это внимания. Мистер Индеец подошёл к костру и
представился как очень дружелюбный человек, пожал всем руки и произнёс несколько
слов по-английски. Когда он хорошенько согрелся, он оглядел всех
подойдя к фургону и заметив, что у меня нет шестизарядного ружья, он подобрал
карабин и отошел примерно на сотню ярдов к небольшому холму, выбросил
руки в воздух и стал делать знаки.
“Мгновенно, из крышки из какой древесины на крик четверть
выше, вышли около двух десятков молодых баксов, сел в седло, и кричали, как демоны.
Когда они пришли, они принялись кружить вокруг костра и универсал. Я был
сидел на пустом ящике из-под кукурузы у костра. Один молодой самец, увидев, что
Я не испугался, как подобает ему, снял с плеча карабин, пока он ехал, и выстрелил
в огонь передо мной. Пуля обдала меня огнем и пеплом,
и я подпрыгнул футов на десять, что их больше устроило. Они кружили вокруг
несколько минут, каждый из них достал карабин, и они
должно быть, сделали сто пятьдесят выстрелов в огонь. Фактически, они
почти застрелили его, разбросав огонь так, что он приблизился к нам вплотную.
сгорели постельные принадлежности нашего снаряжения. Я был основательно напуган этим
временем. Если бы у меня могли быть припадки, у меня бы точно был один.
конечно. Воздух, казалось, был полон огненных углей и пепла. Я получил хорошее
практическое представление о том, на что похож ад. Я шуршал рулонами
Я выбрался из круга огня, ожидая, что каждое мгновение может стать для меня последним. Удивительно, что меня не убили. Они что, бросали свинец? Что ж, должен заметить! Видите ли, земля вокруг костра не была промерзшей, и пули застревали в мягкой почве.
«Когда они вдоволь наигрались, вожак закричал, и они все развернулись и побежали обратно в лес. Некоторые из них привели лошадь индейца-приманки, когда они
сначала бросились бежать, и она внезапно стала дикой, как шайенн
обычно достается. Когда остальные были в нескольких сотнях ярдов от нас, он
повернул лошадь, отъехал на некоторое расстояние и привлек мое
внимание, протянув Винчестер. Он спустил его с лошади
осторожно положил на землю, развернул своего пони и поскакал, как испуганный
волк, за остальными. Я мог слышать их вопли на многие километры, как они сделали
для их лагерь на Северной вилке. Как только я получил огонь
под контролем, я пошел и взял карабин. Он был пуст; индеец
воспользовался его магазином при всеобщем веселье. Возможно, это магазин индейца.
стиль удовольствие, но я не видел где был в это для меня”.
Повар бросил горсть жирной рыбы-кости в огонь, заставляя его
пламя на краткий миг. За исключением Уэйна Аутко, который
лежал ничком на земле, мужчины курили и сидели по-индейски
вокруг костра. Беспокойно покрутившись некоторое время, Аутко сел
и заметил: “Я чувствую себя почти больным. Слишком много ем? Тебе не кажется,
это. Почему, я ел только семь или восемь из тех рыб, и что не следует
пострадал ребенок. Там было всего полтора десятка сваренных вкрутую яиц человеку,
и я не помню, чтобы кто-нибудь из вас был настолько щедр, чтобы поделиться своим
со мной. Те несколько тарелок чернослива, которые я съела на десерт, никому бы не повредили
для некоторых людей они как лекарство. Разверни нашу постель, приятель,
и я немного поваляюсь на ней ”.
Было рассказано несколько более или менее интересных историй о тропах, когда Рант
Пикетт, чтобы избежать дыма, подошел и сел между ними.
Бёрл Ван Веддер и я. У него был опыт, и он сразу же открыл огонь по нам с близкого расстояния. — Раз уж мы заговорили о панике, — сказал Рант, — напомню вам, что я участвовал в забеге, за который мой работодатель заплатил мне очень много
комплимент. Моя первая поездка по тропе, аж на север, в Додж, была в
78-м. Стадо было продано на следующий день после прибытия туда, и поскольку у меня были старые
дядя и тетя, живущие в среднем Канзасе, я решил съездить и нанести
им короткий визит. Так что я выбросила все свои спортивные костюмы — ну, они все равно были
поношенными — и купила себе новый комплект одежды. Да, я даже
купила туфли на пуговицах. Погостив пару недель у своих родителей, я
вернулся в Додж в надежде присоединиться к какому-нибудь стаду, направлявшемуся дальше на север.
На ферме я был совершенно бесполезен. По возвращении в Додж,
Единственное, что выдавало во мне ковбоя, — это техасское седло и одежда, но в костюме для визитов я выглядел как
чистокровный жеребец.
«Ну что ж, ребята, в первый же день, как я приехал в город, я встретил проезжего, который искал работников. Его стадо только что перешло через Чисхолмскую тропу и направлялось на запад. Он был недоволен своими работниками и увольнял их направо и налево, нанимая новых. Я извинился за свой внешний вид, показал ему свой наряд и получил
работу, связанную с избиением коров. Он ожидал, что я буду продавать
Через неделю или две, если бы его не продали, он бы уплыл на север, к Платте. В первую неделю моей работы на нас обрушилась дождливая грозовая ночь, и к десяти часам мы потеряли весь скот. Я как сумасшедший носился за небольшими группами скота, ориентируясь по вспышкам молний, пока наконец не утих шторм. Ну вот, наступила полночь, а у меня не было ни клочка земли, чтобы удержать скот, и никого, кто мог бы мне помочь. По правде говоря,
я заблудился. Инстинкт подсказывал мне это, но где был отряд или
фургон, я мог только догадываться. Лошади под моим седлом были хороши, как
бесполезный; измотанный, и если дать ему волю, у него не хватит сил
отнести тебя обратно в лагерь. Я бродил в темноте больше
часа, но, наконец, внезапно остановился на берегу мутной
Арканзас. Прямо там я провел военный совет сам с собой, решение
которого заключалось в том, что до фургона оставалось не менее пяти миль.
“После того, как я немного побродил вокруг, яркая вспышка молнии
открыла мне старую заброшенную хижину несколькими прутьями ниже. К этому убежищу
Я повернулся, даже не сказав ни слова, расседлал своего коня и привязал его, и
Я переночевал в хижине. На следующее утро я вышел из хижины, оседлал лошадь и задумался: в какой стороне лагерь? Как только взошло солнце, я сориентировался. По моим расчётам, если вчера река была к югу от лагеря, то сегодня утром повозка должна быть к северу от реки, поэтому я направился в ту сторону. Так или иначе, я остановил свою лошадь на первом же небольшом холме и, оглянувшись назад, увидел на излучине реки большое стадо. Конечно, я знал, что все стада в округе были перегонными.
и под присмотром, а отсутствие людей поблизости пробудило моё любопытство. Я решил разобраться в этом и, вернувшись, обнаружил более пятисот голов скота, который мы потеряли прошлой ночью. «Вот и шанс отличиться перед моим новым боссом», — сказал я себе и, объехав их сзади, начал перегонять скот с низин на возвышенности. К десяти часам я загнал их на первую загонную площадку, и кто бы мог подумать, что
это будет сам хозяин, старый ковбой, — здоровенный, как буровая установка.
«Ну что, сынок, — сказал мой босс, — ты кое-кого придержал, да?» «Да, — ответил я.
Я ответил как можно более угрюмо, бросив на него злобный взгляд: «Я чуть не загнал эту лошадь, удерживая эту связку всю ночь. Если бы со мной был хотя бы один хороший человек, мы могли бы поймать в два раза больше. Кстати, в каком отряде вы работаете, капитан?» И в тот день за ужином начальник указал на меня остальным и сказал: «Этот маленький парень, который стоит там в ботинках на пуговицах, — единственный человек в моей команде, который стоит ————».
Повар закончил свою работу и присоединился к нам. Родитель начал делиться с нами личным опытом, из которого было ясно, что он
оказался бы героем. К счастью, однако, нам не пришлось слушать его восхваления. Дорг Си и Тим Стэнли, матросы, затеяли дружескую потасовку, пытаясь отобрать у другого тлеющий уголёк для своей трубки. В последовавшей за этим драке нам всем пришлось уступить дорогу, чтобы не оказаться под ногами. Когда оба тщетно измотали друг друга, мы вернулись на свои места у костра. Родитель, которому не понравилось, что его
прервали, вернувшись на своё место, отказался продолжать рассказ по
просьбе нарушителей, ответив: «Чем больше я вас вижу, тем
шалуны, тем больше вы напоминаете мне жеребят мула ”.
Однажды повар отказался продолжить прерванную нить его рассказа, Джон
Поддевая, наш конек-спорщика, вытеснен на освободившуюся должность. “Я был на
в Луизиане несколько зим назад в стадо мулов, - сказал Джон, - и
несколько опытов. Из всех простых людей, что я когда-либо встречал, в
‘Cajin’ принимает пекарни. Вы встретите черномазые, вон там, что не могу
говорить ни о чем, кроме французов. Это не корова и мул
вместе впряглись в телегу. Однажды по дороге я встретил мужчину, по возрасту годившегося мне в отцы
, и спросил его, далеко ли до
приходской центр, большой город. Он не знал, за исключением того, что это было очень, очень далеко
. Он никогда не был там, но его старший брат, еще когда он был
молодой человек, были там в качестве свидетеля на суде. Брат был мертв
сейчас, но если бы он был жив и присутствовал здесь, вполне возможно, что он
запомнил бы расстояние. Лучшей информацией было то, что это было a
очень далеко. Я проехал на нем по грязи менее чем за два часа; всего
около десяти миль.
“Но это не было условием для других впечатлений. Мы загнали
около трехсот лошадей и мулов, и после того, как избавились от более чем двух
Мой работодатель был вынужден вернуться домой, оставив мне на
распродажу оставшуюся часть. Я был честным торговцем и вместо того,
чтобы везти с собой остатки стада, остановился у человека, которому
принадлежало большое пастбище, поросшее тростником. Это было
удобное место для остановки, и скот хорошо себя чувствовал на молодой
траве. Каждую неделю я отвозил в какой-нибудь отдалённый город
восемнадцать или двадцать голов, или столько, с каким мог справиться
один. Иногда я распродавал всё за несколько дней, а иногда
это занимало у меня больше времени. Но когда это было возможно, я всегда старался
Вернёмся в мою штаб-квартиру, чтобы провести там воскресенье. Владелец тростникового загона и его жена были простой парой, всего на пару ступеней выше
Аркадианцев. Но у них была дочь, которая могла бы пройти отбор, и она была
влюблена в «Техасского ковбоя», как они меня называли. Полагаю, теперь вы
понимаете, почему я сделал это место своей штаб-квартирой? — помимо хороших пастбищ
были и другие причины.
— Ну, девочка и её мать умели читать, но я сомневаюсь, что старик умел. Они не брали с собой никаких бумаг, а ближе всего к книге в доме был трёхлетний альманах.
Женщины-торговки жаждали чего-нибудь почитать, и каждый раз, когда я возвращался после продажи, я приносил им целую стопку иллюстрированных газет и журналов. Примерно на четвёртый раз, когда я вернулся с новыми лошадьми, — к тому времени я уже был почти членом семьи, — однажды вечером, когда мы все сидели у камина, а женщины листали газеты и восхищались картинками, старик спросил, что нового в округе, где я недавно был. Единственное, что я смог вспомнить, — это самоубийство известного человека. После объяснения
Я продолжил, сказав, что из-за обстоятельств, связанных с его похоронами, возникло некоторое недовольство. Считалось, что из-за его известности ему разрешат похоронить его на церковном кладбище. Но, похоже, существовало какое-то суеверие, запрещающее хоронить самоубийцу на том же кладбище, что и порядочных людей. Это были не мои похороны, и я не обратил на это особого внимания, но власти отказались и похоронили его за пределами поместья, в лесу.
«Мы с хозяином довольно долго обсуждали этот вопрос. Он утверждал, что
если бы этот человек был не в своём уме, ему следовало бы дать шесть футов земли, как и остальным. Торговец лошадьми должен быть хорошим второсортным оратором, и, желая покрасоваться перед девушкой, я не согласился с её отцом. Спор разгорелся, но был дружеским, и я обратился к женщинам с просьбой поддержать мою точку зрения. Моя хозяйка в тот момент была поглощена чтением сенсационного рассказа о женщине, которая застрелила своего предателя. Иллюстрации занимали целую страницу, и девушка просто
сжигала на близком расстоянии рубашку своего соблазнителя. Пожилая
дама была по щиколотку в грязи. Я прервал её и спросил: «Мама, как ты думаешь, что нужно делать с человеком, который совершает самоубийство?» Она на мгновение опустила газету и, посмотрев на меня поверх очков, ответила: «Ну, я думаю, что любого человека, который сделал бы такое, нужно обязать содержать ребёнка».
Никто ничего не сказал. Наш спорщик встал и отошёл от камина под предлогом того, что нужно почистить свою лошадь. Настало время
сменить караул и отдать последние распоряжения, чтобы стадо, покинувшее
место стоянки утром, повернуло назад.
направляясь к тропе, я приготовился повернуть обратно. Пока я стаскивал свои
ботинки, собираясь уходить, Клэй Зиллиган прискакал от стада, чтобы
вызвать подмогу. Второй охранник взнуздывал своих лошадей, и когда
Зиллиган спешился, он сказал кругу слушателей: “Разве я не говорил
вам, ребята, что прямо перед нами еще одно стадо? Мне плевать
если они не прошли вверх по тропе, пока мы были там, они
там все так же. Конечно, отсюда не видно их костра,
но он хорошо виден с грядки, и не дальше четырех-пяти метров.
за много миль отсюда. Если я правильно помню, есть местная тропа, идущая с
юга от реки Уичито и впадающая в Чисхолм чуть впереди. И
более того, что стадо было в девять часов утра, и они
не двигался спесь с тех пор. Ну, там двое парней ждут, чтобы их сменили.
а ты, второй охранник, знаешь, где разместили скот.
ГЛАВА VI.
ЗАПАСЫ ДЛЯ ЛАГЕРЯ.
В праздничном настроении мы свернули лагерь на следующее утро. Стадо покинуло лежбище
на рассвете, и когда отряд отъехал, чтобы сменить последнего стражника
, сыновья каждой матери пели. Скот был освежающим напитком.
я видел, как они продвигались вперед, их неровный фронт простирался на полмили
в ширину. Остаток последних нескольких дней был благом для немногих
нежноногих. Остановка омолодила и человека, и животное.
Из имевшихся у нас карт мы знали, что находимся где-то недалеко от западной
границы нации Чикасо, в то время как слева от нас находилась резервация
трех общих племен индейцев. Но что касается признаков заселения
, то в стране не было никаких признаков
цивилизации. Скотоводческая тропа Чисхолм, которая проходила от Ред-Ривер до
Канзасская линия почти вышла из употребления из-за вторжений
поселений к югу от первой и к западу от последней. С
продвижением иммиграции Абилин и Эллсворт как конечные пункты маршрута
уступили приливу, и ведущая трасса для скота 70-х годов была
передана для местного использования в 84-м.
Первого охранника были ушки на макушке наряд для костра, чьи они
долго рассматривала накануне вечером. Я ехал с Клеем Зиллиганом по
левому мысу, когда он заметил то, что, как мы предположили, было небольшим стадом
крупного рогатого скота, лежащего в нескольких милях от нас. Когда мы достигли первого подъема
На горизонте показалась группа верховых лошадей, и пока мы пытались определить, где находится их лагерь, Джек Спэнн с противоположной стороны привлёк наше внимание и указал прямо вперёд. Там мы увидели большое стадо коров, из-за которого нам пришлось свернуть вправо и пересечь тропу раньше, чем мы планировали. Сохраняя дистанцию в полмили, мы обогнали их за час и обменялись любезностями. Оказалось, что это были «Лавровый лист» и «Беглец».
W” крупный рогатый скот, тот самый, для которого Международный железнодорожный агент в
На собрании в феврале мой работодатель с таким хвастовством
показал заявку на автомобили. Бригадир ругался, как потерпевший кораблекрушение пират, из-за
ситуации, в которой он оказался. За месяц до этого он покинул ранчо Санто
Гертрудо со стадом из трёх тысяч двухлетних бычков. Но при перевозке тридцати трёх тысяч голов скота с двух ранчо в Уичито-Фолс
пострадали шесть поездов, два из которых были его собственными. Вместо того, чтобы быть на сотни
миль впереди в начале сезона, как он ожидал, теперь он
обнаружил, что руководит лагерем калек. Те несколько поездов, которые
принадлежали его стаду и избежали кювета, были использованы для пополнения запасов.
другие несчастные поезда, раненый скот с других затонувших судов,
составляют его нынешние владения.
“Наши люди стремились пораньше отправить свой скот на рынок
в этом году, - сказал он, - и погрузили в него ногу по колено.
Доставка в Ред Ривер был эксперимент с ними, и я надеюсь, что они
получил свой полный живот. У нас мертвый и умирающий скот на каждом пастбище
от водопадов до реки, в то время как эти на виду не в состоянии удержать
из-за вони тех, кто подох между этим местом и бродом. О,
эта доставка — отличная штука для железных дорог. А я тут должен гнить
всё лето с этим скотом только потому, что два моих поезда сошли с рельсов,
в то время как ни у одного другого бригадира не было ни одного крушения. И заметьте,
они заплатили за перевозку вперёд, а теперь Кинг и Кеннеди подали иск
о возмещении ущерба в размере, вдвое превышающем стоимость перевозки. Они
получат всё это — в свинине. Я бы предпочёл судиться с ниггером, чем с
железнодорожной компанией. Посмотрите на своих быков, скользких, как ласки, и
Река Нуэсес. Придется сдерживать их, я думаю, чтобы не проходить по двадцать миль в день. И вот я здесь — о черт, я бы лучше сидел на груде камней с цепью на ноге! Видите те предметы вон там, примерно в двух милях, в той старой траве? Там мы ночевали позапрошлой ночью, и сорок с лишним человек умерли. Прошлой ночью мы потеряли только двадцать два человека. О, мы быстро приходим в форму. Если вы думаете, что сможете удержаться от
завтрака, просто прокатитесь на моём. Нет, извините, я уже слишком часто их
видел.
Мы с несколькими мальчиками подъехали к стаду на небольшое расстояние,
но зрелище было достаточно, чтобы превратить медь подкладке желудка. Редкий
животные бежали без более или менее травмы. Полностью одна половина была
минус один или оба рога, оставляя вместо кровавые обрубки. Сломанные кости
и открытые раны встречали нас повсюду; мириады мух усугубляли
страдания скота, в то время как во многих случаях были обнаружены свидетельства того, что
личинки работали на живом животном. С отвращением отвернувшись от стада,
мы вернулись к своим, благодарные за то, что предложенная нам цена была
непомерно высокой. Испытания и досада на дороге были сущим пустяком для нас.
по сравнению с тем, что мы видели, когда уезжали. Даже то, что мы сначала приняли за лежащий скот, оказалось лишь пастбищами, а животные были гуманно усыплены. Не в силах оказать какую-либо помощь, мы побрели прочь, радуясь, что избавились от этих сцен страданий и смерти.
До самой реки Вашита мы ехали по живописной местности. К главной дороге примыкало множество местных троп, и все они были недавно использованы. Повсюду виднелись брошенные костры и палатки,
безмолвные свидетели исхода, который должен был
1849 год стал рекордным в истории перегонки скота из Техаса.
Несколько раз мы видели следы поселений коренных жителей, но в том, что касалось свободы страны, мы были хозяевами всего, что видели. По прибытии в Вашиту мы встретили несколько стад, которые, казалось, были прикованы к воде. Сразу за бродом находилось большое стадо молодняка под присмотром негра. Их скот был разбросан по нескольким тысячам акров, и
когда я спросил, где хозяин, мне указали на темнокожего мужчину средних лет с богатырской фигурой
указан как ответственный. На мой вопрос, почему он удерживал брод,
он ответил, что до сегодняшнего дня река была полноводной, а теперь
он ждет, когда высохнут берега. Высмеяв его неубедительное оправдание, я
любезно, но твердо попросил его либо перейти брод, либо покинуть его к трем часам дня.
в тот же день. Не получив определенного ответа, я вернулся к нашему
стаду, которое находилось примерно в пяти милях позади. За крутыми, скользкими берегами реки и холодной водой не было ничего, что могло бы остановить стадо.
После полуденного привала мы с погонщиком взяли наших мулов и
Мы направились к реке. Несколько раз пересекая и пересекая снова наши
седла, мы утоптали берега, чтобы они стали твёрдыми. Пока мы
занимались этим, подъехали бригадир-негр и несколько его людей и
угрюмо уставились на нас. Оставив наших лошадей на северном берегу,
мы с Леверином вернулись и, не обращая внимания на чернокожих
зрителей, направились обратно к стаду, которое как раз показалось
в поле зрения.
Но не успели мы отъехать и на милю, как нас догнал смуглый бригадир
и вежливо сказал: «Послушайте, капитан, разве вы не боитесь потерять
— Ваш скот среди нашего? Не останавливаясь, я ответил: «Ни кусочка; если мы что-то потеряем, вы съедите это, и мы сделаем то же самое, если наше стадо поглотит какое-то из ваших. Но мне кажется, что вам лучше приказать этим ленивым неграм отвести ваш скот в сторону», — крикнул я ему, когда он остановил свою лошадь. Мы не оглядывались, пока не добрались до стада.
затем, когда мы повернулись, по одному с каждой стороны, чтобы поддержать точки, стало
очевидно, что по достижении реки нас будет ждать чистое поле. Каждый
всадник в черном наряде вовсю гнал скот, чтобы
выдать нам чистую тряпку на переправе.
Стадо перешло вброд Уошиту без происшествий. Я оставался на южном берегу
пока перегоняли скот, и когда он был примерно наполовину перегнан
подъехало с полдюжины негров и остановились поодаль, разговаривая
между собой. Когда перегоняемый скот благополучно перешел на другой берег
, я повернулся к темной группе, но обнаружил, что их надсмотрщик отсутствует.
Наведя несколько справок о владельцах их стада, его
предназначении и других представляющих интерес вопросах, я попросил группу
выразить свою благодарность их бригадиру за то, что он отогнал свой скот в сторону. Наш
вскоре после этого переправился комиссар, и Уошита оказалась у нас в тылу.
Но той ночью, когда часть моего отряда вернулась с реки, где
они ловили рыбу, они доложили, что отряд негров переправился через реку
и расположился лагерем в нескольких милях у нас в тылу.
“Все, что им было нужно, - это хороший пример”, - сказал Дорг Си. “Под руководством белого".
Готов поспорить, что там полно темнокожих. Они были примерно того же оттенка,
старые блестящие черные. Самыми хорошими ковбоями, которых я когда-либо видел, были
ниггеры, но им нужен белый мужчина, чтобы дуть и хвастаться ими. Но это всегда
разрушает человека, если давать ему какую-либо власть ”.
Без усилий мы проезжали по пятнадцать миль в день. В отсутствие дождливой погоды, которая могла бы утомить их, ни одна лошадь в нашем табуне не была непригодна для седла. На самом деле, после того как мы добрались до индейской территории, они отъелись и резвились, как ягнята. За исключением долгих часов и ночных выпасов, дни проходили в кажущемся безделье, пока мы двигались на север, без остановки пересекая реки, которые в предыдущие годы были непреодолимы для движущихся стад. По прибытии к реке Симаррон, в ответ на письмо, написанное моему работодателю после того, как мы покинули Техас,
ответ ожидал меня в Ред-Форке. Последний был индейским.
фактория, расположенная на почтовом пути в Форт-Рино, и всего в нескольких
милях к северу от Чизхолм-Кроссинг. Письмо было характерно для
моего работодателя. В нем содержался только один настоятельный приказ:
прикоснуться, со стадом или без, к лагерному снабжению. По некоторым
необъяснимой причине он хотел сделать этот пост его штаб-квартира до и после
в Буфорде стада прошло ссылки. Письмо заканчивалось предписанием
на случай, если мы кого-нибудь встретим, скрыть владельца стада
и пункт его назначения.
Тайна сгущалась. Но ранее я отказался брать взаймы
неприятности, я отмел это как несущественное, хотя и дал своему отряду
инструкции сообщать каждому о стаде как о принадлежащем мужчинам из Омахи,
и на пути в Небраску, чтобы откормиться кукурузой. К счастью, я выехал
впереди стада после пересечения Симаррона и выставил наряд
до того, как они достигли фактории. Я не позволил одним из
мои мальчики возле магазина, и стадо прошло мимо, как в неуважении к такой
план места. Как Dodge отсечения оставил Чисхолм-Трейл десять
на следующее утро, в нескольких милях от индийской фактории, мы помахали рукой на прощание
старому следу для скота и повернули на северо-запад. Теперь наш маршрут
пролегал через Симаррон, который мы пересекали снова и снова по своему усмотрению,
чтобы попастись или обойти несколько больших щелочных равнин. Там
были признаки того, что мы приближались к стадам, и если бы мы не поспешили миновать Ред-Форк
, я мог бы узнать что-нибудь полезное для нас. Но пренебрегая
любыми расспросами о границе, опасаясь, что наша личность будет раскрыта, мы
сознательно пошли навстречу первой реальной опасности в поездке.
При низком уровне воды Симаррон превращался в солоноватый ручей. Но с обеих сторон в него впадали многочисленные притоки, и, держась выше уровня отлива, мы ежедневно получали достаточное количество пресной воды из притоков. Пятый день после отъезда из Ред-Рока был очень жарким, и стадо страдало бы, если бы мы не шли по возвышенности, где иногда дул ветерок. Река лежала примерно в десяти милях справа от нас, а перед нами виднелся приток,
отчётливо обозначенный растущими вдоль него тополями. С самого начала
утром мы ехали параллельно ручью, так как полдень был в пределах видимости
его впадения в основной поток, и, следовательно, я
счел ненужным ехать вперед и смотреть вверх по течению. Когда
возможно, у нас всегда предпочитал полив стадо от трех до четырех
часов дня. Но, придерживаясь нашего курса, мы были уверены, что
пересечем ручей примерно в обычное время для ежедневного поения скота
и, кроме того, по мере приближения к реке ручей протекал через
щелочь плоская на некотором расстоянии. Но до того, как пришло время пересекаться
у ручья на нашем пути стадо свернуло с тропы, решив
пойти к ручью и утолить жажду. Однако все подразделение
сосредоточилось на правом фланге, и против их воли мы удержали их на их пути
. Поскольку с путешествием их жажда усилилась, они предпринимали неоднократные попытки
прорваться через наш кордон, требуя от каждого человека оставаться начеку
. Но мы удерживали их до самого водораздела, и когда мы подошли к
выступу небольшого холма в четверти мили от воды, зловоние
бил нас до тех пор, пока мы не повернулись в седлах, хватая ртом воздух. Я был
езда третий человек на качелях с точки, и, заметив что-то
неправильно напротив, доскакав до гребня холма. Запах был
тошнотворный и почти невыносимый, и перед нами на самом виду лежали
сотни мертвых коров, раздутых и разлагающихся под летним солнцем.
Я был ошеломлен ужасной картиной. Красивая, поросшая зеленью маленькая долина
лежала передо мной, группы тополей окаймляли ручей тут и там,
у корней которых были и тень, и вода. Отвратительный смрад
, наполнивший воздух, на мгновение ошеломил меня, и я повернул лошадь
судя по виду, задыхаясь от глотка Божьего чистого озона. Но наши
бивы уже несколько часов чуяли ручей, и теперь несколько из
вожаков рысью двинулись к нему. Как вспышка, меня осенило
что в этой воде притаилась смерть, и, позвав всех, кто был поблизости,
я бросился к поводьям нашего скота, чтобы повернуть их обратно за холм
. Джек Спланн был на острие, и мы обогнали лидеров, когда оказались
в двухстах ярдах от ручья, часто перепрыгивая через наших лошадей
через гниющие туши павшего скота. Основная часть стада
они тащились три четверти мили в нашем тылу, и никто из людей
не осмеливался покинуть свои места. Развязав плащи, Спланн и я набросились
на лидеров и отбросили их назад к вершине холма, когда
неприятный ветерок подул в загрязненную атмосферу с
ударяет в ноздри крупного рогатого скота. Повернувшись к нам и теперь увеличившись до
нескольких сотен голов, они угрюмо двинулись вперед. Но через несколько
минут к нам на помощь подошли двое других парней, и
спешившись, мы бросились на них, разорвав свои плащи на ленты.
их головы. Превосходство человека снова восторжествовало над животными в их жажде.
Мы обратили их в бегство, вернув за границу.
Однако наш успех был лишь временным. Вернув наших лошадей, мы отбили
скот отступал, казалось бы, дюйм за дюймом, пока не подошел тыл, и тогда
мы собрали его в плотное тело. Они ненадолго затихли
это дало нам передышку, потому что внезапность произошедшего
опасность взволновала не только меня, но и всех, кто был в команде.
мельком увидел это поле смерти. Подъехала повозка, и те
те, кто нуждался в них, обеспечили себе смену лошадей. Оставив отряд охранять стадо, мы со Спланном взяли свежих лошадей и, объехав вокруг, подъехали к ручью с подветренной стороны. Когда мы пересекли его в полумиле от места катастрофы, каждый из нас окунул руку в воду и попробовал её на вкус. Щёлочь была сильной, как концентрированная щёлочь, и от этого эксперимента у нас на губах появились волдыри. Ручей даже не тёк, а стоял в длинных глубоких
прудах, прозрачных, как хрусталь, и манящих, как горный
родник. Когда мы приблизились к мёртвому скоту, Спланн обратил моё внимание на
поза животных, когда смерть приносила им облегчение, головы полностью
на две трети откинуты назад. Многие, когда поражаем, были
можете дозвониться в банк, и умер в ложе ручья. Обойдя
кругом жуткую сцену, мы вернулись к своим, согласившись
что от пяти до шестисот голов крупного рогатого скота встретили свою судьбу в тех
смертоносных водоемах.
Мы еще не вышли из леса. Когда мы возвращались, большая часть скота
лежала, в то время как на западе собирались грозовые тучи. На
Норт-Форк Канадиан лежал слева от нас, и теперь это была наша единственная надежда
в поисках воды, которая все еще была вне нашей досягаемости в течение дня. Соблюдая небольшой водораздел
между нами и ручьем, мы погнали стадо вперед. Поскольку было
невозможно пасти их из-за того, что они страдали от жажды, я был полон решимости
увести их как можно дальше, пока нас не настигла темнота. Но не прошло и часа, как
через час мы пересекли проселочную дорогу, по которой проходили стада.
направляясь на северо-запад, мы покинули Чисхолм после пересечения Норт-Форк.
На первой высоте, откуда открывался вид на ручей, моему взору предстала другая
сцена смерти и запустения, всего в нескольких милях выше
первый. И все же с этого же холма я мог легко проследить за
извилистостью ручья на многие мили, когда он делал полукруг перед нами
перед нами, одновременно приглашая и бросая вызов. Повернув стадо строго на юг, мы
ехали до наступления темноты, разбив лагерь на высокой плоской плато площадью
несколько тысяч акров. Но тот вечерний ветерок доносил приглашение
прийти и напиться, а наше измученное жаждой стадо отказалось ложиться спать. Вдобавок к
нашему затруднительному положению, на западе усилился шторм. Понимая, что нам предстояла
самая опасная ночь за всю мою жизнь со скотоводством, я
приказал всем сесть в седла. Ремуда и упряжка были взяты под опеку
рэнглер и повар, и, переходя от человека к человеку, я предупредил
их, какими будут последствия, если мы потеряем стадо во время
наступила ночь, и скот добрался до ручья.
Скот бушевал и дрейфовал почти по своей воле, потому что мы были вынуждены
держать его на свободе, чтобы избежать размножения. До десяти часов молнии сверкали над нашими головами и вокруг нас, освещая целые акры крупного рогатого скота, который в любой момент мог испугаться, и тогда, да поможет нам Бог. Но в ту судьбоносную ночь безмозглым тварям было даровано милосердие. A
Начался тёплый дождь, сначала моросящий, но усилившийся к концу первого часа, и к полуночи мы уже слышали, как вода хлюпает под копытами наших лошадей. В почти постоянных вспышках молний мы видели, как скот стоит, словно в оцепенении, радуясь ливню. По мере того, как ночь продолжалась, наши опасения по поводу паники ослабевали, потому что водопои для бизонов на плато заполнились, и воды было вдоволь. Дождь прекратился перед рассветом, но из-за того, что земля была
промокшей, за ночь не лег ни один конь, и когда рассвело,
утро озарило восток, какое чувство облегчения оно принесло нам.
Опасность миновала.
В тот день около полудня, в нескольких милях от Норт-Форка, мы
обогнули щелочную равнину, в которой брал начало этот смертоносный ручей.
Под влиянием времени года из почвы просачивалась щелочь.
пока она не стала похожа на огромное озеро под снегом. Наличие пастбища
крупный рогатый скот в непосредственной близости от этого ручья, поскольку мы были в племени чероки
Раздевайся, сбил с толку мои рассуждения; но на следующий день мы встретили рейнджера, который
объяснил, что нынешнее состояние ручья было неслыханным
раньше, и что у местного скота хватало инстинкта, чтобы избегать его. Он объяснил, что такое состояние ручья связано с засушливым сезоном, когда не было дождей, достаточных для того, чтобы затопить щелочную равнину и полностью промыть ручей. В ответ на мой вопрос о том, кому принадлежали эти несчастные стада, он сообщил мне, что их было три: одно принадлежало Бобу Хьюстону, другое — майору Коутерсу, а третье — человеку по имени Мерфи.
Общие потери составили около двух тысяч голов скота.От этого же человека мы узнали и о нашем местонахождении. Лагерь снабжения располагался
вверх по Норт-Форку около шестидесяти миль, в то время как простая тропа следовала вверх по
первому дну реки. Желая избежать, если это возможно, пересекающихся
западный маршрут к югу от Доджа, на следующее утро я покинул стадо
следуйте вверх, и поехал на поставку лагерь до полудня. Ловелл заметил меня
за милю, и после того, как мы выпили в баре "Сатлер", мы отошли
в сторонку, чтобы поболтать несколько минут. Как только я сообщил ему о местонахождении
стада и их состоянии, он предупредил меня, чтобы я не разглашал свои дела
на посту. Освежив внутреннего человека, мой работодатель
раздобыли лошадь и отправились со мной на обратном пути. Как только флаг
над Провиантом скрылся из виду у нас в тылу, мы повернули к приветливой
тени леса на Северной Развилке и спешились. Я почувствовал, что
предосторожность, предпринятая погонщиком, предвещала какое-то откровение,
и прежде чем мы поднялись с тополиного бревна, на котором сидели, погонщик
пелена упала с моих глаз, и атмосфера таинственности рассеялась.
“Том, ” сказал мой работодатель, “ я столкнулся с плохим предложением. Я
перегоняю этот скот Буфорд, как ты понимаешь, по субподряду. Я был
правительство предложило вторую цену по самой низкой цене, и как только была объявлена награда
Западной компании по поставкам, они прислали агента, который
не давал мне покоя, пока они не передадут свой контракт в субаренду. К несчастью для
меня, когда оформлялись документы, моего постоянного адвоката не было в городе,
и я был вынужден зависеть от незнакомца. После того как статьи были
выполняется, я представил этот вопрос на мой старый адвокат; он покачал головой,
утверждая, что лазейка была оставлена открытой, и что я должен был
получил назначение в первоначальном договоре. После изучения
в конце концов, мы начали переговоры, чтобы добиться полного отказа
от премии. Но когда я предложил компании тысячи долларов за
и превыше того, что они признали свою маржу, и они отказались от этого, я
открыл мне глаза на истинное положение дел. Если бы скот дорожал, я был бы виноват
и должен был бы выполнить свой контракт; если бы они подешевели, компания
купила бы скот, и я мог бы отправиться в ад в корзинке для рукоделия
им было бы все равно. Их связь с правительством не приносит мне никакой пользы, и
помимо этого, они безответственны. Бивз сократился с четырех до
пять долларов за голову, и если я не смогу доставить эти бафордские стада по моему контракту
, они потеряют для меня пятьдесят тысяч долларов.
- Есть ли у вас какие-либо намеки на то, что они рассчитывают приобрести другой скот? Я
спросил.
“Да. У меня был детектив в моем подчинении тех пор, как мои подозрения были
вызвали. В эту самую минуту в Додже есть две стороны с
первоначальным контрактом, должным образом оформленным, и они ищут скот
для его выполнения. Вот почему я останавливаюсь здесь и залегаю на дно. Я не мог
объяснить тебе это раньше, но теперь ты понимаешь, почему я ездил на этих
Стада Бьюфорда в разных дорожных клеймах. Том, мы столкнулись с этим, и
нам придётся бороться с дьяволом его же оружием. Отныне ваше имя будет
Том Макинду, ваше стадо будет принадлежать поместью Маршалл, а
их агент, мой детектив, будет известен как Чарльз Сиринго. Любые деньги
или припасы, которые вам могут понадобиться в Додже, получите в обычном порядке через
фирму «Райт, Беверли и Ко» — они понимают. Держи своё стадо на юге,
на Малберри, и Сиринго узнает об этом и будет искать тебя, или
ты можешь найти его в Додж-Хаусе. Я отправил курьера в Форт
Эллиот, встреть Дэйва и Куинса, и как только я их увижу, я побегу в
Огаллалу и буду ждать тебя. А теперь, до дальнейших распоряжений, помни, что ты никогда не знал человека по имени Дон Ловелл, и не забывай пользоваться умом, который дала тебе природа».
Глава VII.
Когда грек встречает грека
Было уже поздно, когда я добрался до стада. Прежде чем я расстался со своим
работодателем, мы тщательно изучили ситуацию во всех
подробностях. Поскольку будущее нельзя было предвидеть, нам оставалось
только наблюдать и ждать. У техасца могут быть недостатки, но отсутствие
Доверие — не одно из них, и, полагаясь на металл, из которого сделан мой костюм, я сразу же рассказал им о случившемся. Поначалу их простые умы с трудом могли постичь всю чудовищность несправедливости по отношению к нашему работодателю, но как только всё прояснилось, они с радостью ухватились за призрачную надежду в интересах Дона Ловелла. Волнение по этому поводу не утихало несколько дней, пока мы снова не повернули обратно к Симаррону. По вечерам у походных костров плутни «Западной
снабженческой компании» уступали место лучшим историям из нашего отряда. «Там
Должен быть закон, — сказал Рант Пикетт в гневе и негодовании, — разрешающий убивать некоторых людей, как гремучих змей. Вот, например, честный игрок, и я не против проиграть ему, но я презираю одного из этих подлых, хитрых, двуличных сутенёров. Их можно найти в любой честной профессии, как стервятников, кружащих над умирающим скотом.
Честное слово, ребята, я бы очень хотел потянуть за верёвку и посмотреть, как один из этих тварей
сделает свой последний вдох».
Несколько дней стояла дождливая погода. Пересекая Симаррон, мы
проследовали вверх по его северному склону в пределах тридцати миль от обычной трассы.
западная тропа. Не желая пересекать ее, пока не вынудит необходимость.
когда мы приблизились к границе Канзаса, мы в последний раз свернули на Додж.
Дожди освежили местность и наполнили воды в ручьях, что облегчило нашу работу
, и в начале июня мы добрались до Малберри. Двигаясь
наугад, мы вышли к ручью примерно в двадцати милях ниже тропы и
двинулись вверх по ручью, оказавшись на небольшом расстоянии от старой переправы.
присутствие дюжины других стад, пасущихся вдоль него, вынудило нас остановиться.
постоянный лагерь в получасе езды от города.
В ту ночь погонщика лошадей заставили нести первую стражу, и я, взяв с собой Морга Тасслера, отправился в Додж в сгущающейся темноте. Добравшись до первого перевала, мы остановились, чтобы оглядеться.
Вдоль Малберри позади нас горели костры, а выше, ниже и за рекой мерцали огни, как в индейском лагере. Огни Доджа манили нас, и, прикинув на глаз, сколько там лагерей, мы поскакали в город и прибыли туда
между десятью и одиннадцатью часами. «Додж-Хаус» был популярным заведением для проводников и покупателей скота, и когда мы спросили у ночного портье, остановился ли там мистер Сиринго, нам ответили, что да, но он уже ушёл. Я придумал банальную отговорку, чтобы увидеться с ним, портье дал мне номер его комнаты, и вскоре мы с Тасслером уже были у него. Детектив был среднего роста, ничем не примечательный мужчина,
сильно рябой, с мягким, мелодичным голосом и, по-видимому,
невинный, как ребёнок. В ходе краткого предварительного разговора он
техасец, зная, что каждый в разведение, была выведена на
оккупация. Наши отношения друг к другу были легко устанавливаются.
Тщательно проанализировав ситуацию, он сообщил мне, что у него было
налажено знакомство со сторонами, ответственными за присвоение
премии Буфорда. Он представлял им, что он бюджетный
агент шесть стада на след год, три из которых были
тяжелые скота, и они решили взглянуть на них, если они
прибыл до 15 числа месяца. Далее он заверил меня, что
что они были всего лишь номинальными главами «Сьюприм Компани»; что они были крайне пессимистично настроены по отношению к рынку, злорадствовали по поводу недавнего падения цен и были готовы нажиться на разорении и крахе других.
Было уже далеко за полночь, когда совещание закончилось. Назначив на следующий день час для демонстрации стада, Тасслер и я ушли, договорившись уехать из города до рассвета. Но азартные игры и шум в танцевальных залах удерживали нас, как в объятиях сирены, до тех пор, пока с рассветом не погасли огни. Мы поднялись на
Мы переправились через реку к востоку от города и объехали стада, которые только что поднялись с пастбищ. На возвышенности мы остановились.
На горизонте перед нами, можно с уверенностью сказать, паслись сто тысяч голов скота, лениво наслаждаясь утренним ветерком. Если бы не свежесть раннего лета,
зелёный фон и разреженный воздух возвышенной равнины,
то представшую перед нами картину можно было бы сравнить с зимним стадом бизонов,
которое мы видели десять лет назад. Спустившись по дальнему склону, мы добрались до нашего лагеря
время позднего завтрака, пятнадцатимильная поездка разожгла наш аппетит
. Трое мужчин пасли стадо, и, отправив еще двоих с
инструкциями напоить скот за час до полудня, мы с Тасслером
укрылись в тени фургона и уснули. Было немного позже
полудня, когда, заметив ожидаемый транспорт, приближающийся к нашему лагерю,
повар разбудил нас. Совершив довольно поспешное омовение, я встретил автомобиль
посвежевший и с головой в работе. Я почти вытащил
детектива из машины, обращаясь к нему “Чарли”, и мы отправились
грубая перебранка друг с другом. Несколько других мальчиков вышли вперед
и, пожав ему руку, поприветствовали его с такой же фамильярностью. Как два
незнакомцы вышли на противоположной стороне, детектив взял меня вокруг
и введены они были как Мистер и Мистер Рэдклиф, перспективные
покупатели из говядины. Мальчики натянули брезент, создав достаточную тень,
и родитель пригласил всех на ужин. Оба незнакомца были довольно
вспыльчива, но и siringo ел жадно, постоянно спрашивая на то, что
обычно содержались в хорошо укомплектованный Чак-универсал, между тем беседует с
отличное знакомство с Tussler и меня.
Незнакомцы почти не разговаривали, но их забавляла непринуждённость нашей беседы за ужином. Я с первого взгляда понял, что они не были пастухами. Им не терпелось увидеть скот, и когда ужин закончился, я объяснил им, что пастухов сменят на ужине те, кто остался в лагере, и, если они захотят, скоту прикажут собраться в одном месте. Сиринго возразил. — Нет, Мак, — сказал он, — это не лучший способ показывать быков. Вот, Морг, послушай меня;
пока что я бригадир. Когда ты сменишь других ребят,
у вашего скота из обычного свободного стада, пока вы не соберете его на двухстах
или трехстах акрах. Затем мы можем медленно проезжать по ним в течение
часа или около того, или пока эти джентльмены не будут удовлетворены. Они же не дикие,
правда, Мак?
Я заверил всех, что скот необычайно смирный; что мы еще
ни разу не бегали так далеко, но настоятельно рекомендовал соблюдать осторожность, приближаясь к ним на
повозке. Как только началась разгрузка, я вывел ливрейную команду
с пикета, напоил и запряг их в машину. Это было мое намерение
сопровождать их верхом, но Сиринго заулюлюкал на
идея, и мы с мистером Рэдклиффом заняли заднее сиденье, попыхивая великолепными
сигарами. Мы встретили прибывших на смену мужчин, которые сообщили нам, что
стадо находится сразу за холмом на южной стороне ручья. Достигнув
пологого подъема, мы увидели, что внизу пасутся ленивые боровы, в то время как
мальчики спокойно ездили вокруг, бесшумно перегоняя их вместе, согласно инструкциям.
И siringo поехал в отрыв и прекращение, то допускается разведение до
прохаживаться мимо нас по обе стороны от перехода. Это стадо было легко показать
, потому что там были фунтовые авоирдупуа. Множество крупных бычков, из
из чистого любопытства подошел к автомобилю и невинно посмотрел на нас
как будто ожидал пособия по безработице или конфет. Щелчок пальца поворачивал
их, показывая округлые ягодицы, и они присоединялись к почетному караулу
. Если бы глаза могли говорить, приглашение было робким:
“Посмотрите на меня, мистер покупатель”. Мы позволили стаду пройти мимо нас, затем медленно
объехали их полностью и, наконец, проехали мимо них взад и вперед
почти два часа, пока потенциальные покупатели не заявили, что
довольны.
Но налогового агента не было. Позвонив двум мальчикам, он попросил
одолжили им своих лошадей и настояли на том, чтобы покупатели объехали скот и тщательно проверили клейма. Мальчики с радостью согласились, и когда мистер Филд и мистер Рэдклифф оседлали лошадей, чтобы уехать, детектив остановил их и сказал: «А теперь, джентльмены, я хочу обратить ваше внимание на то, что более половины стада клеймится на одном ранчо Маршалла. Кроме того, около пятисот голов клеймятся на «8=8», то есть на другом ранчо, но принадлежащем поместью. Мне
сообщили, что остальные из почти тысячи были сданы
соседние фермеры, составляющие стадо, и вы найдете их в разделе
различные смешанные сорта. Если среди них есть копыто, которого нет на "Открытой" дороге
, мы вырежем его, опасаясь неприятностей для покупателя. Я никогда в жизни не продавал скот
мужчине, который впоследствии не был бы моим покупателем. Вы
джентльмены мне незнакомы, и по этой причине я ничего не скрываю.
Теперь внимательно осмотрите их и остро следите за
бездомный скот не дорожной марки.”
Я знал, что в стаде было около двадцати бездомных животных, и сообщил Сиринго
на этот счет, но покупатели скота заметили только двух, рыжего и
Роан, что снова ставило их в один ряд с неопытными владельцами скота. Мы
вернулись в лагерь, не сказав ни слова о торговле, когда покупатели
предложили вернуться в город. Сиринго посмотрел на часы, спросил, не хотят ли они ещё что-нибудь увидеть или узнать, и, как истинный техасец, сказал, что «времени ещё достаточно». Я был единственным, кто вышел из машины, и когда они уехали, я сказал:
Сиринго: «Чарли, дай мне сначала поговорить с тобой. Видишь, в каком я положении — слишком много соседей. Я собираюсь поехать на север от города
завтра, и если я смогу найти хороший лагерь на Соул Лог, что ж, я перееду сюда
. В любом случае, у нас почти закончились припасы, а фургон может проехать мимо
город и загрузиться. Как-нибудь вечером на "Малберри" может возникнуть путаница.
И я предпочел бы, чтобы меня извинили, чем присутствовать.
“ Все в порядке, Мак; это именно то, что я хочу, чтобы ты сделал. Если мы поменяемся,
мы заключим сделку в течение дня или двух, а если нет, вы можете начинать прямо сейчас
переходите к Ogalalla. Я продавал скот последние несколько лет
большой кормушки в Небраске, и я не боюсь немного размещения
эти открытия все.Около четырех месяцев полноценный корм на кукурузе подойдет те
рулит идти на любой рынок. Падение в город на обратном пути из
Пиловочника завтра”.
В тот вечер мой брат Боб прискакал в лагерь. Он видел нашего работодателя в отделе снабжения
и соответственно понял ситуацию. Курьер
вернулся из форта Эллиот и доложил об успехе своей миссии; он
встретился и с Форрестом, и со Спонсилье. У последнего была небольшая пробежка в "Попрошайничестве"
во время шторма погибло несколько голов скота, которые он вернул себе
на следующий день. Опасаясь повторения, Форрест взял инициативу на себя
после этого и должен был поступить на Поставку в течение дня или двух. Флад и Прист
благополучно миновали Абилин, Техас, но с тех пор до нашего работодателя не дошло ни слова.
считалось, что они повернули на восток и
поднимутся по тропе Чисхолма. Боб доложил страны между
Абилин и Доани переходит как нарезать пыли и бесплодного существования,
многие слабые скота погибли при форсировании сухой пояс. Но самой
потрясающей новостью, серьезно встревожившей нас обоих, было то, что Арчи Толлстон
был направлен в Доунз-Кроссинг на Ред-Ривер в качестве лесоруба. У него были
приехал с юга в Уичито-Фоллс на поезде со скотоводством, и
не найдя вакансии бригадира, согласился на должность инспектора
в некоторых попрошайничающих скотоводческих компаниях. У них с Бобом состоялась дружеская беседа
, и Арчи признал, что исключительно из-за его собственной вспыльчивости
он не смог стать одним из бригадиров Ловелла в нынешней поездке.
Тревожной особенностью было то, что, покинув штаб-квартиру в округе Медина
, он отправился в Сан-Антонио, где встретил пару
незнакомцев, которые частично пообещали ему работу в качестве трейл-босса, в случае, если он
Он появился в Додже примерно 15 июня. Ему намекнули, что, возможно, им понадобится один или два бригадира, которые знают дорогу от Арканзаса до Йеллоустоуна и реки Миссури.
Учитывая всё это, присутствие Арчи Толстона в
Додже было совсем некстати для осуществления наших планов. «А
Арч не из тех, кто забывает унижение», — заключил Боб, и я с ним согласился.На следующее утро я переправился через Со-Лог и поднялся вверх по ручью,
оставив позади все стада. Лучшее место для лагеря находилось почти на севере
напротив нас, как наряд низкой вниз, ожидаемый поток для запуска на
Платт на следующее утро. Полностью сделал мой ум, чтобы переместить лагерь,
Я поехал в город, поужинав на Утином ручье, который тоже был завален
скотом и снаряжением. Я добрался до города рано после полудня и
обыскав все отели, обнаружил финансового агента в компании
с покупателями в салуне "Одинокая звезда". Они сидели вокруг
стола, и мистер Филд, заметив мое появление, поманил меня к себе и
предложил стул. Когда я занял предложенное место, оба незнакомца обернулись
я и мистер Рэдклифф сказали: “Макинду, этот твой агент - самый жесткий человек.
человек, с которым я когда-либо пытался торговать. Мы потратили впустую целое утро
торгуемся и не стали ближе друг к другу, чем в начале. Только
уступка, на которую г-н и siringo, кажется, готов признать, что крупный рогатый скот
от трех до пяти долларов за голову, а мы утверждаем, что тяжелые
скота не семь долларов”.
“Извините, что прерываю, ” сказал финансовый агент, “ но поскольку вы
употребили слова "ТЯЖЕЛЫЕ БИВСЫ", кто-нибудь из вас спросит Мака, что
эти ‘отличники’ будут одеваться сегодня, и что они должны получить в будущем?
следующие три месяца на хорошей траве и воде. Вот он сидит; спроси его.
Мистер Филд объяснил, что они также разошлись во мнениях относительно того, во что будет одеваться стадо
, и поинтересовался моим мнением. “Эти бивни отожмутся"
от сорока пяти до пятидесяти процентов., ” ответил я. “Техасец, будучи
изможденным животным, не усыхает, как домашняя говядина. Возьмите это стадо «Открытого А»
и перегоните его, и они наберут от 210 до 270 кг, или в среднем более 500 кг. За три
месяца при благоприятных условиях эти бычки должны легко набрать
по сто фунтов сала на каждого. Мистер Рэдклифф, вы помните, как вчера
указывали на чёрного мула и говорили, что он похож на местное животное? Я готов поспорить с любым из вас на сто долларов, что он потянет на пятьсот фунтов, и я убью его у вас на глазах, а вы взвесите его четверти на стальном ярде.
Они смеялись надо мной, Сиринго присоединился к ним, и мистер Филд заказал напитки. — Мак, — сказал детектив, — с этими джентльменами всё в порядке, и
вам не стоит обижаться, потому что я не виню их за то, что они ехали на
торговаться. Я бы сделал то же самое, если я вместо того, чтобы покупатель
продавца. И помни, Мак, если сделка состоится, ты должен
перегнать стадо на риск продавца и доставить его в любой пункт, который укажет покупатель
они принимают скот бесплатно или оставляют за собой только скот
. Это означает дополнительные расходы более чем на три месяца, с потраченной суммой денег
и все эти непредвиденные расходы быстро оборачиваются деньгами.
Джентльмены, если вы не увеличите сумму предоплаты наличными, я не понимаю
как вы можете ожидать, что я изменю свое предложение. Куда вы спешите, Мак?
Поскольку уже темнело, я встал и, сказав, что завтра мы переезжаем, пригласил гостей присоединиться ко мне в баре. За несколько минут до этого я сообщил покупателям, что если они хотят ещё раз осмотреть скот, то стадо переправится через реку ниже старого Форт-Доджа около полудня следующего дня. Они поблагодарили меня за информацию, сказав, что, возможно, приедут, и, обсудив этот вопрос, мы все вышли на улицу. Понимая, что перспектива заключения сделки не так уж безнадежна,
И siringo извинился, и мы гуляли вместе. Не успел
берег чист, чем я сообщил детектив о прибытии моего
брат, положив его в обладание все то, что касается Арчи
Толлстон. Он охотно согласился со мной, что последнее время перерыва между
последний и его бывший работодатель-опасный фактор, и даже зашел так
сказал, что Tolleston изображает след резца в Доани по
Переход был, скорее всего, уловкой. Я давал детективу
подробное описание Арчи, когда он остановил меня и спросил, что его
особыми слабостями были, если они у него были. “Виски и женщины”, - ответил я.
“Это хорошо, ” сказал он, - и я хочу, чтобы вы прислали мне утром одного из ваших лучших людей"
Я имею в виду того, кто будет пить и кутить. Он может следить за поездами
и если этот парень появится, мы оставим его мокрым и дадим ему возможность
повеселиться. Пришлите мне то, что подойдет для десятидневного запоя.
пьяный. Ты думаешь, другие стада будут здесь через несколько дней? Это
Все, что я хочу знать.
Я добрался до лагеря незадолго до наступления темноты и узнал, что стадо Боба остановилось
прямо под нами, на Малберри. Он рассчитывал залечь через несколько
Я проехал мимо Доджа и, не теряя времени, приготовился навестить его лагерь. В тот вечер, когда я ехал верхом, я решил послать за
Доргом Си, так как он был пьяницей и у него был дублёный живот. Взяв его с собой, я спустился по Малберри и добрался до нижнего лагеря как раз в тот момент, когда мой брат и его отряд возвращались с пастбища. Боб с готовностью согласился с тем, что планы детектива
вполне осуществимы, и предложил в случае необходимости стать
заместителем Си. И если его собственный брат так говорит, то Боб Квирк никогда
встретил человека, который мог напоить его до бесчувствия.
Мое стадо рано отправилось на Лесопилку, а фургон - в город. Боб
согласился отправиться в Додж утром, поэтому Дорг остался с нашим отрядом
и должен был пойти со мной после переправы через реку. Мы прокладывали себе путь
через другие стада и незадолго до полудня легко перешли вброд
примерно в миле ниже старого Форт-Доджа. Когда мы спускались к реке, на дальнем берегу показалась карета
, и я спустился с мыса
обратно к волокуше. И действительно, когда мы поравнялись, налоговый агент
и покупатели ждали меня. “ Ну, Мак, я продал твое стадо прошлой ночью.
вечером, после того как ты ушел, ” уныло сказал Сиринго. “Это был своего рода
компромисс торговли; они подняли оплата наличными тридцати тысяч
долларов, и я разделил разницу в цене. Стадо идет за $29 с
голову со всех сторон. Так что с этого момента, Мак, ты подчиняешься этим
приказам джентльменов ”.
Мистер Филд, старший из двух покупателей, предложил, что если удастся найти подходящий лагерь, мы могли бы переждать там несколько дней, после чего я получу окончательные инструкции. Он записал количество
голова, которую я указал в нашей дорожной марке, и спросил, можем ли мы задержать
стадо для более тщательного осмотра. Ведущий скот был тогда почти в миле от нас
и, ускакав галопом, чтобы обогнать пойнт, я оставил отряд
наблюдая за оседланными лошадьми, которые в это время переходили вброд у нас в тылу. Но нет.
не успел я вырваться вперед и придержать стадо, как заметил
Сиринго на лошади рэнглера, подъезжающего с противоположной стороны от
колонны скота от транспортного средства. Предположив, что у него было что-то для общения
личного характера, я неторопливо проехал вдоль линии и встретился с
ним.
“Это вы прислали того человека сегодня утром?” он строго спросил. Я
объяснил, что мой брат закончил, должным образом натренирован, и что Сиэй
пойдет со мной в течение часа.
“Дать ему какие-то деньги у вас есть, и отправить его на один раз”, - командовал
детектив. “Tolleston был запланирован на десять часов поезд, но это было
час поздний. Те покупатели хотели, чтобы я подождал его, чтобы он мог приехать.
Но я настаивал на важности застать вас у брода. А теперь,
немедленно отправь своего человека на море, напои Толлстона до бесчувствия и четвертуй
его в какой-нибудь хибаре до ночи.
Незаметно для покупателей я подал сигнал Сэю и сообщил ему подробности.
и сколько у меня денег. Он поскакал обратно через седло, снова пересек реку
и, обогнув излучину, ускакал галопом. Сиринго
продолжил: “Видите ли, после того, как мы обменялись, они спросили, в безопасности ли вы.
человек, сказавший, что если вы не знаете страну Йеллоустоун, то у них есть человек
, который знает. Это было вчера вечером, а кажется, что этим утром
они получили письмо от Tolleston, сказав, что он будет есть на следующий
поезд. Либо они ударили на него, или он у них на службе. Запомните
мои слова.”
Когда мы показали табун к удовлетворению покупателей, они
выразили желание вернуться в город; но финансовый агент
из поместья Маршаллов пожелал сначала осмотреть оседланных лошадей.
Поскольку они были непроданы и стоили немалых денег, он попросил дать ему
всего несколько минут, чтобы внимательно просмотреть их. Кто мог отказать
в такой разумной просьбе? Стадо направилось к Со-Логу,
а ремуда спустилась по реке примерно на полмили, и нам потребовался почти час, чтобы тщательно осмотреть их.
мы сами, сказал детектив со смешком: “Все, ради чего я играл,
это получить как можно большую выплату наличными. Те смешанные бренды
мое оправдание за деньги; Маршалловы имущества может ждать их, но
небольшой ranchmen будет настаивать на немедленном урегулировании момент
скот были зарегистрированы продается. Если бы не этот парень, Толлстон,
Я бы продал два других бафордских стада в день их прибытия, и тогда мы
могли бы посмеяться над Западной компанией-поставщиком. И, скажем, когда они
выписали мне чек на тридцать тысяч долларов в городском банке Вашингтона,
Я не давал чернилам на нем высохнуть, пока не отнес его в Райт, Беверли
и Ко. и не попросил их телеграфировать о его принятии. Мы дадим тебе достаточно времени
, и я думаю, что ответ будет на чеке, когда мы вернемся
в город.
ГЛАВА VIII.
EN PASSANT
Было намеренно поздно, когда мы добрались до Доджа. Моя лошадь,
которую я вел под уздцы, доставляла немало хлопот при возвращении,
вынуждая нас ехать медленно. Покупатели неоднократно жаловались, что
ужин в их отеле закончится, но детектив знал хороший ресторан
и пообещал всем нам устроить пир. Добравшись до города, мы поехали
в конюшню, где стояла повозка, и, освободившись от лошадей,
Сиринго повел меня в известную закусочную, работавшую и днем, и ночью, на
задворках. Едва мы вошли, я вспомнил, что моя повозка в городе, и необходимость
доставить ее в лагерь до наступления темноты сделала мое оправдание
необходимым. Я поспешил в мастерскую и обнаружил, что заказ выполнен и
все готово к погрузке в повозку.
Но Родитель пропал, и, пытаясь его найти, я встретил
своего брата Боба. Толлестон прибыл, но его присутствие не было
обнаружили только после того, как Си добрался до города. Арчи был довольно хорошо
“организован” и посетил отель, где остановились покупатели,
оставив им сообщение о своем прибытии. Мой брат и Си рассказали ему
что в то утро они встретили на тропе двух скупщиков скота по
имени Филд и Рэдклифф; что они интересовались стадом
принадлежащий Тому Коулману, который, как считалось, находился где-то между
Додж и река Симаррон. Эти двое заверили Толлстона, что
покупатели, возможно, вернутся только через неделю, и предложили выпить в
воспоминание о старых временах. Поскольку Арчи тогда был на волосок от гибели, его
стереть с лица земли в руках двух крутых игроков, таких как Дорг Си и Боб Квирк,
было делом несложным.
После того, как вагон был загружен и отправился в лагерь, я вернулся в
ресторан. Ужин был в разгаре, и заняв свободное место, я
поднял свой бокал с большой регулярностью, как тост после тоста был пьян.
Были заказаны сигары, и, когда мы закинули ноги на стол, финансовый агент
сказал: “Джентльмены, это всего лишь ленч и не считается. Но если я смогу
продать вам два других моих мясных стада, что ж, я устрою вам взбучку
правильно. Мы сделаем это вшестером — трое следопытов и
мы сами - и плевать на расходы, лишь бы скот был продан.
Шампанское потечет рекой, а когда наши зубы всплывут, мы вымоем
ноги в том, что осталось”.
Ужин закончился поздно. Мы все довольно нетвердо стояли на ногах
но рябой детектив и я образовали почетный караул
сопровождая покупателей в отель, когда назойливый клерк
пытался передать сообщение Толлстона. Но, предвидя это, я
прервал его высочество и сообщил ему, что мы встретились с группой; Я
Я был тысячу раз благодарен ему за доброту и угостил его отличной сигарой, которую мне подарил Боб Райт из магазина снаряжения. Пока Сиринго и покупатели поднимались наверх, я развлекал сотрудников внизу рассказом о продаже моего стада, постоянно упоминая своих новых работодателей. Налоговый инспектор вскоре вернулся,
купил несколько сигар в киоске, спросил, можно ли ему снять номер на
ночь, если его задержат в городе, и мы вышли из отеля. Это дало мне первую возможность сообщить Сиринго о
присутствие Толлстона, и я не утаил ничего, что было бы в его интересах
узнать. Но ему не терпелось узнать, был ли принят проект,
и, попросив меня привести моего брата в его комнату в течение получаса, он
ушел от меня.
День клонился к вечеру. Солнце уже село, когда я нашел своего
брата, которому не терпелось вернуться в свой лагерь на ночь. Но я
настоял на том, чтобы он сначала встретился с Сиринго, и, подождав некоторое время в комнате последнего, он ворвался к нам с весёлым смехом. «Ну что ж, счёт был оплачен, — сказал он, — а это Боб Квирк. Ребята, дела идут
все идет хорошо. Этот парень, Толлстон, - единственное облачко на небе. Если
мы сможем сдерживать его в течение недели, а вскоре подойдут другие стада, я
не вижу ничего, что могло бы помешать нашим планам. Где вы пикетировали Толлстон?
“ Где-то в хлеву Датча Джейка, ” ответил Боб.
“Это хорошо, ” продолжил финансовый агент, “ и я просто заскочу к вам сегодня вечером
и повидаюсь с мадам. Немного денег сыграет с ней решающую роль,
а в таком деле, как это, сам дьявол был бы желанным союзником. Вы
мальчикам остаться в городе так много, как вы можете и сохранить Tolleston снег глубокий,
а я утром отведу покупателей по тропе и встречусь с приближающимися стадами».
Мой брат вернулся в свой лагерь, и мы с Сиринго на время расстались. В 1884 году Додж, Порт-Саид на равнинах, был в полном расцвете своего порока. В буквальном смысле ночь в старом придорожном городке превращалась в день, потому что с наступлением темноты улицы заполнялись людьми. Рестораны были переполнены женщинами из
полусвета, в барах толпились странники, а в игорных домах и танцевальных залах
собиравшиеся как будто по какому-то особому случаю мужчины с
ранчо
приглашение. Привычный лай шестизарядного револьвера был делом почти каждодневным
спор за игорным столом, неучтивое слово
произнесено, или соперничество за улыбку распутницы было провокацией для
принесения в жертву человеческой жизни. Здесь человек равнин вернулся к дикости своей натуры и
выразил ее, или, с другой стороны,
был таким же рыцарственным, как во времена геральдики.
Я хорошо знал город, это была моя третья поездка по тропе, и
смешался с собирающейся толпой. Около полуночи, и когда в "Леди"
В танцевальном зале для геев ко мне подошли Дорг Си и детектив. Они
только что вышли из "Датч Джейк" и доложили, что на Потомаке все спокойно. Сиэй
проявил себя не только ловким, но и хорошим парнем и раскопал
тот факт, что Толлстон работал на Филда и Рэдклиффа
в течение последних трех месяцев. “Вы видите,” сказал дорг, “Арчи никогда не знали меня
за исключением немногих дней, что я был о штаб-квартире в Медине, прежде чем мы
начали. Он полностью верит в то, что меня выписали—и с тремя
оплатить месяцев в задний карман. Играть сейчас в том, что он должен сначала помочь
я трачу свою зарплату, а потом у меня будет работа под его началом в компании beeves
которую он рассчитывает перегнать в Йеллоустоун. Он намекнул, что
возможно, сможет дать мне стадо. Так что, Том, если я приду и заберу
твой скот, не удивляйся. Есть только одна вещь
чтобы победить в нашей игре — я не могу дать ему столько информации, но то, чего он так жаждет
увидеться со своими работодателями. Но если вы, ребята, предоставите деньги, я постараюсь
травить его до тех пор, пока он о них не забудет ”.
На следующее утро Сиринго и покупатели отправились по тропе на юг, и
Я ехал к своему лагерю на распиленном бревне. Прежде чем проехать много миль, я увидел
мой отряд долгим шагом направлялся в город. Они доложили обо всем.
в лагере все было спокойно, и поскольку у многих ребят не было денег, я повернул обратно.
вместе с ними. Нам предстоял приятный день; некоторые пили в свое удовольствие
, в то время как все играли с большим или меньшим успехом. Я беспокоился о том,
чтобы у группы была хорошая пирушка, и показал огни и
тени города с гордостью, достойной одного из его основателей. Играя роль
хозяина, я заплатил за наши ужины; и когда мы вышли на улицу,
попыхивая мерзкими сигарами, мы чуть не налетели на Дорга Си и Арчи
Толлстон, катящий между ними по улице детскую тележку. Мы
наблюдали за ними, соблюдая разумную дистанцию, пока они посещали салун
салун за салуном, игрушечный фургон всегда принадлежал тому или иному.
Пока мы забавляемся на выходки этих двоих, мой
внимание привлекли четыре мула вагон потянуть через мост
с юга. Добравшись до железнодорожных путей, я узнал команду,
а также водителя, принадлежавшую Куинсу Форресту. Это были новости, и
соответственно я обратился к нему. К счастью, он искал меня или моего
брат, поскольку его бригадир не смог приехать с повозкой, и кто-то еще
хотел поручиться за него в получении необходимых припасов. Они
добраться тутового накануне вечером, но некоторые стада были смешаны в
бегом за ночь, хотя их разведение сбежал. Форрест был
полон решимости не рисковать второй ночью на этом ручье и двинулся в путь
свое стадо с рассветом, рассчитывая разбить лагерь со своим скотом этой ночью
к западу от Утиного ручья. Стадо находилось тогда где-то между последним и
главным Арканзасом, и повар беспокоился о том, чтобы обеспечить припасами и
добраться до отряда до наступления темноты. Сообщалось, что Спонсилье
на два дня отстал от Форреста, когда тот переправлялся через Симаррон, с тех пор
от его скота не было никаких вестей. Они встретились с покупателями
ближе к середине дня, и когда Форрест признался, что у него есть мясное стадо
вдовы Тимберлейк, они повернули назад и провели весь
день со скотом.
Ситуация требовала немедленных действий. Приведя повара Форреста в наш магазин снаряжения, я представил его и поручился за него. Поспешив обратно,
я отправил Уэйна Аутко, поскольку он был незнакомцем в Толстоне, пообщаться с
двух негодяев и отправить сии ко мне сразу. Некоторое время был
употреблять в привлечении Арчи в бильярд, но когда дорг представлен
сам я, не теряя времени, объясняя ситуацию. Он заявил, что
больше невозможно заинтересовать Толлстона у кроватки Датча Джейка
в течение дня и что необходимо прибегнуть к другим способам развлечения,
поскольку Арчи становился все более настойчивым в поисках своих работодателей. На мое предложение
взять ливрею и прокатиться на нем, Дорг согласился. “Отвези его
вниз по реке в Спирвилл, - настаивал я, - и попробуй проникнуть в
сожги, если сможешь. Пока будешь этим заниматься, покрась город в красный цвет, и если
вы оба окажетесь в карцере, тем лучше. Если подлец настаивает на
возвращаясь к Додж, запуск после ночи, заблудиться, а земля где-то
дальше вниз по реке. Держите его подальше от этого города на неделю, а
Держу пари, что в следующем году ты будешь пасти стадо для старика Дона.
День клонился к вечеру. Покупатели могли вернуться в любой момент, поскольку
Стадо Форреста не было никаких сомнений, переправившись через реку в нескольких милях выше
город.
Я с нетерпением смотрели мальчики, как дорг и Уэйн осторожно
загонял Толлстона в платную конюшню, когда подъехал мой брат Боб
. Он сообщил мне, что в тот день перенес свой лагерь к
Увидел журнал; что он сделал это, чтобы разместить Джима Флада и Повстанца
лагерем; их стада должны были прибыть на Малберри в тот вечер.
Первый всю ночь оставался в фургоне Боба и сообщил, что его скот,
учитывая засушливый сезон, в хорошем состоянии. Поскольку мой брат ожидал, что
останусь в городе на ночь, я предложил отправиться в свой лагерь, как только
Си и его подопечный скрылись из виду. Они достаточно поговорили, прежде чем уехать.
это могло бы расстроить святого, но, наконец, с маленьким игрушечным фургончиком на коленях
Толлстон и другой водитель тронулись в путь. Подбадривая моих конюхов
седлать лошадей, мы проехали мимо конюшни, где Сее закрепил
экипаж; и пока я посылал конюха, чтобы тот не беспокоился
если оборудование отсутствовало неделю, Сиринго и покупатели торжественно проезжали мимо сарая
. Свернув на заднюю улицу, мы избежали встречи с ними и
как только стемнело, подъехали к нашему лагерю на расстоянии примерно двенадцати миль
.
Лагерь моего брата Боба находился прямо над нами, на берегу ручья, в нескольких милях отсюда.
ближе к городу. Поскольку его фургон должен был отправиться за припасами на следующее утро.
утром перед ним появилась кавалькада из пятнадцати человек из двух отрядов.
Мой конюх договорился с поваром, чтобы тот присмотрел за его подопечными
и в преддверии предстоящего дня загнал наших лошадей
до восхода солнца. "Рэнглер" Боба тоже был с нами, и они с
Леверингом всю дорогу спорили о соответствующих достоинствах каждого из них
"ремуда". Был устроен поединок между двумя лошадьми, на которых они ехали
, и, добравшись до прямого участка дороги, мой человек выиграл его
а также немалые деньги. Но как бы мы ни различались между собой, когда на карту были поставлены интересы нашего работодателя, мы были едины. По прибытии в город к нам присоединились ещё двадцать человек из других бригад Ловелла, включая трёх бригадиров. Мой старый приятель, Бунтарь, чуть не стащил меня с лошади, а мы с Форрестом забыли о прошлых разногласиях за бокалом вина. А ещё был Флуд,
мой первый бригадир, под началом которого я проходил практику на тропе,
такой же спокойный, вялый старик Джим. Разные бригадиры и их наряды
они знали о надвигающихся проблемах с доставкой скота из Буфорда и
спокойно выражали своё презрение к таким закулисным манёврам. Куинс
Форрест накануне вечером был в городе, и около полуночи его
стадо «опускающихся Т» было продано примерно за те же деньги, что и моё,
за исключением пяти тысяч в качестве задатка и права покупателей
назначить своего бригадира. Форрест также сообщил, что налоговый агент и незнакомцы начали встречаться
Спонсильер рано утром сообщил, что вероятность того, что все
стада уйдут через несколько дней, высока.
Сиэй и его подопечный все еще отсутствовали, и программа, как и было намечено,
работала хорошо. За исключением Форреста и меня,
другие бригадиры были заняты присмотром за своим снаряжением, в то время как Боб Квирк
должен был загрузить свой фургон и отправиться в обратный путь. Куинс признался мне
что, хотя он провел предыдущую ночь на Утином ручье, его стадо
в тот день проведет полдень на Соул Лог, а вечером разобьет лагерь у следующего ручья
севернее. Когда его спросили о причинах, он пожал плечами и
незаметно подмигнув, сказал: “Если этот новый наряд ставит мужчину выше меня, просто
как только мы выйдем из-под юрисдикции этого округа, он слезает с лошади
он уходит и возвращается пешком. Если это Толлстон, то в тот момент, когда он увидит меня и
узнает, что мой наряд принадлежит Ловеллу, он поднимет протяжный вопль
и выпустит кошку. Когда это произойдет, я хочу быть в неорганизованной стране
, где шестизарядный пистолет является высшим авторитетом”. Идея была
новой для меня, и я видел в ней преимущество, но не мог сдвинуться с места
без разрешения Сиринго, которое было у Форреста. Соответственно, около
полудня Куинс собрал своих людей, и они выехали из города.
Посмотрев на карту округа Форд, я с радостью обнаружил, что мой лагерь
на Соул Лог находился всего в нескольких милях ниже северной границы.
Среди мальчиков день прошел в буйстве. Кутеж был
необходимым стимулятором после долгой, монотонной езды и воздействия непогоды
. Ближе к середине дня Флад и Повстанец
собрали свои наряды и отправились на юг за Малберри, в то время как Боб
Квирк собрал своих и моих парней, готовясь отправиться на Лесопилку
. Я согласился остаться на страже в ту ночь, потому что с
непредсказуемый поворот со стороны Толлстона заставил нас быть вдвойне осторожными. Но когда мой
наряд был готов к выступлению, у коротышки Пикетта, дерзкого маленького негодяя, было
около двадцати долларов, которые он настоял на том, чтобы проиграть
перед отъездом из города. Коротышка был прилично пьян, и, поскольку Боб настаивал на этом,
потакая ему, я дал свое согласие при условии, что он поставит все это на одну ставку
, на что Пикетт согласился. Оставив большую часть мальчиков
придерживать лошадей, с полдюжины из нас вошли в ближайший
игорный дом, и Рант поставил девятнадцать долларов “Альс” на первую карту
который упал при расчистке монте-карло. К моему огорчению, он победил. Мой брат был
в восторге от удачи маленького негодяя и уговаривал его удвоить свою ставку
, но Пикетт отказался и пригласил нас всех выпить. Покинув
это заведение, мы вошли в следующий игорный зал, где наш человек снова поставил
девятнадцать долларов на первую карту. Он опять победил, и мы пошли
длина улицы, Коротышка ставок девятнадцать долларов как Alce на первом
карточки по десять раз подряд, не теряя ставку. В его шатком состоянии
перспектива потерять деньги Пикетта была безнадежной, и мой
мы с братом пообещали ему, что он, возможно, вернется на следующее утро и
попытается избавиться от своего выигрыша.
Прошло целых два дня, а ни от Сэя, ни от покупателей не было никаких сообщений.
Тем временем Флад и Мятежник прокладывали свой путь через другие стада
пересекая Арканзас над городом, их фургоны останавливались в Додже
за новыми припасами, останавливаясь только временно, пока не достигли
ручей, на берегу которого Форрест разбил лагерь. Отсутствие Сиринго и других
покупателей, на мой взгляд, было благоприятным, поскольку, без сомнения, когда они пришли,
сделка была бы заключена с последним стадом Буфордов. Они
вернулся через некоторое время ночью третьего дня моего отсутствия, и мне не удалось
увидеть детектива до восхода солнца на следующее утро. Когда я все-таки встретился с ним.
все казалось таким безмятежным, что я почувствовал ликование от открывшейся перспективы.
Мясо бивес Спонсилье прочно приглянулось покупателям, и
задержка с закрытием сделки была лишь временной. “Я могу закрыть сделку
в любую минуту я хочу”, - сказал и siringo мне: “но мы не должны слишком появиться
тревожно. Идея старика Дона заключалась в том, чтобы получить на руки около ста тысяч
долларов наличными, но если я смогу раздобыть еще пять или десять, это
это могло бы помочь нам всем пережить суровую зиму. Мое последнее предложение покупателям
заключалось в том, что, если они внесут сорок пять тысяч долларов за
‘Яблочных’ бивсов - крупный рогатый скот Спонсилье, — они могли бы назначить, по крайней
за счет продавца, их собственный бригадир от Dodge до пункта назначения
доставка. Они согласились дать мне ответ сегодня утром, и после
спит он, я смотрю, чтобы не было проблем в закрытии торговля”.
Покупатели также вставали рано. Я встретил мистера Филда на почте,
где он ждал, когда откроют посылку. На его общие расспросы я
Он доложил, что всё спокойно, но предложил нам поскорее перебраться в другое место, иначе скот начнёт беспокоиться. Он очень внимательно выслушал его и пообещал, что через несколько дней мы получим разрешение на переезд в конечный пункт назначения. Утром в городе было тихо, и когда покупатели получили и просмотрели свою большую и накопившуюся почту, партнёры пришли в «Додж Хаус», чтобы, как я предположил, заключить сделку по продаже скота Спонсилье. Сиринго был воплощением безразличия, но выслушал
другую историю. Доверенное лицо, которому они оказал большое доверие
, но не оправдался. Затем он опоздал на четыре или
пять дней, и были подозрения в нечестной игре. Хитрый детектив подлил масла в огонь
, заверив их, что если их человек не появится
в течение дня или двух, он с радостью окажет любую помощь в его розыске
. Другим важным событием было бы прибытие в то
утро негласного партнера, финансового директора фирмы из
Вашингтон, округ Колумбия, он должен был прибыть на “Кэннонболле” в восемь
часов, и мы все неторопливо спустились вниз, чтобы встретить поезд с Востока. На
когда он прибыл, мы с Сиринго отошли в сторону от толпы, но покупатели
протолкались вперед, разыскивая своего друга. Первый человек, выйдя из
в день тренера, без пальто и с обугленными глазами, был Арчи
Tolleston; он почти упал в объятия наших покупателей крупного рогатого скота. Я
узнал Арчи с первого взгляда и, затащив детектива внутрь,
сообщил ему о прибытии с диким видом и
заляпанной кровью оптикой. Сиринго предупредил меня, чтобы я шел в его комнату и оставался там
пообещав доложить по мере приближения дня.
Спонсилье разбил лагерь прошлой ночью на реке Мэйн, и, как я
Я направился к отелю, и его фургон остановился перед магазином «Райт,
Беверли и Ко». Рискуя быть замеченным, я поговорил с поваром Дэйва и
узнал, что его бригадир дал ему заказ на припасы и что Спонсилье
приедет только после того, как стадо пройдёт через Со-Лог. Когда я отвернулся, моё внимание привлекла почтительность, с которой
финансовый директор скотоводческой фирмы относился к
финансовому директору скотоводческой фирмы, когда компания направлялась к дому Райтов.
Молчаливый член фирмы был дородным мужчиной, и никто
в группе, но делало ему честь, даже у детектива была легкая хватка
, в то время как Толлстон неуклюже двигался с тяжелой.
Мое исчезновение было лишь временным, поскольку Сиринго появился в своей комнате
вскоре после этого. “Ну что ж, Квирк, ” сказал он с улыбкой, - я считаю, что моя
работа полностью выполнена. Поле Рэдклифф и не хотел разговаривать бизнеса
сегодня утром, по крайней мере, пока они не показали финансовых членов их
покупки, как реальных, так и потенциальных. Да, они взяли толстого полковника
и Толлстона с собой и отправились в ваш лагерь на двухместном
риг. От вашего планируете проехать в лагерь Форреста, а затем встретиться
Sponsilier на пути возвращения. Нет, я отказался очень клавишей
приглашение идти вместе—вы видите меня смешанные стада могут вернуться в любую минуту.
И, скажем, этот человек, Толлстон, побывал в сотне мест с важными разговорами.
он утверждает, что был похищен и находился взаперти
последние четыре дня. Он говорит, что избил вашего человека, Сея, но не мог
убедить власти в его невиновности до прошлой ночи, когда они
освободили его. Согласно его отчету, Сий все еще в тюрьме с небольшим
Город Кинсли находится дальше по дороге. Теперь я собираюсь доехать до Спирвилля и сесть на первый поезд, идущий на восток. Оплатите мой счёт в этом отеле и скажите, что я могу уехать из города на несколько дней, чтобы встретиться со стадом, которое я ожидаю. Когда Толлстон узнает, что все три этих костюма принадлежат Дону Ловеллу, — что ж, ему придётся дорого заплатить. Да, моя работа закончена.
Я полностью согласился с детективом в том, что Арчи узнал бы
ремуды и упряжь Ловелла, даже если бы на скоте не было
обычного клейма «Круглая точка». Сиринго сообщил мне, что
что к северу от округа Форд вся территория была неконтролируемой, пока не достигалась река Платт в Огаллалле, и посоветовал мне игнорировать любые судебные решения, вынесенные за пределами этих границ. Ему не терпелось уехать, и когда он передал мне всё, что было в наших интересах, мы пожали друг другу руки на прощание. Поскольку поездка, о которой говорили покупатели скота, должна была занять целый день, я не спешил. Отсутствие Дорг Си было досадно, а этот
парень оказал нам такую доблестную услугу, что я чувствовал себя обязанным
добиться его освобождения. Поэтому я отправил телеграмму городскому шерифу в Кинсли
и получил ответ, что Си был освобождён рано утром и отправился в Додж по суше. Это было к лучшему, и, оплатив все счета, я предложил заплатить ливрейному конюху за повозку, которой владел Си, заверив его телеграммой, что она вернётся вечером. Он отказался производить расчёт, пока не будет оценено состояние животного и повозки, и, опасаясь, что Дорг вернётся без денег, я ничего не мог сделать
но пришлось ждать его возвращения. Мне не терпелось добраться до лагеря, но не было возможности отправить весточку в свой отряд, и часы тянулись как дни, когда ближе к вечеру по главной улице Доджа проехал Дорг Си, огромный, как правительственный закупщик говядины. Хозяин конюшни был доволен и взял обычную плату, и вскоре мы с Доргом поскакали галопом из города. Когда мы приблизились к первому перевалу, мы пустили лошадей шагом, чтобы дать им передохнуть, и в ответ на мой вопрос Си сказал:
«Значит, Толлстон говорит, что он меня лизнул. Что ж, это неплохо».
это один из старика сии мальчики. Арчи, должно быть, с ума
жара. Дело в том, что он пытался бросить меня в течение нескольких дней.
Мы исчерпали все возможности для распутства, и когда я решил, что задерживать его
больше невозможно, я оскорбил и спровоцировал его на
ссору, и мы оба были арестованы. Лизнул меня, да? Он не мог облизать
свою верхнюю губу ”.
ГЛАВА IX.
У РУЧЬЯ ШЕРИФА
Солнце почти село, когда мы галопом прискакали в лагерь Боба Квирка. Остановился
ровно настолько, чтобы сообщить моему брату о побеге из Толлстона и
когда он присоединился к общему врагу, я попросил его сбить с нашего пути любое преследование
поскольку я предложил разбить лагерь тем вечером. Си и я оставили
позади несколько миль, разделявших два фургона, и бросились ко мне
как раз в тот момент, когда отряд загонял ремуду для ночных лошадей. Прозвучали приказы
и вместо того, чтобы поймать наших обычных коней охраны, мальчики
выбрали лучших лошадей в своих рядах. Скот был тогда почти в
миле к северу от лагеря, медленно приближаясь к лежбищу, но
с полдюжины из нас бросились прочь, чтобы сменить людей в стаде и повернуть
бивз вернулся. Рабочие мулы были запряжены, и как только
сменившиеся пастухи закрепили лошадей, наш лагерь, в котором мы находились последние несколько дней, был
заброшен. Над нами сгущались вечерние сумерки, и к грохоту
тяжело нагруженной повозки и крикам рэнглера позади нас
добавились старые песни стада. Скот, не след или след
следовать и соответствовать выкуп за десяток королей в языческие возраста, переехал на север
если пронизаны духом торжества.
Справедливое Луны благоприятствует нам. Ночь была идеальной для работы, и около
двенадцати часов мы уложили стадо спать и стали ждать рассвета. Пока мы
Мы ожидали, что при первых признаках рассвета снова отправимся в путь, и никто не хотел
спать; наши нервы были на пределе из-за ожидания того, что может принести
наступающий день. Мы не знали, где находимся.
Все сошлись во мнении, что мы были в десяти милях к северу от Со-Лог и, по моим
расчётам, за пределами юрисдикции округа Форд. Обычная тропа, ведущая на север, находилась примерно в шести-восьми милях к
западу, и, опасаясь, что мы не добрались до неосвоенной территории, я
решил продвинуться дальше по нашему маршруту, прежде чем свернуть на
налево. Ночной привал, однако, дал нам возможность сравнить
заметки и прийти к определенному пониманию программы
предстоящего дня. “Квирк, ты упустил главное в своей жизни”, - сказал
Джейк Блэр, когда мы спешились вокруг фургона, уложив в постель
скот, “потому что тебя не было там, когда было сделано открытие, что эти
‘Пятерками’ был крупный рогатый скот Дона Ловелла. Толлстон, конечно, сделал это открытие.
но я думаю, он, должно быть, почуял неладное заранее. Арчи
и покупатели прибыли на поздний ужин, и несколько раз Толлстон
пробежался взглядом по одному из мальчиков и спросил: ‘Я вас где-нибудь встречал?
’ но никто из них не смог вспомнить эту встречу. Затем он добрался до
обнюхивая фургон и обращая внимание на каждую лошадь в лагере.
Дорожное клеймо на рогатом скоте сбило его со следа всего на секунду, но
когда он начал читать клейма ранчо, он понял это по-новому. Когда он
осмотрел ремуду, запах, казалось, усилился, и когда он
заметил "Круглую точку’ на этих рабочих мулах, он развернулся и залаял, как
если бы он загнал что-то на дерево. И, конечно же, он это сделал, потому что ты знаешь, Том,
эти мулы из ситцевой кожи принадлежали его упряжке в прошлом году, и он поклялся
что узнает их в аду, с маркой или без. Когда Арчи объявил, что
снаряжение, замок, приклад и бочонок принадлежат Дону Ловеллу, старые
покупатели побледнели как привидения, а толстяк снял шляпу и
обмахнулся веером. Одно это действие стоило того, чтобы заплатить за вход. Но
когда к нам, мальчикам, обратились, мы были невинны и также невежественны,
утверждая, что мы всегда понимали, что стадо принадлежит поместью
Маршаллов, но тогда мы были просто простыми рабочими и не должны были
знайте факты по делу. Толлстон доказывал одно, а мы все настаивали на другом.
они уехали с таким видом, как будто надеялись, что это неправда.
Но это было лучшее зрелище в твоей жизни - видеть, как этот толстый парень обмахивается веером, когда
он продолжал повторять: "Я думал, вы, ребята, слишком поторопились с покупкой этого
скота ”.
Охранники менялись ежечасно. Разводить огонь не разрешалось, но Родитель приготовил все.
холодные продукты, которые были в наличии, и, дополнив их консервами, мы
пообедали в полночь. Дорг Си поделился с командой своим недавним
опытом, ничего не скрывая и с сожалением признавая, что его
Заряд был израсходован до того, как работа была закончена. На завтрашний день была
составлена программа, главной особенностью которой было то, что в случае
преследования мы все должны были рассказать одну и ту же историю. В те июньские утра рассвет наступал между тремя и
четырьмя часами, и с первыми серыми проблесками на востоке мы разделились
на группы и сели на лошадей: одни поскакали выгонять скот с пастбищ,
а другие — загонять его в загон. Не успели мы отъехать от стада и на полмили, как нас догнала половина отряда на свежих лошадях, которые сразу же взяли стадо под контроль. Когда
смененные люди обеспечили лошадей, я остался и помогал в
запрягать упряжку и собирать седла, некоторых из
которых не хватало из-за отсутствия надлежащего освещения. С вагона сразу
начал, подъемам и сам вскоре имел полное remuda в руки и были
замыкающим в длинной, качается рысью. Прежде чем солнце выглянуло из-за восточного горизонта
, мы обогнали стадо и повозку,
которая тряслась по неровной прерии. Приказав повару приготовить
завтрак, ожидающий нас за разделительной полосой, которая пересекала наш фронт, я
повернулся к стаду, сейчас растянулись в очередной конечные формы. В
привал впереди поставил бы нас в пятнадцати милях к северу от нашего лагеря на Пилу
Войти. Час спустя, когда мы преодолевали пропасть, один из стрелков-дозорных
заметил отряд у нас в тылу, который преследовал нас, как дьяволы. Я ехал
в разгаре в то время, стада в настоящее время ломка полностью мили, и
на первый взгляд преследователей, развернулся и поспешил к
сзади. К моему приятному удивлению, вместо отряда шерифа, мой
брат и пятеро его людей прискакали галопом и догнали нас.
“Ну, Том, хорошо, что ты уехал прошлой ночью”, - сказал Боб,
придерживая свою вонючую лошадь. “Заместитель шерифа и группа из шести человек всю ночь держали
меня под арестом, думая, что я тот Чудак, который отвечает за
стадо Дона Ловелла ‘Открой А’. Да, они пришли в мой лагерь около полуночи,
и я признался, что меня зовут Квирк и что мы держим скот Ловелла
. Они охраняли меня до утра, — я спал как невинный младенец
я сам, — когда было обнаружено, что мое стадо находится в ‘Круглой точке’
дорожный знак вместо ‘Открыть А", как того требовал их ордер.
Кроме того, я доказал с помощью четырнадцати компетентных свидетелей, которые знали меня много лет, что меня зовут Роберт Бёрнс Квирк. Мой отряд сообщил отряду преследователей, что стадо, которое они искали, стояло лагерем в трёх милях ниже, но накануне днём ушло и, без сомнения, находилось за пределами их юрисдикции. Я посмеялся над отрядом преследователей, но они все спустились к ручью, поклявшись, что выследят это стадо Ловелла.
Сегодня утром мой скот отправится дальше, поэтому я решил поехать
вперёд и побыть вашим гостем на случай, если сегодня будет весело».
Вспомогательный отряд был встречен с радостью. Быки двинулись вверх по склону, как ветераны, штурмующие укрепления. Когда мы достигли узкой седловины на вершине, на нас подул северо-западный ветер, и, повернувшись к нему лицом, стадо направилось на запад, спускаясь по дальнему склону. С этого водораздела открывался прекрасный вид на окрестности, и с его вершины я осматривал наш тыл на протяжении многих миль, не замечая никаких признаков жизни. С нашей высоты равнина
уходила вниз во всех направлениях. Далеко на востоке виднелась впадина
такой же реальный, как впадина в океане, если смотреть на нее с палубы корабля.
Изгибы этого водораздела были извилистыми, как река, и пока мы
осматривали его русло, один из людей Боба невооруженным глазом заметил двух
пятна на расстоянии полных пяти миль к северо-западу и, очевидно, в
непосредственной близости от старой тропы. Фургон был на виду, и, оставив
троих моих парней перегонять скот вперед, мы уехали с
зверским аппетитом, чтобы побеседовать с поваром. Родитель поддерживал свою
репутацию хозяина и в возвышенной беседе рассматривал юридические
аспект ситуации, с которой мы сталкиваемся. Наскоро позавтракав, мой
брат попросил лошадей для себя и людей; и когда мы загоняли в загон
нашу ремуду, один из трех парней в табуне подал нам сигнал с вершины
горной горы. Поймав ближайших лошадей и прихватив с собой наш
"рэнглер", мы поскакали галопом вверх по склону к ожидавшему нас часовому.
— Сейчас их не видно, — сказал Бурл Ван Веддер, наш наблюдатель, — но подождите несколько минут, и они поднимутся на возвышенность. Вот, вот, вы смотрите слишком далеко вправо — они не идут за скотом,
но след от повозки. Смотрите налево от того сланцевого выступа и на линию с тем одиноким деревом на Сосновом бревне. Придержите коней на минутку; я наблюдал за ними полчаса, прежде чем позвал вас; будьте терпеливы, и они всплывут, как форель. Вон! Вон тот, на серой лошади. Видите тех двоих позади него? А вот и остальные — всего шестеро. И действительно, появились помощники шерифа, преследуя наш фургон. Они были не более чем в трёх милях от нас, и, терпеливо прождав почти час, мы поехали дальше
подойдя к краю склона, я приказал одному из мальчиков выстрелить из своего
пистолета, чтобы привлечь их внимание. Услышав выстрел, они остановились,
и, сняв шляпу, я махнул им рукой вперед. Чувствуя, что мы находимся на
безопасной территории, я был полон решимости проникнуть на первый обрыв, и когда они
подъехали, я отдал честь главарю и сказал:
“Доброе утро, мистер шериф. Зачем ты идёшь по нашему следу, когда мог бы бежать за стадом? Здесь
мы потеряли целый час, ожидая, пока ты подойдёшь, только потому, что в офисе шерифа округа Форд в качестве помощников работают «гнездовцы» вместо
жителей равнин. Но раз уж вы здесь, давайте перейдём к делу,
или вы хотите сначала позавтракать? Наш фургон стоит на другом склоне,
а вы все сегодня утром бледные как смерть после долгой поездки и бессонной ночи. Что будем делать, займёмся делом или
позавтракаем?
Надменно проигнорировав мою иронию, главарь отряда достал из кармана несколько бумаг и, откашлявшись, властным тоном произнёс:
— У меня здесь ордер на арест Тома Квирка, он же Макинду, и ордер на задержание стада «Открытого А»...
“Старина, ты в церковь, но не "пью",” я
прерывается. “Может, это и штат Канзас, но в настоящее время мы находимся
за пределами бейливика округа Форд, и эти ваши бумаги
бесполезны. Позволь мне принимать тех, варранты и я буду подтверждать их для вас, поэтому
как слепить вашему начальству о возвращении без мужа или
собственность. Однажды констебль в Техасе назначил меня помощником в
возвращении нескольких коров, но, как и в данном случае, они вышли из-под
нашей юрисдикции до того, как мы их настигли. Констебль был высокомерным человеком.,
высокомерный парень, как ты, но имел достаточно здравого смысла, чтобы оставаться в рамках своего
прав. Но когда дело дошло до indorsing ордер на возврат, мы
все до пня, и поехал двадцати милях от нашего маршрута так, чтобы пройти
Ранчо сквайра Литтла и получить его совет по этому вопросу. Сквайр был
судьей в Теннесси до приезда в наш штат и точно знал,
что сказать. Теперь позвольте мне взять эти бумаги, и я напишу на них "Non
est inventus’, что по-латыни означает "СКУТАЛ", ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Вы не собираетесь
отдать их мне?
“ Послушайте, молодой человек, ” презрительно ответил первый помощник шерифа.
“ Я...
“Нет, ты не будешь,” я снова прервали. “Позвольте мне прочесть вам ордер от
суд вышестоящей инстанции. Именем закона, вы готовы заниматься проституцией в своем офисе
чтобы помочь банде воров, которые воспользовались
возможностью разорить моего работодателя, честного разведчика. Ордер
"Я служу" был выдан судьей Колтом, и в нем говорится, что он является верховным на
неорганизованной территории; что ваша официальная власть прекращается в тот момент, когда
вы выходите за пределы своей юрисдикции, и вы знаете границу округа Форд
это позади нас. Теперь, как гражданин, я буду относиться к вам должным образом, но как
официальный представитель, я даже слушать вас не буду. И более того, вы не можете арестовать
меня или любого человека в моем наряде; не потому, что у вас волосы неподходящего цвета, а
потому, что вам не хватает авторитета. Я тот, кого вы ищете, и эти
быдло не Ловелла, но вы не можете коснуться копытом из них, даже не
бродячие. Теперь, если вы хотите оспорить мои полномочия,
всё, что вам нужно сделать, — это достать оружие и открыть огонь.
— Мистер Квирк, — сказал помощник шерифа, — вы скрываетесь от правосудия, и я
могу законно задержать вас, где бы я вас ни нашёл. Если вы будете сопротивляться аресту,
хуже, поскольку это объявляет тебя вне закона. Итак, мой совет...
Но фраза так и не была закончена, потому что по разделительной полосе, подобно
урагану, пронесся отряд всадников, которые, завидев нас, подняли длинные
крик, и в следующую минуту Дэйв Спонсилье и семеро его людей подбежали
. Парни открылись, чтобы избежать натиска, но
помощники шерифа держались стойко; и когда Спонсилье и его парни бросили своих лошадей
они остановились на корточках, Дэйв привстал в стременах и
размахивая шляпой, крикнул: “Ура Дону Ловеллу, и к черту всех этих
шериф и помощники шерифа округа Форд! Мы со Спонсильером были большими друзьями, как и наши команды, и мы чуть не сбросили друг друга с коней, обмениваясь грубыми, но сердечными приветствиями. Когда снова воцарилась тишина, Дэйв продолжил: «Прошлой ночью я был в Додже, и Боб Райт сказал мне, что шериф собирается сегодня утром забрать два стада старика Дона. Держу пари на свои мокасины, что трава
не сильно выросла за то время, пока я возвращался в лагерь. Флуд и Мятежник
взяли с собой пятнадцать человек и отправились на помощь Куинсу, а я
вели разведку с рассвета, пытаясь найти вас. Да, сам шериф и
пять помощников шерифа прошли по тропе до рассвета, чтобы арестовать Форреста и
завладеть его стадом — я не думаю. Полагаю, эти незнакомцы
заместители шерифа? Если бы это был я, знаете, что бы я с ними сделал?
Вопрос был наполовину командой. Приказывать не требовалось, ибо в одно мгновение
помощники шерифа были окружены, и если бы не хладнокровие Боба Квирка
, результатом стало бы насилие. Примитивный разум медлителен
возмущаться оскорблением, и пока главный помощник произносил свои последние
замечания, сделанные хорошо подобранным языком, его намек на то, что я скрываюсь от правосудия
и являюсь преступником за сопротивление аресту, были бесполезны.
Зная металл своего снаряжения, я обуздал бурю внутри себя, и
полагаясь на брата, за которым я с радостью последовал бы на смерть, если понадобится, я
махнул рукой своим мальчикам. “Итак, ребята, ” обратился Боб к помощникам шерифа, -
самый простой выход из этого положения - лучший. Никто здесь не совершал
никакого преступления, влекущего за собой его арест, и вы также не можете вступить во владение
каким-либо скотом, принадлежащим Дону Ловеллу. Я возобновлю для вас приглашение
спускайтесь в фургон и позавтракайте, или я дам вам наилучшие указания.
по моей команде вы сможете добраться до Доджа. Вместо того, чтобы попытаться
для выполнения Вашего объекта, вам лучше вернуться в
чапаррал—ты прописана вниз. Сделай свой выбор, люди”.
Слова Боба имел успокаивающий эффект. Ему было тридцать три года, и он был
прирожденным лидером среди грубых мужчин. В его совете звучала стальная искренность, и впервые с начала собрания
депутаты приуныли. Главный из них отозвал своих людей в сторону, и после
короткого совещания моего брата пригласили присоединиться к ним, что он и сделал. Я
впоследствии выяснилось, что Боб подробно описал нашу позицию
в помещении, и отряд, как только они услышали другую сторону вопроса
, придерживался совершенно другого взгляда на этот вопрос. Пока продолжалась консультация
, мы все спешились; были свернуты сигареты
, и пока дым поднимался облаками, мы пересмотрели промежуточный период
с тех пор, как мы расстались в марте в старой Медине. Отряд шерифа проводил
моего брата до фургона и, освежившись, снова сели на
своих лошадей. Боб проводил их обратно через вершину плато, и
оливковая ветвь мирно помахала на водоразделе.
Утро было в самом разгаре. После короткого совещания двое старших
бригадиров настояли на том, чтобы мы отправились на помощь Форресту. Намёк был
достаточным, и отряд из двадцати человек, включая пятерых моих лучших
всадников, отправился в путь. Мы проехали по хребту некоторое
расстояние, и прежде чем мы его покинули, на южном склоне показалось
облако пыли, указывающее на присутствие стада Боба, а на противоположном
склоне мой скот начал двигаться вперёд. Спонсилье знал, где, скорее всего, находится Форрест, и по его наводке мы свернули в
Мы неслись во весь опор по северному склону плато.
Лошади несли нас по пересечённой местности со скоростью десять миль в час,
и мы почти не разговаривали, лишь поправляли поводья, когда лошади
задыхались, или натягивали их, чтобы восстановить дыхание. Нашей целью
было небольшое возвышение на равнине, с которого мы рассчитывали увидеть
след, если не стада Флуда, Форреста и Бунтаря. Добравшись до
этого пологого холма, мы натянули поводья и остановили наших лошадей, которые
были покрыты здоровым потом. И ручей, и тропа были хорошо видны
перед нами, но из-за жары и миражей за ними наш обзор был естественным образом ограничен. Спонсилье был уверен, что Форрест находится к северу от ручья и за тропой, и, снова пришпорив наших лошадей, мы молча преодолели разделявшие нас мили. Наши скакуны были свежими и сильными, и, переправившись через ручей, мы позволили им сделать несколько глотков воды, прежде чем продолжить путь. Мы снова остановились, чтобы пересечь тропинку, но она была так сильно истоптана, что не давала никаких подсказок, которые могли бы помочь нам в наших поисках. Но со следующей возвышенности, которая давала
перед нами открылся вид, море крупного рогатого скота, все они казались
загнанными в стадо. следующим показались повозки, и, наконец, появился всадник
вырисовался и подал нам знак. Он оказался одним из людей Флада, и
под его руководством лагерь Форреста и его скот вскоре были обнаружены.
Парень заверил нас, что с рассвета заседает пау-вау, и
мы поспешили присоединиться к его совету. Когда мы увидели
Вагон Форреста между некоторыми деревьями, несколько человек были просто
крепления для езды, и прежде чем мы добрались до лагеря, они пересекли
ручей, направляющийся на юг. Мгновение спустя Форрест вышел и, приветствуя
нас, сказал:
“Привет, ребята. Слезайте, дайте своим лошадям продышаться и наслаждайтесь жизнью
сами. Вы всего на минуту опоздали на встречу с очень приятными людьми.
Да, у нас на завтрак был шериф из Доджа и группа мужчин.
Нет, особых проблем не было, за исключением того, что Джон Джонс, этот придурок, накинул петлю
своей верёвки на шею лошади шерифа, и один из участников
предложил снять карабин с плеча. Но около дюжины шестизарядных револьверов
щёлкнули в пределах слышимости, и он последовал моему совету и убрал оружие. Нет
никаких проблем, кроме большого разговора о медицине и кучи юридических фраз.
которые я не очень понимаю. Отвяжите лошадей, говорю вам, ибо
Я собираюсь убить хорошую жирную бродячую собаку, а ближе к вечеру, когда подойдут остальные стада
, мы устроим облаву на наряды Дона Ловелла. Я произнесу
небольшую речь, и в связи с бескровной битвой этим утром,
этот ручей будет переименован в ручей Шерифа ”.
ГЛАВА X.
ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ.
Гостеприимство трейлового фургона было удачно выражено в приглашении
повеселиться. Кто-то проявил здравый смысл, выбрав
лагерь, где было всё необходимое, включая проточную воду и
обильную тень от группы тополей. Распрягши наших разгорячённых лошадей,
мы в полном расслаблении и безмятежности опустились в ближайшую тень. Наш хозяин недвусмысленно намекнул, что было бы неплохо освежиться, и в ответ Форрест указал на ведро с водой из ручья, стоявшее рядом с колесом повозки, и призвал нас не отставать.
Каждый из нас был хорошо обеспечен коричневой сигаретной бумагой и табаком, и вскоре мы курили по одному и группами, как наёмные работники
и вспоминаю утренние происшествия. Повар Форреста, высокий,
рыжеволосый парень, в ожидании того количества гостей, которых его фургон
должен был принимать в течение дня, поставил на огонь маленький и большой котлы. Как это
не хватало только час дня по нашему прибытию, обещанные свежей говядины
не будут к ужину; но мы не были похожи на гостей
кто должен был спешить домой—мы будем там, когда ужин был готов.
Потеря ночного сна в моем наряде была хорошим предлогом для
послеобеденной сиесты. Развязав дождевики, мы вышли за пределы слышимости
из лагеря, и на несколько часов стерлось время. Около трех часов дня
Боб Квирк проснулся и сообщил нам, что он отдал приказ о наших лошадях
и что сигнал от скота Спонсилье был замечен к югу
на тропе. Дэйву не терпелось перехватить свое стадо и разбить лагерь.
далеко вниз по ручью, по крайней мере, ниже обычной переправы. Это
бросок Боба и мой скот еще дальше вниз по течению; и мы были
все решил Форрест честь своим присутствием за ужином и
вечерние часы. "Рэнглер" Куинса зашуршал лошадьми, и когда мы
вернувшись в лагерь, мы увидели, что на тополях висят четвертушки говядины,
а под ними — копошащиеся насекомые. Оставив сообщение,
что мы вернёмся вечером, гости, появившиеся в последний момент,
уехали в том же беспорядочном порядке, в котором мы прибыли. Спонсилье и
его люди свернули на юг, Боб Куирк и его ребята вскоре последовали за ними,
а остальные продолжили путь вниз по ручью. Мой скот поил
ся, когда мы их догнали. Они занимали целую милю вдоль ручья,
и до перевала оставалось ещё около часа езды. Это занимает много времени
время, чтобы тщательно напоить большое стадо, и мы несколько раз перегоняли их туда-сюда через ручей, но в конце концов позволили им пастись широким веером. Когда наше стадо покинуло ручей, скот Боба был уже в миле выше, и в ожидании того, что в ту ночь мы будем ночевать в сухом лагере, Родителю посоветовали наполнить свои бочонки и запастись дровами.
Отправив третьего и четвёртого охранников пасти ремуду, я
Поднимаемся вверх по ручью на лошадях моего брата, чтобы вернуть
взятые напрокат седла; даже Боб Куирк был настолько беспечен, что
превратил дружеский жест в обмен лошадьми. Примерно в двух милях от ручья и на таком же расстоянии от тропы я нашел лучшее место для ночлега за всю поездку. Оно спускалось к северо-западу, было покрыто старой сухой травой и продувалось любым ветром, кроме восточного. Повозку приказали поставить в лагерь, а первую и вторую смены караула сменили ровно настолько, чтобы закрепить их ночных лошадей. Почти все эти два часа я провёл с ними, а когда мы возвращались в Леверинг с лошадьми, мы взяли несколько пустых мешков из-под муки
для говядины, и клиенто-центрированной, оставив только готовить и первые
два охранника.
Что такое вечер и ночь, что было! Поднимаясь вверх по ручью, мы
увидели в сгущающихся сумерках костры Спонсилье и моего брата
в нескольких милях друг от друга, к югу от ручья. Когда мы достигли
Вагон Форреста кланы собирались, мятежника и его толпа оздоровительная
последние придут сверху. Группы оседланных лошадей были привязаны среди
деревьев, а вокруг двух костров мужчины жарили говядину
на раскаленных углях. Рыжеволосый повар ожидал сорок гостей
был не в своем наряде, разливал кофе в жестяные чашки и
по просьбе разносил печенье направо и налево. Ужин удался, не
на счет распространения или наши превосходные манеры за столом, а мы украшали
в связи с аппетиты которых требуется скобками жизни
удовлетворить. Затем мы курили, разбившись на группы, когда начинался рассказ.
Были рассказаны все истории из нашей жизни о свежей говядине, а их было множество.
Ни одна группа не обращала внимания на другую.
«Каждый раз, когда я натыкаюсь на свежую говядину, — сказал Бунтарь, устраиваясь поудобнее, — я
удобно устроившись между корнями тополя, прислонившись спиной к его стволу, он сказал: «Это напоминает мне о том времени, когда я был пленником у
янки. Это был последний год войны, и я уже избавился от своего первого
желания лично перебить весь Север. Нас, военнопленных, около пяти тысяч,
держали одиннадцать месяцев на полуострове в Чесапикском заливе. Боевой дух большинства из нас, особенно среди старших по возрасту и тех, у кого были семьи, был сломлен. Но мы, молодые, смирились с судьбой войны и
Мы были рады, что остались в живых, даже если мы были пленными. В моей камере в
тюрьме нас было пятнадцать человек, все мы попали в плен одновременно,
и многие из нас были товарищами по оружию уже три года.
«Я помню тот день, когда нас сняли с поезда и повели через
город в тюрьму. Впереди нас шёл оркестр янки, игравший национальные
песни и любимые мелодии их армии, а люди на пути насмехались над
нами и спрашивали, нравится ли нам музыка. Во время марша наша столовая держалась
вместе, и некоторые из ребят отвечали им так, как могли.
Оказавшись в тюремной решеткой, мы вошли в каюту и нашем бардаке
до сих пор держится вместе. Пока мы были там долго, в один день произошло
звонок среди пленных добровольцев, чтобы сформировать команду подсобный рабочий.
Ну, я завербовался в качестве подсобного рабочего. Нам приходилось отчитываться перед офицером дважды
в день, а затем нас сажали под охрану и приступали к работе. Вид труда
Больше всего мне понравилась разгрузка припасов для тюрьмы, которые были
выгружены на ближайшую пристань. Этот экипаж имел все подсобный рабочий разгрузка
делать, а я почему-то понравилась именно она дала нам шанс украсть.
Всякий раз, когда нужно было выгружать что-нибудь дополнительное, предназначенное для офицеров.
остерегайтесь несчастных случаев. Сломанные ящики были обычным делом, и некоторые из них
содержимое наверняка попадало в наши карманы или желудки, несмотря на
охрану.
“Я был усердным работником и хорошо ладил с охраной. Они никогда
меня не обыскивали, и когда они вывели нас за частокол, капитан
стражи разрешил мне, после того как наша работа была закончена, покровительствовать
заходите в магазин сатлера и покупайте безделушки в киосках. Там всегда был
какие-то небольшие деньги среди солдат, даже в тюрьме, и я был
Иногда мои сокамерники давали мне деньги, чтобы я покупал хлеб в пекарне, которая находилась за пределами тюрьмы. После того, как я несколько раз поторговался с мальчиком-пекарем, мне удалось его подкупить. Да, он воровал у своего хозяина и продавал мне хлеб со скидкой. Я был хорошим покупателем, и, будучи заключённым, я не боялся встретиться с его хозяином. Понимаете, ему отмеряли буханки, и он должен был вернуть столько же или хлеб. Сначала хлеб стоил десять центов за маленький буханку, но когда я придумал свой план, он стал стоить
стоило мне пять центов за самые большие буханки, которые мальчик мог украсть из
пекарни. Я занимался этим несколько месяцев, и если бы нас не
обменяли, я бы точно разорил того пекаря.
«Но самая успешная афера, в которой я участвовал, — это кража почек из
говядины, пока мы разделывали её. От причала до склада было довольно далеко, и когда я нёс на плече заднюю часть говяжьей туши, было легко просунуть руку сквозь жир и крепко ухватиться за почку. Потом, когда я бросал тушу на складе, в ней не хватало почки, которая тайком оказывалась у меня в кармане
Я прятал их в большом кармане на внутренней стороне моей рубашки. Когда я только начал этим заниматься, мне хватало одной-двух почек в день, но потом моя команда догадалась, и мне пришлось воровать оптом, чтобы удовлетворить их.
В некоторые дни, когда охрана была слишком бдительной, я не мог добыть много почек, а в другие, когда всё было спокойно, «Ворон Элайджи» добывал по почке для каждого в нашей команде. С регулярными пайками и тем, что я мог украсть, когда техасские войска сменили нас, наша столовая была довольно убогой, но жирной, как свинья, и скользкой, как ласка. Боже, благослови тебя,
но мы были сборищем воров».
Почти все старики Флада снова были с ним, некоторые из них были
тогда в лагере Форреста. Драка произошла между группой оседланных лошадей
привязанных к переднему колесу фургона, среди которых была лошадь
Джона Офицера. После того, как воюющие стороны были утихомирены, а офицер
вывел и привязал свою лошадь к подходящему дереву, он подошел и
присоединился к нашей группе, среди которой были шесть боссов тропы. Бросившись
на землю рядом с нами и используя Спонсильера в качестве подушки, а меня — в качестве
подставки для ног, он заметил:
«Все вы, бригадиры, которые прошли по Чизхолмской тропе, помните
сценический стенд называется Bull Foot, но, возможно, у кого-то из мальчиков его нет.
Ну, неважно, это примерно на полпути между Литл-Индюк-Крик и
Баффало-Спрингс на той тропе, где она проходит через Чероки.
Стриптиз. Я проработал один год в этой северной стране — там было много техасских парней
там тоже. Это было как раз в то время, когда в этой стране начали разводить техасских бычков
и мы ездили на веревках, чтобы держать наш скот на их пастбище.
Конечно, в те времена в этой стране было на что посмотреть. Первые несколько
месяцев, когда этих южных бычков выпускают на новый пастбище,
Господи! но как же они любят плыть по ветру. В любую грозу они за ночь
пройдут больше, чем целый отряд сможет вернуть их обратно за день.
«Наш лагерь был на Солт-Форк-Симаррон, и поздней осенью, когда весь скот был отправлен на
продажу, отряд перегонял и пас на вольных пастбищах много техасских годовалых бычков и смешанный скот,
местный для этих пастбищ. В той стране, где я живу, бывает бабье лето и индейская
зима, и то, и другое случается осенью. Там у них много забавной погоды. Однажды поздним вечером той осенью начался сильный дождь.
Зима, вьюги и метели. На следующее утро не было видно ни одного копыта, и вскоре после рассвета мы уже сидели в сёдлах, чтобы догнать наш скот. После тяжёлого дня мы обнаружили, что отстали на несколько сотен голов, в основном это были годовалые телята техасского скота. Вы все знаете, какими своенравными могут быть собаки — мы охотились три дня и прочесали пятьдесят миль во всех направлениях, но не нашли ни шкуры, ни шерсти, ни копыт. Именно во время охоты на этих коров и началась моя история.
“Главные шнеки нашей компании жили в Уичито, штат Канзас. Их бригадир,
Библбэк Хант, и я возвращались с охоты на пропавших
стадо годовалых детенышей, когда нас настигла ночь, в полных двадцати пяти милях от
лагеря. Затем на ум пришла сцена с бычьей ходьбой, и мы повернули наших лошадей
и поехали к ней. Когда мы добрались до нее, было почти темно, и Библбэк
сказал, чтобы я зашел и выступил с докладом. Я никогда не забуду ту милую
маленькую женщину, которая встретила меня у дверей той дерновой лачуги. Я рассказал ей о нашем
положении, и она казалась ужасно любезной, предоставив нам еду и
жилье на ночь. Она сказала нам, что мы можем либо пикет наши лошади или
положите их в загоне и кормить их сеном и зерном из
стадия-предприятия питания. Так вот, старушка Библбэк была, что называется, застенчивой
перед женщинами и держалась подальше от дома, пока не отослала своего маленького мальчика
на улицу и не попросила нас зайти. Ну, мы сидели в комнате,
как совы, и, чтобы спасти свою душу от грядущего гнева, я не мог придумать,
какое слово подобает сказать маленькой женщине, занятой получением
ужин. Библбеку было хуже, чем мне; он не мог сделать ничего, кроме
посмотри на фотографии на стене. Что меня беспокоило, так это был ли у нее
муж? Или что она делала там, в этой пустынной стране?
Затем появился мужчина, по возрасту годящийся ей в дедушки. Он
был дружелюбным и довольно разговорчивым, и я сразу подобрался к нему. А потом
у нас был ужин, который я отчетливо помню до сих пор. Ну, я должен сказать, что я.
нужна женщина, чтобы приготовить хороший ужин и развеселить его своим присутствием.
сидеть во главе стола и разливать кофе.
“Этот старик был машинистом дилижанса на пенсии и занимался пререканиями
выступать на сцене- лошади. После ужина я пошел в загон и
вытянул из него информацию, что женщина была вдовой; что ее
муж умер до того, как она приехала туда, и что она была из Мичигана.
Среди прочего я узнал от старика, что она
была там всего несколько месяцев, и была бедной, но достойной женщиной. Я
рассказал обо всем этом Библбэк после того, как мы легли спать, и мы обнаружили, что наши
финансы составляли всего четыре доллара, которым она была более чем рада
. Итак, на следующее утро после завтрака, когда я спросил ее, сколько я должен
на нашу беду, она ответила так любезно: ‘Что ж, джентльмены, мне
и в голову не могло прийти воспользоваться вашей необходимостью и потребовать с вас плату за
услугу, которую я только рад оказать’. ‘О, ‘ сказал я, - возьми это,
в любом случае’, - кладу серебро на угол стола и направляюсь к
двери, когда она остановила меня. - Одну минуту, сэр; я не могу придумать
принимая данное. Будь любезен, исполни мою просьбу, и вернул
деньги. Мы пробормотали какие-то слова благодарности, пожелали ей доброго дня и направились к
загону, чувствуя себя двумя похитителями овец. Пока мы седлали
ап — ты можешь в это поверить?— ее маленький мальчик вышел в загон и подарил
каждому из нас по такой замечательной сигаре, какую я никогда не выкуривал. Что ж,
ребята, эта маленькая женщина из Мичигана довела нас до такого состояния,
что мы не могли смотреть друг другу в глаза. Мы привыкли к
трудностям и пренебрежению, но здесь было столько искренней доброты, что хватило бы убить кошку
.
“Пока мы не оказались в пяти милях от нашего лагеря в то утро, старина Библбэк
не разговаривал со мной, пока мы ехали. Затем он наполовину повернулся в седле
и спросил: ‘Что это за люди?’ "Я не знаю", - сказал я.
ответил, - что это за люди, но я знаю, что они хорошие.’
- Ну, я разделаюсь с этой маленькой женщине, если она принимает каждый Соу в моем
война-сумки, - сказал Хант.
Когда до лагеря оставалось около мили, Библбек снова повернулся в седле и
спросил: ‘Когда Рождество?’ ‘Примерно через пять недель", - ответил я. ‘Ты
знаешь, где находится тот большой Вайомингский бродяга?’ затем он спросил. Я уловил
его игру за секунду. ‘Конечно, хочу". "Что ж, ’ говорит он, - давай
убьем его на Рождество и отдадим этой маленькой вдове все до последней унции.
Мясо. Оно будет вкусным для нее, не так ли? Мы вдоволь ее одурачим.
Остальным ничего не говори, - добавил он, и, взяв лошадей под уздцы, мы
галопом въехали в лагерь.
“За три дня до Рождества мы подъехали к этому бродячему животному из Вайоминга и накачали его.
он. Мы повесили говядину на ночь, чтобы укрепиться в мороз, и на следующий
утром пораньше, мы направились к сцене-стенд с хорошим
пара пони светло-универсал. Мы добрались до дома вдовы около
одиннадцати часов, и, несмотря на ее протесты о том, что ей столько не нужно
, мы повесили восемьсот фунтов самой отличной говядины, какую вы когда-либо видели
своими глазами. Мы пожелали ей счастливого Рождества и прыгнули в
фургон, прикрикнул на пони и просто ударил по возвышенностям, удаляясь
. Когда мы отошли подальше от дома — что ж, я видел, как играли мул
жеребята и козлята прекращали свои шалости; Я видел детей, которые
было забавно, но для человека с седыми волосами на голове старый Библбэк
Хант в тот день был самым счастливым смертным, которого я когда-либо видел. Он разговаривал с
лошадей; он пел; он сыграл Индейца; и что Рождество-веселый
один, но долг был заплачен, и наша маленькая вдова говядины, чтобы бросить в
собаки. Больше я ее не видел, но где она сегодня вечером, если мой
молитва на счету, да благословит ее Бог!”
Рано вечером я предупредил своих мальчиков, что мы отправимся в путь.
возвращение в десять часов. Время подходило к концу, и в ответ на мой
вопрос, достали ли нашу порцию говядины, Джек Спланн сказал
, что он отрезал половину корейки, ребрышки и стейк, достаточный для
завтрак. Мы со Спланном привязали говядину к нашим веревкам, и когда
мы вернулись к группе, Спонсилье рассказывал о паническом бегстве своего
стада в Попрошайничестве примерно месяц назад. “Но бежать не было
обстоятельство, в котором я когда-то понял, и в трех соснах”
— заключил Дэйв. Ему не нужно было подталкивать его к рассказу; всё, что нам нужно было сделать, — это дать ему время собраться с мыслями.
— Да, это было летом 1973 года, — наконец продолжил он. — Это была моя первая поездка по тропе, и я, естественно, оказался в хвосте стада. В то время я был неопытным парнем, мне было около восемнадцати, и я никогда раньше не отъезжал больше чем на пятьдесят миль от ранчо, где родился.
Стадо принадлежало майору Худу, а пунктом назначения был Эллсворт, штат Канзас. В те дни для перевозки грузов обычно использовали волов.
так как они были готовы к продаже в верховьях и пользовались спросом для
выпаса в прериях. Я думаю, что в том году в нашем стаде была дюжина
рабочих быков, и они доставляли мне больше хлопот, чем весь остальной
скот, потому что они были ленивыми и греховно-тупыми. Мой словарный запас ненормативной лексики иссяк ещё до того, как мы проехали
неделя пути, а эти волы обращали на верёвку или на меня не больше внимания, чем на жужжание комара.
«Был один большой чалый вол по кличке Турок, которого мы иногда запрягали в повозку, но когда мы пересекали горы Арбакл в индейской
Территорию, он повредил ногу. Подставили другое ярмо, и через несколько дней Турк снова был на ногах. Но он был хитрым негодяем и научился воевать, и пока у него болели ноги, я угощал его песчаными тропинками и давал ему свободное время. На самом деле, большую часть моих обязанностей составляло управление этим быком, в то время как другие мальчики управлялись со стадом. Когда его ноги зажили — я так заискивал перед ним и нянчился с ним, — он был полностью уничтожен. Я
умолял бригадира вернуть его в бригаду, но кочегар
был уволен за свою общеизвестную лень, так что мы с Турком продолжили
украсить хвосте колонны. Я считаю, бригадир решил, что будет лучше
у турок и меня поздно, чем не ужин. Я перепробовал сотню разных
схем, чтобы вселить честолюбие и самоуважение в этого быка, но он был
старым псом и довольствовался своими злыми привычками.
Прошло несколько недель, и мы с Терком стали постоянными посмешищами в компании
outfit. Однажды утром я обнаружила, что он боится
дождевика. Примерно на целых полдня он был моим лучшим другом, и
несколько раз он пропадал из виду в основной массе стада. Но он
Он всегда отставал, и в конце концов дождевик перестал его интересовать. На самом деле ему даже нравилось, когда я обмахивал его им — казалось, это его охлаждало. Был полдень, и Турк отстал примерно на четверть мили, а я ехал рядом и накрывал его дождевиком, как одеялом. Я позволил ему нести его, и он, казалось, наслаждался, виляя хвостом в знак
благодарности, когда спутанная кисточка его хвоста зацепилась за одну из
кнопок-заклёпок на плаще. Следующий взмах хвоста
желтая ‘рыбка’ наступила ему на пятки и издала леденящий кровь
рев, он изогнул хвост и направился к стаду. Всего на минуту
мне было забавно видеть, как старина Терк так извивается, но в следующий момент
мое веселье сменилось серьезностью, и я попытался оборвать его
от другого скота, но он избил меня, вопя о кровавом убийстве.
Дождевик летел, как воздушный змей, и задний скот испугался и
начал реветь, как будто почуял свежий запах крови. Испуг
пронесся по стаду от тыла к острию, и начался ад.
прямо там и тогда. Воздух наполнился пылью, и земля задрожала от топота бегущего скота. Не зная, куда повернуть, я остался на месте — в хвосте. Когда пыль рассеялась, я последовал за ними и примерно в миле впереди подобрал свой дождевик, а вскоре после этого нашёл старого Турка, который мирно пасся. С каждым человеком в седле это стадо пробежало семь миль и остановилось только у реки Симаррон. Уже почти стемнело,
когда мы с пегим быком догнали скот. К счастью, никто из погонщиков не видел,
что стало причиной паники, и я решил, что это
свежая кровь, в которую поверили в отделе. Моя зеленая невинность спасла меня.
в тот раз я чуть не лишился скальпа, но годы спустя я чуть не лишился его, когда признался
своему старому бригадиру, что вызвало давку в тот день. Но я
тогда был начальником тропы и усвоил свой урок.
Мятежник, разбивший лагерь в нескольких милях вверх по ручью, созвал своих
людей, и мы все встали и бросились вслед за нашими лошадьми. Там было довольно много народу
кавалькада двигалась в нашу сторону, и когда мы остановились в свете костров
чтобы собрать разные наряды, подъехал Флад и позвал
Форрест сказал: “В отсутствие каких-либо известий от старика Дона мы могли бы
с таким же успехом все выступить утром. Более чем вероятно, мы получим от него весточку
он в Гриннелле, и пока мы не доберемся до железной дороги, стадам Буфорда
лучше взять инициативу в свои руки. Я тащить с собой в тыл, и если есть
следующий шаг сделал из Додж, у вас будет предупреждение. Так вот, это о
все, кроме отдавать свой скот достаточно времени, не торопитесь. Долго,
ребята.
ГЛАВА XI.
ВСЕ ЗА РАБОТОЙ.
На следующее утро стада двинулись в путь, как армейские бригады на
парадную форму. Наш фронт занимал около шести или семи миль, Бафорд
впереди шел крупный рогатый скот, в то время как те, что предназначались для доставки индейцам, естественно,
заняли позиции с фланга и тыла. Мой скот наслаждался великолепным
отдых в течение прошлой недели, и теперь легко захватил лидерство в устойчивом
гулять каждое стадо избегая тропе, пока необходимость вынудила нас
введите его. Старая тропинка была пыльной и просто указывала путь, и
пока дождь не осушил ее, мы намеревались обходить ее стороной
. Утро клонилось к вечеру, и стада отходили все дальше и дальше
друг от друга, если не считать тусклых облаков пыли от десяти тысяч топочущих ног на
в сырой прерии нам было бы трудно установить местонахождение друг друга.
местонахождение друг друга. Несколько раз до полудня, когда зыбь на
равнине давала нам временный обзор на запад, мы мельком видели
Скот Форреста, который улепетывал вперед, на расстояние целых пяти миль и
едва заметный под низкой линией неба. Индейские стада дали нам возможность
хорошо стартовать утром, и к вечеру, когда миражи рассеялись,
не было видно ни одного пыльного сигнала, за исключением одного, который был далеко впереди нас.
Июнь месяц, до сих пор, был чрезвычайно засушливым. Дефицит
Вода на равнинах между Доджем и Огаллалой была страшилкой для
каждого погонщика скота. Трава, с другой стороны, из
первоклассного весеннего корма превратилась в питательный фураж,
благодаря которому наши быки набрались сил и округлились. Единственным недостатком было отсутствие воды, и долгие переходы, измеряемые не километрами, а часами, стали обычным делом. С четырёх утра до восьми вечера, даже если идти со скоростью быка, к ночи все ориентиры остаются далеко позади. Так мы двигались вперёд в течение следующих нескольких дней.
монотонность существования нарушается только большим разнообразием Мираж,
блики волн жары, и беззвучный сигнал в небе другие
дополнительно, как и мы. По прибытии в Свинячье болото нас не встретило ничего, кроме луж
в то время как обычный переход был сухим и пыльным и вымощен
костями крупного рогатого скота. Мое любопытство было достаточно сильным, чтобы заставить меня вернуться к
старому мосту, который я помогал строить два сезона назад; хотя
им не пользовались, он все еще был цел, что является заслугой грубой инженерии Пита
Слотера. Покинув долину Соломона, следующий забег
вода была развилки Пауни, где мы настигли и прошли шесть тыс.
годовалые телки в два стада, продается зимний прежде чем Джон блокатор
для доставки в Монтане. На северо-западе еще не усвоили, что Техас
является естественной питательной средой для крупного рогатого скота, но при благоприятных
условия в обоих разделах, скотовод Южно мог поднять один
третий более телят из равного числа коров.
Погода оставалась жаркой и знойной. Несколько раз над нами нависали грозы.
мы оставались на несколько часов, которые, как мы надеялись, доберутся до нас, а ночью
молнии сверкали сплошными полосами, но, за исключением охлаждения
воздух нам ничем не помог. Но когда мы однажды ночью разбили лагерь на водоразделе,
не доходя до реки Смоки, на нас обрушился шторм, вселивший ужас в
наши сердца. В моем подразделении и на службе у Ловелла были люди,
которые были на десять-двадцать лет старше меня, проведя почти всю свою
жизнь под открытым небом, и которые никогда раньше не были свидетелями такой ночи. В
атмосфера, казалось, излишне взысканных с электричеством, что тоже сыграло свою
шалости у нас ни человека, ни зверя освобождения. Метель
разрыв около двух часов после того, как скот местная, и от
Затем, до самого рассвета, все были в седлах, и за ночь стадо прошло целых
три мили. Я никогда раньше не видел таких ярких вспышек молний,
сопровождавшихся мгновенным громом, хотя после первого ливня
количество осадков было небольшим. Несколько раз дождь полностью
переставал, и тогда фосфор, словно степной пожар, появлялся повсюду. Огромные хлопья падали вокруг, скот и сбруя вскоре были покрыты ими, а каждый кусочек металла на нашем снаряжении покрылся фосфоресцирующим светом.
Перчатки были испачканы, и куда бы я ни дотронулся, казалось, что
пятна расползаются и не стираются. Несколько раз нам удавалось
удержать и успокоить скот, но вдоль их спин мерцал призрачный
свет, а всё стадо, раскинувшееся на акры, напоминало горящее
озеро в преисподней. Ночь подходила к концу,
прошло несколько ливней, сопровождавшихся почти непрерывными
молниями, но дождь только добавлял влаги в почву, и это
действовало как топливо, возрождая фосфор. За несколько часов до рассвета,
огромные полотнища огненных элементов преследовали друг друга по северному небу
, освещая все вокруг до такой степени, что можно было прочесть
обычный шрифт. Скот стоял, сгорбившись, или время от времени делал шаг вперед.
мужчины сидели на своих лошадях, угрюмые и угрюмому, принимая новые решения на будущее.
планы на будущее, в которые не входили работы на тропе. Но
наконец наступило утро, прохладное и пасмурное, небольшая компенсация за жару
, которую мы терпели с тех пор, как покинули Додж.
С рассветом стадо вернулось на прежний путь. В течение
часа или больше скот свободно пасся, и когда солнце пробилось сквозь
Облака опустились, как усталая пехота на марше, и мы дали им часок отдохнуть. Мы были ещё в трёх-четырёх милях к востоку от тропы, и после завтрака и смены лошадей мы
погнали скот в сторону тропы, рассчитывая перехватить её до полудня. На Смоки-Ривер было какое-то поселение
Долины, которых следует избегать, так как в прошлые годы из-за техасской лихорадки среди местного скота между поселенцами и скотоводами возникла серьёзная вражда. Я ехал слева от него, и
Когда мы были уже недалеко от тропы, один из мальчиков обратил моё внимание на разбредшееся стадо коров, которое двигалось на юг и было в двух милях к западу от нас. Это было что-то необычное, и пока мы все смотрели на них, было видно, как одинокий всадник проскакал перед ними и, развернув их, поскакал к нашему стаду. Ситуация была непонятной, так как обычно стада двигались на север, но это стадо, очевидно, бросили, как тонущий корабль.
Посланник был сама растерянность. Он оказался владельцем
брошенный скот, и пришла к нам с призывом о помощи.
По его рассказу, он был пастухом Северной и приобрел
быдло за несколько дней до в Додже. Он купил снаряжение в комплекте,
понимая, что сквозная помощь будет продолжаться в его службе
до тех пор, пока не будет достигнут его диапазон в Вайоминге. Но это был мексиканец
бригадир и все остальные, и во время ночной грозы один из них
был убит молнией. Несчастный случай, должно быть
произошел в районе Зари, как мужчина не упустил до самого рассвета, и как
наш, его скот унесло штормом. Некоторое время было потеряно на то, чтобы
найти тело, и, чтобы усилить панику, которая уже охватила наряд
, рубашка несчастного вакеро была сожжена на трупе.
Лошади выбились scathless, хотя его всадник встретил смерть, в то время как
корпуса были зачищены от седла, так что она упала с животного.
Мексиканские мастера и вакерос бросил свои руки в воздух;
погрязший в суеверии, они считали потери своего товарища в
плохая примета, и отказался идти дальше. Стадо было практически брошено.
если бы мы не смогли протянуть руку помощи.
Призыв был не напрасен. Выделив четверых моих людей и оставив Джека
Спланна вторым присматривать за нашим скотом, я ускакал прочь с
незнакомцем. Как мы катались на небольшое расстояние между двумя стадами и я
мысленно анализировала ситуацию, я не мог помочь, но думаю, что это было
к счастью для пришельцев наряд, что их работодатель был Северный
ковбойская вместо техасец. Если бы нынешним владельцем был последний из них
в школе было бы больше одного погибшего мексиканца, прежде чем появилось бы другое
ценное стадо было бы брошено из-за неизбежного несчастного случая. Я
Однако я держал свои мысли при себе, потому что у этого человека и так хватало забот, и, догнав его бродившее без присмотра стадо, мы повернули его обратно.
Был уже полдень, когда мы добрались до его повозки и увидели, что мексиканцы всё ещё оплакивают своего погибшего товарища. Мы прогнали скот, смешанное стадо примерно в двадцать пять сотен голов, далеко за пределы лагеря и, вернувшись, спешились среди воющих вакеро. В них не было и намёка на здравый смысл. Бригадир, который немного говорил по-английски, по крайней мере, его работодатель утверждал, что он немного говорит по-английски, вёл себя как сумасшедший.
в то время как большинство вакеро играли в карты. Мёртвого
человека внесли и положили под брезент в тени фургона. Чувствуя, что мои
мальчики будут стоять позади меня, и не предлагая взглянуть на труп, я
спросил у вакеро по-испански, кто из них был их капралом. Мне указали на грузного бородатого мужчину, и, подойдя к нему, я одной рукой ударил его по лицу, а другой выхватил у него шестизарядный револьвер. Он пошатнулся, побледнел как смерть, и, прежде чем он оправился от удивления, я
На его родном языке я отчитал его как никчёмного пса за то, что он бросил своего хозяина из-за несчастного случая. Воспользовавшись временным преимуществом, я
спросил о поваре и конюхе и ясно дал понять, что если людей не накормить, а за стадом и верховыми лошадьми не ухаживать, то будут и другие мёртвые мексиканцы; что они недостойны называться вакеро, если пренебрегают обязанностями, которые им вверены.
— Но Пабло мёртв, — пискнул один из вакеро в защиту.
— Да, мёртв, — сказал Г-Г Седердалл по-испански, ощетинившись.
вакеро, который вызвался ответить; “и мы похороним его и еще
полдюжины таких, как вы, если потребуется, но скот не будет оставлен
ни на один час. Пабло мертв, но он был ничем не лучше
сотни других мужчин, которые расстались с жизнью на этом пути. Если
вы много locoed овец-пастухов вместо вакерос, почему не
ты сидишь дома с детьми вместо того, чтобы начать делать
мужская работа. Пустыня вашим работодателем, вы будете? Не в стране, где
нет никаких шансов, чтобы забрать других людей. Да, Пабло мертв, а мы
похоронить его”.
Чужаки были сбиты с толку и растерялись. Хозяин набрался храбрости
и приказал повару приготовить ужин. Мы одолжили наших лошадей
управляющему и ещё одному человеку, привели в порядок упряжь, и прежде
чем мы сели обедать, у каждого вакеро была лошадь под седлом, а двое
из них уехали присматривать за пасущимся скотом. Восстановив порядок,
мы принялись методично разделывать несчастного. Группа вакеро под командованием Седердаля выкопала могилу на ближайшем холме, и мы завернули труп в брезент и похоронили его
как моряк в море. Несколько вакерос были явно взволнованы у
могилы, и, чтобы успокоить их, я предложил разгрузить
фургон с припасами и поднять груз камней с ближайшего выступа
выступ. Пабло пал как хороший солдат на своем посту, убеждал я, и
было приличествует, чтобы его товарищи отметили место его последнего упокоения.
К нашему приятному удивлению, капрал крикнул "ура" своим людям, и фургон
был в мгновение ока разгружен и отправлен за грузом камней. На его
возврата, мы провели час в декорировании Курган, во время которого
было выражено сожаление о будущем души Пабло. Зная о почти
всеобщей вере этой инопланетной расы, когда мы стояли вокруг готового кургана
, Седердалл, католик по происхождению, призвал к пожертвованиям на
получение Церковью отпущения грехов. Владелец скота был
во-первых, чтобы ответить, и с помощью моих ребят и меня, дополненной
позднее вакерос, кошелек за полтинник был поднят и
поставили во главе с капралом, которые будут израсходованы в собственной массы на
их возвращение в Сан-Антонио. Тем временем табун и седельный скот были
тронувшись с места и перегрузив фургон, мы в последний раз взглянули на небольшой холмик
, который стал новым ориентиром на старой тропе.
Владелец скота был в восторге от восстановления порядка. Мое
презрение к нему, однако, не уменьшилось; старая максима дураков
врываться туда, куда ангелы боялись ступить, была лишь еще раз
продемонстрирована на примере. Низшим расам может не хватать смелости и лидерства, но
хитрости и изворотливости - никогда. Это инопланетное подразделение обнаружило некоторые
слабые места в броне их нового работодателя, и когда возникла чрезвычайная ситуация
, были готовы воспользоваться ситуацией. Все же под старым
патрон, эти же самые люди никогда не осмелились бы взбунтоваться или заявить о себе.
В том, что впереди у этого ковбоя были возможные неприятности, не было никаких сомнений
каждый день, когда эти мексиканцы путешествовали по незнакомой
стране, их ацтекская кровь тосковала по своему южному дому. И
после непредвиденного не могли быть предотвращены, в первую
возможность предупредил незнакомец, что она была слишком скоро
кричать. На его встревоженные расспросы я ответил, что само его присутствие рядом с
стадом представляло угрозу успешному обращению с ним мексиканской команды.
Он должен был переложить всю ответственность на бригадира или взять всё в свои руки, что сейчас было невозможно, потому что бригада, которая однажды взбунтовалась, сделает это снова при малейшей провокации. Когда моя лекция закончилась, владелец поручил мне собрать бригаду и дать им указания, которые я сочту нужными.
В течение дня мы видели наш скот лишь однажды. Найдя стадо, двое моих ребят вернулись, чтобы сообщить, что остальные, возможно, не появятся до утра. Всё это время
вечером я взял за правило завязать знакомство с несколькими
вакеро и узнал имена их хозяина и владельца ранчо. Принимая мои
Кий из собравшихся общую информацию, когда мы расположились за
ночь и все руки, за исключением тех, на стадо, уже закончил
поймав лошадей, я привлек их внимание, возвращая
шестизарядный револьвер, взятый из их телесных в полдень. Скомандовав:
внимание, я обратился к мексиканцу на их родном языке.
бригадир.
“ Фелипе Эсквиль, - сказал я, смело глядя ему в лицо, - ты был
погонщик этого стада из округа Завалла, штат Техас, до реки Арканзас,
и привёл ваш скот без потерь и происшествий.
«Стадо сменило владельца в Додже, но с условием, что вы
и ваши вакеро должны были сопровождать скот на ранчо этого джентльмена
в верховьях реки. Происходит несчастный случай, и, поскольку вы
не контролируете ситуацию, вы перекладываете ответственность и ведёте себя как ребёнок,
желая вернуться домой. Если бы смерть одного из ваших людей произошла ниже по течению
реки, когда стадо ещё принадлежало дону Дионисио из
Ранчо Лос-Олмус, вы бы скорее лишились жизни, чем бросили свой скот. Теперь, с согласия и одобрения нового владельца, вы снова полностью отвечаете за это стадо, пока не доберётесь до реки Платт. По прибытии в Огаллалу вас сменит новый отряд, а затем вам заплатят, и вы все отправитесь домой. Позади вас находятся пять стад, принадлежащих моему работодателю, и я уже предупредил их о вашей попытке дезертирства. Через две недели
или даже меньше вы почувствуете облегчение, и единственная безопасность, которая вас ждёт, — это
идти вперед. Теперь работодатель будет мой лагерь на ночь, и
может, не увидимся до того, как это стадо достигает Платт. Запомнить,
Дон Фелипе, у тебя есть возможность восстановить свой престиж как капрала
и тебе это нужно после сегодняшних действий. Что бы сказал дон
Дионисио, если бы узнал правду? И надеешься ли ты когда-нибудь снова встретиться со своими
друзьями в Лос-Ольмусе? Из капрала, которому доверяют, ты снова превратишься в
стригущего овец, и это будет твоей наградой — и по справедливости.”
Седердалл, Вульф и я пожали руки нескольким вакеро, и
сев на лошадей, мы отправились в мой лагерь, взяв незнакомца с собой.
США. Только однажды он выразил какой-либо протест по поводу отъезда. “Тогда очень хорошо”,
ответил Б-г, не в силах подавить свое презрение, “возвращайся. Я готов
поставить на то, что ты вложишь нож в ножны до утра, если сделаешь это. Мне кажется,
ты не очень-то жалуешь мексиканцев.
В тот вечер у походного костра подводился итог проделанной за день работе. Мое довольно
резкое обращение с капралом было полностью прокомментировано и одобрено
нарядом, но вызвало запрос у неугомонного Родителя.
Повернувшись к спрашивающему, Берл Ван Веддер сказал голубиным тоном:
“Да, дорогой, дал ему пощечину, просто чтобы напомнить шалуну, что его ноги были
на земле, и что бить копытами и мычать не приносит никакой пользы.
Помни, любовь моя, нужно было накормить живых, похоронить мёртвых, и
работа, которую мы выполняли, требовала от каждого человека выполнения своего долга. Есть ли ещё что-нибудь, что ты хотела бы узнать?
Глава XII.
Сбор сил
Оба стада попили воды в Смоки во второй половине дня. Скот незнакомца не стал спускаться к переправе, а нашёл
лёгкий путь в нескольких милях выше обычного брода. После
того как оба стада покинули реку, их пасли до вечера, и
когда стемнело, мы были не более трех миль друг от друга, по одному на каждой
стороны от тропы. Пастух из Вайоминга провел беспокойную ночь и рано утром
на следующее утро поехал верхом к ближайшему возвышению, откуда ему было видно
свой скот. В течение часа после восхода солнца он вернулся, в приподнятом настроении
за то, что его стадо было далеко не в лидерах у нас, кемпинг
уже сломали, а мы только завтракали. Вопросы работы
именно так, как я ожидал. Смешанное стадо под мексиканским капрал, по
переезд в начале и в конце, может сохранить лидерство нашего скота, и с
У нас было достаточно времени, и мы не спешили. Канзасская
Тихоокеанская железная дорога была всего в нескольких днях пути, и я посоветовал нашему
гостю сесть на поезд до Огаллалы и подготовить новый отряд, чтобы
сменить чужаков сразу по их прибытии. Пообещав подумать над этим, он
ничего не говорил в течение нескольких дней, а его скот тем временем
удалялся от нас на расстояние от пяти до десяти миль.
Тропа пересекала железную дорогу в месте разъезда к востоку от Гриннелла. Я, естественно,
ожидал вестей от Дона Ловелла и намеревался
послать одного из мальчиков на эту станцию чтобы запросить почту. Там
была гостиница в Гриннелле, несколько магазинов и платная конюшня, и все это
город, умерший легкой смертью от разорения засушливой равнины,
практически ничего не получал от торговли скотом. Но когда в пределах
полудня езды от железной дороги, обогнав стадо после обеда,
старик Дон разговаривал с мальчиками из табуна. Скот лежал
и, чтобы не беспокоить его, он терпеливо ждал своего часа
пока они не отдохнут и не встанут, чтобы продолжить свой путь. Старик
был в прекрасном расположении духа, что-то необычное, и отклонил мою настоятельную просьбу
приглашение вернуться в фургон и поужинать. Я заметил, что он
пользовался своим собственным седлом, хотя ехал на ливрейной лошади, и из
взаимных расспросов, которыми мы обменялись, узнал, что он прибыл в
Гриннелл, но за несколько дней до этого. Он покинул лагерь снабжения сразу же
после того, как Форрест и Спонсилье миновали этот рубеж, и до прихода Сиринго
со своим отчетом он проводил время в штаб-квартире детективов
в Канзас-Сити. От близких друзей в Додже он узнал
все подробности попытки, но безуспешной, переезда Вестерн
Компания «Снап» должна была вступить во владение двумя его стадами. На самом деле я мало что мог ему рассказать, кроме состояния скота, но он сам за себя говорил, его лоснящаяся шерсть блестела, как шёлк. С другой стороны, мой работодатель был как на ладони.
«Том, я думаю, худшее уже позади», — сказал он. — Эти люди из Доджа
слишком назойливы, на мой вкус, но Огаллала — город ковбоев,
который мне по душе. Там они сами себе закон, а ковбой
может постоять за себя — хороший ковбой против воров. Огаллала — это
это административный центр округа, и в городе есть полицейские, это правда, но
у них хватает ума понимать, на чьей они стороне;
и ковбою, который на своей территории, нечего бояться в этом городе. Да,
вся банда, Толстон и остальные, сейчас здесь, в Огаллале;
я слышал, что на этой неделе они купили стадо и собираются отнять у нас двух
лошадей, как только мы въедем в округ Кит. Что ж, они могут попытаться; я
видел, как плохие люди захватывали города, но это был лишь вопрос времени,
когда простые горожане отвоёвывали их. Они могут попытаться обмануть нас, но если
Если они это сделают, мы встретимся с ними на полпути. Кто из ваших парней
лизнул Арчи? Я хочу поблагодарить его, пока не смогу наградить
его получше.
Стадо двигалось, и, поскольку Си работал на
противоположной стороне, мы позволили скоту пройти мимо, а затем
объехали его и догнали. Они никогда раньше не встречались, но старик Дон проникся симпатией к Доргу, который рассказывал о своём опыте с таким неподражаемым юмором, что наш хозяин покачивался в седле от смеха. Оставив их вдвоём, я поехал вперёд, чтобы посмотреть на воду, и когда
Стадо подошло ближе к середине дня, они по-прежнему были неразлучны. Закончив поить скот, мы разбили лагерь на ночь в нескольких милях к югу от железной дороги, которую смешанное стадо пересекло около полудня. Мой гость последних нескольких дней подошёл к тому моменту, когда нужно было принять решение, и не знал, что делать. Но когда мистер Ловелл и житель Вайоминга тщательно обсудили ситуацию, мой совет был одобрен: полностью довериться своему капралу и быть готовым сменить отряд на Платте. В соответствии с этим были переброшены седла, и
незнакомец, рассыпавшись в благодарностях, ускакал на ливрейной лошади
, на которой прибыл мой наниматель. Как только мужчина отошел подальше
старый погонщик повернулся к моему отряду и сказал:
“Ребята, идет предупреждение, что дни следопытов сочтены. Чтобы
добиться успеха в любом бизнесе, необходимо немного здравого смысла.
Сегодня девять десятых инвестиций в крупный рогатый скот на Северо-западе осуществляется
неопытными людьми. Никакое другое направление бизнеса не могло бы процветать в
таких некомпетентных руках, и глупо думать, что скотоводческие компании
и отдельные люди, почти все новички в этом деле, могут преуспеть.
Какое-то время они могут продержаться — в любом деле случаются неудачи, — но когда ситуация изменится, из десяти человек или компаний выживет только одна. Я только желаю, чтобы они выжили, потому что это означает жизнь и расширение для скотоводческих хозяйств в Техасе. Пока продолжается бум и иностранцы и новички вкладывают свои деньги, бизнес будет процветать. Да что там,
даже бизнесмены распродают свои магазины и занимаются
скотоводством. Но впереди день расплаты, и многие ковбои
в этой северо-западной стране, где он больше никогда не увидит своих денег. Сейчас
государство предъявляет здоровый спрос: ему нужен скот для нужд индейцев и
военных целей; но я бы не стал вкладывать в это безумные деньги, особенно в
скот, я бы не рискнул и долларом».
Во время разговора в тот вечер я с радостью узнал, что мой
работодатель собирался сопровождать стада по суше до Огаллаллы. В других местах не было ничего срочного, а поскольку все остальные отряды находились на расстоянии одного дня пути, он мог выбрать себе место жительства. Он был слишком хорошим ковбоем, чтобы вмешиваться в управление стадом, и
удовольствие от его компании, когда в хорошем настроении, был желать лучшего. В
на следующее утро лошадь была обстановка его от наших статистов, и после
увидев нас безопасно поперек железной дороги, он обернулся, чтобы встретиться
Форрест или Sponsilier. Это было последнее, что мы видели от него только после
переход в Небраску. Тем временем мои ребята не спускали глаз с
мексиканского отряда, шедшего впереди нас, не проходило и дня, чтобы мы не видели
их либо лично, либо по сигналу. Однажды они остановились напротив нас
на западной стороне тропы, когда Седардалл, под предлогом
разыскивая пропавших лошадей, они посетили их лагерь и увидели, что они довольны и
наслаждаются отдыхом. Им не терпелось узнать, как далеко до
реки Рио-Платт, и Г-Г заверил их, что через неделю они увидят её мутные воды и
почувствуют облегчение. Ободрённые, они шли впереди, но
несколько раз вакеро отставали, чтобы узнать о перегонах и воде. Путь был проходимым, с коротким сухим перегоном от истока
Вонючая Вода переправилась через реку Платт, о чём они были прекрасно осведомлены. Держа их в поле зрения, мы неторопливо шли вперёд и, как только
спускались по северному склону водораздела, приближаясь к реке Республиканец
в полдень нас догнали Дон Ловелл и Дэйв Спонсилье.
“ Квирк, ” сказал старик, когда они спешились, “ я как раз рассказывал
Дейву, что двадцать лет назад этим летом я ходил с мушкетом вместе с Шерманом
в его походе к морю. И вот мы здесь сегодня, везем говядину, чтобы прокормить
армию на Западе. Но это ни к чему не относится в рамках
нынешней программы. Мы с Джимом Фладом довольно подробно обсудили этот вопрос.
и решили сменить бригадиров на ‘Открытом А’ и
«Падающий Т» — скот, который будет продан после того, как Огаллала будет пройдена. Судя по их действиям в Додже, они, вероятно, попытаются арестовать бригадира этих двух стад по тому или иному обвинению. Сменив бригадиров, даже если те, кто сейчас за рулём, будут задержаны, мы выиграем время и сможем переправить скот Буфорда через Норт-Платт. Скорее всего, они выдвинут против меня какие-нибудь обвинения, и если это
произойдёт, то при необходимости мы все вместе отправимся в тюрьму. У них могут быть
наблюдатели на Республиканской площади; Дэйв позаботится о вас
«Открывай А» немедленно, и ты вернёшься и поведёшь его скот. Пока что вы будете представляться друг другу чужими именами. «Бунтарь» теперь отвечает за скот Форреста, а Куинс вернётся со стадом Пола. Дэйв дал мне дёру, когда мы пересекали Техас-Пасифик в низовьях, но когда мы доберёмся до Юнион-Пасифик, я хочу знать, где он, даже если он в тюрьме. И я, может быть, буду
прямо там, с ним, но мы будем жить на широкую ногу, потому что у меня много их
денег».
Спонсилье сообщил, что его стадо находится по ту сторону тропы, примерно в
в десяти милях позади нас. Я не возражал против перемены, потому что эти засушливые равнины всё равно лучше, чем тюрьма в Огаллале. Единственное, о чём я сожалел, — это о том, что временно лишился своего скакуна; но поскольку лошади Дэйва были почти так же хороши, я не возражал и, пообещав, что в случае, если кто-то из нас попадёт в тюрьму, я пришлю цветы, повернул назад, оставив своего работодателя с передовым стадом. Перед отъездом я узнал, что «Дроппинг Т»
превзошёл Спонсилье, и, возвращаясь, проехал несколько миль в
сторону, чтобы утешить своего старого приятеля.
Бунтарь. Он добродушно воспринял мои насмешки и заверил меня, что его
седые волосы - знак невиновности, который оправдывает его по любому
обвинению. Развернувшись, я поехал обратно с ним за милю, это мое первое
возможность видеть скота Форреста. Бычки были крупными и
поджарыми, чрезвычайно однородными по возрасту и весу и в целом избавили меня
от изрядного самомнения, что у меня лучшее стадо среди буфордского
крупного рогатого скота. С моим тщеславием спало, я продолжил свое путешествие и достиг
Sponsilier по говяжьи пока они слезились. Опять неожиданность: в
запаситесь для меня, так как у последней группы было, если таковое вообще было, преимущество перед двумя другими
в то время как “Эппл”, безусловно, была самой красивой дорожной маркой, которую я когда-либо видел
. Я спросил исполняющего обязанности второго арбитра, парня по имени Таппс, который резал скот
при приеме; его ответ пролил свет на ситуацию.
«Старик Дон присоединился к отряду в тот день, когда мы добрались до Увальде, — сказал он, — и пока мы не начали приёмку, он внушал нашему бригадиру, что в этом году скот должен быть особенным — muy escogido, как говорят мексиканцы. В результате Спонсилье отправился на работу с идеями
поданный довольно высоко. Но в первой полученной связке старик срезал
хорошенький четырехлетний малыш, весом фунтов на сто меньше, чем нужно. Дэйв и
Мистер Ловелл поссорился из-за говядины, старик отказался его резать
но он выехал из стада и больше никогда не пытался вмешиваться.
Форрест присутствовал, и в тот день за ужином старик Дон признался, что
он был слишком легок в приеме гостей. Спонсилье и Форрест занялись обрезкой
потом, и в этом секрет того, что эти два стада были такими однородными ”.
У истоков Вонючей воды был объявлен общий привал. Тогда мы были
В сорока милях от Огаллалы, если ехать целый день, мы окажемся в юрисдикции округа Кит. Некоторое время мы простояли у последнего водопоя, ожидая прибытия задних стад, так как мы намеревались оставить скот «Опен Эй» и «Дроуинг Ти» позади, когда будем пересекать этот сухой пояс. У брода на реке Репаблик мы заметили нескольких незнакомцев, двое из которых проехали со мной милю или больше и невинно задавали многочисленные, но наводящие вопросы. Я честно отвечал на все вопросы, за исключением имён старшего мастера и моего
собственный. Прямой, это было всего в шестидесяти милях от переправы на реке
Республиканец в Огалаллу, легкая ночная поездка, и я понимал, что
наше местонахождение станет известно в последнем месте на следующее утро.
За несколько дней до того, как отправиться через этот засушливый участок, у нас был
поил в десять часов утра, поэтому, когда подошли Флад и Форрест
мое стадо было третьим, добравшимся до последнего водопоя, я был полностью готов
чтобы вытащить. Но старик Дон посоветовал сделать привал еще на один день, так как это
было бы тяжелым испытанием для стада под июльским солнцем и для полного
В тот день двадцать тысяч быков паслись на виду друг у друга на возвышенностях,
окружающих исток Вонючей Воды. Все стада были подняты на рассвете, и после нескольких часов, проведённых на солнце, индейских быков
погнали к воде и держали там до середины дня, когда они отправились к Платте и Огаллалле.
Я повел скот «Эппл» по тропе, преодолев первые десять миль, что позволило мне значительно опередить Боба Квирка и Форреста, которые шли у меня в тылу. Хорошо известный перевал обозначал середину пути
между двумя реками, и я решил разбить лагерь на этом месте той ночью.
Было уже почти девять часов, когда мы добрались до него, а Дон Ловелл тем временем нас обогнал. Этот водораздел также считался границей округа Кит, организованного сообщества, и на следующее утро мы с нетерпением ждали, что принесёт нам этот день. Ловелл
настаивал на том, чтобы остаться с головным стадом, и, назначив его погонщиком, я отправил его вперёд с упряжкой и повозкой, в то время как
Леверинг поскакал за отстающим скотом. Остановка на завтрак
был пройден в полных семи милях от русла, смена скакунов, и
затем вверх по водоразделу, через месу и вниз по склону, у подножия которого пролегал
Платт. Между тем несколько странников встречали, но для того, чтобы
не пыль, они взяли вправо или клейма стороны наше стадо на
конференц-зал, и прошел свой путь без запроса. Около полудня был встречен отряд из
шести человек, управлявших несколькими свободными лошадьми и вьючной лошадью,
которые также заняли наветренную сторону. Наши перевозчики узнали, что они на пути в Додж.
они направляются в Додж, чтобы принять табун пастушьих лошадей. Но когда примерно
на полпути вниз по склону к реке были замечены двое всадников.
ремуда и повозка на минуту остановились, а затем продолжили движение на юг.
Билли Таппс был на левом острие, я был следующим в замахе; и поскольку
два всадника оказались на стороне клейменых, их личность была
заподозрена. В ответ на какой-то вопрос Таппс ткнул большим пальцем через плечо
, как бы говоря: “Следующий”. Я обернулся и встретил
незнакомцев, которые уже заметили марку дороги и вежливо отвечали
на каждый вопрос. Один из двоих предложил мне сигару, и, закурив
это, я действительно вспомнил, как один из моих мальчиков сказал, что среди стад
лежащих над головой Вонючей воды было "Открытое А” и “Поникшее
Т: ” но я не смог вспомнить имен владельца или бригадиров.
Похвалив меня за состояние моих коров и заверив, что у меня
будет время напоить свое стадо и добраться до плато за Огалаллой,
они проследовали вдоль колонны скота.
Я отдал повару распоряжение оборудовать дом новыми припасами,
сказав, что позвоню или пришлю проект утром. Был построен новый мост
через Платт напротив города, и при приближении к
Река, к которой сворачивал с тропы комиссар, была
широкой, но погонщик на день объезжал мост стороной и переправлялся
через реку в миле ниже деревни. Ширина реки была явным
преимуществом при поении жаждущего стада, так как скоту было где
развернуться, и он заполнял широкое русло на целых полмили. К счастью,
зрителей было немного, но я внимательно следил за одной из фракций,
хорошо замаскированной пылью, грязью и месячной щетиной. Когда мы
вышли из реки и пересекали
на железнодорожных путях под железнодорожными станциями были замечены два других стада, приближавшихся
к воде, их ремуды переходили вброд выше и ниже нашего скота.
крупный рогатый скот. Взбираясь на утесы, мы могли видеть тропу к югу от Платта
, над которой поднимался огромный столб пыли. Ловелл ждал с
седлами на холмах за городом, и, когда показалась
первая хорошая трава, скот отправился пастись, а мы остановились, чтобы дождаться
прибытия фургона. Солнце стояло еще несколько часов высоко, и
ожидая, когда поднимется наш комиссар, мы с моим работодателем
поскакал к ближайшему наблюдательному пункту, чтобы разведать тыл.
Под нами лежала деревушка; но наши глаза были сосредоточены за пределами
узкой долины Платт на облаке пыли, которое висело на середине дальнего
склона. Пока мы смотрели, случайный ветерок развеял пыль в сторону, и
нашему взору предстали извилистые очертания стада, ползущего вперед.
Под самым городом было два стада, самостоятельные и наполнения
реки на протяжении более мили с нахлынувшей массы животных, в то время как в
каждый направлении разведение усеяли равнину и долину. Отвернувшись от
открывшейся перед нами панорамы, мой работодатель сказал:
— Том, у тебя будет время пройти несколько миль и разбить лагерь слева от тропы. Я останусь здесь, подгоню твой фургон вперёд и подожду Боба и Куинса. То стадо, что впереди за рекой, наверняка принадлежит Джиму, и он должен разбить лагерь на этой возвышенности сегодня вечером, так что эти люди должны уступить ему место. Если Дэйв и Пол всё ещё могут действовать, они поймут, что нужно напоить скот и разбить лагерь на южном берегу Платта. Я останусь на ночь в фургоне Флуда, а тебе лучше отправить пару своих парней в город, чтобы они поспрашивали. Они встретят ребят из «Открытого А» и
«Опустим Т-образную перекладину; я отправлю туда Джима и Боба, и к полуночи
мы получим отчёт о том, что было сделано. Если кто-то, кроме офицера,
возьмёт в свои руки управление этими двумя стадами, нам придётся
забирать их обратно. И я думаю, что у меня здесь достаточно людей, чтобы это сделать».
Глава XIII.
Правосудие в седле
Было на час позже обычного, когда мы укладывали скот на ночлег.
Фургон догнал нас около заката, и огонь, который развёл повар, привёл нас в лагерь в двух милях справа от тропы. Нас ждала смена лошадей, и после поспешного ужина Таппс выделил двух
молодые люди едут в гости к Огалалле. Уговаривать не требовалось; я четко обрисовал
, что ожидается от их миссии, попросив их вернуться
на фургоне Флада и получить любые приказы, которые мой
работодатель сочтет нужным отправить. На конюшего настояли, чтобы
он прикрывал одного из отсутствующих парней во вторую вахту, и я
согласился взять на себя другую, которая пала в третью. Мальчики еще не
когда вернулся наш охранник был вызван, но вскоре после этого, один
они охотились за мной на ночь,-стадо.
“Ну что ж, ” сказал он, поворачивая лошадь и объезжая ее вместе со мной, “ мы поймали
на все, что плыло по течению. Мятежник и Спонсор оба были в городе
за них отвечали два помощника шерифа. Флад и твой брат отправились туда вместе с
нами и парнями из других подразделений, включая те, что на другом берегу.
в городе было, должно быть, двадцать пять человек Ловелла. Я
заметил, что Дэйв и Повстанец все еще были при своих шестизарядниках,
в то время как среди мальчиков аресты воспринимались как обычная шутка. У
двух помощников шерифа было полно денег, и они не позволяли никому, кроме
себя, потратить ни цента. Самый крупный из двух — тот, кто дал
— Сигарету, — сказал бы я своему боссу, — ты бригадир из Техаса, один из главных людей Дона Ловелла, но ты под арестом; твой скот в эту самую минуту находится в моих руках. Ты это понимаешь, не так ли? Ну что ж, тогда все подходите и выпейте в офисе шерифа. Об этом говорили в каждом салуне и танцевальном зале, которые я посещал. Но когда мы предложили вернуться в лагерь около
полуночи, старший помощник сказал Флуду: «Я хочу, чтобы ты передал полковнику
Ловеллу, что у меня есть ордер на его арест; убери его, чтобы я не
не стоило утруждать себя и ехать за ним. Если бы он представился мне сегодня днём, то мог бы спать сегодня ночью на перине, а не на холодной земле. Его репутация в этом городе позволила бы ему питаться три раза в день, даже если бы он был под арестом. А теперь выпьем ещё по одной и передайте этому чёртовому старому негодяю, что я жду его утром».
Мы вместе доехали до конца смены. Вернувшись в лагерь Флуда, они застали Дона Ловелла бодрствующим. Старик был доволен докладом, но не сказал мне ничего особенного, кроме того, что я должен был сам принимать решения. Скот
Они устали после долгого перехода накануне, лошади были измучены, и первые лучи восходящего солнца озарили плато, прежде чем люди и животные поднялись на ноги. Но обязанности следующего дня
снова призвали нас к действию, и, когда повар позвал нас, мы встали, чтобы встретить их.
Я был доволен Таппсом в качестве помощника и после завтрака
предложил ему отвести скот на пастбище к Норт-Платт, пересечь его и разбить постоянный лагерь. На это было дано согласие, половина мужчин была
отпущена на день, и после того, как за рекой был выбран участок
Там, где мы нашли повозку, семеро из нас развернулись и поскакали обратно в Огаллалу. На выбранных нами лошадях мы объехали другой скот, который паслись на север от нас, и, когда мы были на полпути к городу, перед нами на краю плато показалось стадо. Вскоре я узнал Джека Спланна, который шёл впереди, и, описав широкий круг, пристроился за ним. Колонна растянулась на милю и поднималась по склону, по сорок человек в ряд, как армия на марше. Я гордился этими «Открытыми А»; это было моё первое стадо, и
хотя я торопился добраться до города, я развернулся и проехал с ними обратно
добрую милю.
Спланн действовал по приказу Флада, который встретил его у брода
тем утром. Если скот и находился во владении кого-либо из помощников шерифа
, они не уведомили Джека, и последний уже
отправился в Норт-Платт по собственному желанию. Скот «Дроппинг Т»
находился в непосредственной близости от Форреста, и Спэнн убедил меня
сопровождать его в тот день, сказав: «Судя по тому, что ребята говорили
сегодня утром, Дэйва и Пола не будут слушать до двух часов
сегодня днем. К тому времени я смогу пастись за Северной Развилкой, и
потом мы все вместе вернемся. Прямо за флуд здесь с
Висячие Т,’ и я думаю, что это его намерение пройти весь путь к
реки. Упасть и видеть его”.
Мальчики, которые были со мной, не остановились, а поскакали дальше по направлению к городу.
Когда второе стадо начало подъем на плато, я оставил Спланна и
повернул назад, ожидая на краю его прибытия. Как оно могло бы иметь
вести как быдло какое-то время, чтобы добраться до меня, я спешился, отдыхая в тени
моей лошади. Но покой мой был краток, за стуком копыта
Приближалась кавалькада всадников, и, когда я поднялся, Куинс Форрест и Боб Куирк с дюжиной или более человек подскакали и остановились. Поскольку их стада предназначались для агентств Кроу и Форт-Уошики, они, естественно, должны были следовать по южному берегу Норт-Платта, и через час-другой пастьбы они должны были разбить лагерь. Скот Буфорда, а также
Стадо Флуда должно было пересечь эту Северную ветвь реки Платт
в десяти милях от Огаллаллы, и с тех пор их пути должны были
пролегать на север и северо-восток. Форрест, как и я, был несколько насторожен
войдя в город, мой брат и мальчики вскоре ушли,
оставив Айву позади. Мы обсудили все возможные этапы того, что могло бы произойти
в случае, если нас узнают, что было почти наверняка, если
Встречались покупатели из Толлстона или "Доджа". Но самонадеянный
голод попасть в Огалаллу был доминирующим в нас, и под предлогом того, что
рассчитаемся за наши припасы, после того, как стадо прошло, мы снова сели на наших
лошади потоком присоединились к нам и поскакали к деревушке.
В городе мало что изменилось внешне или в моральном плане. Открылось несколько новых
салонов, и в ожидании большого наплыва посетителей в этом году
Танцевальный зал «Дью-Дроп-Ин» был расширен, и в нём работали три смены барменов. К новому зданию была пристроена сцена, и на сезон из Омахи привезли специальных танцовщиц. Я намеренно использую слово «танцовщицы», потому что в моём присутствии один из владельцев с заметной учтивостью сказал незнакомцу с Востока: «О, нет, вам не нужно представляться. Моя жена — единственная женщина в городе, а остальные — танцовщицы». Помимо бритья и стрижки, мы с Форрестом
стеснялись появляться в общественных местах. Но после того, как мы запаслись всем необходимым,
и, раздобыв кое-какую новую одежду, мы выпили по стаканчику и
разгуливали с большим шиком. Мой счёт за припасы составил
сто двадцать шесть долларов, и когда я, не говоря ни слова, выписал
чек на эту сумму, владелец магазина, в качестве извинения, подарил
мне два прекрасных шёлковых платка.
С Форрестом обошлись так же, и, надев белые рубашки с ярко-красными галстуками, мы использовали новые носовые платки, чтобы
украсить себя. Мы оба выбрали самые яркие цвета и повязали платки на шею, свесив их с
пистолет-карманы, или торчащей из трепал манишки, наших собственных
матери вряд ли бы узнал нас. Джим Флад, которого мы случайно встретили
на глухой улочке, остановился и, обойдя нас один раз, сказал: “Теперь, если
вы, ребята, будете совершенно трезвы, ваша маскировка будет полной”.
Тем временем Дон Ловелл рано утром явился в офис шерифа
. Юридическая профессия была представлена в Огалалле несколькими
фирмами, специализирующимися на уголовных делах; но, к счастью, Майк
Саттон, адвокат компании "Додж", прибыл в город за день до этого на
законное поручение для другого погонщика. Саттон был адвокатом на границе,
популярным как среди техасцев, так и среди игроков,
и добился лавров в своём родном городе как адвокат по уголовным делам. Майк
родился на маленьком зелёном острове за морем и, обладая кельтским остроумием,
был логичен, как звон колокола, а его проницательность в отношении человеческих мотивов была почти сверхчеловеческой. В прежние годы Ловелл не раз обращался за советом к Саттону и теперь не собирался отказываться от его услуг. Как оказалось, адвокат
миссии в Одололела было так тесно, сочувствуя беде Ловелла
что они, естественно, укрепляли друг друга. Высшей инстанцией
правосудия в Огалалле был окружной суд, судья которого также управлял
складскими верфями во время судоходного сезона и был банкиром на двух играх
monte в салуне "Одинокая звезда". Он пользовался репутацией
честный, бесстрашный юрист, и поддерживается растущей гражданской гордости, его
решения дал удовлетворение. Чувство абсолютной справедливости руководило его решениями.
и, как заметил один из граждан, “Что бы ни сказал судья,
ушел”. Следует помнить, что это было в 84-м, но если бы подобная
проблема произошла пятью годами ранее, вполне вероятно, что судья Кольт
фигурировал бы в предварительных слушаниях, а коронер, возможно, был бы
вызван для привлечения к ответственности присяжных. Но зачатки цивилизации продвигались
на запад, и Огалалла был взволнован важностью события
; в тот же день должно было состояться слушание по делу
владение двумя стадами крупного рогатого скота, оцененными более чем в четверть миллиона
долларов.
Представители Западной снабженческой компании были расквартированы в
самый большой отель в городе, но редко появлялся на улицах. Они
наняли местную адвокатскую контору, состоящую из старого и молодого человека
, оба, очевидно, верили в справедливость дела своего клиента
. Весь скот-руки у Ловелла были озабочены тем, чтобы получить
мельком Tolleston, многие из них покровительственно бара и стола
приятно же, но их усилия были тщетны, пока час прибыл для
слушание. Вероятно, сейчас у них в Огалалле есть новое здание суда, но
на момент написания этой хроники здание, служившее храмом
справедливость была плохо сложена, ее высота, будучи совершенно вне
отношению к его ширине. Это было двухэтажное сооружение, на нижнем этаже оздоровительная
используется для администрации округа, в верхней зале суда. Длинная
лестница вела вверх по внешней стороне здания, выходя на галерею в
передней части, с которой шериф объявил о заседании достопочтенного
суда округа Кит. Дома, в Техасе, иски были настолько редки, что
хотя я был взрослым мужчиной, новинка этого поглотила меня. Достаточно
собралась огромная толпа, в преддверии часа, а в ожидании
прибытие судьи Малкуина, группа из пятнадцати человек из двух рассматриваемых стад
подъехали верхом и остановились перед зданием суда.
Форрест и я залегли на дно, не желая быть замеченными, когда появились трое
истцов, два местных адвоката и Толлстон
. Кавалькада еще не спешилась, и когда Дорг Си
увидел Толлстона, он привстал в стременах и пропел:
“Привет, Арчибальд! мой старый приятель по колледжу, как дела?
Судья Малкуин, очевидно, оделся по случаю, поскольку с
За исключением истцов, он был единственным человеком в зале суда, на ком был пиджак. День выдался знойным; в низине Платта почти не было воздуха, и воротники обвисли, как тряпки. На неоштукатуренных стенах не было ни карт, ни схем, неокрашенная мебель в комнате нуждалась в ремонте, а в воздухе витал затхлый запах. За пределами ограждения количество мест в зале суда было довольно
небольшим, грубые, голые доски служили сиденьями, но зрители с радостью
стояли вдоль стен и сзади, с нетерпением ожидая
ловить каждое слово, пока они молча вытирали пот, который лился ручьями
как у горожанина, так и у скотовода. Форрест и я прятались в
задней части зала, где было полно парней Ловелла, когда вошел судья и
суд открылся для слушания. Судья Малкуинн просил адвокат по
обе стороны должны быть по возможности кратким и прямым как это возможно, как в их
состязательные документы и свидетельские показания, добавив: “если они достигнут складе ярдов в
время, мне, возможно, придется загружать в этот вечер поезд из кормушки. Мы все равно заночуем
в машинах. Повернувшись к шерифу, он продолжил: “Фрэнк, если ты
произошло снаружи, поглядывать вверх по реке; те, Линкольн кормушки сделал
вчера интернет в течение пятисот трех лет.—Читал ваши жалобы”.
Правовой документ был читать с большим пылом и энергией молодых
двух местных адвокатов. В основном он рассмотрел ситуацию
правильно, однако каждый пункт был поставлен в зависимость от их цели
— владения скотом. Истцы утверждали, что
они были невиновными держателями первоначального контракта между
правительством и Western Supply Company, должным образом назначенными; что они
купил эти два стада, о которых идет речь, заплатил задаток в размере
шестидесяти пяти тысяч долларов за то же самое и завершил дело тем, что
обратился в суд с ходатайством о владении. Саттон встал, немного посовещался
с Ловеллом и, позаимствовав у Спонсилье пачку жевательного табака, неторопливо
обратился к суду.
“Я не буду беспокоить вашу честь, зачитывая наш ответ полностью, но
кратко изложу его содержание”, - сказал он по существу. “Мы признаем, что
рассматриваемые стада, которые были правильно описаны дорожными марками
и возрастом, являются собственностью моего клиента. Мы также признаем, что два
бригадиры, находящиеся здесь под арестом в качестве соучастников, действовали по
приказу своего работодателя, который берет на себя всю ответственность за их действия
и в наших заявлениях мы просим этот уважаемый суд освободить
их от дальнейшего содержания под стражей. Залог-деньги, сказали, что были оплачены
на эти стада, правильно цента, и мы признаем, количество в
наше владение. Но, ” и голос маленького адвоката повысился, с характерным для него
ирландским акцентом, “ мы отрицаем какую-либо передачу первоначального контракта. В
Western Supply Company - это название корпорации, щит и ограда
воры. Истцы здесь не могут претендовать на передачу прав, потому что они сами и есть компания. Было решено, что человек не может украсть свои собственные деньги и не может передать их сам себе. Мы докажем с помощью заслуживающего доверия свидетеля, что «Западная снабженческая» компания — это просто другое название для Джона К. Филдса, Оливера Рэдклиффа и дородного джентльмена, которого год назад знали как «честного» Джона Грискома, одного из его многочисленных псевдонимов. Если к этим именам добавить несколько состоятельных
спонсоров, то получится The Western Supply Company, одно и то же. Мы
Я также докажу, что в течение многих лет эти же самые джентльмены состояли в сговоре, занимаясь посредничеством в государственных контрактах, и часто были вынуждены использовать вымышленные имена, как правило, корпораций».
Просматривая документ в своей руке, Саттон продолжил: «Наш мотив продажи и получения денег за эти стада в Додже требует пояснений. Первоначальный контракт предусматривает поставку пяти миллионов фунтов говядины в Форт-Буфорд. Мой клиент является субподрядчиком по этому контракту. Бывают моменты, ваша честь, когда это
становится необходимым прибегать к сомнительным средствам для достижения цели.
Это одно из них. В течение недели после того, как мой клиент дал облигаций для
выполнение своего контракта, он сделал открытие, что он был
дело с двуличным множество мерзавцев. С того дня и по сей день
сотрудники секретной службы следили за каждым действием
истцов. Мой клиент предвидел каждый их шаг. Когда бивз
поднял цену с пяти до семи долларов за голову, честный Джон, здесь,
похвастался в Вашингтоне за ужином с шампанским, что он и
его партнёры выручили бы сто тысяч долларов по контракту с Буфордом. Давайте вместе подумаем, как это можно сделать. Компания Western Supply отказалась, даже когда ей предложили бонус, передать свой контракт моему клиенту. Но они были готовы передать его от себя как от корпорации к себе как к частным лицам, даже несмотря на то, что ранее они заключили субподряд с Доном Ловеллом на поставку пчёл. Первоначальная награда была вручена семь месяцев назад, и
снижение стоимости скота с тех пор — вот секрет того, почему лягушка ест
капуста. Моему клиенту необходимо выставить на торги свой скот в
день доставки, и он предлагает придержать этот залог, чтобы
возместить себе ущерб в случае неблагоприятного решения в Форт-Буфорде. Это
единственное, что он может сделать, поскольку Western Supply Company - это исполнительная компания.
доказательство, ее активы состоят из офисной мебели для племенных лошадей и
корпоративной печати. С другой стороны, Дон Ловелл оценивается в полмиллиона человек
в основном на пастбищах; является гражданином округа Медина, Техас,
и если у этих джентльменов есть какие-либо претензии, пусть идут туда и подают в суд
он. Судебное решение против моего клиента - это хорошо. Теперь, ваша честь, у вас есть
наша точка зрения на этот вопрос. Чтобы быть кратким, должны эти старые Wisinsteins приходят
сюда из Вашингтона, города и лишить любого человека его собственность?
Есть только один ответ—не в Республике Кит.”
Все трое истцов выступили в суде, их показания подтверждают иск.
адвокат Ловелла отказался даже подвергать кого-либо перекрестному допросу.
из них. Когда они закончили изложение своих доводов, Саттон встал и, оглядывая
аудиторию в течение некоторого времени, спросил: “Джим Рид здесь?” В ответ один
высокий однорукий мужчина пробрался с внешней галереи сквозь толпу
и подошел к перилам. Я знала, что Рид только в лицо, мое второе
брат совершив несколько поездок с его следу крупного рогатого скота, но он был
как известно, каждому по его репутации. Он потерял руку на службе в Конфедерации
и был признан игорным братством самым азартным человеком
среди всех погонщиков скота, в то время как каждый пастух с Рио-Гранде
в Йеллоустоуне знали его как игрока в покер. Рида попросили выступить в суде
и когда его спросили, знает ли он кого-либо из истцов,
сказал:
— Да, я знаю этого толстого джентльмена, и я очень рад снова с ним встретиться, — ответил свидетель, указывая на Честного Джона. — Этот человек настолько подлый, что не может спать в постели, и это одно из чудес этой страны, что он до сих пор не попался. Я познакомился с ним, когда был управляющим «Федеральной закупочной компании», и прошлой осенью доставил ему три тысячи коров в индейское агентство Уошито. В
процессе окончательного расчёта он обратился в три разных банка, и один из
чеков на двадцать восемь тысяч долларов вернулся с пометкой «Получатель неизвестен». Я
были и другие стада на след ухаживать, и это было за месяц до Я
выяснилось, что чек был поддельный, что Честный Джон
отправились в Европу. Ничего нельзя было поделать, кроме как вынести мое требование
на суд и подать иск в его пользу. Но у меня есть виноградная лоза поворот на него
теперь, не успел он купить здесь стадо, чем на прошлой неделе г-н Саттон
передано в суд этой юрисдикции, и его скот будет
добавленные сегодня. Я шел по его следу почти год, но
он придет ко мне сейчас, и прежде, чем успеет сдвинуть с мертвой точки все это
округ, я должен вернуть последний цент, включая проценты, гонорары адвокату,
счета детективам и вознаграждение за мое собственное время и хлопоты. Вот
причина, по которой я так рад с ним познакомиться. Судья, я не
хлопоты и расходы, чтобы получить его рекордным за последние десять лет. Он так
змеиный он проливает его имя ежегодно смещается на прозвище от честных
Иоанн квакеров. В 80-м он и его партнеры вели бизнес под названием
компания по снабжению Army & Sutler, и я знаю о двух судебных решениях
которые могут быть очень обоснованными против этой корпорации. Его послужной список
убедил бы любого, что он презирает честный заработок».
Старший из двух адвокатов истцов задал несколько
вопросов, но ответы были настолько неудовлетворительными для их стороны, что
они вскоре отпустили свидетеля. Однако во время перекрёстного допроса
шериф подошёл к судье и что-то прошептал ему на ухо. Поскольку больше свидетелей
допрашивать не нужно было, местные адвокаты настаивали на том, чтобы
выступить с речью, но судья Малкуин нахмурился и сказал:
«Этот суд не видит оснований для каких-либо аргументов в данном деле. Вы
Вы можете кричать до посинения, но это не изменит моего мнения. Кроме того, мне нужно отправить двадцать вагонов и погрузить скот этим вечером. Суд отказывается вмешиваться в дела, связанные с упомянутыми стадами, которые в настоящее время являются собственностью и находятся во владении Дона Ловелла, который вместе со своими людьми освобождается из-под стражи. Если вы будете в городе сегодня вечером, мистер Рид, загляните в «Одинокую звезду». Там идёт пара
хороших игр в «Монте»; лимит в сто долларов, и если вам повезёт,
за ними будет хороший банк. Суд закрывается, мистер
шериф.
Глава XIV.
Перевернуть столы
“Держитесь от меня подальше, вы, обычные коровники”, - сказал Спонсилье, когда группа из нас
ждала его у подножия лестницы здания суда. Но Дэйв
гравитация вскоре превратилась в улыбку, когда он продолжил: “разве вы, ребята, обратите внимание
Бунтарь и меня сидит внутри железнодорожных среди всех больших шнеки?
Пол, это был сон, или мы действительно спали прошлой ночью в постели и у нас под головой была
надежная подушка? Сегодня я что-то плохо помню,
но я точно помню выпивку и сигары и то, как сказал кому-то, что удача слишком хороша, чтобы длиться вечно. И вот мы здесь, в
снова холодный мир, наше веселье закончилось, и теперь должны вернуться в те
жалкие скоты. Но это просто то, что я ожидал”.
Толпа тихо разошлась, хотя шериф принял меры предосторожности, чтобы
сопроводить истцов и Толлстона обратно в их отель. Отсутствие
двух помощников шерифа, с которыми мы встречались накануне, было объяснено
показаниями однорукого пастуха. Когда двое погонщиков спустились
вниз, они о чём-то очень доверительно беседовали, и мой работодатель,
заметив большое количество своих людей, отдал приказ
чтобы они немедленно встретились с ним в салуне "Белый слон". Те, у кого
были лошади, вскочили в седла и помчались по улице, в то время как остальные
мы неторопливо объехали ее, направляясь к назначенному месту встречи, примерно в трех
кварталах от нас. По дороге я узнал от Мятежника, что
скот, на который должны были наложить арест в тот день, в то время находился
далеко за Норт-Форком. Вскоре к нам присоединился шериф Филлипс.
после того, как мы вошли в салун, он сообщил моему работодателю и мистеру Риду, что
фирма "Филд, Рэдклифф и Ко." объявила войну. Они даже
обвинил его и офис шерифа в сговоре против
них и отправил Толлстона с приказом отказаться от службы.
“Пусть лезут на рожон, сколько хотят”, - сказал Дон Ловелл Риду
и шерифу. “У меня здесь девяносто человек, а вы, ребята, добро пожаловать
половина из них, даже если мне придется выйти и стоять смотреть на
вечером-стадо себе. Рид, мы не можем позволить, чтобы наш бизнес разрушен
такой набор подлецов, и мы должны бороться здесь и
сейчас. Посмотрите на ситуацию я. Сто тысяч долларов не помогли бы
возместить мне в том, мой скот отказались еще в середине
Сентября в Форт Буфорд. И полагая, что мне будет отклонена,
под мой контракт, так говорит Саттон, я должен вручить мой скота на
назначен день доставки, которое оправдает мой холоп, а я от
все ограниченной ответственностью. Человек не может шутить с правительством — скот должен быть там.
Теперь, в моем случае, Джим, что бы ты сделал? ”Это трудный вопрос, Дон." - Сказал он. - "Я не знаю, что бы ты сделал." - спросил я. "Что бы ты сделал?"
“Это сложный вопрос, Дон. Видите ли, мы чужаки в этой стране.
На северо-западе. Если бы мы были дома, в Техасе, нам оставалось бы только
одно. Конечно, я больше не умею обращаться с дробовиком, но
у тебя две хорошие руки.
“Что ж, джентльмены, ” сказал шериф, - вы должны извинить меня за то, что я
прерываю, но если мои помощники хотят принять во владение это стадо
сегодня днем, я должен сесть в седло и отправиться вперед. Если Честный Джон
и партнеры попытаются противостоять какому-либо блефу в моем офисе, они только
побегут по канату один раз. Я много обязан вам, мистер Ловелл, для
гарантия-нибудь помочь мне может понадобиться, ибо вполне вероятно, что я, возможно,
для того, чтобы призвать тебя. Если группа правительственных спекулянтов может прийти сюда
и отказаться от обслуживания или диктовать что-то моему офису, тогда округ олд-Кит
определённо на грани упадка. Итак, я буду готов отправиться в Норт-Форк через пятнадцать минут, и я был бы рад, если бы вы все поехали со мной.
Ловелл и Рид выразили готовность сопровождать шерифа.
Филлипс поблагодарил их и кивнул бармену за стойкой из красного дерева, который ловко расставил стаканы на стойке и вежливо спросил у сидящих за ней, что они предпочитают. Поскольку это был уже третий раунд с тех пор, как мы вошли в зал, мне не терпелось уйти, и, подозвав Форреста, мы направились к нашим лошадям. Мы оставили их у
амбар на задворках, но, не дойдя до конюшни, Куинс решил, что ему нужно ещё несколько патронов. Я заказал сотню за день до этого для личного пользования, но их отправили с припасами, и они были в лагере. Мой пояс был набит патронами, но, когда Форрест купил пятьдесят, я взял столько же, и, выйдя из магазина, мы оба вернулись и удвоили покупки. По прибытии в конюшню кого же я встретил, как не ковбоя из Вайоминга, который оставил нас в Гриннелле. За те несколько минут, что я был
вынужденный выслушать о своих проблемах, он сообщил мне, что по его прибытии
в Огалаллу все лишние коровники были наняты человеком по имени
Толлстон для страны Йеллоустоун. Он послал на свое ранчо,
однако, за бригадой, которая должна была прибыть этим вечером, и он ожидал, что
на следующее утро погонит свое стадо. Но, не тратя лишних слов,
Мы с Форрестом вскочили в седла, помахали на прощание встречным
знакомым и поехали к "Белому слону". Шериф и
целая кавалькада наших парней уже тронулись в путь, и, достигнув
на улице, которая заканчивалась единственной дорогой, ведущей к Северной развилке, мы
были остановлены наводнением, чтобы дождаться прибытия остальных. Джим Рид и
мой работодатель все еще отставали, и было потеряно немного времени, прежде чем
они подъехали, достаточное для того, чтобы дать шерифу возможность пробежать целых полмили.
Но под руководством двух погонщиков мы встряхнули наших лошадей,
и вскоре передовая кавалькада была настигнута.
“Ну, мистер шериф”, - сказал старик Дон, остановившись рядом с Филлипсом,
“как вам нравится, как выглядит этот отряд? Я ручаюсь, что они
все хорошие ковбои, и если вы хотите, чтобы мы всем заправляли, то
просто работайте как кролики. Вы можете не брать в расчёт Рида и меня, но я
думаю, что без нас там будет около сорока человек. Мы с Джимом уже
слишком стары, но мы будем слоняться вокруг, выполнять поручения и заниматься бухгалтерией. Я
готов потратить неделю впустую и не забывать, что у нас есть
фургон и почти тысяча верховых лошадей прямо здесь, на Северной
Развилке. Если хотите, можете перенести свой офис в один из моих фургонов, и
всё, что принадлежит мне, принадлежит и вам, пока Честный Джон и его друзья
заплати скрипачу. Если он и его партнеры собираются заработать сто
тысяч долларов на контракте с Буфордом, одно можно сказать наверняка — я потеряю
кучу денег на поездке в этом году. Если он откажется от услуг и вы
вступите во владение, ваша должность будет совершенно оправдана, если вы направите в стадо
хорошие силы людей. А при десяти долларах в день за человека и лошадь
они скоро заболеют, и Рид получит свое жалованье. Если в конце концов мне придется
нести увольнение, я не хочу никакой компании.
" бивз " находился примерно в двенадцати милях от города, и всего в
Чуть выше по течению, над стадами Ребела и Боба Квирка. Было почти четыре часа, когда мы выехали из деревушки, и, пустив лошадей вскачь, мы преодолели расстояние между ними меньше чем за полтора часа. Плато между двумя реками было покрыто стадами, и, когда мы приблизились к нужному нам стаду, нас встретил один из двух главных помощников. Помощник шерифа направлялся в город, но,
увидев среди нас своего начальника, он остановился, и между ними состоялся разговор.
Спонсилье и Прист устроили большой переполох при встрече с большим помощником шерифа,
и после того, как обменялся несколькими запросами, последняя обратилась к шерифу
Филлипс и сказал::
“Ну, мы подали документы, и я оставил двух мальчиков в Временный
владение скотом. Это ужасно запутанное дело. Техасец
Бригадир все еще у руля, и он кажется разумным парнем. В
условия продажи были наполовину наличных и баланс на
пункт выдачи. Но покупатели платят только сорок тысяч, и
босс след не запускается, пока они не выполнят свои договоренности.
Судя по тому, что я смог узнать от мастера, покупатели просто буйствовали
молодой парень из-за своего упрямства, и теперь мы ждём более выгодных условий. Он согласился на наши условия и заверил меня, что наши люди будут желанными гостями в его фургоне до дальнейших распоряжений, так что я оставил всё как есть. Но когда я уже собирался уходить, появился второй покупатель и попытался устроить небольшую ссору. Мы все на него наехали, и когда я уходил, он и
Техасский бригадир устроил настоящее совещание».
«Это точно Толлстон, — сказал старик Дон, — и на него можно положиться».
он поднимет шум, если там будет какое-нибудь представление. Для меня загадка, как я так долго терпел этого парня. Если кто-нибудь из вас, ребята, загонит его в угол и прижмёт к стенке, я с удовольствием прочту ему его титул в нескольких простых словах. Он это заслужил, и я хочу расплатиться со всеми своими долгами. Каков план, мистер шериф?
— Единственное, что можно сделать, чтобы обезопасить себя, — это полностью завладеть скотом, —
ответил Филлипс. — Мои помощники в порядке, но они не до конца
понимают ситуацию. Мистер Ловелл, если вы одолжите мне десять человек, я
сразу же возьмусь за стадо и отведу его обратно вниз по реке примерно
семь миль. Они находятся слишком близко к западной границе графства, чтобы меня устраивать.
И как только они окажутся под нашей охраной, деньги поступят,
или расходы быстро возрастут. Поехали.
Заместитель шерифа повернул обратно вместе с нами. Возвышенность загораживала обзор
стада, но под предводительством помощника шерифа мы добрались до ее вершины
, и там перед нами и под нами были и лагерь, и скот.
Подойдя к повозке, Филлипс очень вежливо сообщил техасскому бригадиру, что ему придётся забрать весь скот.
несколько дней или до тех пор, пока не разрешатся текущие трудности. Управляющий был молодым человеком лет тридцати и встретил требование шерифа несколькими вопросами, но, получив заверения, что доля его работодателя в стаде будет полностью защищена без лишних затрат, он не стал возражать. Выяснилось, что Рид был немного знаком с продавцом скота и, не теряя времени, сообщил управляющему о сторонах, с которыми имел дело его работодатель. Язык однорукого погонщика был простым,
Бригадир знал Рида понаслышке, и когда Ловелл заверил молодого человека, что ему будут рады в любом из его фургонов и что он может быть совершенно спокоен за то, что о его стаде должным образом позаботятся, тот без лишних слов согласился. Я сочувствовал бригадиру, потому что он казался мне честным человеком, и то, что он намеренно забрал у него стадо, на мой импульсивный взгляд, было несправедливо. Но шериф и те двое старых ковбоев были настроены решительно, и молодой парень, вероятно, поступил правильно, сдавшись без боя.
Тем временем двое старших помощников так и не появились, и на
на дознании сообщили, что они были в стаде вместе с Толлстоном.
бригадир проводил нас к стаду, и по дороге он сообщил
шерифу, что хотел бы пересчитать ему коров и получить за это
квитанцию. Филлипс колебался, поскольку он не был пастухом, но Рид
заговорил и настоял на том, что это было честно, сказав: “Конечно,
вы пересчитаете скот и дадите ему расписку в количестве, возрасте и
бренды. Этот молодой человек не виноват в том, что его стаду приходится проходить через все эти неприятности
и когда он передает их служителю закона, он
за это должно быть чем похвастаться. Любой из здешних бригадиров Ловелла
пересчитает их для вас с точностью до волоска, а мы с Доном засвидетельствуем получение.
квитанция, которая будет пользоваться успехом у ковбоев.
Без потери времени стадо на восток. Tolleston также из
в недоступном для своего работодателя, и просили всех, кто знает что это
движение означало. Но когда начальник каравана и Джим Флуд выехали на возвышенность впереди, а замыкающие начали выстраивать колонну между двумя бригадирами, Арчи хватило сообразительности понять, что это означает что-то серьёзное. Тем временем Боб Куирк
Толлстон был рад его компании, и когда подсчёт почти закончился, мой брат тихо сообщил ему, что шериф вступает во владение. Как только атмосфера разрядилась, Арчи почувствовал себя неловко и забеспокоился, и когда последние несколько сотен быков прошли по стойлам, он внезапно решил вернуться в Огаллалу. Но мой брат убедил его не думать об отъезде, пока он не встретится со своим бывшим работодателем, заверив Толлстона, что старик наводил о нём справки и очень хотел с ним встретиться. Последний, однако, не смог вспомнить ничего срочного.
Он не хотел, чтобы между ними возникло недопонимание, и сослался на поздний час и необходимость немедленно вернуться в город. Чем настойчивее становился Боб Куирк, тем беспокойнее становился Арчи. Последние коровы проходили мимо, когда Толлестон отвернулся от моего брата и, пришпорив лошадь, пустился вскачь. Но впереди было
поле, усеянное всадниками, и прежде чем отъезжающий гость
успел его миновать, полдюжины верёвок взвились в воздух и ловко
обвились вокруг шеи его коня и его самого, одна из них
сковала его.
оружие. Мальчики ожидали чего-то подобного, и почти половина людей Ловелла подскакала и окружила пленника, который теперь был вне себя от ярости. Арчи ругался и в рифму, и в
прозу, и ему удалось вытащить нож, которым он пытался перерезать
верёвки, которыми были связаны он сам и его лошадь, когда подъехал
Дорг Си и ударил его шестизарядным револьвером по костяшкам
пальцев, сказав: «Не делай этого, милый, эти верёвки стоят по
тридцать пять центов за штуку».
К счастью, нож выпал из рук Толстона, и
шестизарядный пистолет в безопасности, что делает его бессильным нанести кому-либо травму
. Подсчет скота закончился, и в сопровождении кордона всадников
людей, как лошадь, так и пленника, отвели туда, где уже собрался контингент
, чтобы услышать результат подсчета. Я был просто
в восторге зритель, и как другие мужчины превратился из крупного рогатого скота и
встретил нас, Ловелл томно закинул ногу через шею коня, и,
сдерживая улыбку, поприветствовал его старый бригадир.
“Привет, Арчи, - сказал он, - Прошло немного времени с тех пор как мы
встретились. Я слышал много плохого о вас, и очень хотелось
Встретимся и обсудим дела. Ребята, снимите с его лошади верёвки и верните ему удила. Я вырастил этого человека и сделал из него ковбоя, и между нами нет ничего такого серьёзного, из-за чего мы должны оставаться чужими друг другу. Теперь, Арчи, я хочу, чтобы ты знал, что ты работаешь на моих врагов, которые такие же негодяи, как и все остальные. Вы и Флуд были единственными людьми в моём штате, которые
знали все факты о контракте с Буфордом. И только потому, что я
не стал бы отдавать вам предпочтение перед слепой лошадью, вы должны выследить именно этих людей
которые пытаются подорвать мою репутацию в этой поездке. Неудивительно, что они взяли тебя на работу, ведь ты для них ценный человек, но это серьёзная потеря — потеря твоей чести. Ты не можешь вернуться домой в Техас и снова пользоваться уважением среди мужчин. Эта компания, в которой ты работаешь, будет обещать тебе землю, но как только они с тобой закончат, ты будешь стоить не больше прошлогоднего птичьего помёта. Они отбросят тебя в сторону,
как старый ботинок, и ты упадёшь так сильно, что услышишь, как тикают часы
в Китае. Арчи, мне больно видеть, как ты страдаешь
всё пойдёт наперекосяк, и я готов простить прошлое и протянуть руку помощи, чтобы
спасти тебя. Если ты бросишь этих людей, то сможешь забрать скот Флуда отсюда
и отвезти его в агентство «Розовый бутон», или я куплю тебе билет домой, и ты
сможешь помочь с осенними работами на ранчо. У тебя есть день или два, чтобы
обдумать это, и какое бы решение ты ни принял, оно будет окончательным. Ты
не проявил особой благодарности за те возможности, которые я тебе предоставил,
но мы начнём всё сначала. Теперь
это всё, что я хотел тебе сказать, кроме того, что ты должен сам всё обдумать. Если
ты возвращаешься в город, я проеду с тобой небольшое расстояние.
Они уехали вместе, но остановились в пределах видимости для короткого совещания.
после чего вернулся Ловелл. Скот были дрейфовал
восточный депутаты и несколько наших ребят, босс след наличие
отозвал своих людей на соглашение графа. Стадо было подсчитано
в количестве трех тысяч шестисот десяти голов, но при оформлении квитанции выяснилось
, что около шестисот голов не принадлежали к марке
regular road. Они были приобретены дополнительно из другого источника,
и были полностью оплачены покупателями, а продавец основного стада согласился передать их вместе со своим. Это было удачей, так как увеличивало долю покупателей в стаде и более чем достаточно для удовлетворения иска и покрытия всех расходов.
Приближалась ночь, и это ускоряло наши действия. По два человека от каждого отряда были выделены для охраны скота в ту ночь и отправлены вперёд в лагерь Приста, чтобы раздобыть им ужин и сменить лошадей. Сменённый начальник отряда принял приглашение сопровождать нас
и переночевать в одном из наших фургонов, и мы поскакали догонять
дрейфующее стадо. Один за другим фургоны отставали и
разъезжались по своим лагерям, но мой лежал на востоке, за рекой, и
стадо несло меня домой. Проехав с полмили мимо фургона
Бунтаря, мы присоединились к стаду, которое вскоре легло
отдыхать на пастбище. В сгущающихся сумерках вдоль реки мерцали костры почти дюжины фургонов, и пока мы с парнями Спонсильера гадали, какой из них наш,
прибыла охрана и увела загнанное стадо. Два старых скотоводов и
след босса выпадает противоположный лагерь моего брата, оставляя
что-то вроде десяти мужчин с прикрепленным скота; но, будучи освобожден
в первые часы, наводнение предложил Шериф Филлипс и его заместители
через реку, чтобы провести с ним ночь.
“Очень хотел бы, но не могу этого сделать”, - ответил Филлипс. “Предполагается, что
Офис шерифа находится в городе, а не на севере
Вилка, но я оставлю две этих депутатов с вами. Некоторые из вас имели
лучше ездить на завтра, ведь там могут быть сделаны реверансы просмотр
в направлении урегулирования; и лечить тех, говяжьи ну, так что там может быть
бесплатно ущерба скоту. Спокойной ночи, ребята”.
ГЛАВА XV.
TOLLESTON ОКУРКИ В
Утро озаряло картину пасторального величия. Северная долина
Платт была усеяна скотом с холмов и равнин. Река, зажатая между низкими берегами, делила необозримые
луга с зелёной травой, словно граница между обширными пастбищами.
Перегон скота из Техаса на новый Северо-Запад приближался к
разгарному сезону, и с каждого холма и пригорка виднелась одинокая фигура
пастух встречал восходящее солнце.
Sponsilier и я решила вернуться в наши собственные наряды на первом
возможность. Мы могли бы поменяться местами накануне вечером, но у меня
в лагере Дэйва была лошадь и кое-какие боеприпасы, и я просто был достаточно упрям
достаточно, чтобы не отдать ни одного животного из моего собственного скакуна. С другой стороны,
Мистер Дейв Спонсилье обменял бы меня на целую ремуду, но
моя любовь к хорошей лошади была сильна, а Форт Бьюфорд находился во многих утомительных
милях отсюда. Поэтому никто не удивился, когда Спонсилье подъехал тем утром к своему фургону
как раз к завтраку. Мы вели себя хорошо.
друзья, когда личные преимущества не противоречили друг другу и когда на карту были поставлены интересы нашего
работодателя, мы стояли плечом к плечу, как
товарищи. Тем не менее, Дэйв очень развеселил меня по поводу того, что я без ума от моих
лошадей, прекрасно зная, что существует неописуемая близость между
одним из наших мастеров и его собственной лошадью. Но отвести его raillery, просто
то же и в свое время, я выручку пришли на свою лошадь.
Когда я ехал по Норт-Форк к своему отряду, стадо, за которым я следил, было
на виду на другом берегу реки. Добравшись до своего фургона, я увидел немого
апелляционной инстанции в каждом лице разрешения зайти в город, и согласие
готовностью предоставил всем, кто не отпускали на подобные поручения
накануне. Повар и лошадь-поводырь были включены, и
деятельность наряд в седловке и сходит, что свидетельствует
прерий, пожара или давки. Я проводил их через реку,
а затем повернул вверх по течению к лагерю моего брата, пообещав присоединиться к ним
позже и посвятить этому целый день. В вагоне Боб они растянули
летать, а в его тени отдыхали полтора десятка мужчин, в то время как воздух томным
В лагере царила праздность. Не слезая с лошади, я объявил, что направляюсь в город, и пригласил всех желающих составить мне компанию.
Ловелл и Рид отказались; половина людей Боба отпросилась и уехала за час до этого, но мой брат заверил меня, что если я подожду возвращения уволенного бригадира, то смогу рассчитывать на его компанию. Я подождал, и через полчаса бригадир вернулся со своего ранчо. В течение промежуточного периода Два старых ковбоя
вспоминали осаду Виксберга Грантом, в которой оба участвовали, но с разных сторон. Пока гость пересаживался на одолженную лошадь, я спросил, не нужно ли мне что-нибудь сделать для кого-нибудь в Огаллале. Ловелл ничего не мог придумать, но когда мы собрались ехать, Рид оживился и, подойдя, положил обрубок руки на шею моей лошади, сказав:
— Вы, ребята, могли бы заглянуть в офис шерифа по пути туда и обратно. Сообщите, что скот был у вас.
спокойной ночи и спроси Филлипса, есть ли у него что-нибудь для меня.
Повернувшись к начальнику следопыта, он продолжил: “Молодой человек, я бы посоветовал
вам разыскать своего работодателя и заставить его поднять шумиху. О скоте
позаботятся должным образом, но мы так же хотим вернуть его вам
, как и вы хотите его получить. Скажите продавцу, что это будет
ну стоило ему увидеть Ловелл и себе прежде, чем идти дальше.
Мы можем оставить его при себе несколько фактов, которые могут спасти его время и
беда. Я думаю, это почти все. О, да, я буду в этом фургоне весь вечер.
вечер.”
Мой брат проехал с нами небольшое расстояние и представил незнакомца как
Хью Морриса. Он оказался общительным парнем, совершил три поездки по
тропе в качестве бригадира, а его первые два стада отправились на территорию
Чероки по контракту. К тому времени, как мы добрались до Огаллаллы, между
нами установились дружеские отношения, как будто мы знали друг друга много лет.
Остановившись на минутку у офиса шерифа, мы передали наши
сообщения, после чего оставили наших лошадей в том же загоне, договорившись, что
вернёмся вместе. Мы немного выпили.
перед расставанием, а затем каждый отправился по своим делам, но в течение дня мы часто встречались. Как только мои мальчики получили деньги, они с таким рвением принялись за азартные игры, что до вечера я больше не беспокоился о них. Несколько раз в течение дня я мельком видел Толлстона, всегда верхом на лошади, а однажды его окружила целая кавалькада всадников. Мы с Моррисом ужинали в отеле, где остановилась троица правительственных чиновников.
Они были на виду и среди самых весёлых гостей,
командовал и получал лучшее, что могла предложить таверна. Саттон тоже был там, но вёл себя тихо и непритязательно, и мне показалось, что в веселье завсегдатаев было что-то фальшивое, наигранное. Я был знаком с двумя из этой троицы, но умудрялся подслушивать любые разговоры. После ужина, покуривая ароматные сигары,
они задрали ноги на внешнюю галерею, и можно было легко сделать вывод, что контракт, если только он не касался миллионов, не заслуживал их внимания.
Моррис сообщил мне, что подозрения его работодателя были развеяны, и
что он в то утро потребовал полного расчёта или немедленного освобождения стада. Они отшутились, сказав, что это просто случайность, которая разрешится сама собой в нужное время, и в качестве свидетелей привели список конгрессменов, сенаторов и банкиров. Но работодатель Морриса был непреклонен в своих требованиях, отказываясь поддаваться лести или пустым обещаниям. Каков будет результат, ещё предстояло выяснить, и мы с бригадиром бесцельно бродили по городу
во второй половине дня, встречаясь с другими начальниками участков, почти все из которых слышали
более или менее о существующих проблемах. То, что у нас были симпатии
на нашей стороне скотоводы, само собой разумеется, и один из них,
известный как “бригадир в детских перчатках”, человек, работающий в Шанхае
Пирс, вызываются высшие силы в свидетели, что будет, если он
были в сапогах Ловелла. Это была моя первая встреча с живописной
тропа босс, хотя и слышал о нем часто и нашли ему мелочь
хвастливый, но не такой уж плохой парень. Он отличился от других
его станция на след всегда носите белые рубашки, лайковые перчатки,
сапоги, инкрустированные шпоры, хотя рана тяжелая серебряная цепь
несколько раз вокруг дорогостоящей сомбреро вместо ленты. Мы провели вместе
час или больше, выпивая умеренно, и на прощание он попросил
чтобы я заверил своего работодателя, что он сочувствует ему и находится в его распоряжении
.
День догорал, когда я охотился мой наряд и начал их
для лагеря. За одним или двумя исключениями, ребята прорвались и прекрасно
готов пойти. Моррис и я присоединился к ним в ливрее, где они были
выехали на своих конях, и мы вместе вышли из города. Заказ
чтобы отправиться в лагерь, и сказав, что я рассчитываю вернуться на повозке Боба
Куорка, мы с Моррисом остановились у здания суда. Шериф
Филлипс был в своём кабинете и сразу узнал нас обоих. «Что ж,
она работает, — сказал он, — и, вероятно, я смогу что-нибудь для вас сделать
поздно вечером. Да, один из местных адвокатов ваших друзей приходил,
и мы всё обсудили. Он думал, что если этот офис
сбросит определённый процент. своих расходов, а Рид снизит
проценты, то его клиенты согласятся на мировое соглашение. Я сказал ему
возвращайся прямо сейчас и скажи его людям, что пока они так думают,
это будет стоить им всего сто сорок долларов каждые
двадцать четыре часа. Юрист вернулся через двадцать минут, принеся
черновик, охватывающий каждый пункт, и убедил меня принять его по телеграфу.
Банк был закрыт, но я застал кассира за игрой в покер и сыграл
его руку, пока он ходил на склад и отправлял сообщение. “В
оператор распоряжения направить копию ответа в эту контору,
и в тот момент я поняла, если выгодно, я пришлю заместителя новости
на Норт-Форк. Передайте Риду, что, по-моему, на этот раз всё в порядке,
но мы будем ждать, пока не узнаем наверняка. К утру мы точно получим ответ».
В фургоне Боба Квирка это сообщение было встречено с радостью. Приблизившись к реке, Моррис проехал мимо стада, чтобы попросить дежурных направить скот вверх по реке в его лагерь. Несколько человек из
отряда бригадира ждали у фургона моего брата, и по возвращении
Морриса он приказал своему отряду встретить быков на следующее утро и
быть готовыми принять их обратно. Наши бригадиры лежали вокруг
временный штаб, и когда мы отправлялись в наши соответствующие
лагеря на ночь, Ловелл предложил, чтобы мы держали все наше снаряжение наготове
чтобы выступить со стадами в течение часа. Соответственно, на
следующее утро я отказался от всех отпусков и отдал особые
распоряжения повару и коноводу, чтобы они приготовили все необходимое для выезда
в экстренном порядке. Джим Флад согласился подождать меня, и мы
собирались вместе переправиться через реку и послушать отчет из офиса шерифа
. Форрест и Спонсилье подъехали примерно в то же время, когда мы прибыли
сел в свой фургон, и мы все вчетвером отправились в штаб-квартиру через
Норт-Форк. Солнце уже несколько часов максимум, когда мы добрались до вагонов,
и узнав, что офицер приехал ночью с
благоприятный ответ, что скот был передан в Моррис
без графа, и, что депутаты начали по городу в
рассвет.
“Ну, ребята”, - сказал Ловелл, когда мы вошли, привязав лошадей.
“Рид, здесь, побеждает, но мы все так же в море, как и всегда. Я
рассмотрел ситуацию с дюжины различных точек зрения, и
Единственное, что нам остаётся, — это пастись на просторах страны и кормить наш скот в Форт-
Буфорде. Я по натуре оптимист, но всё же
я достаточно взрослый, чтобы понимать, что справедливость в мире, полном несправедливости, — большая редкость. Если я позволю использовать задаток, выплаченный в Додже, то смогу
достичь своего рода компромисса, при котором я избавлюсь от двух
из этих табунов, а триста верховых лошадей останутся у меня на
руках на реке Йеллоустоун. Я мог бы избавиться от третьего
табуна здесь и отдать оставшихся лошадей, но в этом случае я
потерял бы по меньшей мере тридцать
тысяча долларов за крупный рогатый скот Буфорд. Но тогда есть мой залог перед
Западная снабженческая компания, и если это стадо Morris's не ответит
в день доставки, я знаю, кому придется исправляться. Индейское восстание
, или введение карантина из-за техасской лихорадки, или что угодно еще
одно из дюжины событий может остановить стадо, и 15 сентября
приходит и уходит, а говядина по контракту не предлагается. Я видел компании
начинающие и никогда не заканчивающие даже с фургоном. Саттон
совет хорош; будем ухаживать за скотом. Есть шанс, что мы
вам отказали, но если мы это сделаем, У меня достаточно возмещение деньги в мой
владение умерить ветром если день доставки должно доказать
холодно нам. Я думаю, вам всем лучше начать с утра.
Обзор ситуации, сделанный стариком, был рациональным, с чем Джим
Рид и остальные из нас согласились. Нескольким бригадирам, в том числе
мне, не терпелось приступить к работе немедленно, но Ловелл настоял, чтобы мы перед началом работы зарезали
говядину и разделили ее между шестью бригадами. Он также
предложил Флуду, чтобы они отправились в город днем и
Мы открыто объявили о нашем отъезде утром, надеясь решить любой вопрос, который мог тлеть в лагере противника. Перспектива раннего отъезда была с радостью встречена старшими бригадирами, и мы, более молодые и импульсивные, уступили. Повару было приказано приготовить что-нибудь особенное на ужин, и мы играли в карты и бездельничали, пока не объявили, что обед готов. Для Ловелла раздобыли лошадь, и он поехал на ней в дозор. Все освободившиеся от дежурства мужчины из приписанного к стаду отряда собрались в фургоне Боба на ужин, и шутки и
веселье украшало это мероприятие. Но ближе к середине полуденной трапезы
кто-то заметил всадника, бешено мчавшегося к лагерю,
и вскоре всадник подскакал и спросил о Ловелле. Мы все
встали, когда гонец спешился и вручил моему хозяину письмо.
Разорвав послание, старик прочел его и смертельно побледнел.
Сообщение было от Майка Саттона, в нем говорилось, что четвертый участник банды
прибыл до полудня в сопровождении судебного пристава Соединенных Штатов
из федерального суда в Омахе; что офицер был вооружен
в качестве обеспечительной меры; что он уполномочил тридцать человек, которых
Толлестон собрал, и предложил в тот же день вступить во владение двумя стадами,
о которых шла речь.
«Черта с два они это сделают», — сказал Дон Ловелл, направляясь к своей лошади.
Его примеру последовал каждый из присутствующих, включая однорукого гостя,
и через несколько минут тридцать человек вскочили в седла, подчиняясь приказам. Лагеря двух стад, о которых шла речь, находились примерно в четырёх-пяти милях вниз по течению и на другом берегу реки, и Толлстон, без сомнения, знал об их местонахождении, поскольку они были всего в часе езды от него.
Огаллалла. Нельзя было терять ни минуты, и когда мы поспешно собрались вокруг старика, он сказал: «Съездите за своими вещами, ребята, и приведите с собой всех, кого сможете. Мы встретимся к северу от реки примерно на полпути между лагерями Куинса и Тома. Возьмите с собой все патроны, какие есть, и не жалейте лошадей, когда будете ехать туда и обратно».
Фургон священника стоял почти на одной линии с моим, хотя и к югу от реки. К счастью, я был верхом на одной из лучших лошадей в моей
армии, и, поскольку мне предстояло ехать дальше всех, я размял её, пока мы со стариной Полом спускались с плато. Проехав мимо лагеря мятежников,
Я придерживался своего курса, пока опора была твердой, но, встретив
первый песок, пересек реку почти напротив назначенного места
встречи. Норт-Платт был преодолеваемого брода в любой момент, течет, но
летнюю сцену из воды, с многочисленными переходами вагон, его мелкий
канала шириной около ста ярдов. Я натянул поводья своей лошади
в первый раз ближе к середине ручья, когда вода достигла моих чепраков;
когда я выехал на другой берег, пастор и его ребята
были менее чем в миле позади меня. Когда я повернул вниз по реке, бросая
Оглянувшись назад, я увидел, как отряды всадников скачут с нескольких
сторон и присоединяются к более крупному отряду, который поднимал клубы пыли,
как кавалерийская колонна. Чтобы добраться до своего лагеря, я
пересёк песчаную дюну, с которой увидел отряд маршала менее чем в двух
милях от себя. Мои ребята играли в кости, не было ни одной лошади под
седлом, и они не заметили моего приближения, пока я не подскакал к ним. Трое
парней были в табуне, но остальные, включая погонщика, побежали за своими
лошадьми, а мы с Родителем обыскали повозку в поисках
боеприпасы. К счастью, последних было предостаточно, и
пока на лошадях пристегивали седла, мы с поваром разделили
боеприпасы и распределили их между мужчинами. Несколько минут отдыха
освежил мою лошадь, но, как мы умчались, мальчишки орут, как
Команчи, пять миль езды сразил его, и он чуть не упал
за. Когда мы подъехали к открытой долине, это был вопрос, если мы или
Маршала достигнет первого потока; он следовал старой древесины
дороги и хотел ударить реки почти напротив Форреста лагерь. В
лошади были возбуждены и напрягали каждый нерв, и когда мы приблизились к нашей
толпе, отряд остановился с южной стороны, и я заметил экипаж
среди них, в котором сидели четверо мужчин. Последовало минутное совещание
после чего отряд вошел в воду и начал переходить ее вброд
ручей, транспортное средство и его пассажиры остались на другом берегу.
Мы остановились по кругу примерно в пятидесяти ярдах от берега реки,
и когда первые двое мужчин вышли из воды, Дон Ловелл выехал вперед
на несколько длин своего коня и жестом указал им, чтобы они
стойте. Лидеры остановились на расстоянии легкой переклички, остальные
отряд остановился группами позади них, когда Ловелл потребовал объяснить
смысл этой демонстрации.
Последовал запрос и ответ с указанием выступавших. “В соответствии с
приказа федеральный суд этой юрисдикции”, - продолжил
маршал: “я наделен полномочиями принимать под мою опеку два стада,
численностью около семи тысяч скота, сейчас в вашем распоряжении, и
недавно продал поле Рэдклифф и Ко. для правительственных целей. Я
предлагаю выполнять мои приказы мирно, и любое вмешательство в вашу
участие обвинит вас и ваших людей в неуважении к государственной власти. Если
будет оказано сопротивление, я могу, при необходимости, направить роту Объединенных
Штаты кавалерийских сюда из Форта Логан течение сорока восьми часов для реализации
мандаты в Федеральном суде. Теперь мой вам совет будет
превратить их скот без лишних споров”.
“И мой совет вам, ” ответил Ловелл, “ вернуться в ваш федеральный суд
и сказать этому судье, что как гражданин этих Соединенных Штатов, и
тот, кто поднял оружие в ее защиту, я возражаю против поспешного вынесения приговора
вынесено против меня. Если почтенный суд, который вы имеете честь представлять, готов лишить меня моего имущества в пользу шайки правительственных воров, выслушав только одну сторону вопроса, то считайте меня неуважительным. Я с радостью вернусь с вами в Омаху, но вы даже не взглянете на копыто, которое находится в моём владении. А теперь созовите своих солдат или заберите меня с собой за то, что я с презрением отнёсся к приказам вашего суда».
Тем временем каждый из нас следил за Арчи Толстоном, который постепенно продвигался вперёд, пока его лошадь не оказалась рядом с лошадью
маршал. Прежде чем последний успел сформулировать ответ на ультиматум Ловелла,
Толлестон сказал федеральному офицеру:
«Разве мои работодатели не говорили вам, что старый — — — — будет игнорировать вас,
если у вас за спиной не будет демонстрации солдат? Теперь вы сами себя выставили на посмешище, и…»
«Нет, это вы себя выставили на посмешище», — прервал меня голос за моей спиной, сопровождаемый выстрелом из пистолета. Моя лошадь рванула вперёд, и за мной раздалась
стрельба, когда наёмники развернулись и бросились в
реку. Толлстон развернул свою лошадь, присоединяясь к отступлению, и когда я
привел в действие свой шестизарядный револьвер и нацелился на него.
он выпал из седла, но вцепился в шею своего скакуна, когда
животное бросилось в воду. Я придержал огонь в надежде, что он
выпрямится в седле и позволит мне выстрелить, но он попал в быстрое
течение, разжал хватку и скрылся из виду. Сквозь шум и
возбуждение момента я услышал голос, в котором узнал голос Рида,
кричавший: “Отцепитесь от этой упряжки, ребята! палите по этой сбруе
лошади!” Очевидно, команда была сожжена беспорядочной стрельбой, потому что они
они вставали на дыбы и ныряли, и когда я сделал свой первый выстрел в них, пассажиры
выскочили из машины, и команда убежала. В стрельбе наступило затишье
для извлечения снарядов и заправки баллонов, которым
Ловелл воспользовался, приказав вернуть нескольких импульсивных парней,
которые были полны решимости преследовать убегающих помощников шерифа.
“Вернитесь сюда, негодяи, и прекратите стрельбу!” - заорал старик.
“Прекратите это сейчас же, или вы отправите меня в федеральную тюрьму на пожизненное заключение!
Эти всадники могут быть обмануты. Когда федеральные суды могут быть введены в заблуждение
Обычных людей можно простить за то, что они поддались на уговоры, приукрашенные сахаром.
Шестизарядные револьверы были возвращены в кобуры. Несколько лошадей и двое мужчин с нашей стороны получили лёгкие ранения, так как был произведён беспорядочный ответный огонь. Депутаты остановились на расстоянии пистолетного выстрела, прикрывая отступление пассажиров кареты, как могли, но оставив трёх мёртвых лошадей на виду. Когда мы вернулись
к фургону Форреста, который к тому времени уже поймали,
пешеходов подобрали и усадили в повозку.
Тем временем на старой лесной дороге были замечены табун лошадей и две повозки, но их остановил всадник, и они повернули обратно в Огаллалу. Добравшись до нашего ближайшего лагеря, отряд, находившийся к югу от реки, отправился обратно, оставив одного из своих в илистых водах Норт-Платта.
Поздно вечером, когда мы готовились отправиться в свои лагеря, Ловелл сказал собравшимся бригадирам: «Куинс отвезёт нас с Ридом в Огаллалу около полуночи. Если Саттон одобрит, мы все трое
Я поеду в Омаху и попытаюсь всё уладить. Мне не избежать крупного штрафа, но какое мне дело, если у меня будут их деньги, чтобы его заплатить? Убийство этого глупого мальчишки беспокоит меня больше, чем дюжина штрафов.
Это было неоправданно, но он бы вмешался, а вы, ребята, только и ждали возможности нажать на спусковой крючок. Теперь мы договорились, что вы все начнёте завтра утром».
ГЛАВА XVI.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ НИОБРАРЫ
Настало время расставания. Утром 12 июля различные отряды, участвовавшие в экспедиции Ловелла в 1884 году, отправились в путь по трём
угол компаса для их конечного пункта назначения. Агентство "Роузбад",
куда стадо Флада должно было быть доставлено 1 сентября, находилось на
северо-востоке Дакоты. Маршрут не был прямым, и стаду пришлось бы
сделать довольно большой изгиб, касаясь различных развилок реки
Loup, чтобы обеспечить воду. Повстанец и мой брат продолжат преследование
на южной стороне Норт-Платт до старого форта Ларами, где
их маршруты разделятся, последний повернет на север, к Монтане,
в то время как священник продолжал бы движение по тому же руслу с точностью до
до места назначения оставалось совсем немного. Стада Буфорда должны были двигаться строго на север от первого притока, впадающего сверху, который мы должны были пересечь на следующее утро.
Ранний старт был залогом успеха. Мои быки были спущены с пастбища с первыми лучами солнца, и когда их догнали, они были в нескольких милях от реки и двигались на северо-запад. Мой лагерь был самым нижним на Северной развилке,
Форрест и Спонсилер, которые тоже стартовали на рассвете, естественно, вырвались вперёд,
причем последний опережал мой отряд на целых пять миль. Но как
мы выехали из долины и поднялись на плато, где под углом к нам
двигалось стадо Флуда, словно армейская бригада, стремящаяся
остановить наше продвижение. Дозорные слегка повернули наш скот
влево, и когда хвост стада Флуда промелькнул перед нами, мы
встали в стременах и помахали шляпами на прощание парням,
которые отправились в последний путь к агентству «Розовый бутон». На другом берегу реки виднелись смутные очертания двух стад,
двигавшихся вверх по течению. Их можно было отличить от множества других
по облакам пыли, которые поднимались при их передвижении.
пасущийся скот. Течение Норт-Платта было направлено на юго-запад, и, двигаясь в том направлении, в котором мы держались, мы должны были снова выйти к реке во второй половине дня на излучине примерно в десяти-двенадцати милях выше.
Около полудня нас встретил Хью Моррис. Он был расстроен, так как теперь было хорошо известно, что его скот будет выставлен на торги в Форт-Буфорде на равных с нашим. Между быками не было никакого сравнения: наши были намного крупнее, более однородными по весу и с более качественной шкурой. Он осмотрел стада Форреста и Спонсилье.
до встречи с нами, и он был достаточно опытным скотоводом, чтобы понимать, что у его скота не было шансов против нашего, если бы их оценивали по достоинству. Мы проговорили целый час, и я посоветовал ему не покидать округ Кит, пока он не получит последний доллар за свой скот. Моррис считал, что это вполне возможно, поскольку до него дошли слухи, что покупатели недавно приобрели ремуду, и теперь, когда им не удалось завладеть двумя стадами Ловелла, оставалось только ждать следующего шага. Он
тем не менее, я подумал, что вполне вероятно, что может быть достигнуто соглашение.
в результате чего его сменят в Огалалле. Взаимно надеясь, что все
закончится хорошо, мы расстались до тех пор, пока наши пути снова не пересекутся.
Днем мы снова пересекли Норт-Форк, в последний раз полив из
него, и на следующее утро вышли к Блу-Ривер, ожидаемому притоку
. Спонсилье сохранил свою позицию лидера, но
Я был уверен, что, когда мы доберемся до источника Синего, Дэвид отступит.
с тех пор не было ни тропы, ни следа, ни карты, ни
компас. В позапрошлом году, Форрест и я были на пути к
Агентство Пайн-Ридж, и один или другой из нас должен взять на себя инициативу в
сухой страна между поток, притоки
Найобрара. Синяя обладала атрибутами реки только по названию,
и на третий день пути Спонсилье пересек приток, чтобы позволить
либо Форресту, либо мне возглавить движение. Айва заявляла о своем
поразительном невежестве и неверной памяти относительно топографии местности
между Блу и Ниобрарой и бросала в меня букеты
что касается моей способности всегда находить воду. Это правда, что я ездил туда
и вернулся через этот засушливый пояс годом ранее, но на обратном пути
путешествие было поздней осенью, и мы делали по сорок миль в день с
ничего, кроме повозки и ремуды, вода была наименьшей из моих проблем.
Но был достигнут компромисс, согласно которому мы оба должны были заново выехать из
страны, оставив стада лежать в верховьях
Голубой реки. В промежуточной стране было несколько неглубоких озер
и, найдя первое из них достаточным для наших нужд,
Мы привели стадо и снова отправились на разведку. Изобилие антилоп свидетельствовало о том, что там есть вода, и, узнав некоторые ориентиры, я согласился взять на себя ведущую роль, и мы повернули назад. На седьмой день после Блу-Ривер были замечены Бокс-Баттс, у подножия которых протекал одноимённый ручей, приток Ниобрары. Вопреки ожиданиям, воды было даже больше, чем в прошлом году, и мы прошли почти весь путь. Антилопы были необычайно смирными; с помощью шестизарядных ружей мы убили немало
Помечали флажками или использовали спокойную лошадь в качестве слепого, направляя её вперёд с помощью уздечки, часто меняя направление и позволяя ей пастись в пределах досягаемости пистолета.
Ниобрара была прекрасной пастбищной местностью. Поскольку после ухода с Норт-Платта в нашем распоряжении было более двух месяцев, мы использовали все возможности, чтобы привести скот в форму. Десять миль — это дневной переход, и разные отряды поддерживали тесную связь друг с другом. Мы запланировали пикник на переправе через Ниобрару, и, добравшись до этого ручья во второй половине дня, мы со Спонсильером переправились через него и разбили лагерь
на расстоянии мили друг от друга, Форрест оставался на южной стороне. Дикой малины было
в изобилии, и в каждом фургоне собрали ее столько, что
хватило бы испечь пирог для каждого человека. Повара обоюдно договорились
встретиться у фургона Спонсилье и заняться выпечкой, и каждый мужчина, не входящий в табун,
присутствовал в ожидании предстоящего банкета. У одного из сыновей Форреста
была скрипка, и он принес ее с собой, праздник открылся мальчишником
танец, обозначающий “дам” по свободно надетой на шею лошадиной сбруе
. Пока пироги пеклись, медленный процесс с
Голландских печей, я сидел на телеге-язык и играл на скрипке в
час. Грубая имитация представительниц слабого пола, которую мы наблюдали в
танцевальных залах в Додже и Огалалле, была воспроизведена с расстегнутыми рубашками
спереди и любовными заигрываниями более сурового.
Танцы прекратились в тот момент, когда банкет был готов. Поварам пришлось
немало потрудиться, чтобы удержать некоторых мальчиков от
слишком свободного использования того, что они считали неотъемлемым правом
мужчины есть свой пирог, когда, где и как ему больше всего нравится. Но
Спонсилье, как ведущий, стоял за кулинарным трио и внушал благоговейный трепет
нетерпеливые гости. Трапеза едва успела завершиться к тому времени, когда погонщики и первая стража из отряда Форреста и моего отряда добрались до лагеря, поймали лошадей на ночь, уложили скот и извинились перед пастухами, так как ужин подавали только в одном фургоне. Те, кто освободился, как запоздалые гости, примчались после наступления темноты, и вскоре их поглотило соблазнительное угощение. Ближе к вечеру отдыхающие собрались в несколько
кругов, и рассказчик взял бразды правления в свои руки. Тот факт, что мы находились в
стране, где в изобилии водилась дичь, наводил на многочисленные мысли.
кошки-охота ночью нашли энтузиаст в каждого из присутствующих. Каждый
собаки в нашей памяти, еще в раннем детстве, была должным образом внедрена и
его лучшие качества аплодируют. Не только кошки-собаки, но Кун-собак было
уважительное слушание.
“Я помню, что у гончей”, - сказал спорщик Форреста“, которым я владел когда
мальчик вернулся в Вирджинию. Мои предки жили в предгорьях голубого
Гор хребет в таком состоянии. Мы были бедными наши худшие
соседи. Но если и было что-то, чем был богат этот раздел, то
это были собаки, в основном гончие. Этой моей собаке было четыре года.
когда я уехал из дома в Техас. Прекрасный гончий пёс, с отметинами на морде, и когда он брал след, всегда можно было понять, за кем он бежит. Я никогда не позволял ему бегать со сворой, но обычно использовал его для охоты на енотов, которые досаждали кукурузным полям в сезон сбора урожая и осенью. Что ж, прожив в Техасе около пяти лет, я решил ненадолго вернуться к старикам. В двадцати милях от моего дома не было железных дорог, и мне пришлось преодолеть это расстояние пешком, так что я прибыл уже после наступления темноты. Конечно, моё возвращение стало большим событием
сюрприз для моих родителей, и мы допоздна сидели и рассказывали истории о том, что происходит
на Западе. Я всё время работал с крупным рогатым скотом и однажды
совершил поездку по тропе из округа Коллин в Абилин, штат Канзас.
«Мои родители расспрашивали меня так быстро, что я не успевал задавать вопросы в ответ, но в конце концов я осмелился и спросил о своём псе
Кайзере и был рад услышать, что он всё ещё жив. Я вышел
и позвал его, но он не появился, а мама объяснила его отсутствие тем, что теперь он часто ходит на охоту один, так как
Никого из нас, мальчишек, не было дома, чтобы поохотиться с ним. Мне сказали, что от него больше
нет проку, что он состарился и поседел, а отец сказал, что он слишком медленно идёт по следу, чтобы от него была какая-то польза. Я заметил, что была хорошая
сырая ночь, и если бы там был мой старый пёс, я бы, наверное, обошёл поля кругом в надежде снова услышать его пение.
Что ж, мы вернулись в дом и, немного поговорив, я
поднялся на чердак и лёг спать. В ту ночь я спал не очень крепко и
несколько раз просыпался. Примерно за час до рассвета я
внезапно проснулся, и мне показалось, что я слышу слабый лай собаки в отдалении
. Наконец я встал, открыл дощатое окно во фронтоне и
прислушался. Мол, ребята, я знал, что лай гончей, а также я знаю, что мой
собственное седло. Это был старина Кайзер, и он посадил что-то на дереве примерно в миле
от дома, через гребень, несколькими выемками. Я натянул свою
одежду, прокрался вниз и, взяв с
полки ружье моего старика, направился к нему.
“Там было темно, как в стае черных кошек, но я знал каждую тропинку и
закоулок наизусть. Я шел по полям так далеко, как только мог, и позже,
углубляясь в лес, мне пришлось обогнуть длинное болото. Старый бобр
плотина когда-то пересекала выход из этого болота, и как только я добрался до него, я
издал протяжный вопль, давая собаке знать, что кто-то приближается. Он
ответил мне, и незадолго до рассвета я дозвонился до него.
Узнал ли он меня? Да ведь он узнал меня так же легко, как маленький мальчик знает своего отца.
Прямо сейчас я не могу вспомнить ничего простого, что могло бы
тронуть меня так же сильно, как то маленькое воссоединение со мной моей собаки в том лесу тем утром. Он взвыл от восторга. Он лизал мне лицо и
поднял руки, встал на меня мокрыми ногами и сказал так ясно, как только мог
, что он рад снова меня видеть. И я была рада познакомиться с ним,
хотя с ним я чувствовала себя нежной, как девушка над младенцем.
“Хорошо, когда рассвет пришел, я снял шикарную Мистер зип Кун из
старый пин-дуб, и мы отправились домой, как в старые pardners. Несмотря на свой возраст,
он играл со мной, как щенок, и когда мы увидели дом
, он побежал вперед и рассказал ребятам о том, что нашел. Да, вы уверены?
Бьюсь об заклад, он рассказал им. Он подошел, чуть не сорвав с них всю одежду в своих
восторг. Это одна из причин, по которой мне всегда нравятся собака и бедный человек — ты не можешь
подвергать сомнению их дружбу ”.
По другую сторону фургона шел цирк. С большого камня
Джейк Блэр объявлял различные номера и представлял
актеров и актрис. Коротышка Пикетт, юбка сделана из
одеяло и поясом с ковылять, завоевал восхищение всех, как только
живет женщина Лев-укротитель. Заняв удобные позиции с нашей стороны от магазина
парень по имени Уотерволл, один из помощников Спонсилье, взялся за
порванную нить там, где остановился "рэнглер" Форреста.
“Величайший человек-собака, которого я когда-либо знал, - сказал он, - жил на реке Гваделупе
. Его звали Дэйв Hapfinger, и он был такой чудесный бродяга
темперамент любого человека, которого я когда-либо видел. Не имело значения, что он делал
все, что вам нужно было сделать, это намекнуть старине Дейву, что вы знаете
где можно поймать рыбу или поохотиться на пчел, и он
остановил бы плуг и поехал бы с вами на неделю, если необходимо. Он любил
гончих больше, чем кто-либо из людей, которых я когда-либо знал. Нельзя было оказать большего
одолжения, чем подарить ему многообещающего щенка гончей или, ища того же, попросить
для одного из его воспитателей. И он был таким хорошим парнем. Если по соседству кто-нибудь заболевал
, у дяди Дейва всегда находилось время убить им по
белке каждый день; и он мог приготовить бульон для ребенка или поджарить
юная белочка, да так, что у больного человека потекли бы слюнки.
“Когда я был мальчишкой, я не раз лежал таким образом у костра и
слушал, как старина Дэйв рассказывает истории. Он был по-своему настоящим юмористом,
и обладал замечательной памятью. Он мог бы назвать вам число месяца
тридцать лет назад, когда он однажды пошел на мельницу и нашел
странное птичье гнездо на пути. Полковник Эндрюс, владелец нескольких
крупных плантаций, не любил Дейва и пригрозил привлечь его к ответственности
однажды за то, что он срубил пчелиное дерево на его земле. Если бы доказательства были
достаточно вескими, я думаю, полковник бы так и сделал. Без сомнения, дядя Дейв был
виновен, но простое подозрение не является достаточным доказательством.
“Полковник Эндрюс был высокомерный старик, голубых кровей и гордый, как
павлин, и единственное, что Дэйв мог поквитаться с ним был в его
собственное легкой, юмористической форме. Однажды за ужином в соседнем лог-роллинге,
Когда опасность судебного преследования за порубку пчелиного дерева миновала,
дядя Дэйв рассказал о своём недавнем сне, который был чистой выдумкой. «Мне приснилось, —
сказал он, — что полковник Эндрюс умер и попал в рай. По его прибытии у ворот
Святого Петра поднялась необычайная суматоха. Его приветствовал отряд
ангелов, но полковник, казалось, был недоволен приёмом. Но гостеприимные хозяева пропустили его вперёд, и, когда он приблизился
к трону, Всемогущий, узнав высокопоставленного гостя,
оставил трон и спустился, чтобы лично поприветствовать полковника.
Получив эту похвалу, он немного расслабился, и когда Всевышний
настоял на том, чтобы он занял трон, полковник Эндрюс впервые
улыбнулся на земле или на небесах».
«Дядя Дэйв рассказывал эту историю так часто, что сам в неё
поверил. Но в конце концов один шутник, друг полковника Эндрюса,
рассказал ему сон, который ему приснился о старом Дэйве, и тот
очень обрадовался.
Согласно этому второму капризу, старый бродяга тоже умер и
отправился на небеса. У ворот Святого Петра возникли проблемы, так как
они отказывались пропускать собак, а у дяди Дэйва всегда была свора гончих
Он топнул ногой. Когда он понял, что спорить бесполезно, он
наконец сдался и оставил стаю снаружи. Войдя в ворота, он остановился,
ошеломлённый открывшейся перед ним картиной. Но, подождав немного
внутри, он повернулся и уже собирался попросить привратника выпустить
его, когда к нему подошёл ангел и попросил его остаться. Дэйв сомневался, понравится ли ему это место, но посыльный убеждал его остаться и хотя бы осмотреть город. Старый охотник добродушно согласился, и они отправились в путь.
На одной из золотых улиц дядя Дэйв узнал старого друга, который
когда-то подарил ему щенка гончей. Извинившись перед ангелом, он
подошёл к своему бывшему земному другу и тепло и сердечно
поприветствовал его. Два старых приятеля долго говорили о том, что
происходит внизу, и в конце концов дядя Дэйв спросил, есть ли там охота.
Ответ был неутешительным.
«Тем временем ангел продолжал подталкивать дядю Дэйва вперёд, чтобы тот
поприветствовал трон. Но он медлил, встречая старых знакомых по охоте
и останавливаясь с каждым, чтобы поболтать. Когда они наконец приблизились к
терпение ангела было почти исчерпано; и когда старый Дейв
поднял глаза и увидел полковника Эндрюса, занимающего трон, он взбунтовался и
отказался отдать честь, когда ангел в гневе повел его обратно к воротам
и выгнал его к его собакам.
Джек Спланн рассказал историю о дружбе домашнего ягненка и собаки,
которая была у него в детстве. Это было настолько неразумно, что его
перебивали почти на каждом утверждении. Задолго до того, как он закончил,
Спонсилье проверил его рассказ и сообщил ему, что, если он настаивает
на том, чтобы раздавать художественную литературу, он должен учитывать его
слушатели, и, по крайней мере, рассказывайте в рамках разумного. Спланн остановился на этом месте и отказался заканчивать свой рассказ, хотя, похоже, никто, кроме меня, не сожалел об этом. У меня был реальный случай с собакой, о котором я собирался рассказать, но аудитория стала слишком критичной, и я промолчал. Поскольку было очевидно, что больше историй о собаках не будет, разговор потек в привычном русле. Недавняя перестрелка на Норт-Платт
стала свидетелем почти каждый присутствовавший и напомнила о
других сценах.
«Я всегда утверждал, — сказал Дорг Си, — что человек, который
Тот, кто умеет сдерживать свой гнев, всегда стреляет метче всех. Возьми одного из тех, кто может улыбаться и стрелять одновременно, — вот с кем я хотел бы стоять рядом. Но если говорить о вспыльчивости, то кто-нибудь из вас когда-нибудь видел по-настоящему злую женщину — не просто рассерженную, а разъярённую тигрицу, жаждущую разорвать вас на части? Я видел только однажды, но никогда не забуду тот случай. В крайнем гневе
единственным, кто превосходил эту женщину, был капитан Картрайт,
когда он застрелил убийцу своего единственного сына. Он был спокоен как удав.
как показал его единственный выстрел, но спустя годы, когда он рассказал мне об этом инциденте, он потерял самообладание, и из его глаз, как из дула шестизарядного револьвера, полыхнул огонь. «Дорг, — сказал он, бессознательно тряся меня, как терьер трясет крысу, и его горящие глаза были в футе от моего лица, — Дорг, когда я выстрелил в этого трусливого ... — — — —, я не промахнулся по центру его лба ни на ширину ногтя моего большого пальца».
«Но эта женщина бросила вызов толпе мужчин. Многие из собравшихся
ночью помогали линчевать её мужа, и эта встреча
это произошло на месте захоронения на следующий день днем. Муж женщины
был известным конокрадом, распутной, опасной личностью, и его
предупредили, чтобы он покинул общину. Он жил в маленькой деревушке, и
накануне вечером, когда стемнело, подкрался к окну и застрелил
мужчину, сидевшего за обеденным столом со своей семьей. Убийца
затаил злобу на свою жертву, угрожал и, прежде чем он
смог сбежать, был пойман с поличным с только что выпущенным пистолетом в
руке. Доказательства вины не подлежали сомнению, а бдительность требовалась
Комитет не стал терять времени и повесил его на ближайшем дереве.
«Похороны состоялись на следующий день. Убитый был уважаемым гражданином, и вся деревня пришла отдать ему последние почести. Но когда служба закончилась, некоторые из нас задержались, так как было понятно, что убийцу и его жертву похоронят на одном участке. Вторая могила была
подготовлена, и через час к задней части кладбища подъехал
фургон с женщиной, тремя маленькими детьми и несколькими
мексиканцами.
В ограде. Не было никаких сомнений в том, что это похороны: гроб несли к открытой могиле, и все присутствующие подходили, чтобы предложить свои услуги. Но когда мы приблизились к маленькой группе, женщина схватила лопату и набросилась на нас, как тигрица. Я никогда не видел на человеческом лице такого выражения гнева и страдания, какое было на лице этой женщины. Мы отпрянули от неё, как от львицы, и
когда она наконец обрела дар речи, каждое её слово било как плетью. Помертвев
от ярости, с пеной у рта, она прогнала нас, сказав:
“О, вы, исчадия ада, когда это я просил вас о помощи? Какими бы негодяями вы
ни были, вы готовы лизать кровь своей жертвы! Если бы вы были друзьями
мне или моим близким, почему вы не подняли свой голос протеста, когда они
душили отца моих детей? Прочь, вы,
трусливые псы! Я наняла нескольких мексиканцев, чтобы помочь мне, и я хочу, чтобы ни один
сочувствия в этот час. Это была твоя рука, что сразила его от
дерево сегодня утром, и если бы его не было, зачем мне нужен ты? Мой
стыдно не хватает в ваших глазах, но вы должны продолжать насмехаться надо мной? Выполняй мои
Невинные дети хотят видеть лица тех, кто лишил их отца? Если хоть в ком-то из вас осталась искра человечности, проявите её, оставьте меня в покое! А вы, подонки, не бойтесь, что в награду за вчерашнюю работу окажетесь в аду. Убирайтесь и оставьте меня с моими мёртвыми!’
Цирк закончился. Никто не заметил, что уже поздно, пока Джон Леверинг не спросил меня, не привести ли мне лошадь. До смены караула оставалось меньше получаса, и нам пора было отправляться в лагерь. Врождённая скромность моего
погонщик, обративший внимание на время, не был забыт, но вместо того, чтобы позволить ему стать слугой, я попросил его помочь нашему повару присмотреть за посудой. Когда я вернулся к повозке, Родитель пытался успокоить нервную лошадь, чтобы она позволила ему нести голландскую печь. Но когда Леверинг уже собирался передать ему тяжёлую печь, один из людей Форреста, надеясь заставить животное взбрыкнуть, попытался подсунуть ему под хвост стебель шиповника. Спонсилье вовремя заметил
движение, чтобы остановить его, и, повернувшись к виновному, сказал: «Никто из
вот так, мой задира. Я не против того, чтобы прикончить какого-нибудь дешёвого ковбоя,
но эти повара покорили меня, без сомнения. Если я когда-нибудь встречу девушку,
которая сможет приготовить такие же вкусные пироги, как те, что были на ужине, она завоюет
моё юное и доверчивое сердце.
ГЛАВА XVII.
НА ВОДЕ
Наш путь лежал на восток от Чёрных холмов. Обычная дорога к Йеллоустону и Монтане шла вдоль реки Паудер-Ривер через Вайоминг, но поскольку мы направлялись только к месту назначения, тоМы выбрали самый прямой маршрут. Первая неделя после того, как мы покинули Ниобрару, прошла без происшествий, если не считать встречи с группой индейцев, которые собирали и сушили дикие плоды, которыми изобиловала эта местность. При первом же взгляде на их лагерь мы забеспокоились и собрали стадо в кучу, но, поскольку они оказались дружелюбными, мы расслабились и поделились с ними табаком. Женщины были почти все одного роста, невысокие, полные и отталкивающие на вид, в то время как мужчины были высокими, великолепными образцами аборигенов и такими же однообразными во всех отношениях, как скот, который мы гнали. Общение было затруднено.
невозможно, разве что по знакам, но у вождя было письмо-разрешение от агента в Пайн-Ридже, позволявшее ему и его отряду на месяц покинуть резервацию в поисках ягод. Быки ехали с нами несколько часов, молча поглощая бифштексы, а ближе к вечеру развернулись и поскакали к своему лагерю.
Должно быть, была вторая половина июля, когда мы добрались до Южной
ветки реки Биг-Шайенн. Сначала лидировало одно стадо, затем
другое, но, добравшись до водопоя, мы все обнаружили, что
оказалось более полноводным, чем мы ожидали. Уровень воды не только позволял плыть, но и там, где мы столкнулись с ним, река имела крутой берег с одной или с другой стороны. Спонсилье оказался впереди, а мы с Форрестом отстали, ожидая решения бригадира-ветерана. Там, где мы столкнулись с рекой, она текла под северо-западным углом, и Дэйв прошёл по ней некоторое расстояние в поисках переправы. Стада находились всего в трёх-четырёх милях друг от друга, и можно было бы оказать друг другу помощь, но вряд ли можно было ожидать, что старший бригадир
бы спросили совета или помощи у младших. Поэтому мы с Куинсом не спешили и не мешали Дэвиду,
который прокладывал путь, а искали переправу выше по течению. Вскоре мы
нашли удобное место на реке, где можно было переправить повозки без
плотов, если преодолеть отмель на южном берегу. Уровень воды резко понижался примерно на три метра, и я утверждал, что в
берегу можно было бы легко прорубить дорогу для повозок, а
провиантские склады опустить к берегу на верёвке.
задняя ось. Форрест тоже поддержал эту идею, и мне было разрешено
пересекать фургоны на случай, если удастся найти подходящий брод для скота.
Я терпеть не мог физический труд, но Джон К. Форрест
уговорил меня взяться за строительство дороги для фургонов. Примерно в миле выше по течению в обрывистом берегу на
противоположной стороне образовалась промоина, которая обещала
необходимый проход для стад из реки. Склон на южной стороне был пологим, что обеспечивало лёгкий вход в воду, а единственная опасность находилась на другом берегу.
ширина сухого русла не превышала тридцати футов. Но мы оба согласились, что, если
загнать скот значительно выше прохода, даже если течение
будет быстрым, получится легкий и удачный переход вброд. Форрест
вызвался перегнать скот, и мы вместе вернулись к стадам
на ужин.
Куинс выделил мне одного из своих людей, помимо повара, и дал указание Клэю
Зиллигану помочь с повозками. Мы взяли мою повозку, лопаты и
топоры и отправились к ручью. Комиссарам было приказано
следовать за нами, и Форрест уехал с высокомерным видом, как будто
Повозки не заслуживали внимания бригадира его уровня.
Несколько часов напряжённой работы с подручными инструментами ушли на то, чтобы
прорубить дорогу для повозок через берег, после чего я загнал своих верховых лошадей вверх и вниз по склону, и когда всё было закончено, дорога больше походила на бобровую плотину, чем на дорогу. Но крепкий кол был вбит в землю, и к нему была привязана верёвка,
которая шла от оси к повозке. Не распрягая лошадей, повозки
спустили по склону и благополучно пересекли реку, глубина которой
не превышала трёх футов.
мелководье. Я был в восторге от лёгкости и успешности своей задачи, когда
Дзиллиган обратил наше внимание на то, что первое стадо ещё не
перешло. Выбранный брод был скрыт от глаз, но если бы скот
переходил, мы бы легко увидели его на плато напротив. «Что ж, —
сказал Клэй, — повозки уже на той стороне, и, более того, все мулы в
трёх упряжках не смогли бы поднять одну из них обратно на тот утёс».
Мы сели на лошадей, не обращая внимания на предостережение Зиллигана, и поскакали вверх по реке. Но прежде чем мы добрались до
Форд, многие кричали, дошел до наших ушей, и не давали лошадей
стучите шпорами, мы обогнули изгиб, только чтобы столкнуться с реки полны
скот, который пропустил проход на дальней стороне. А
взгляд на ситуацию выявили опасную ситуацию, как Свифт
водяной контур реки проходят животные на той стороне
и под катом-банк. Во многих местах имелась опора на
узкие выступы, за которые пчелы цеплялись, как потерпевшие кораблекрушение моряки,
постоянно оттесняя друг друга в течение и будучи унесенными течением.
вниз по течению проходят сотни ярдов, прежде чем снова находят точку опоры. Выше
и ниже выбранной Форд, река долго постепенный изгиб
текущие и глубокая вода, естественно, обнял противоположный берег, а это
было невозможно для скота, чтобы повернуть назад, хотя вода для купания
не был более сорока ярдов в ширину. Как мы взметнулись вверх, наряд удалось
резка поезд скота и превращение их обратно, хотя полностью пять
сотни попали в реку, а, не более одной пятой этого количества было
перешли в безопасности. Форрест был настолько спокоен, насколько можно было ожидать, и
отдавая приказы, он изящно выражался, не стесняясь в выражениях.
«Я учел скорость течения, — сказал он в ответ на мою критику, — но эти старые быки просто плыли вниз по течению, как большие бочки. Лошади легко переплыли, а первая сотня коров попала прямо в устье ручья, но после этого они решили, что это купальня, а не брод». Ну что ж, живи и учись, умри и забудь. Но раз уж ты так чертовски силён в сабе,
предположим, ты предложишь способ вытащить этих быков из реки.
Вернуть их обратно было невозможно, и оставалась единственная альтернатива.
Была предпринята попытка. Примерно в трех четвертях мили вниз по реке срезанный берег
сместился к южной стороне. Если скот мог плавать, что расстояние есть
легкая посадка ниже. Бивс принадлежал к стаду Форреста, и я
отказался от предложенного руководства, но планы были намечены, и мы
начали спасательную работу. Лишь немногие люди оставили присматривать за
основного стада, остальные из нас, переплыв реку на лошади. Один
мужчина был диск контингент, который благополучно перешли вброд, вниз
до того места, где крутой берег обрывался и начинался склон на северном берегу. Коровы небольшими группами держались под обрывом, как ласточки на крыше, на протяжении целой четверти мили ниже устья сухого русла. Сбросив с себя всю одежду, мы шестеро в качестве эксперимента спустились с берега и столкнули в реку около двадцати самых низкорослых коров. Попав в водоворот,
мы понеслись вниз по течению с большой скоростью, иногда цепляясь за хвост быка, но в основном плывя
между скотом и обрывом. Сила потока гнала их
несколько раз к берегу, но мы брызгали водой им в глаза и
сталкивали их снова и снова, и, наконец, вытащили всех бычков.
Большой Шайенн был горным потоком с многочисленными притоками
направлялся в Блэк-Хиллз. Вода была не слишком теплой, и когда мы
вышли, воздух охладил нас; но мы взобрались на утес и помчались обратно
за новым скотом. Форрест был в реке, когда мы возвращались, но я
приказал его "рэнглеру" отвести всех лошадей под седлами к
высадка, чтобы у людей были лошади для возвращения. Это
ускорило дело, и работа продвигалась быстрее. Четыре отдельных отряда
перегоняли скот, но в третьем отряде мы отрезали
слишком много коров и чуть не утопили двух отличных. Животных в
вопрос были большие и сильные, но простоял почти час на
скользкий карниз, часто вытесняется в воду, и на
грани развала от нервного истощения. Они дрожали, как листья,
когда мы столкнули их. Коротышка Пикетт был отправлен посмотреть
особенно после тех двоих, и маленький негодяй нянчился с ними, и забавлялся, и
играл с ними, как цирковой наездник. Они постоянно боролись за то, чтобы добраться до
берега, но Коротышка попеременно объезжал их крупы, увеличивая смещение.
с большим преимуществом они поднимали головы из воды. Когда мы, наконец,
приземлился, две большие молодцы, шатаясь, выбрался из реки и упал вниз
просто из-за слабости, за то, что я никогда раньше не видел, за исключением
дикие лошади.
На нескольких мальчиков напал озноб, и ближе к вечеру их пришлось отпустить.
Пришлось извиниться, опасаясь судорог. К шести часам нас осталось двое
в реке оставалось ещё около пятидесяти голов скота. Мы с Форрестом
сошли на берег после четвёртого захода, но у Куинса был человек по
имени Де Манс, француз, который плавал как рыба и доплыл до конца,
а я передал свою команду Ранту Пикетту. Последний
вырос на побережье Техаса и ещё мальчишкой мог плавать весь день,
когда хотел и когда не хотел. Разделив оставшихся быков как можно более
равномерно, отряд Ранта двинулся чуть впереди Де Манса, а остальные
из нас поехали вдоль берега с лошадьми и
одежда и веселить наших экипажей. Француз был
минутой позже в воду, и, как красивые и захватывающие гонки как
Я видел, была в процессе. Последний практиковал трюк, когда
ловил благоприятное течение, погружая круп бычка, таким образом
приподнимая его передние части и раскачивая его вперед, как морскую свинью. Когда a
биф отстал, к этому процессу прибегли, и Де Манс
пообещал обогнать Пикетта. С нашей позиции на берегу мы крикнули
Ранту, чтобы он окунул свой скот в быструю воду; но среди шума и
плеск борющихся пловцов, наши сообщения не достигли его ушей
. Де Манс набирает медленно, когда куча Пикетта были изгнаны
в прибрежной зоне, рядом с ними ловить лад, и, прежде чем они могут быть
снова оттолкнувшись, разведение француза были за ними по пятам. Несколько человек
люди Де Мансе плыли к берегу, отделяясь от своих подопечных, и
им удалось удержать своих животных от выступа, который был последним
перед высадкой. Оставшиеся сто ярдов были покрыты водоворотами; и
хотя Пикетт упорно боролся, он плыл среди ведущего скот француза,
чтобы разделить два стада, они смешались в реке. Однако в знак
победы, когда скот выбрался на берег, Рант и каждый из его людей
взобрались на быка и отъехали от воды на некоторое расстояние. Когда
быки пришли в себя и попытались сбросить седоков, те ловко спрыгнули
с их спин и натянули на себя рваную одежду.
Я вздохнул с облегчением, когда последний скот был доставлен, хотя Форрест
утверждал, что никакой опасности не было. По крайней мере, серьёзная проблема
была обнаружена и решена, как показали последующие события.
В полдень того же дня в Блэк-Хиллз были слышны раскаты грома
местность на западе - предупреждение о необходимости как можно скорее перебраться через реку
. Таким образом, ситуация к концу дня была не очень
обнадеживающей ни для Форреста, ни для меня. У первого был свой скот
разделенный на две группы, в то время как у меня был мой фургон и ремуда на другой стороне реки
из моего стада. Но нужно действовать в экстренных случаях. Я послал
посланнику после того, как наш вагон, он был доставлен обратно возле реки, и
торопливый ужин был заказан. Двое моих парней были отправлены для сухой стирки
чтобы перейдем реку и дрейф наш скот вниз где-то рядом
вагон-переход, таким образом, разделение стада на ночь. Я никогда не
сделал претендует на звание места и сверкая, но в тот вечер у меня были чувства или
достаточно интуиции, чтобы принять своих верховых лошадей обратно через реку. Мои
несколько лет жизни в тропах научили меня важности поддержания
тесной связи с нашей базой пропитания, в то время как скот и
седла для управления им ни при каких обстоятельствах не должны быть
разделены. Однако при существующих условиях пересечь его было невозможно
наш комиссар, и темнота опустилась на нас, расположившихся лагерем на южной стороне
Большого Шайенна.
Ночь прошла под почти непрерывный гром и молнии на
западе. На рассвете тяжелые темные тучи низко нависли полукругом со всех сторон
с северо-запада, угрожая ухудшением погоды, и были сделаны поспешные приготовления
двинуться вниз по течению в поисках переправы. В бредет по
реки на завтрак, мой наряд согласились с тем, что было ничем не приметное
изменения в стадии воде на ночь, который оживил наше желание
двигаться сразу. Два фургона стояли лагерем близко друг к другу, и, как обычно,
Форрест был безразличен к угрожающей погоде;
он оставил свою ремуду на всю ночь на северном берегу реки и
фактически выпустил спасенный контингент скота. Я не
фарш слова мои в предоставлении Мистер Форрест моей программе, когда он включен
мне, говоря: “причуда, у вас есть больше проблем, чем замужняя женщина. Что делать
Я не волнует, если идет дождь в Лондоне или Блэк-Хилс либо? Пусть
дождь, наш сахар и соль в обе покрыты, и мы можем одолжить, если
твое мокнет. Но вы идите прямо вперед и следите за Спонсором; он может
не найти переправы по эту сторону Бель-Фурш. Я могу взять лопаты
и топоры и за два часа расчистить и расширить эту дорогу для повозок,
чтобы по ней могли пройти стада. Я бы не был таким нетерпеливым, как ты, на
большой ферме. Тебе стоит принять что-нибудь для успокоения нервов».
Я мысленно представил, как Джон Куинси Форрест выполняет какую-нибудь работу
руками с топором или лопатой. За время нашего недолгого знакомства это было проверено
слишком часто, чтобы сомневаться, но я убедил его лететь прямо к банку,
заверив, что если его инструменты нагреются,
под рукой всегда была вода, чтобы охладить их. Спорщик шелестел
в вагоне-туфли без задников на наш повар, и Форрест был еще высмеивая мои
беспокойство в ход, когда стрельба из выстрелов был слышен по горизонтали и до
реки. Каждый человек в обоих вагонах стало на ноги в одно мгновение, не один
нам даже снится, что стреляют из мальчиков на стадо было предупреждение,
когда horsewrangler цидонии поскакал вверх и объявил наводнение-волна
приходит вниз по реке. Спешить было сделано для наших лошадей, и мы нанесли
для Ford, пробираясь сквозь мелководье и чем дальше банк
не натягивая поводья. С неумолчным шумом перед нами, менее чем в миле от нас, предстал водоем, похожий на водопад какой-то реки, катящийся вперед, как огромный цилиндр. Мы в изумлении осадили лошадей, хотя я часто слышал, как Джим Флуд описывал внезапное разлитие горных ручьев. Форрест и его люди переправились вслед за нами, оставив на дальнем берегу только поваров и конюха. Было ясно, что все низины вдоль реки будут затоплены, поэтому я отправил Леверинга обратно с приказом
подключить команду и искать высокие бревна. Следуя примеру, Форрест
послал двух человек выгнать стадо скота из-за поворота, который был
почти в миле ниже фургонов. Волна, по-видимому, высотой от десяти до двенадцати футов
, медленно продвигалась вперед, огромные стены обрывались сбоку и
захлестывали дно, в то время как на дальнем берегу каждая трещина
и арройо наполнился лавиной воды. Скот на
южной стороне был в безопасности, он пасся далеко на возвышенностях, поэтому мы уделили
надвигающемуся наводнению наше безраздельное внимание. Оно двигалось со скоростью
скорость от восьми до десяти миль в час, не в постоянном темпе, но иногда
практически остановить, когда низы поглотил его объему, только, чтобы поймать его
дыхание и кузнице снова впереди в Angry порывистость. Когда вода прошла мимо
нас на обрывистом берегу, несколько волн перехлестнули и омыли ноги наших лошадей
, заполнив дорогу для повозок, но основная масса перекатилась через
узкую долину на противоположной стороне. Фургоны отъехали на
возвышенность, и пока все глаза были напряжены, ожидая, что
спасенные бивз выйдут из-за поворота внизу, Вик Вулф, который случайно
посмотрев вверх по течению, издали предупреждающий крик и умчались прочь.
Повернувшись в седлах, мы увидели в пятистах футах от себя вторую
волну, примерно вдвое меньшую высоты первой. Гребцы и квирты были
полны энергии и воли, когда мы спускались по берегу реки, делая
постепенный круг, пока не достигли второго дна, опережая поток
с небольшим отрывом.
Ситуация была далеко не обнадеживающей, поскольку могли пройти дни, прежде чем
вода спадет. Но наши надежды возродились, когда мы увидели контингент из
примерно шестисот бивов, выбежавших из-за поворота ниже и пересекших
За ними следовали двое мужчин, энергично поджигавших порох и размахивавших плащами. Через четверть часа
полмили ревущего, бушующего потока, наполненного плавающим мусором,
отделили нас от фургонов, в которых находились основные продукты питания. Но
посреди трудностей, связанных с горами и равнинами, люди не переставали
шутить. Один из парней Форреста спросил его, не беспокоится ли он теперь
о соли и сахаре.
— О, это пустяки, — ответил Куинс, презрительно махнув рукой.
рука. “Эти приливы могут начаться в любое время; они поднимаются через час
и спадают через полдня. Посмотрите, как проясняется на западе;
реку можно будет перейти вброд сегодня вечером или самое позднее утром.
дальше всего. Пока все в безопасности, какое нам дело? Если речь идет
в крайнем случае, у нас полно бездомных говядины; ягоды созрели, и я
думаю, если бы мы бросили вокруг, мы могли бы найти какой-то дикий лук. Я целый месяц питался только сушёными земноводными; они очень хороши в качестве
еды, когда ты в таком положении и отрезан от лагеря. Одеяла? Никогда
пользуйся ими; спи на животе, накрывшись спиной, и вставай с первыми птицами по утрам. Эти наряды Ловелл становятся такими модными, что через год-два они будут настаивать на ваннах, воде из Флориды и полотенцах в каждой повозке. Мне нравится время от времени на несколько дней переходить на простую фасоль; это помогает излечить человека с нытьём в характере. Единственное, что меня беспокоит, если нас отрежут от
снабжения, — это то, как Спонсилье будет над нами смеяться».
Мы все знали, что Форрест блефует. Тот факт, что мы были отрезаны от снабжения,
слишком очевидно, чтобы признать вопрос, и поскольку элементы были за
- под нашего контроля, невозможно было сказать, когда облегчение придет. Пока
погода в холмах на западе не смягчилась, не было никакой надежды
переправиться через реку; но люди проголодались, а ночи стали холодными, и
бахвальство не принесло ни еды, ни тепла. В течение часа была замечена третья волна
, поднявшая водомер более чем на фут. Южный
Форк-оф-Биг-Шайенн почти опоясывал все Черные холмы
страна, и с сотней горных притоков, впадающих в их
дань уважения, воды повелевали, и мы повиновались. Приказав своим людям зарезать
говядину, я поехал вниз по реке в надежде найти Спонсиля на нашей стороне
и около полудня увидел его лагерь и скот на противоположном берегу.
Группа мужчин прохаживалась вдоль берега, но была вне пределов слышимости.,
Я повернул назад, не выдавая себя.
По возвращении в ближайшем лесу был разбит общий лагерь,
и убит бродячий зверь. Были вбиты колья, чтобы отметить подъем или спад воды
и мы расположились, как заключенные, ожидая ожидаемого
передышка. Ближе к вечеру разожгли костер и поджарили на нем ребрышки с двух сторон
это был наш единственный шанс поужинать. Наступила ночь без каких-либо
заметных изменений в ситуации, погода оставалась сухой и
ясной. Экипировкой Форреста были доставленные из моей ремуды лошади для
караульной службы, и около полуночи, завернувшись в дождевики, мы улеглись
в круг ногами к огню, как пещерные жители.
Вернувшиеся охранники поддерживали костер всю ночь, вплоть до
утренних часов, когда мы проснулись на рассвете, дрожа от холода, и поспешили в
Обратите внимание на уровень воды. За ночь он упал на четыре фута, а через час после восхода солнца — ещё на один фут, что вселило в нас надежду, когда приливная волна прокатилась по долине, легко установив новую отметку максимального уровня воды. Затем мы позавтракали жареным бифштексом и вернулись на холмы в поисках черники, которой в тех местах было в изобилии.
Прошли вторые сутки и ночь, а уровень воды постепенно снижался. На
третье утро несколько лучших пловцов, устав от диеты из говядины
и ягод, воспользовались течением и доплыли до другого берега.
Вернувшись через несколько часов, они сообщили, что
Спонсилье накануне днём подъехал к фургонам и доложил, что
переправа в пяти милях ниже по течению будет лёгкой. К полудню
ширина канала сократилась до ста ярдов, и, погрузившись в него
на наших лошадях, мы пообедали у фургонов и отведали угощение.
Оба отряда стремились поскорее отправиться в путь, и как только ужин закончился,
торговцев отправили вниз по реке, а мы поплыли вверх по течению,
ища возможность вернуться к скоту. Форрест обеспечил
взгромоздив свежих лошадей и пройдя некоторое расстояние над сухим заливом, мы снова
вошли в воду, приземлившись на противоположной стороне между четвертью и
половиной мили ниже. Мало времени было потеряно в начале стада, мой в
лидерство, в то время как вагонов сошло заблаговременно, в сопровождении
Remuda Форреста и изолированной контингента крупного рогатого скота.
Спонсор ожидал нас и, увидев наши фургоны, двинулся
к новому лагерю и дал нам беспрепятственный переход. Несколько мальчиков
спустились с ним к реке, и несколько из них переплыли ее, встретив
скот на милю выше и направлял нас к броду. Они заверили меня, что там может быть семьдесят пять ярдов воды, пригодной для плавания, с постепенным входом в канал и полумилей твёрдого дна в конце. Описание переправы меня устраивало, и, выпустив нашу ремуду вперёд, мы вошли в мутный поток и пересекли его без остановки, цепочка плывущего скота ни на мгновение не прерывалась. Форрест следовал за нами, одно стадо вело за собой другое,
и через час после того, как мы добрались до нижнего брода,
стадо “Drooping T” взбрыкнуло на северном берегу реки
Биг Шайенн. Тем временем Спонсилье спокойно сидел на лошади
под главной лестничной площадкой, надвинув шляпу на глаза, и наслаждался
юмором ситуации. Когда Форрест вынырнул из воды с
арьергардом своего скота, возможность была слишком хороша, чтобы ее упустить.
“ Привет, Куинс, ” сказал Дэйв. “ Как дела, старина? Вы продолжаете располневать?
Вчера я был у вас в фургоне, чтобы пригласить вас всех на ужин. Да, у нас
был пирог с ежевикой и оленина в изобилии, но ваши люди сказали мне, что вы
перестал есть в фургоне. Мне было больно слышать, что вы с Томом
оба одичали от сливовых боровов, пьете из коровьих угодий и питаетесь
диким чесноком и сухопутными черепахами, совсем как индейцы. Честное слово, мальчики, мне неприятно
видеть, как хорошие люди так ошибаются ”.
ГЛАВА XVIII.
МАЛЕНЬКАЯ МИССУРИ
Неделю спустя мы пересекли реку Бель-Фурш, которую иногда называют Северной.
Форк Большого Шайенна. Как и его сестра-близнец на юге, это была
горная река с многочисленными притоками, впадающими с Черных холмов
, которые она окружала с севера и запада. Между этими двумя
ответвления материнского ручья были многочисленными притоками, что сделало
эту страну самой хорошо орошаемой страной, встреченной за время нашего долгого сухопутного круиза.
Помимо великолепных водотоков, которые отметили, что раздел, многочисленные
wagontrails, ведущих в горы, были заполнены людьми с самолетов. Длинный
поезда, запряженные волами, двигаясь черепашьим шагом, ползли по холмам и равнинам, являясь
обычным перевозчиком между шахтами и внешним миром. Первобытная земля очаровывала; утёсы стояли, словно часовые, охраняя владения короля, а зубчатые скалы хмуро смотрели вниз, словно возведённые
рукою Всемогущего, отмечающего границу народов.
Наш маршрут, обогнув Черные холмы, следовал вверх по Бель-Фурш.
Через несколько дней, и в начале августа, мы пересекли Малую
Река Миссури. Водораздел между Бель-Фурш и последней.
Ручей был узким, требовалось мало времени, чтобы перейти его, и
пересекал Литтл-Миссури где-то в Монтане. Течение этой реки было почти строго на север, и, часто пересекая её, мы постоянно держались рядом с ней во время нашего последнего путешествия на север
галс. Река протекала по участкам местности, ныне известным как Плохие
Земли, но мы обнаружили изобилие травы и легкий переход.
Sponsilier проходить весь путь вниз по реке, хотя я сделал всего
заранее разведку, иногда аж на пятьдесят миль в
впереди стада. Ближе к концу месяца мы увидели Стража
Бьютт и дым от железнодорожных составов, и несколько дней спустя мы втроём, бригадиры, приехали на станцию Литтл-Миссури Северной Тихоокеанской
железной дороги. По крайней мере, один человек ждал нашего приезда, потому что, когда мы
когда мы приблизились к разбросанной по окрестностям деревне, нашего работодателя узнали на расстоянии
он помахал нам шляпой, и через минуту мы все трое были здесь
пожимали руку Дону Ловеллу. Последовали взаимные расспросы, и когда мы
сообщили, что скот прекрасен как шелк, так как с тех пор, как мы покинули Норт-Платт, он ни разу не испытывал голода или
жажды, старик просветлел и
повел нас в хорошо известный салун.
“Как у меня дела в Омахе?” - спросил старик Дон, повторяя вопрос Форреста.
“Ну, сначала был вопрос, повесят меня или расстреляют, но мы
вышли победителями. Маршал Соединенных Штатов , который пытался
завладеть скотом на Норт-Платт вернулся на то же
поезд с нами. Он переживал из-за своего поражения, но Саттон
завязал с ним знакомство и, успокоив этого чиновника, показал
ему, как легко неудачу можно выдать за победу. На самом деле, я
думаю, Майк перекрасил историю за мой счет. Они с маршалом передали
это в газеты, и на следующее утро это появилось в виде
сенсационной статьи. Согласно отчету, некий популярный федеральный чиновник
отправился в Огалаллу, чтобы завладеть двумя стадами
крупный рогатый скот, предназначенный для правительственных целей; он столкнулся с сопротивлением
множества техасских хулиганов, которые смертельно застрелили одного из его заместителей, ранив
нескольких других и убив несколько лошадей во время нападения; но
бесстрашный офицер приумножил свои лавры, арестовав владельца
крупного рогатого скота и лидера сопротивляющейся толпы, и вернул его обратно, чтобы
предстать перед судом по обвинению в неуважении к службе при сопротивлении. Газеты свободно распространяли информацию
предсказывали, что я получу максимальный штраф, а одна даже зашла так далеко,
что предположила, что тюремное заключение может научить некоторых высокомерных скотов
королей - полезный урок. Но когда началось слушание, Саттон поместил
Джим Рид и я на свидетельской трибуне, позже он сам выступит в суде, и
мы показали федеральному суду, что это было сделано не по приказу
о судебном запрете в пользу самой большой группы рингстеров, которые
когда-либо пропускали растяжку конопли. В результате я вышел из этого суда безнаказанным.
федеральный суд. И судья Данди, когда он осознал всю
несправедливость, которую он совершил, заставил всех нас троих поужинать с
ним, полностью объяснив давление, которое было оказано на
когда был издан приказ о помиловании. О, этот старый судья был в своём праве. Я только надеюсь, что на последнем слушании в Форт-Буфорде у нас будет такой же честный человек, как судья Данди. Видишь вон ту вывеску, где написано «Ячменная вода и плохие сигары»? Что ж, поставьте своих лошадей в какой-нибудь загон и встретьтесь со мной там».
Нужно было многое обсудить. Ловелл вернулся в
Огаллалла; тело Толстона было найдено и предано
погребению; приближался день доставки трёх индейских табунов,
и эта часть сезона подходила к концу. Но главное, что
поглощенный нашим работодателем, был карантин, который верхняя часть Йеллоустоуна
страна предложила ввести в отношении крупного рогатого скота из Техаса. Он заверил нас
что если бы мы пошли по пути Вайоминг и вниз по реке порошок,
шансы были, что местные власти поставили нас под
карантин пока после первых заморозков. Он заверил нас, что за год
до этого техасская лихорадка нанесла серьезный ущерб местным жителям и перезимовала
Южный крупный рогатый скот и что Майлз-Сити и Глендайв, животноводческие центры
на Йеллоустоуне, выступили с оружием в руках за жесткий карантин
против всего поголовья скота. Если бы это оказалось правдой, то это был бы дурной знак для погонщиков на маршруте Паудер-Ривер, но я не понимал, какую выгоду это нам принесло бы, пока мой работодатель не вдался в подробности.
«Это так, — сказал он, — я забыл сказать вам, ребята, что когда мы с Ридом вернулись в Огаллалу, то обнаружили, что Филд, Рэдклифф и компания покупают скот.
Да, они купили табун лошадей, снарядили два фургона и
наняли людей, чтобы завладеть нашими стадами «Открытое А» и «Опускающееся Т».
Но, столкнувшись с разочарованием и получив снаряжение,
они решили купить скот и доставить его в Буфорд. Им просто пришлось это сделать, иначе они бы
признали, что я их перехитрил. Но мы с Ридом подняли такой шум в городе, что
выставили на продажу всех быков, пока покупателям не пришлось раскошелиться
на каждое купленное копыто. Мы даже разыскали молодого Мёрнейна,
продавца стада, на которое Джим Рид оформил закладную, и прежде чем мы со стариной Джимом закончили с ним разговор, он пообещал не уезжать из округа Кит, пока не получит последний доллар. Покупатели, казалось,
Они запрашивают любые деньги, но я не понимаю, как они собираются что-то заработать, даже если доставят товар, ведь у нас с Ридом есть приличная сумма. После того, как я уехал оттуда, мне сообщили, что они договорились с Мёрнейном, собрали новый скот и что в эту самую минуту десять тысяч бычков направляются в Форт-Буфорд.
Они идут по маршруту Норт-Платт и Паудер-Ривер, и
если их можно будет изолировать до наступления холодов, это
позволит нам расчистить поле в Буфорде в день доставки. Сейчас ситуация такова
Мы позаботимся о том, чтобы эти стада были изолированы до 15-го числа сентября».
Атмосфера мгновенно разрядилась. Я прекрасно знал о разрушительных последствиях
лихорадки, но два десятилетия назад каждый погонщик из Техаса отрицал возможность того, что здоровое животное может заразить
перезимовавших на юге или домашний скот, который тоже был крепким и здоровым. Время
показало, что это правда, но способ передачи микроба
между здоровыми животными остаётся загадкой по сей день,
хотя было выдвинуто немало теорий. Даже
теоретики расходились во мнениях относительно способа передачи микробов, ведущими теориями были спорула,
клещ и корабельная лихорадка, и у каждой были свои
сторонники. Последнее имело право на некоторое внимание, поскольку, если неправильное использование
и отсутствие необходимого отдыха, пищи и воды вызовут
лихорадку на борту эмигрантских пароходов, те же лишения могут вызвать ее у
животных. Перегон перегоняемого скота часто был неизбежен,
сухие перегоны и отсутствие травы на засушливых пустошах были обычным явлением
. Однако наличие лихорадки среди перегоняемого скота было
это никогда не было заметно практичному человеку, и если бы оно существовало, то, должно быть, было бы очень слабым по сравнению с его вирулентностью среди аборигенов.
Время показало, что домашним животным необходимо пройти по одной и той же территории и занять одно и то же место, чтобы заразиться, хотя они могут пить из одной и той же кормушки или ручья или вдыхать дыхание друг друга во время игры через проволочное ограждение, не опасаясь заражения.
Особенностью техасской лихорадки было то, что тот самый скот, который
переносил её по прибытии, после зимовки на Севере заболевал
они и умирают так же, как местные жители. Изоляция стад на хорошем пастбище
в течение шестидесяти дней или выпадение заморозков были признаны
единственным средством предотвращения передачи микроба. Государственные награды
и эксперименты не показали, что теория практические
опыт не оспаривает.
Единственный раз в этой поездке, когда наше внимание было привлечено к сигналу о лихорадке
, был при пересечении дороги фургонов, ведущей от Пьера на реке
Миссури к Блэк-Хиллз. Я был впереди, когда впереди нас был замечен большой бычий корм
, а вскоре после этого начальник повозки
Он встретил меня и искренне попросил, чтобы я позволил его упряжке проехать, прежде чем мы пересечём дорогу. Я знал, что обычно пастухи высмеивают погонщиков, но главный погонщик, должно быть, предвидел мой ответ, потому что сообщил мне, что прошлым летом он потерял девяносто голов из двухсот упряжек волов. Просьба погонщика была подкреплена искренностью, которая убедила меня, и я остановил свой скот и позволил его упряжке проехать вперёд. Стадо Спонсильера скрылось из виду у меня за спиной,
а Форрест был в нескольких милях слева от меня и немного позади
я. Начальник повозки подъехал к Форресту и обратился с аналогичной просьбой,
но этот достойный отказался признать право проезда стаду быков
за счет стада правительственных боровов. Не по-джентльменски
говорят, что они обменялись репликами, когда босс
задира бросил перчатку и поскакал обратно к своему поезду.
Форрест двинулся дальше, имея достаточно времени, чтобы занять дорогу на перекрестке
, таким образом задержав обоз. Мое стадо отправилось пастись, и
Спонсилье подъехал узнать причину моей остановки. Я объяснил причину
просьба начальника фургона, его прошлогодняя потеря и теперешний страх
перед лихорадкой, и привлекли внимание к неизбежному столкновению между
длинным грузовым отрядом впереди нас и стадом Форреста слева,
оба озабочены правом проезда. Некоторые из нас выехали вперед на виду у всех
ввиду предстоящей встречи. Было очевидно, что Форрест будет
первым, кто доберется до товарной дороги, и, естественно, удержит ее, пока его
скот будет переходить ее. Но когда это стало очевидно и для бычьего поезда
, передние упряжки съехали с дороги и остановились, задние фургоны
проходя вперед, два отряда находились на расстоянии целой мили друг от друга. Их было
около двадцати команд по десять человек в каждой, и когда первые пять или шесть
остановились, они достали старые игольчатые винтовки и открыли огонь по всему фронту
Форреста. Как только было найдено место для стрельбы, эти дальнобойные ружья для буйволов
пригоршнями поднимали пыль во главе стада, и Форрест
повернул свой скот обратно, в то время как стадо быков, не подвергаясь сомнению, продолжало свой путь.
Для Форреста не имело значения, кто первым занял дорогу, и к
насмешкам перевозчиков примешался смех Спонсилье и мой
экипировка, когда Джон Куинси Форрест неохотно повернул назад.
Этот инцидент послужил предохранительным клапаном, и всякий раз, когда Форрест добивался
лидерства в спуске по Малой Миссури, все, что было необходимо, чтобы
остановить его, - это небрежно поинтересоваться, где находится право проезда, тропа
стадо или стадо быков.
На всем Севере техасская лихорадка была общепринятой как факт, и
любой, кто когда-либо соприкасался с ней однажды, всегда боялся ее
впоследствии. Итак, когда дьявол был болен, дьяволом был бы монах; и если бы
было какое-то преимущество в том, чтобы придерживаться противоположной точки зрения
развлекали всех погонщиков, пока наши стада были свободными, мы не были
нравятся мужчины, которые не могут изменить свои мнения, если при этом
ветер умеренный с нами. Также в этом случае мы сражались с
явным врагом, а в любви и на войне все честно. И среди дыма от
скверных сигар Спонсилье набросал план кампании.
“Теперь давайте посмотрим, ” сказал старик Дон, “ завтра будет 25-й день
Август. Мне нужно быть в агентстве Crow за несколько дней до 10 числа
в следующем месяце, как вы знаете, у нас там доставка на этот день. Наводнение
1-го числа мне нужно будет заняться делами в Роузбаде, а затем поспешить на запад и присутствовать при доставке Пола в Форт-Уошаки. Так что, как видите,
мне придётся положиться на то, что двое из вас, ребята, поедут в Глендайв и Майлз
и проследят за тем, чтобы в этих скотоводческих городках правильно отнеслись к карантину. После ужина вы вернётесь и пригоните свои стада, а
после пересечения железной дороги табуны отправятся на пастбища в
Буфорд. Мы оставим здесь, на пастбище, четырёх наших лучших верховых лошадей,
чтобы по возвращении не зависеть от других. С тех пор многое изменилось,
Скорее всего, я привезу с собой Боба Квирка, как я и написал
Флуду, чтобы помочь Мятежнику продать его стадо, забрать снаряжение и отправиться
домой. Теперь вы, ребята, решите между собой, кто из вас двоих поедет
в Йеллоустоун и будет содействовать соблюдению карантинных законов.
Не думайте, что вы не можете этого сделать, потому что настоящий
ковбой может сделать всё, что в его интересах. К тому времени, как вы пригоните скот, я немного лучше разберусь в
программе».
Когда мы уходили, стада находились не более чем в пятнадцати милях вверх по реке.
утром. После того, как мы почтили своим присутствием деревню Литтл Миссури
в течение нескольких часов, мы оседлали лошадей и отправились встречать
крупный рогатый скот. У меня не было сомнений, что Спонсилье будет одним из
двоих, кто пойдет на предложенное дипломатическое задание, поскольку его годы,
опыт и здравый смысл позволяли ему превосходить любого из Форрестов
или я сам. Я знал, что Куинс захочет поехать, хотя бы по одной другой причине
кроме как отдохнуть от работы на несколько дней, которые еще оставались до поездки.
По дороге мы все трое непринужденно обсуждали карантин.
Однако никто не осмеливался выдвинуть предложение, чтобы прийти к согласию о том, кто отправится с дипломатической миссией. Я был самым младшим и, естественно, ссылался на свой возраст, но прекрасно понимал, что, несмотря на безразличное и беспечное отношение, все трое из нас, бригадиров, в равной степени стремились получить этот шанс. Вопрос оставался нерешённым, но на следующий день за обедом, когда Ловелл встретил нас перед тем, как мы добрались до железной дороги, встал вопрос о том, кто отправится в Майлс-Сити. Дэйв и Куинс тоже ели в моем фургоне, и когда наш
работодатель заставил ответить, Спонсор невинно ответил, что он
предположил, что мы все готовы предоставить это ему. Форрест
немедленно одобрил предложение Дэйва. Я дал свое согласие, и старина
Дон не стал уточнять, увиливать или смягчать свои слова при назначении
комитетов, представляющих фирму Ловелла.
“Завидуете друг другу, не так ли? Очень хорошо; я хочу, чтобы эти стада паслись
по данным Буфорд со скоростью четырех миль в день. Ничего, кроме Мексики
пастор, или белого человека, как лень как айва Форрест можете заполнить счет.
Ты меня слушаешь, не так ли, Куинс? Ну, сегодня вечером, после захода солнца,
ты за десять тысяч скота отсюда до устья
Йеллоустоун. Я хочу поместить каждую унцию возможно, на этих бычков для
следующие двадцать дней. Возможно, нам придется провести сравнение крупного рогатого скота, и если мы это сделаем, то
я хочу, чтобы наш орел лежал над противником, как двуглавый орел над десятицентовиком.
над свинцовой монетой. Мы можем столкнуться с множеством бюрократических проволочек в Форте
Буфорд, но если среди представителей правительства есть хоть капля коровьего здравого смысла
, мы хотим, чтобы наши коровы говорили сами за себя. Толстый
животные разговаривают сами по себе. Ты помнишь, когда все восхищались
прекрасная лошадь, слепой сказал: ‘Разве он не толстый?’ Теперь, Дэйв, ты и
Том назначьте свои сегундос, и мы все сядем на поезд в 10:20 на запад
сегодня вечером ”.
Я рискнул взглянуть на Форреста одним глазом. Про себя я посмеивался, но
Куинс еле-еле доедал свой обед, демонстрируя то томное
безразличие, которое присуще техасцу. Ловелл продолжал
монополизировать беседу, дуя на скот и подшучивая над ним
Форресту проследить, чтобы отныне бивы никогда не знали усталости,
голода или жажды. Запасы провизии иссякли; повар Спонсилье умер.
Они уже неделю одалживали у нас бобы, в то время как Родитель наотрез отказывался делиться с нами беконом. Бекон был признан основным блюдом в походе, и как бы ни была вкусна говядина или оленина, мы всегда с жадностью возвращались к бекону. Когда пришло время отправляться в путь на вечернюю прогулку, стадо Форреста пошло впереди, а два других — позади, и фургоны выехали в город раньше всех. Джек Спэнн всегда был моим заместителем в
отсутствии, и поскольку он слышал приказы Ловелла Форресту,
Мне больше нечего было добавить, и Спланн взял на себя управление моими «Открытыми А».
Когда в полдень мы меняли лошадей, я поймал двух своих лучших седелщиков и
привязал одного из них к повозке, чтобы оставить его у конюха в городе.
Оставив старика Дона присматривать за скотом, мы втроём отправились в
деревню, чтобы купить кое-какие припасы для завершения путешествия.
Можно не сомневаться, что мы со Спонсилье чувствовали себя
весьма торжественно. Первый воспользовался случаем, когда мы ехали, чтобы
бросить несколько букетов Форресту в честь его повышения, когда тот повернулся
Он посмотрел на нас и сказал: «Вы, ребята, думаете, что вы чертовски умны, не так ли?
Вы оба чертовски хорошо говорите, но ни один из вас не может показать мне, где радуга, которая гниёт вместе с этим жалким скотом.
Этого достаточно, чтобы заставить человека пнуть собственную собаку. Но я понимаю, почему старик был прав, отправив вас двоих в Майлс-Сити. Когда вы, ребята, доберётесь до заячьей лапки, это будет Кэти с теми вашингтонскими
заговорщиками — скорее всего, они не будут брать карты, когда увидят, что вы в игре.
Когда дело доходит до настоящего сабе, вы, ребята,
сияешь, как дерево, на котором сидят совы. Честное слово, я всегда удивлялся, что Грант не послал за вами обоими, когда формировал свой кабинет.
Стадо перешло железную дорогу примерно в миле к западу от станции Литтл-Миссури. Повозки забрали необходимые припасы и двинулись вниз по реке, оставив нас со Спонсильером на произвол судьбы.
Ловелл ехал верхом на платной лошади, и, поскольку никто из нас не ожидал, что он
вернётся до того, как станет слишком темно, чтобы разглядеть скот, мы развлекались,
осматривая город. Похоже, там было много грузов.
отдаленные пункты, многочисленные обозы, запряженные волами и мулами, прибывающие и также отбывающие
к месту назначения. Наш наниматель приехал около сумерек и сразу же
отправился на вокзал, так как ожидал сообщения. Одно пришло
во время его отсутствия, и, прочитав его, он подошел ко мне и Дейву,
сказав:
“Это от Майка Саттона. Я уполномочил его воспользоваться услугами
лучшего юриста на Западе, и он только что телеграфировал мне, что нанял
Сенатора Аспгрейна от Су-Сити, Айова. Они явятся в Форт Буфорд
5 сентября и позаботятся о любых юридических осложнениях
которые могут возникнуть. Я не знаю, кто этот сенатор, но у Майка приказ
не жалеть никаких средств, пока у нас есть деньги этого парня, чтобы
сражаться на них. Что ж, если юристы из Айовы так же хороши, как
войска из Айовы в Дикси, то это всё, о чём я прошу. А теперь мы поужинаем,
а потом уложим наши сёдла — конечно, они вам понадобятся; каждый хороший
ковбой берёт с собой седло, куда бы он ни направлялся, даже если у него
нет с собой достаточно одежды, чтобы прикрыть наготу».
Глава XIX.
На карантине
Мы добрались до Майлс-Сити вскоре после полуночи. Это был известный
В то время это был центр скотоводства в Монтане, но без ярких достопримечательностей, характерных для городов на трактах. В деревне было обычное количество салунов и танцевальных залов, а также постановление, обязывающее такие заведения закрываться ровно в двенадцать. Ловелл уже бывал там раньше и повёл нас в известную гостиницу. В гостинице было полно народу, и всё, что смог сделать ночной портье, — это предоставить нам комнату с двумя кроватями. Это было вполне приемлемо, так как квартира была большой
и выходила на открытую галерею. Старик Дон предложил нам
вынесите матрасы на улицу, но поскольку это была моя первая возможность поспать
в кровати с тех пор, как я покинул ранчо в марте, я хотел всех удобств
, которые мне причитались. Спонсилье также одобрил идею спать
внутри, и наш работодатель уступил, взяв односпальную кровать, когда уходил на пенсию.
Ночь была теплой, и после почти часовых метаний,
предположив, что мы с Дэйвом спим, старик Дон встал и тихо
вытащил свой матрас наружу. Наша постель была мягкой и пушистой, но, несмотря на
поздний час и то, что мы были в седлах на рассвете, мы
метался, не в состоянии заснуть. После согласования, чтобы это был матрас,
мы взяли покрытиями и подушек и легла на пол, падая
в глубокий сон почти мгновенно. “Ну, разве это не потрясло бы твою
эксцентричность”, - сказал мне Дэйв на следующее утро, говоря о нашей неспособности
спать в одной кровати. “Я спал в одном из них в Огалалле, и я тоже не был переполнен"
.
Ловелл оставался с нами весь следующий день. Его хорошо знали в Майлзе.
Город, в другие годы продававший скот местным скотоводам. День был
потрачен на поиски бывших знакомых, выяснение положения дел,
и прощупать общественный пульс по вопросу карантина на юге
крупный рогатый скот. Перспективы нам понравились, поскольку годом ранее были понесены большие потери
от лихорадки, и уже были предприняты шаги
по изоляции всех животных до наступления морозов. За границей ходили слухи, что
в пределах юрисдикции Монтаны уже поголовье крупного рогатого скота в количестве более ста
пятидесяти тысяч голов через Техас, с возможностью добавления еще одной
трети этого количества до закрытия сезона. Что
территории был создан карантинный лагерь на линии Вайоминг ,
вынудив весь скот из Техаса спуститься по восточному берегу реки Паудер
Ривер. В ста милях к северу от Паудервилля по этому водотоку была проведена
демаркационная линия, идущая на восток к отрогу гор Паудер-Ривер
Маунтинс, таким образом, была выделена карантинная зона, достаточная для размещения
полумиллиона голов скота. Местные пастухи перегоняли весь местный и
зимовавший в Техасе скот на запад от реки, подальше от проезжих
дорог, что было легко сделать с помощью верёвок. Стада на юге
постоянно находились под контролем и, следовательно, никогда не разбредались.
Техасские стада, чтобы прибыть, естественно, отправились на север к мертвой черте и,
выбрав пастбище, расположились лагерем, пока морозы не освободили их. Это был
неписаный закон, по которому стадо имело право на столько пастбищ, сколько ему требовалось
, и в Майлз-Сити был отчет о том, что карантин
территория была перегружена скотом на полпути от Паудервилля до
Вайоминг лайн.
Перспективы были обнадеживающими. Карантин создавал трудности для стад
вдоль старого маршрута реки Паудер, но их вынужденная изоляция была подобна
умеренному ветру для нашего дела и скота, который тогда был неторопливым
паслись по всей Дакоте от Малой Миссури до устья реки
Йеллоустоун. Удача сопутствовала нам во многих отношениях. Город Около Мили
не было никакого сокрытия своей миссии, в результате чего старый
знакомство Ловелла одолжил нам лошадей, пока старик не имел
проблемы в получении проекты обналичил на сумму две тысячи долларов.
Что он собирался делать с этой суммой денег, было загадкой для Дейва
и для меня, загадкой, которая мгновенно прояснилась, когда мы оказались в
уединении нашего номера в отеле.
“ Вот, ребята, ” сказал старик Дон, бросая пачку денег на кровать,
«Разделите эту пачку между собой. Возможно, вам захочется потратить немного то тут, то там, чтобы подсластить пилюлю, и вы будете вести себя как хорошие парни, куда бы вы ни отправились. Во-первых, я хочу, чтобы вы оба поняли, что эти деньги — чистое золото, и не стесняйтесь тратить их бездумно. Ешьте и пейте сколько можете и немного играйте на них, если это необходимо». Вы двое оседлаете лошадей утром и поедете в Паудервилль, а я побуду здесь несколько дней и посмотрю, как обстоят дела с продажей скота в следующем году, а потом поеду в Биг
Хорн на пути в агентство "Кроу". Тщательно нащупайте свой путь; найдите
стадо Филд, Рэдклифф и Ко. и бросайте все на их пути, чтобы
затормозить прогресс. Невозможно предсказать, что может случиться, и для
поэтому можно дать только общие приказы. И помните, я не
хочу снова увидеть эти деньги, если есть хоть малейший шанс, чтобы его использовать”.
От Майлз-Сити до Паудервилля был долгий день пути. Выехав пораньше
и отдохнув несколько часов в полдень, мы достигли этого отдаленного
аванпоста вскоре после наступления темноты. Там был придорожный домик для
странствующий человек и загон для его животного, универсальный магазин, оппозиция
салуны и официальная кузница, составляющие бизнес
интересы Паудервилля. Как прибывающим гостям, нам был оказан грубый, но сердечный прием
владелец гостиницы, и мы пообщались
с другими путешественниками, но ни разу не упомянули о нашем деле. Я был
обеспокоен деньгами, которые были у нас; не то чтобы я боялся ограбления, но
мои мысли постоянно возвращались к этому, и я с трудом
воздерживался от постоянного ощущения, что это безопасно. Спонсирующий
Он спрятал свой в сапоге и, пока мы ехали, утверждал, что чувствует, как сверток натирает ему лодыжку. Я связал два носовых платка и, свернув в один из них свою долю, спрятал деньги между верхней и нижней рубашками. Пояс был незаметен, но во время поездки в тот день моя рука невольно тянулась к боку, где лежали деньги, и это не ускользнуло от внимания Спонсилье, который постоянно подшучивал надо мной из-за моей нервозности. И хотя
мы устали как собаки после долгой поездки, я много раз просыпался
я провел ночь и проверил, в безопасности ли мои деньги; мой партнер спал как убитый
.
У нескольких скотоводов, занимавшихся скотоводством в низовьях реки Паудер, были штаб-квартиры на
этом аванпосте. На следующее утро Спонсилье и я познакомились с ними
и в течение дня получили четкое представление о
ситуации. На западе река была признанной границей с Вайомингом, в то время как два лагеря по пять человек в каждом патрулировали разделительную линию на севере, отгоняя коренное население и удерживая проходящие стада на карантине. Ближайший лагерь находился на некотором расстоянии
К востоку от Паудервилля, оседлав лошадей ближе к вечеру, мы отправились в путь и
провели ночь на первой карантинной станции. Повозка и две палатки,
резерв верховых лошадей и арсенал дальнобойного огнестрельного оружия
составляли снаряжение. Трое из пяти дежурных были техасцами. Чувствуя
себя как дома, мы без труда нашли упомянутые стада, которые уже
издали сигнал тревоги, чтобы расчистить путь, утверждая, что
государственная говядина не подлежит местному карантину. Стада находились
не более чем в тридцати милях к югу, и все с нетерпением ждали
результаты, когда должна быть предпринята попытка пересечь крайний срок. Проблема
уже произошла, когда на предприятия, соблюдающие карантин, вторглись
три стада, заявившие, что находятся под защитой правительства
и имеют право на выдающееся владение. К счастью,
несколько стад на ближайшей линии были куплены в Огалалле
и находились во владении владельцев ранчо, которым принадлежали пастбища дальше к северу,
и они стремились обеспечить соблюдение карантина. Эти местные пастухи хотели
поддержать установленную власть, и неприятности были ожидаемы. Спонсирующий
и я расширил пролом, осудив эти злоумышленники, как наймиты
набор ringsters, кто не прав, и
вызвался нашими услугами в принудительном карантине, против них же
как и другие.
Наши услуги были с благодарностью приняты. На следующее утро нам дали
свежих лошадей, и одного из нас попросили, поскольку мы были
незнакомцами, проехаться по стране и разведать продвижение
непокорных погонщиков. Поскольку я опасался, что Филд или Рэдклифф могут быть
сопровождающими стада и узнать меня, Спонсилье пошел вместо них,
вернувшись поздно вечером.
“Ну, ребята”, - сказал Дэйв, спешиваясь у карантинного лагеря.
“Я видел стада, и они предлагают пересечь эту вашу мертвую черту
так же легко, как вода проходит через воронку из тыквы. Они будут здесь к полудню
завтра, и у них большой разговор прямо на кране, чтобы показать
что правительство не кормить свою армию, если бы не несколько больших
скотоводов, как они. Над тремя стадами надзирает незнакомый капрал, и
они работают с пятью лошадьми на человека. Но мажордом - это главное.
он ветреный парень и намекает, что у него есть пара карточек
в рукаве, которые позволят привести эти карантина охранников спать, когда он
пружины них. Человек он новый для меня, по крайней мере, он не был с ребятами в
Одололела”.
Во время отсутствия моего напарника, я ехал мертвых Он-Лайн на
север. Полоса местности шириной в пять миль была свободна от крупного рогатого скота выше
границы, в то время как ниже скопились четыре стада, претендовавшие на территорию от
гор до реки Паудер. Начальник карантинной стражи,
Фред Уллмер сопровождал меня в поездке, и по возвращении мы
посетили три подразделения, убедив их придержать все свои запасы
силы, которые можно было призвать на случай, если бы была предпринята попытка форсировать
сроки. В каждом лагере я использовал любую возможность, чтобы посеять семена
разногласий и ненависти к деспотичным методам «Западной
снабженческой компании». Четко обозначив наше положение, я спросил каждого бригадира,
кто возместит владельцам ущерб, если эти стада не подчинятся местным властям,
и кто возместит ущерб владельцам, если местный скот погибнет от лихорадки
между Паудервиллом и устьем Йеллоустоуна. Возместят ли погонщики? Б
правительство? Оставив эти и подобные мысли для их рассмотрения,
Ullmer и я приехал на первой карантинной станции незадолго до
возвращение моего партнера.
На основании заявления Sponsilier, Ullmer был назначен капитаном, и потерял
нет времени на принятия решения. С наступлением темноты в лагерь № 2 был отправлен разведчик.
место встречи было назначено на Волчьем ручье ниже, и были отданы приказы
взять с собой всех возможных людей из местных подразделений и встретиться в
месте встречи в течение часа после восхода солнца на следующее утро. Ullmer
меняли лошадей и уехал в Powderville, уверяя нас, что он будет
ралли каждый человек заинтересован в карантине, и его отряд внизу, на
крик на рассвете. Остальным из нас в штабе был отдан приказ
взять с собой все оружие и боеприпасы и присоединиться к карантинным силам
место сбора примерно в пяти милях от нашего лагеря. Мы также должны были
прикоснуться к одному из четырех нарядов и заявить о его присутствии, пока
в пути. Мне понравились решительные действия капитана Ульмера, который, как я узнал, в детстве эмигрировал с родителями в Монтану и вырос на границе. Спонсилье тоже был доволен карантинным начальником, и мы до поздней ночи не спали, обдумывая ситуацию и пытаясь предвидеть любые возможные непредвиденные обстоятельства, которые могли бы помешать нашим планам. Но, по нашему мнению, горизонт был чист, и если бы скот «Филд, Рэдклифф и Ко» добрался до Форт-Буфорда в день доставки, это было бы чудом.
Свежие лошади были защищены на рассвете, и завтрак будет обеспечен собственной
маршрут с коровой наряд. Там было с десяток крупнокалиберных винтовок в
ножны, и обременяя себя два тяжелых орудий к человеку и
изобилие боеприпасов, мы отказались от карантина станция № 1 для
какое-то время. Лагерь, в котором мы должны были остановиться, был ближайшим
к реке и к северу от Волчьего ручья, и мы подскакали к нему еще до того, как
даже взошло солнце. Поскольку все шло своим чередом, спонсоры и
Я соблюдал строгий нейтралитет, но светловолосый техасец сплотил команду
сказав:
“ Поторопитесь, ребята, и седлайте своих лошадей. Те три стада
которые подняли такой шум на Литл-Паудере, прислали известие, что
они собираются пересечь нашу мертвую черту сегодня, если им нужно выиграть
черт возьми, и подложи под него кусок. Мы решили разоблачить их блеф
еще до того, как они дойдут до черты, и заставить их раскрыть свои карты перед всеми
этот важный разговор. Здесь в изобилии полдюжины пистолетов и патронов, но
поторапливайтесь. Фред вчера вечером был в Паудервилле и встретится с нами сегодня утром.
мы наверху, в твин-Баттс, с каждым пастухом в городе. Все
за остальными нарядами уже послали, и у нас будет достаточно людей, чтобы выстоять.
не бойтесь, наш блеф будет защищен. От того, что я узнаю эти стада принадлежат
много спекулянтов Янки, и они не дают Тинкер дам, если
весь скот в Монтане умирает от лихорадки. Они ничем не лучше
кто-нибудь еще, и если мы позволим им пройти, они оставят след
мертвых туземцев, которые будут вонять нас из этой долины. Поспешайте,
все”.
Я с первого взгляда понял, что молодой техасец задел их гордость.
Бригадир выделил троих мужчин присматривать за стадом и за балансом
Мы поспешно приготовились сопровождать карантинных стражников.
Пастухам была срочно вызвана подмога, и когда они прибыли, то
сообщили, что заметили отряд из Паудервилля, направляющийся через
пустошь к двум холмам. Тем временем стражники, Спонсилье и я
быстро позавтракали и, вскочив в сёдла, обогнули крутой поворот
ручья и поскакали на место встречи, находившееся примерно в трёх
милях от нас. По клеймам я заметил, что почти все лошади в
этой стране родились в Техасе, и за то короткое время, что мы
Проехав несколько миль, мы убедились, что изменение климата
сделало их более устойчивыми и пологими. При первом взгляде на
место встречи мы увидели, что вершины холмов были покрыты
всадниками. Судя по их количеству, мы прибыли последними, но
прежде чем мы добрались до холмов-близнецов, отряд спустился с
высоты, и нас встретил гонец, который свернул с нашего пути. Головное стадо было замечено на расстоянии нескольких миль, оно двигалось на север, и мы намеревались
преследовать его
в самый ранний момент. Посыльный поинтересовался нашей численностью и доложил
они прибыли в сорок пять, что составляет отряд, если объединить несколько больше
шестьдесят человек.
Соединение сил произошло в миле от ведущего стада. Это
Был уникальный отряд. Старые жители приграничья с патриархальными бородами и
обрезами, самодовольно жуя табак, скакали
размашистым галопом вперед. Безбородые юноши, вооружённые старыми
винтовками своих отцов, шли впереди, как будто их позвало на помощь
нашествие индейцев. Солдаты удачи с южным акцентом, которые были
Помогая в завоевании новой империи, мы смешались с
торопящейся толпой, и двое мужчин, чей дом находился в округе Медина, штат Техас,
наблюдали за происходящим и одобряли его. Даже лошади прониклись
воодушевлением момента и грызли удила, стремясь вырваться в первые ряды,
в то время как окровавленные повозки рабов покрывали многие груди или
стекали с наших сапог. Прежде чем мы встретили стадо, был отдан приказ остановиться, и около дюжины человек
были расставлены по флангам, в то время как основная группа ожидала
прибытия скота. Скот был проверен дозорными и
повернул назад, когда оказался в нескольких сотнях ярдов от основного отряда. Несколько
всадников из стада выехали вперед, и один вежливо поинтересовался
смыслом этой демонстрации. На этот вопрос последовал встречный ответ
от капитана Ульмера, который потребовал объяснить причину, по которой этот скот
должен нарушать права других людей и игнорировать местный карантин.
Представитель стада повернулся в седле и отдал приказ
послать вперед определенного человека. Спонсилье шепнул мне,
что этот парень был всего лишь секундо. «Но подождите, пока не появится «главный дворецкий».
прибывает”, - добавил он. Появление отряда и остановка стада
Заставили этого персонажа переместиться с тыла на фронт, и в следующий момент
было видно, как он галопом приближается к колонне скота. С убедительной
улыбкой этот высокопоставленный магнат по прибытии повторил предыдущий вопрос,
и по аналогичному требованию капитана отряда он разразился
веселый смех, от которого он с трудом оправился.
“Что ж, джентльмены, ” сказал он, и каждое его слово источало медовую сладость,
“это совершенно неуместно. Уверяю вас, что это было чисто
оплошность с моей стороны, что я не предупредил вас заранее, что эти
мои стада являются государственным скотом и не подлежат местному
карантину. Мои партнеры - крупнейшие армейские подрядчики в стране
этот скот должен быть доставлен в Форт Буфорд 15 числа этого месяца,
и любое вмешательство с вашей стороны будет рассматриваться как оскорбление
правительства. В самом деле, командир пост в Форте Ларами настаивал
что ему было позволено послать роту кавалерии, чтобы сопроводить нас через
Вайоминг, и заверил нас, что отряд из Форт-Кео, если запрашивается,
Встретимся с нашим скотом на границе Монтаны. Армия ревниво относится к своим запасам, но я отказался от военной охраны, зная, что мне достаточно предъявить свои документы, чтобы проехать куда угодно без помех. Теперь, если вы потрудитесь взглянуть на эти бумаги, вы увидите, что этот скот направляется в Форт-Буфорд по первоначальному контракту, выданному военным министром компании Western Supply. Очень жаль, что я доставляю вам столько хлопот, но с этими стадами нельзя шутить. Я надеюсь, что вы, джентльмены, понимаете, что правительство
обладает высшей властью».
Когда были предъявлены упомянутые бумаги, Спонсилье ударил меня по
голени, тихо подмигнул и кивнул в сторону документов, которые
передавались капитану Ульмеру. Поняв его замысел, я подъехал
ближе и, когда бумаги были возвращены после беглого взгляда со
стороны начальника карантина, вежливо попросил показать мне
первоначальный контракт. Но в ответ на мою просьбу он лишь вопросительно улыбнулся и, встряхнув тяжёлый пергамент, постучал по нему костяшками пальцев свободной руки, а затем, возвращая его в карман, заметил: «Извините, но
Он слишком ценен, чтобы я мог с ним расстаться». Не знаю, что бы я
сделал с этим документом, перевязанным лентой, кроме как передал бы его
Спонсилье, но я смутно осознавал, что его уничтожение важно для
нашей стороны в этом вопросе. В тот же миг, когда моя просьба была отклонена,
крупный знахарь повернулся к капитану Ульмеру и учтиво заметил: «Вы
нашли всё, как и было описано, не так ли?»
— Что ж, я слышал ваше заявление, а также то, что его оспаривают из
других источников. На самом деле я не имею к вам никакого отношения, кроме как к тому, чтобы обеспечить соблюдение
карантин, введённый скотоводами восточной Монтаны. Если у вас есть документы, подтверждающие, что ваши стада зимовали к северу от 37-й параллели, вы можете пройти, так как этот карантин распространяется только на скот, завезённый с юга от этой параллели. Прошлой осенью эта территория потеряла скот на полмиллиона долларов из-за техасской лихорадки, и в этом сезоне они предлагают ввести профилактические меры. У вас будет достаточно времени, чтобы добраться до места назначения после того, как наступят морозы, а карантин станет хорошим оправданием вашей задержки. Теперь,
Если вы не сможете убедить меня в том, что ваши стада невосприимчивы к болезни, я покажу вам хорошее место для лагеря в верховьях Вулф-Крик. Вероятно, пройдёт от десяти до пятнадцати дней, прежде чем карантин будет снят, и мы вводим его как для жителей Монтаны, так и для жителей Техаса, и в вашем случае не может быть сделано исключений.
— Но, мой дорогой сэр, это не местное и не личное дело. Что бы вы ни делали, не навлекайте на себя гнев правительства. Позвольте мне предупредить вас, чтобы вы не
действовали в спешке. А теперь вспомните —
«Вы дали понять, что пересечёте эту карантинную линию».
- и я хочу, - раздраженно перебил Уллмер, - чтобы вы осознали свою
ошибку. Нет смысла продолжать разговор, и вы можете либо
приказать своим людям перегнать скот на восток, либо я пошлю людей и сделаю это
сам.
“Мажордом” развернулся и поскакал обратно к своим людям, многие из которых
собрались неподалеку. В следующий момент он вернулся и высокомерно пригрозил, что сдаст скот прямо здесь, если ему не разрешат продолжить путь. «Выпиши ему чек за его бычков, Фред, — спокойно заметил старый ковбой, поглаживая бороду, — и я возьму этих парней
сюда, направо, и перегоните скот. Это будет самый безопасный способ.
если только джентльмен не сможет возместить нам убытки. Прошлой осенью я потерял акций на десять тысяч
долларов, и как гражданин Монтаны я имею
возражения против того, чтобы лихорадочный след тянулся отсюда до устья реки
Йеллоустоун. И скажи ему, что он может получить залог за свой скот, ” крикнул
старик, отъезжая за пределы слышимости.
Головное стадо повернуло на восток, и отряды всадников поскакали вниз и
встретили два других, направив их под углом вправо. Тем временем
управляющий бесновался, умолял и угрожал, но безрезультатно.
в конце концов уступил и отказался от получения и отчуждения своего
скота. Это было именно то, чего хотел начальник карантина, и голубь мира
начал трясти своим оперением. Не прошло и часа, как все три стада
двинулись к истоку Волчьего ручья в сопровождении только
карантинной охраны, остальная часть отряда возвращалась к своим
домам или на работу. Имея достаточно свободного времени, Спонсилье и я
рассчитывали остаться на станции № 1 после 10 сентября,
и, соответственно, чувствовали себя в этом лагере как дома. Сказать, что мы
Мы были в восторге от сложившейся ситуации, мягко говоря, и в ту ночь мы вдвоём проиграли почти сто долларов, играя в покер с карантинными стражниками. За стадами, о которых шла речь, велось строгое наблюдение,
но все отчёты были единогласны в том, что они с удовольствием паслись на отведённой им территории.
Но в полдень третьего дня вынужденной изоляции на первую станцию прибыл посыльный из Паудервилля. Отряд кавалерии из
Форт Кио в сопровождении вьючных лошадей пересёк реку Паудер ниже по течению
от деревушки, их заявленной целью было сопровождение
некий правительственный говнюк, затем задержанный местными властями.
Сообщение дошло до нас, как вспышка молнии. Прошло достаточно времени
для того, чтобы гонец поехал в Йеллоустоун и, вернувшись с
войсками, направил их в лагеря Филд, Рэдклифф и Ко. Немедленно было проведено совещание
, но не было выработано никакой определенной линии действий
когда к ним подбежал всадник из одного из нижних лагерей и сообщил
нам сообщили, что три стада уже тянулись к мертвой черте,
под эскортом кавалерии. Оседлав лошадей, мы собрали тех немногих мужчин, которые были
доступный, полный решимости выразить протест, по крайней мере, в интересах
гуманности по отношению к тупым животным. Мы отправили курьеров в ближайшие лагеря
и на внешнюю карантинную станцию; но прежде чем прибыл отряд из двадцати человек
, передовое стадо было в миле от границы, и мы поехали дальше.
вышел и встретил их. Целых восемьдесят солдат, половина из которых ехала в колонне
построение впереди, остановило нас, когда мы приблизились. Между военным подразделением правительства и карантинными службами Монтаны состоялся краткий и содержательный обмен вопросами и ответами. Когда
возник вопрос о возмещении ущерба гражданам в случае гибели местного населения
в молодом командующем лейтенанте была затронута гуманная струнка,
в результате чего он задал несколько вопросов, на которые "мажордом”
запротестовал. Убедившись в справедливости карантина, офицер, в
защиту своих действий, сказал:
“Джентльмены, у меня есть инструкции выделить этим стадам, предназначенным для
использования в Форт-Бьюфорде, трехдневный эскорт за карантинную линию. Я
очень признателен всем вам за то, что вы так ясно указали на необходимость
изолировать стада техасского крупного рогатого скота, и что небольшие трудности могут возникнуть вообще.
Выполняя мой приказ, вы можете до завтрашнего полудня перегнать весь местный скот к западу от Паудер-Ривер. Когда эти стада остановятся на ночлег,
они получат указание не двигаться вперёд до завтрашнего полудня. Я считаю, что ситуация сильно отличается от отчётов;
тем не менее приказы есть приказы».
Глава XX.
О СПРАВЕДЛИВОМ И НЕСПРАВЕДЛИВОМ
Карантинные стражи вернулись в свой лагерь. Наши планы внезапно
и полностью расстроились, и, не зная, куда податься, Спонсилье и
я, слегка приуныв, последовали за гвардейцами. Было уже поздно
Вечером, но капитан Ульмер воспользовался короткой передышкой,
чтобы очистить восточную часть долины от местного скота.
Курьеры были отправлены с предупреждением на ранчо, расположенные ниже по течению,
а в лагерях был собран регулярный отряд для перегона скота в тот вечер. В двух лагерях осталось несколько человек, так как карантин нельзя было отменить, и, забрав наших лошадей, мы с напарником попрощались с друзьями и отправились обратно в Йеллоустоун. Мы лишь ненадолго остановились в Паудервилле
за наскоро поужинав, мы провели Северо-Запад, кросс-кантри, конечно, далеко в
ночью, когда мы расседлал, чтобы отдых наших лошадей и поймать несколько часов
спать. Но восход солнца застал нас снова в седлах, и к середине дня
мы завтракали с нашими друзьями в Майлз-Сити.
Форт Кеог находился совсем недалеко вверх по реке. В том, что военное вмешательство
было обеспечено с помощью обмана, не было
ни тени сомнения. За те несколько часов, что мы провели в
Майлзе, интерес к скоту был должным образом проявлен, и был создан комитет из
Коровники должны были обратиться к командиру поста в Кио с
серьёзным протестом, который, без сомнения, будет дополнен позже, по
возвращении молодого лейтенанта и его солдат. Во время нашей
прогулки накануне вечером мы со Спонсильером обсуждали возможность
обратиться к властям в Глендайве. Поскольку от Паудервилля до
железнодорожной станции было около ста миль, стадам потребовалось бы
около недели, чтобы добраться туда. В тот день был пойман товарный поезд, и в течение суток
покинув карантинный лагерь на реке Паудер, мы открыли
штаб-квартиру в салоне Stock Exchange в Глендайве. По прибытии я
внес сто долларов владельцу этого бара,
при том понимании, что они должны были быть использованы для привлечения внимания
общественности к вопросу о техасской лихорадке. До полудня
на следующий день Дэйв Спонсилье и Том Квирк были не только двумя самыми
популярными людьми в Глендайве, но и карантин был объявлен с помощью
громких заявлений.
Вскоре наше положение стало лучшим. Нам предоставили лошадей, и
оседлав одного, я пересек Йеллоустоун и направился вниз по реке, чтобы
разбудить отдаленные ранчо, в то время как Спонсилье и несколько местных скотоводов
поехали на юг, чтобы найти лагерь и установить крайний срок. Меня не было два дня,
я дошел на север до Волчьего острова, где снова переправился через реку,
возвращался по восточной стороне долины. Ни на одном из ранчо, которые я посетил
, моя миссия не встретила сердечного одобрения, особенно на
западном берегу реки, где прошлой осенью были серьезные потери от лихорадки
. Предлагается одно ранчо на Тринадцатой миле, если
необходимо отправить каждого человека, работающего на него, с их собственным фургоном и
упряжью лошадей, бесплатно, пока не будет снят карантин. Но
Вместо этого я предложил, чтобы они послали трех или четырех человек со своими
лошадьми и одеялами, оставив остальное на усмотрение
местного комитета. За два дня моей поездки было предложено более пятидесяти добровольцев.
но я отказался от всех, кроме двадцати, которые должны были прибыть в
Глендайв не позднее утра 6-го. Когда я вернулся на железную дорогу
, все приготовления были завершены, и перспективы были благоприятными.
многообещающий. Пока меня не было, с юга прибыли курьеры,
принесшие новости о перегоне скота через Техас и
предупредившие местные ранчо, чтобы они расчистили путь или отвечали за последствия.
Все местное поголовье было вытеснено к западу от Паудера и Йеллоустоуна, а также
далеко на север до Кают-Крик, который был выбран в качестве второй
линии карантина. Поступали ежедневные отчеты о местонахождении
движущихся стад, и, судя по скорости, с которой они двигались, они должны были
добраться до Кают-Крик примерно к 7-му. Были снаряжены два фургона, повара
наняты и отправлены курьеры следить за ежедневным продвижением скота
скот, который, если следовать обычным маршрутом, уложится в срок
на некотором расстоянии к югу от Глендайва.
В течение следующих нескольких дней Спонсилье и я были светскими львами в этом городе
наша популярность была настолько велика, что мы могли бы либо пожениться, либо
быть избранными в президенты. Мы ограничили наши проигрыши в покер таким количеством игр за вечер
и то, что мы выигрывали у торговцев, мы неизменно проигрывали
среди добровольцев-охранников и ковбоев, хладнокровно принимая свою удачу
это доказало, что мы занимаемся спортом без правил, и сделало нас хозяевами друзей. У нас было
Мы внесли сто долларов в общий фонд карантина и в целом завоевали популярность среди всех слоёв населения за то короткое время, что было в нашем распоряжении. Под предлогом того, что мы в любой момент можем получить приказ догнать наши стада, мы отказались от руководства во второй кампании, которая должна была начаться против техасской лихорадки. Мы с Дэйвом были довольно горды тем, как умело мы пробудили в людях чувство поддержки карантина в наших интересах, в то же время сделав его чисто местным движением. Мы вели себя чванливо
о, как Уорд-heelers, когда во второй половине 5-й
неожиданно снова случилось. Деловые интересы деревни
обычно встречались с ежедневными пассажирскими поездами, даже во время
игр в покер был перерыв, пока машины не проедут мимо. Прибытие и
выезда граждан на место были отмечены все до одного, и
незнакомцы смотрели с робостью, как и во всех простых
общин. Не проявляя никакого интереса к проходящим поездам, Спонсор
писал письмо своей девушке в Техас, пока я разыгрывал кости для
сигары с барменом Фондовой биржи, когда прибыл поезд на Восток
. После отправления поезда я не обратил никакого внимания ни на
возвращение мальчиков к заброшенным играм, ни на приток посетителей
в дом, пока кто-то не положил руку мне на плечо и тихо не сказал:
спросил: “Разве твое имя не Квирк?”
Повернувшись к говорившему, я столкнулся с мистером Филдом и мистером Рэдклиффом,
которые только что прибыли поездом с запада. Представившись, я
пригласил их выкурить сигару или освежиться, поинтересовавшись, откуда
они прибыли и где их скот. К моему удивлению, Форт Кеог
Это место было названо их последним убежищем, и сообщалось, что стада пересекут железную дорогу в течение следующих нескольких дней. Мне задавали похожие вопросы, но прежде чем ответить, я поймал взгляд Спонсилье и подмигнул ему. Когда Дэйв представился, я невинно спросил их, не помнят ли они моего друга как одного из тех, кого они арестовали в Додже. Они смущённо промычали в знак согласия, и я продолжил, сообщив им, что наш скот пересёк железную дорогу в Литтл-Миссури десять дней назад, и
что мы всего лишь ждем возвращения мистера Ловелла из агентства "Кроу"
прежде чем отправиться к месту назначения. С истинной любознательностью янки,
последовали другие вопросы, целью которых было заставить нас признать
что мы имеем какое-то отношение к текущей деятельности по карантину
Техасский крупный рогатый скот. Но я уклонился от их наводящих вопросов и умоляюще посмотрел
на Спонсора, который пришел мне на помощь с ответом, рожденным
моментом.
“ Что ж, джентльмены, - сказал Дэйв, усаживаясь на стойку бара и неторопливо свертывая сигарету.
“ этот городок в Литтл-Миссури, пожалуй, самый скучный
дыра, в которой я когда-либо был связан водой. Честно говоря, я бы предпочел быть со скотом
, чем бездельничать в ней с деньгами в кармане. Теперь у этого города есть
кое-что новенькое; Я поцелую ногу мужчине, если он пожалуется, что
этот город недостаточно спортивен для его крови. Они дали мне шанс
здесь моя белая аллея, и я все еще думаю, что знаю кое-что об этом
игра называется дро-покер. Но вы говорили о карантине. ДА;
кажется, в этих краях пропало довольно много скота
прошлой осенью. Вам следовало отправить свои стада через Дакоту, где
нет отечественного фондового вмешиваться. Я хочу, чтобы у крупного рогатого скота
вниз по реке порошок. Вчера мой друг прошел здесь ;
его стадо было продано для доставки на Лосиный Рог, к северу отсюда, и он
говорит мне, что, возможно, не сможет добраться туда раньше октября. Он видел твои стада
и говорит мне, что ты выбиваешь из них дух. Так что если есть
ничего, что старый корабль-лихорадка теории, вы должны быть на карантине
пока идет снег. Здесь ходят умные разговоры о том, чтобы исправить где-нибудь внизу тупиковую ситуацию
, и если вы застряли до того, как достигли
Что касается железной дороги, то это меня нисколько не удивит. Когда дело доходит до работы с
крупным рогатым скотом, у старика Дона всегда есть здравый смысл, но вы,
шортхорны, доставляете мне неприятности».
«Что я тебе говорил?» — сказал Рэдклифф, старший из них, своему напарнику, когда
они повернулись, чтобы уйти.
Подойдя к двери, мистер Филд остановился и неохотно сказал: «Увидимся
позже, Квирк».
“Нет, если я увижу вас первым”, - ответил я. “Вы не в моем вкусе пастухи”.
Даже не дожидаясь, пока они выйдут на улицу, Спонсилье со своего
возвышения позвал всех к стойке, чтобы поливать. Мальчики
Они прекратили свои игры и выстроились в два ряда. Дэйв попросил барменов
пошевеливаться и сказал своим гостям: «Это ковбои в лайковых перчатках, о которых я вам рассказывал, — владельцы
техасского скота, который проходит здесь. Я хорошо их изобразил или мне
вернуться и размазать краску чуть сильнее?
Они учуяли мышь, и когда их скот дойдёт до Кейбин-Крик,
они почуют крысу по-настоящему. А теперь достаньте маленькую и большую
бутылки, и пусть каждый закурит сигару. И пейте на здоровье, ребята,
-завтра мы, возможно, пить воду из ручья в карантинном лагере.”
Приезд поля и Рэдклифф был принят в качестве неповиновение
местные интересы крупного рогатого скота. Усилилась популярных чувство, когда он был
узнал, что они были полны решимости не признавать никаких местных
карантин и были тайно, расспрашивая людей, чтобы охранять их
стада в прохождении Глендайв. В каждом приграничном городке всегда был элемент черни.
и, без сомнения, как чужаки, они могли заручиться помощью.
в кварталах, которые отвергли бы местные пастухи. События приближались
доводило до белого каления, когда поздно вечером прибыл ожидаемый курьер и
сообщил, что скот проходит со скоростью двадцать миль в день.
Они не следовали по какой-либо конкретной тропе, двигаясь почти строго на север
, и если сохранить нынешнюю скорость движения, то Кают-Крик
будет достигнут к полудню 7-го. Это означало, бизнес,
и слово было тихо вокруг, что все добровольцы были
готово к въезду утром. Пастух по имени Реталлак, владелец пастбища
на Йеллоустоуне, ранее был выбран капитаном, и
под его началом было бы не менее семидесяти пяти отборных солдат, число которых при необходимости можно было бы легко увеличить до ста.
Утро застало нас за активными действиями. Два фургона были
отправлены в путь на целый час раньше кавалькады, которая должна была последовать за ними, ведя за собой более двухсот верховых лошадей. Мы со Спонсильером
собирались сопровождать отряд, но в последний момент наши планы
изменились из-за одного происшествия, и мы остались, пообещав догнать
их позже. В городе было несколько старых охотников на бизонов,
опасной жизни, и один из них тихо сообщил шериф
Верри, что им было предложено пять долларов в
день выступать в качестве эскорта для стада при переходе через.
Карантинный капитан рассматривал этот элемент как ценного союзника,
предположив, что, если это вопрос денег, наша сторона должна быть на
рынке их услуг. Искренне согласившись с ним, компания
гвардейцев отправилась в путь, оставив своего капитана со Спонсилье и
меня. Глендайв был центром графства, и при содействии
шериф, вскоре мы собрали всех охотников на бизонов в городе. Это были славные грубоватые мужчины, склонные к веселью, и с помощью шерифа Уэрри, а также благодаря высокому положению капитана карантина, мы с Дэйвом произвели на них хорошее впечатление. Спонсильери занимался лечением и разговорами.
Он предложил десять долларов в день за человека и лошадь, и это предложение было
немедленно принято, когда встал вопрос о том, кто будет оплачивать
зарплату. Дэйв отошёл на некоторое расстояние и встал слева от него
Он снял правый сапог и вытряхнул на пол пачку денег.
«Вот вам длинная пачка, ребята, — сказал он, — и вы сами можете выбрать себе банкира. Я добавлю тысячу, и тот, кого вы выберете, поедет со мной. Это будет шериф, или мистер Реталлек, или владелец фондовой биржи?»
Шериф Уэрри вмешался, избавив их от неловкости, связанной с назначением управляющего, и заверил, что эти двое техасцев готовы взяться за любую разумную сумму. Охотники на бизонов одобрили это, извинившись перед
Спонсилье, который натягивал сапог, за то, что усомнились в его финансовых возможностях.
мы стояли и клялись в верности на каждом дыхании. Был дан час времени
на то, чтобы оседлать лошадей и подготовиться, в течение которого у нас была долгая
беседа с шерифом Уэрри, и мы нашли его ценным союзником. У него был крупный рогатый скот
он интересовался сельским хозяйством, и когда появились охотники, человек пятнадцать
от силы, он сел на лошадь и сопровождал нас несколько миль в пути
. “А теперь, ребята, ” сказал он на прощание, “ я буду следить за всем в городе
и, если случится что-нибудь важное, я пришлю курьера
с новостями. Если эти шортхорны попытаются оказать какое- либо сопротивление,
Я натравлю на них ищеек, а если понадобится, то и засажу парочку. Вы, ребята, просто отгоняйте стада, а в офисе шерифа будут вестись дела обо всех происшествиях в окрестностях Глендайва. Понятно, что днём или ночью ваш лагерь можно найти на Кейбин-Крик, напротив старого орлиного дерева.
Лучше пришлите мне весточку, как только прибудут стада. Удачи вам, ребята.
Ни фургонов, ни стражников мы не видели на протяжении трёхчасовой
езды до назначенного места стоянки. По прибытии мы увидели, что
ставятся палатки, мужчины таскают дрова, а повара деловито
Готовили поздний ужин, так как станция находилась в пятнадцати милях к югу от железной дороги. Во второй половине дня были высланы разведчики, построены загоны, и к вечеру карантинный лагерь был обустроен для удобства девяноста с лишним человек. Охотникам на бизонов уделили особое внимание и окрестили их «гвардейцами-спонсорами»; они снова вернулись к жизни на природе, как в былые времена. Донесение разведчиков было удовлетворительным: все три стада были замечены и должны были прибыть по расписанию. Эта новость была встречена в тишине, но Спонсилье
и я высмеял идею о том, что будет какое-либо противодействие, за исключением
громких разговоров и большого количества блефа.
“Что ж, если это то, на что они рассчитывают, ” сказал капитан Реталлак, “ тогда
в эту минуту они все равно что в карантине. Если вы уверены, что они
не смогут получить помощь из форта Кео во второй раз, эти стада будут нашими
гостями до дальнейших распоряжений. То, что мы хотим сделать сейчас, чтобы каждый шип
возможно, шанс на их получение любой справки, и дело будет пройти
как за лето пикник. Если вы, парни, думаете, есть ли опасность
обращение в Форт Буфорд, военные власти должны быть уведомлены
что долина Йеллоустоун находится на карантине из-за техасской лихорадки, и мы просим их содействия в обеспечении карантина.
«Я могу это исправить, — ответил Спонсилер. — У нас в Буфорде сейчас есть юристы, и я могу утром полностью описать им ситуацию. Если они
понадеются на военных, то, естественно, обратятся в ближайший гарнизон,
и если Кио и Буфорд откажут им, то следующие будут на реке Миссури,
а на таком расстоянии кавалерия не сможет добраться сюда за десять дней. О, кажется, на этот раз мы их перехитрили.
Спонсилье просидел всю ночь, сочиняя послание нашим адвокатам в
Форт-Буфорде. На следующее утро я рано утром отправился в
Глендайв с депешей, отправка которой сократила бы мои наличные
средства на несколько долларов, но что нам было до расходов, когда у нас
были деньги и приказ их потратить? Я сожалел о своём отсутствии в
карантинном лагере, так как мне не терпелось присутствовать при
прибытии стад и снова посмотреть, как «главный дворецкий»
бегает по верёвке, пыхтит и тщетно нападает. Но необходимость
блокировать помощь была настолько срочной
что я бы с радостью поехал в Буфорд, если бы понадобилось. В этой бодрящей
атмосфере утро было прекрасным для поездки, и я быстро
пересекал равнину, когда в нескольких милях впереди заметил
транспортное средство. Я ехал не по дороге, но когда
водитель транспортного средства увидел меня, он развернулся и
посигналил.
При встрече с экипажем я едва сдерживался, чтобы не рассмеяться,
потому что на заднем сиденье сидели Филд и Рэдклифф, чрезвычайно
грубые и недружелюбные. Мы обменялись обычными любезностями.
водитель и я, и я смог чётко ответить на его главные
вопросы: да, стада доберутся до Кейбин-Крик до полудня; старое
орлиное дерево, которое было видно с первого холма на равнине,
обозначало карантинный лагерь, и предполагалось изолировать
стада на Южном притоке Кейбин. «Едем дальше», — сказал голос, и,
не услышав благодарности, я мысленно улыбнулся в ответ.
Я оставался в Глендайве до конца дня в ожидании
подтверждения получения сообщения. Шериф Уэрри сообщил мне, что единственный
попыткой со стороны "шортхорн дроверс" был арест
Спонсилье и меня по обвинению в соучастии в
убийстве одного из их людей на Норт-Платт. Но шериф
заверил джентльменов, что наше задержание никак не повлияет на
помещение их скота в карантин, и вопрос был рассмотрен
и снят. Было поздно, когда я отправился в лагерь тем вечером.
Погонщики вернулись в сопровождении своего начальника и были
оккупированы депо, поджигая провода во всех направлениях. Я был
рисковать не стал рисковать, и культивируемый компанией "Шериф" лодка до
признание наступило, когда он призвал меня ехать одну из своих лошадей
возвратившись в лагерь, и настаивал на моем взяв карабин. Возможно,
это было удачно, потому что не успел я проехать и трети расстояния до
карантинного лагеря, как встретил кавалькаду из почти дюжины человек из
изолированных стад. Когда они остановились и поинтересовались расстояние до Глендайв
один из них узнал меня, были среди карантин
охранники в Powderville. Я признался, что я был там, поворачивая свою лошадь так
что карабин упал мне в руку, и я вежливо спросил, не возражает ли кто-нибудь. Кажется, никто не возражал, и после нескольких обычных вопросов мы пошли своей дорогой.
В ту ночь в Кейбин-Крик царило веселье. Пели песни, и до самого утра в многочисленных играх в покер шли белые бобы. В столкновении между стадами и карантинными службами не было ничего драматического. Последние были усилены приезжими владельцами ранчо и их помощниками, пока не начались протесты.
Это было бы бесполезно. Был составлен распорядок работы, гораздо более строгий, чем в Паудервилле, и за лагерями постоянно велось наблюдение. Не то чтобы существовала какая-то опасность побега, но нужно было следить за тем, чтобы стада занимали отведённую им территорию и не загрязняли больше земли, чем необходимо. Спонсир-гвардейцам была назначена лёгкая дневная смена, а по вечерам они собирались в кружок с поклонниками, вспоминая и заново переживая «старые добрые времена». Посетители с обеих сторон Йеллоустоуна приходили рано, а во второй половине дня
прибыл шериф из Глендайва. До тех пор я не знал, что мистер
Верри был кандидатом на переизбрание осенью, но манера, в
который он смешивал с мальчиками было достаточно, чтобы гарантировать избрание его
жизнь. Что привлекло в нем Спонсилье и меня, так это запас
собранной им информации и тщательный отчет, который он вел о каждом
движении оппозиционных погонщиков. Он сказал нам, что их обращение к
Форту Киог в просьбе о помощи было отказано с язвительным упреком;
накануне вечером курьер отправился вниз по реке в форт
Буфорд, и что мистер Рэдклифф лично отправился в форт Авраам
Линкольн просить о помощи. Последнее сообщение было в полной мере сто
- за пятьдесят миль, но это расстояние может быть легко покрыты
специальный поезд, в случае вмешательства государства.
Шел дождь во второй половине дня 9-го. Курьер вернулся из
Форт Буфорд на севере, безуспешный, как и мистер Рэдклифф из
Форт Линкольн на реке Миссури к востоку. В последнем сообщении было
передано запрос Кеогу и умыто от вмешательства в
страна, не платившая дань за свою территорию. Последняя надежда на вмешательство
исчезла, и суровые условия карантина стали подобны осаде, когда
каждое вражеское орудие было направлено на нас. Пройдёт неделя или месяц, прежде чем
карантин будет снят, но жители Монтаны так захотели, и их желание
стало законом. Наступил вечер, и люди собрались у костров. Охранники застегнули
куртки и уехали, а уставшие завернулись в одеяла и легли спать. На небе едва
ли можно было разглядеть хоть одну звезду, но прежде чем я или мой напарник
искали нашу кровать, тишина упала, звезды светили, и
ночь выросло прохладно.
Старые охотники предсказать перемену погоды, но и за его пределами
что они были сдержанны. Как Sponsilier и я лег спать, мы
договорились, что если за три дня, еще два дня, щадили нас, тем скотам
в карантине не может быть доставлен в Форт Буфорд в назначенный
в день доставки. Но рано утром нас разбудили возвращавшиеся с дежурства солдаты,
один из которых остановил лошадь рядом с нашими одеялами
и крикнул: «Эй, техасцы, вставайте — выпал снег!»
Конечно же, ночью подморозило, и карантин был
снят. Когда рассвело, каждая веточка и травинка заблестели серебряным блеском
, а лошади на привязи стояли сгорбленные и дрожали.
Солнце взошло, когда стада двинулись в путь, не имея повода сказать им "нет", и
стражникам был отдан приказ сворачивать лагерь и расходиться по своим
домам. Когда мы въезжали в Глендайв тем утром, угрюмые и побежденные
неподвластной нам силой, говоря об особенностях
вмешавшись, Спонсилье сказал: “Что ж, если дождь идет как на справедливых, так и на
несправедливых, почему бы ему не быть таким же морозным”.
ГЛАВА XXI.
ФОРТ БУФОРД
Мы были на пределе. Нужно было уладить несколько дел в Глендайве.
После чего мы отряхнем его пыль со своих ног. Очень немногие
из карантинной охраны вернулись в город, и, за исключением
Шерифа Уэрри, никто из ведущих скотоводов, все поехали прямо
на свои ранчо. Задолго до прибытия поезда, который должен был доставить нас
в Литл-Миссури, появились стада противников и пересекли
железную дорогу к западу от города. Их комиссары вошли в деревню за припасами
, в то время как "мажордом”, окруженный личной охраной из мужчин,
Он разъезжал на своём жалком пони. Шериф, опасаясь столкновения
между победителями и побеждёнными, следил за мной и Спонсильером,
когда мы гуляли по улицам, открыто выражая своё презрение к
Филду, Рэдклиффу и компании, их приспешникам и их методам. Мы с Дэйвом были в отчаянии; шериф Уэрри, стремясь предотвратить конфликт, посовещался с конкурирующими погонщиками, в результате чего их упряжки покинули город, а главные действующие лица отправились в Буфорд.
Тем временем Спонсилье отправил телеграмму с подробным описанием событий нашему работодателю в Биг
Хорн. Вряд ли в этом была необходимость, поскольку мороз, без сомнения, был повсеместным по всей Монтане.
но нам не терпелось связаться с Ловеллом.
сразу же по его возвращении на железную дорогу. Мы написали ему из
Миль от нашей неудачи при Паудервилле и ожидаемого второго сражения при
Глендайв, и теперь стихия уведомила его, что противник
стада были на расстоянии удара и, без сомнения, появятся у
Буфорд в день доставки или до нее. Такой раздражительный человек, как наш.
работодатель не стал бы ни есть, ни спать, как только доставка в Кроу
Агентура закончилась, пока мы не добрались до железной дороги, и нашим сообщением будет
ждать его по возвращении в Биг-Хорн. Наш поезд прибыл в Литтл-Хорн.
Миссури в начале вечера, и оставив слово с агентом, который мы
ждали важных сообщений от Запада, мы посетили
liveryman и спросил о благополучии наших лошадей. Владелец
стабильного сообщил нам, что у них получается хорошо, и что он будет
приготовьте их для нас в известность за час. Было уже темно, и мы
ужинали, когда пришло первое сообщение. Немедленный ответ был
требуется, исходя из таблицы, мы оставили еду и
поспешил на станцию. С тех пор до полуночи, сообщения вернуться
и далее, Sponsilier диктовал, а я писал. Поскольку поезда до отправления обычного пассажира на следующий день не было
, в последней телеграмме нас просили
подготовить лошадей для встречи поезда, идущего на восток, в которой говорилось, что Боб Квирк
будет сопровождать Ловелла.
В ту ночь снова подморозило. Спонсилье и я проспали до полудня следующего дня.
На следующий день мы не просыпались. Затем привели лошадей с пастбища,
и вечером начались приготовления к отъезду. Это было в
До устья Йеллоустоуна было около девяноста миль, и, скорее всего, мы проехали бы их, не спешиваясь. Лошади отдыхали две недели, и, если бы наш работодатель настоял на этом, мы бы позавтракали со стадами на следующее утро. Мне не терпелось снова увидеть скот и вернуться к своим товарищам, но, как и ожидалось, поезд опоздал на час. Мы со Спонсильером воспользовались задержкой
и укрепили свой дух перед ночью и предстоящим нам путешествием.
Это оказалось удачным решением, так как Ловелл и мой брат поужинали в пути.
в вагоне-ресторане. Последовала череда вопросов и ответов;
седла были вынуты из седельных сумок и надеты на ожидавших лошадей, как
будто мы собирались в прерию. Скот Боба Квирка
добрался до агентства Кроу в отличном состоянии, доставка была
осуществлена без лишних слов, и старик Дон получил письмо от Флуда, в котором говорилось, что в агентстве Роузбад
все прошло гладко.
Вопреки ожиданиям Спонсилье и моим собственным, наш работодатель был в хорошем настроении и буквально парил в облаках от успеха своего
две первые доставки в этом году. Но в суматохе и спешке, в ожидании
ещё одной морозной ночи, Спонсилье спросил, не стоит ли
взять с собой бутылку бренди, чтобы согреться.
«Да, две, если хотите», — добродушно
согласился старик Дон. «Вот, Том, возьми этого коня за поводья и выведи его из загона, —
продолжил он. — Мне не нравится, как он смотрит». Но прежде чем я успел
добраться до лошади, один из моих людей, Боб Куирк, оседлал её, и она,
подтверждая питательную ценность трав Дакоты, выгнула спину
его позвоночник, как настоящий техасец и обозначил червь-забор в плывем против
круг.
Старт был дан в сгущающихся сумерках. Sponsilier далее подняли
духи нашей работодателем, пока мы ехали, выраженная
описание оппозиция крупного рогатого скота, заявляя, что если бы они когда-нибудь
уровняли нас, обработка, которую они получили после ухода Одололела,
по сравнению с его, классифицировали бы их с короткими двойками весной против
долго тройки осенью. Через час показались звезды, и, пройдя
вдоль реки около десяти миль, мы взяли курс прямо на север до Бивера
Крик был достигнут около полуночи. Мы ехали со скоростью около
восьми миль в час, время от времени останавливаясь, чтобы подтянуть подпруги или
пересесть в другое седло. Лошади могли идти быстрее, не уставая,
но мы не были уверены в маршруте и берегли их для финиша после рассвета.
Рано ночью мы почувствовали, что начинается мороз, и несколько раз
Спонсилье спрашивал, не хочет ли кто-нибудь глотнуть из его фляги. Боб Квирк начал шутить над Дэйвом, отказавшись;
старик Дон откупорил фляжку и, понюхав содержимое,
сдал его обратно со своим спасибо. Я попался на их стеб, и не
желая портить хорошую шутку, также снизилась, что Sponsilier в
пьет в одиночку. Ночью, всякий раз, когда разговор затягивался, кто-нибудь из них
обязательно упоминал замечания, которые, как говорят, были
переданы между губернаторами Каролинских островов, или, если это не удавалось,
спровоцируйте подъем, спросите напрямую, нет ли у кого чего-нибудь, чтобы защититься от холодного воздуха
. Получив несколько отказов, Дэйв выбросил бутылку
, отреагировав на эти шутки ответом, что у него есть личное
фляжка, но её качество было таково, что он боялся оскорбить наши утончённые вкусы, попросив нас присоединиться к нему.
Рассвет наступил около пяти утра. Мы провели в седле почти
десять часов и были уверены, что на рассвете увидим какую-нибудь
ориентир, по которому сможем определить наше местоположение. Воздух был морозным и ясным, и как только
серость рассвета уступила место восходящему солнцу, очертания
Слева от нас виднелся Йеллоустоун, а впереди возвышенности закрывали от нас Миссури. Пытаясь приблизиться к последней, мы наткнулись на труднопроходимую местность и были вынуждены повернуть
в сторону первого, пересекая его у придорожной гостиницы О’Брайена, примерно в семи милях выше устья. Мы стреножили наших лошадей, и вскоре после этого наше внимание привлекли клубы дыма от костров, висевшие низко над землёй. Вскоре мы обнаружили стада, когда они поднялись и ушли с пастбищ. Отряды расположились лагерем на
восточной стороне Йеллоустоуна, и, прежде чем сойти с правительственной
дороги, мы увидели впереди флаг, поднятый в честь утра, и поняли,
что находимся в форте Буфорд. Повернув в сторону
Мы погнали скот к нижнему фургону и вскоре спешились в лагере
Форреста. Он прибыл за два дня до этого и посетил пост; он сказал нам, что там были представители оппозиции, а также наши адвокаты. Прибытие скота по контракту для этого военного подразделения было главной темой обсуждения, и Форрест даже встретился с несколькими гражданскими служащими Форт-Буфорда, в обязанности которых входило присматривать за государственным скотом. Бригадир этих
незаписанных в списки солдат, техасец по имени Сандерс, случайно проезжал мимо
За день до этого он осматривал свой скот в лагере и назвал его лучшей партией быков, которую он когда-либо предлагал правительству.
«Это хорошая новость, — сказал Ловелл, закидывая седло на переднее колесо повозки, — мне нравится, когда так говорят о моём скоте». Теперь вы, ребята, хотите подружиться со всеми этими
гражданами, а мы с моими адвокатами и Бобом будем общаться с
офицерами и постараемся завоевать расположение всего гарнизона. Вы хотите
менять лагерь каждые несколько дней и обеспечивать скоту хороший выпас и
пусть они говорят сами за себя. Лучше убейте кого-нибудь из персонала,
и настаивайте на том, чтобы все посетители оставались на обед. Мы здесь чужие, и
мы хотим произвести хорошее впечатление, и показать общественности, что мы были
рождаются белыми, даже если мы будем делать ручки разведение для заработка. Айва, связать
лошади для нас, и после завтрака Боб, и я буду смотреть за
стада и затем ехать в Форт Буфорд.—Форель на завтрак? Вы не
это имел в виду!”
Однако это было правдой, и наш аппетит воздал им должное. Форрест
сообщил, что Спланн прибыл с опозданием на день и теперь расположился лагерем последним.
пасите стадо вверх по долине. Взяв с собой лошадей, мы с Дейвом отправились в путь
посмотреть на наши стада и вернуться на прежние позиции. Я проехал через
Крупный рогатый скот Спонсилье по пути к моему собственному, и вспомнил первое
впечатление, которое они произвели на меня, — их однородность по размеру и
гладкость телосложения, — и теперь обнаружил их откормленными до готовой формы,
стадо - это заслуга любого погонщика. Продолжая свой путь, я перехватил
мой собственный скот, лежавший на сотнях акров, и такой довольный, что
Я отказался беспокоить его. Спланн сообщил, что не более полудюжины
болят ноги среди них, имея пасли всю дистанцию от
Маленький штат Миссури, предоставив тендерной разведение хороший шанс на выздоровление. Я
провел круг слушателей на несколько часов, в пересчете
Наш с Спонсильером собственный опыт в карантинных лагерях и наш
полный окончательный провал, за исключением того, что стада оппозиции были
задержаны, что вынудило их проезжать более двадцати миль в день в
прикажите прибыть в Буфорд вовремя. С другой стороны, инцидент более
чем обычный момент произошло со скотом десять дней
Предыдущая страница. Медленное движение крупным скотом, пасущимся допускается большое количество
свободы на мальчиков и воспользовался при каждом удобном случае.
Похоже, что при приближении к Бивер-Крик Оуэн Юбери и Коротышка Пикетт
поехали к нему с целью ловли форели. Они были
ушел на весь день, нанеся ручья около десяти или двенадцати милях к западу от
скот, ожидая, чтобы Рыбы его и перегнать стада в течение
вечер. Но около полудня они обнаружили место, где много лет назад была сожжена повозка,
а рядом лежали пять человеческих скелетов, очевидно, одного
семья. Возможно, это была работа индейцев или снежная буря, и, чтобы
подтвердить открытие, Пикетт принес один из черепов и
предложил забрать его домой на память о поездке. Родитель
возражал против хранения памятки в фургоне, и в результате между ними возникла ссора
, пока не вмешался Спланн и не выбросил ужасную реликвию.
На следующее утро дюжина человек из трех стад отправилась на пост.
Форт Буфорд был не только военным штабом, но и складом снабжения
для других постов дальше на запад, на реках Миссури и Йеллоустоун.
Ближайшим железнодорожным сообщением был Глендайв, в семидесяти шести милях вверх по течению
последней реки, хотя пароходы пользовались разливами воды в реке
, чтобы перевозить огромные припасы из низовий Миссури
, где было железнодорожное сообщение. Из Буфорда на запад транспортировка
осуществлялась лодками с меньшей осадкой и обозом regulation.
Он был признан одним из важнейших пунктов снабжения в
Запад; ещё за пять лет до этой даты он получил за одно лето до десяти тысяч голов крупного рогатого скота.
Одной из его хвастливых особенностей были огромные стога сена,
расположенные рядом с казармами, в то время как пехотные казармы и офицерские
квартиры были большими и удобными. Снаружи вырос оживлённый маленький городок,
дававший горожанам работу по заготовке древесины и сена и ставший домом для большого количества гражданских
служащих, а почта была опорой деревни.
После оплаты счетов за карантин у нас со Спонсильером остались деньги. Наш работодатель отказался даже взглянуть на наши счета за расходы до
момента доставки, но настоятельно рекомендовал нам свободно расходовать оставшиеся средства
культивируя добрую волю как граждан, так и солдат. Форреста
соответствующим образом снабдили средствами, при том понимании, что он должен был
разыскать Сандерса и его команду и показать им, как хорошо они проводят время. Говядина
форман вскоре был переведен в офис интенданта и, будучи
связан с этой должностью несколько лет, знал все тонкости. Он
приехал в Буфорд с техасским скотом и после его доставки согласился на
должность исполняющего обязанности квартирмейстера, легко поднявшись до
старшего помощника благодаря своим превосходным способностям пастуха. Это было похоже на
Встреча давно потерянных братьев, чтобы снова объединиться с ковбоями, и
бар торговца скотом процветал во время нашего пребывания на
посту. В отряде Сандерса было десять человек, несколько из которых, помимо
него самого, были техасцами, и перед нашим расставанием каждый из
этих негодяев пообещал навестить нас на следующий день и осмотреть весь скот.
На следующее утро Боб Куирк рано появился у моего фургона. Он
передал другим отрядам, что мы должны собрать скот в удобное для выпаса
место и заранее напоить его, так как
комендант, квартирмейстер и группа младших офицеров собирались
выехать в тот же день и осмотреть наших бивов. Ловелл, конечно,
сопровождал их, и Боб сообщил, что он нанес десятикратный удар
в офицерской столовой, не побоявшись потратить свои деньги.
К счастью, нынешний квартирмейстер в Буфорде был бывшим
знакомым Ловелла, у них были деловые отношения.
Квартирмейстер был связан с пограничными постами из Форт-Кларка,
в Техасе, до его нынешней должности. Согласно сообщению, оппозиция
были активны и вели агрессивную кампанию, но не были западными людьми
находились в невыгодном положении. Шампанское лилось рекой на ужине
, устроенном накануне вечером нашим работодателем, во время которого сенатор Аспгрейн,
отвечая на тост, высоко оценил участие армии
это сыграло важную роль в возвращении последних остатков нашей западной границы.
квартирмейстер, отвечая, удачно заметил, по поводу
своего собственного наблюдения, что любовь калифорнийца к лошади была всего лишь
превзошла любовь техасца к корове, к которой среди шумных
рассмеявшись, старик Дон встал и поклонился в знак признательности.
Мой брат сменил лошадей и вернулся к фургону Спонсиля. Дейв
планировал пригласить на ужин постбиф и настоял
на присутствии Боба. Они прибыли в мое стадо ближе к середине
до полудня, а после показа разведение и remuda, и мы вернулись в
Лагерь Sponsilier это. Эти гражданские служащие предоставили своих собственных скакунов,
и были озабочены покупкой нескольких наших лучших лошадей после завершения поставки
. Не было даже шепота о какой-либо неуверенности в наших
выполнив непогашенный контракт, Сандерсу все же дали понять
что Дон Ловелл скорее, если он ему понравится, подарит человеку
лошадь, чем продаст ему ее. Ни слова не было сказано о каком-либо противодействии
нашим стадам; это будет позже, а Сандерс и его компания были слишком
хорошими знатоками техасского скота, чтобы быть введенными в заблуждение каким-либо бахвальством
разговоры. Спонсилье был хозяином, и после ужина откопал коробку с
сигарами, и мы рассказывали истории о наших домах на солнечном Юге
до прибытия группы военных. Стада были в порядке
Мы напоили скот около полудня и отогнали его на первые возвышенности, и мы
перехватили кавалькаду до того, как она добралась до стада Спонсилье. Они
ехали на прекрасных кавалерийских лошадях, и единственным приветствием,
которое мы услышали, помимо военного салюта, было: «Дэйв, покажи этим офицерам своих быков. Отвечай на любые вопросы, которые они могут задать, в меру своих возможностей. Джентльмены, прошу меня извинить, пока вы осматриваете скот».
В отряде было около дюжины военных, некоторые из них
были ветеранами гражданской войны, другие всю жизнь провели на нашей
на западной границе, в то время как некоторые из них служили свой первый год
после окончания Вест-Пойнта. Осматривая скот, командир поста и интендант попали под опеку Сандерса, который, как только мог человек, рождённый для этой профессии, обращал их внимание на каждую мелочь, связанную со скотом. Проведя целый час со стадом Спонсилье, кавалькада направилась к моему стаду. Ловелл
вернулся в группу, но ни разу не попытался высказать своё мнение и снова извинился,
когда мы добрались до моего скота. Я продолжил
военный, отвечающий на вопросы каждого, от молодого лейтенанта
до ветерана-коменданта, в котором мне умело помогал старшина интендантской службы
. Мой скот прекрасно наелся и
красноречиво расхваливал их самих, но Сандерс не упустил возможности, чтобы
добиться решающего решения в их пользу. Он указывал на говядину за говядиной и
ручался за чистые фунты, которые они выделят, обращал внимание на их
одинаковое телосложение, возраст и общую бережливость, пока у одного не будет
предположили, что он был продавцом, а не гражданским служащим.
Мой косяк был в полной мере в десяти милях от должности, и он был необходим для
армии, чтобы вернуться в тот вечер. Дон Ловелл и несколько мальчиков
остановились поодаль, и как только осмотр закончился, мы развернулись
и поехали обратно к ожидавшей группе всадников. Когда мы подъехали, несколько офицеров
спешились, чтобы переложить седла, готовясь отправиться в путь.
они возвращались, когда квартирмейстер остановился рядом с нашим нанимателем и сказал:
“Полковник Ловелл, позвольте мне сказать вам со всей искренностью, что за все мои
двадцать пять лет службы на этой границе я никогда не видел ничего прекраснее
Крупный рогатый скот, поставленный правительству, лучше, чем ваш. Моя должность
требует, чтобы я хорошо разбирался в мясном скоте, а привилегии моего
поста в Буфорде позволяют мне нанимать лучших специалистов для
совершенствования службы. Я помню качество скота, который вы
поставили мне четыре года назад в Форт-Рэндалл, когда там было шесть рот,
но это был не такой хороший скот, как этот. Я всегда утверждал, что в моём отделе нет ничего слишком хорошего для тех, кто поддерживает цвета
нашей страны, особенно на линии фронта. Вы сами были солдатом
и знаете, что я говорю о хорошем лошадином чутье, и я хочу сказать
вам, что каким бы ни был исход этого спора, если ваши
лучший скот, вы можете рассчитывать на мою поддержку, пока не заиграют барабаны
татуировка. Правительство либерально и настаивает на лучшем; рядовые сотрудники
достойны, и все же мы не всегда получаем то, что заказано и за что хорошо
платят. Так вот, запомни, товарищ, если это различие дойдет до проблемы,,
Я прямо за тобой, и мы выстоим или будем отвергнуты вместе ”.
— Благодарю вас, полковник, — ответил мистер Ловелл. — Мне кажется, это довольно удачно, что я встретил своего бывшего делового знакомого как раз в тот момент, когда он мне очень нужен. Если я успешно справлюсь с этой наградой Бьюфорда, то за пятнадцать лет работы погонщиком скота продам более ста тысяч голов, которые я продал правительству для нужд индейцев и армии. В моём деле нет никаких секретов;
Причина моего успеха проста: мой скот всегда был на месте в назначенный день, с ним обращались гуманно, и в целом он был чуть лучше, чем
спецификации. У меня на родине есть скот на продажу; я могу с точностью до двух шиллингов за голову сказать, сколько будет стоить его доставка сюда, и для меня как музыка слышать, что вы настаиваете на лучшем. Я согласен с вами, что линия фронта заслуживает особого внимания, но вы знаете, что есть спекулянты, которые наживаются за счёт рядовых. В данный момент мне нечего сказать, но завтра в полдень я
передам командиру форта Буфорд через его интенданта
десять тысяч голов скота в качестве субподрядчика по первоначальному контракту с
Западная Компания Снабжения”. Когда командир батальона, пожилой, седой
офицер, приехал и, улыбаясь, сказал: “Послушайте, мой Техас
друг, я боюсь, что вы не заимствования неприятности. Правда, там есть
был протест против, как мы получили ваш скот, и я не
фаршем мои слова, сказав, что некоторым трудно было сказано о
вы. Но мы знаем кое-что о своей репутации и не
отдать должное все, что говорили. Ваш скота-красноречивый аргумент
в вашу пользу, и если бы я был тобой-я бы не волновался. Это всегда хорошо
идея в этой западной страны, чтобы совершить условии; и если
случается непредвиденное, в военторге старшина быдло будет считать ваш
скота, завтра днем; и ради вашей компании, если мы
держать вас в один или два дня дольше, вплоть до, Я не хочу слышать, как ты
удар. Теперь, иди и возвращайся с нами на пост, как я и обещал мой
жена, чтобы привести тебя в наш дом Сегодня вечером. Похоже, она думает,
что у человека из Техаса, у которого десять тысяч голов крупного рогатого скота, должны быть рога, и
Я хочу показать ей, что она ошибается. Давай, сейчас, а не проклятых
слова протеста из вас”.
Военный отряд двинулся в обратный путь в сопровождении Ловелла.
Гражданские атташе следовали на почтительном расстоянии, несколько человек из нас
присоединились к ним до лагеря Спонсилье. Там мы остановились, когда Сандерс
настоял на объяснении замечаний, которыми обменялись наш
его работодатель. Будучи вновь среди своих, он чувствовал никакой деликатности в
прошу информацию, которую он бы ни за что с его
начальство. Мой брат подарил ему настоящий вариант развития ситуации, но
оставался Дэйв Sponsilier добавить схему оппозиции стада
и наряды.
“При гуманном обращении, - сказал Дэйв, - скот соответствовал бы требованиям”
согласно спецификациям. Они были куплены в Огалалле, и любой из присутствующих здесь парней
скажет вам, что первое стадо было хорошим. Рынок
был разорван на куски, и они собрали их по своей цене. Но
владельцам не хватило коровьего чутья, чтобы обращаться со скотом, и они поставили
над стадами одного из своей банды в качестве смотрителя. Они покинули Каюту.
Крик, ниже Глендайв, утром 10-го, и им придется
путешествие почти на двадцать миль в день, чтобы добраться сюда к полудню завтра.
Сандерс, ты же знаешь, что эта походка скоро убьёт крупный рогатый скот. Отряды состояли из карточных шулеров и танцоров из танцевальных залов, достаточно диких, чтобы на них было интересно смотреть, но боящихся крупного рогатого скота. Просто чтобы они выглядели плохо и носили шестизарядные револьверы, этого было достаточно, чтобы выиграть дом у Филда и Рэдклиффа. Если они доберутся сюда вовремя, я готов поспорить, что во всём отряде нет и десяти лошадей, на которых нет клейма негра. А когда дело доходит до серьёзного разговора — ну, они просто теряются.
Уже почти стемнело, когда мы сели на лошадей и разъехались в разные стороны.
день. Боб Квирк вернулся на пост с гражданскими, а я
поспешил обратно к своему фургону. Я оставил распоряжение Спланну напоить
стадо во второй раз за вечер и, таким образом, обеспечить спокойную ночь в
содержании скота. Когда я вернулся, они как раз паслись у реки
их фронт был шириной в милю, создавая красивую картину с
Йеллоустоуном на заднем плане. Но когда я сел на лошадь и, оглядываясь назад,
рассмотрел свою связь со скотом передо мной и перспективу
скорого ее разрыва, моя ремуда размашистой рысью перевалила через ближайший холм
для их второго питья. Леверинг бросил их в реку ниже по течению от стада, развернулся, подскакал ко мне и, задыхаясь, спросил: «Том, ты видел то облако пыли на реке? Ну, это идёт другой скот. Лес закрывает тебе обзор отсюда, к тому же солнце уже село, но я полчаса наблюдал за их сигналом вон с того второго холма. О, это точно скот; я узнаю его, даже если он в десяти милях отсюда».
Глава XXII.
Честь солдата
День доставки начался с густого тумана, окутавшего долину
Йеллоустоун. Морозы прекратились, и за ночь выпало несколько дождей.
Один из них поднял на ноги наших быков, но
они не доставили нам серьёзных хлопот и через час снова легли.
В воздухе чувствовалась осень, и когда взошло солнце,
рассеяв туман, наступил прекрасный сентябрьский день. Листва деревьев, растущих вдоль обеих рек, пожелтела от недавних заморозков, а опавшие листья тополя устилали землю. Выпало достаточно осадков, чтобы земля
пыль и сигнал о приближении стад, замеченные накануне вечером
, больше не были видны.
Задержка в их появлении, однако, была лишь временной. Рано утром я поехал вниз
в лагерь Спонсилье и доложил о наблюдениях
моего вранглера на закате. Никто в Нижнем вагон заметили
пыль-облака, и кто-то предположил, что это может быть товарный наряд
возвращаясь выгружен, когда один из мужчин на стадо было видно сигнализации
уведомление лагеря. Внимание дневных пастухов, находившихся в нескольких милях от нас,
было сосредоточено на каком-то предмете выше по реке; и, сев на лошадей, мы
Мы поскакали к ближайшему возвышению, с которого были видны два стада на
противоположной стороне, идущие по тропе. Не было никаких сомнений в том, что это они, и, гадая, что принесёт нам этот день, мы поскакали к более удобной точке для наблюдения, когда из-за лесистого изгиба реки показался вожак последнего стада. Наконец-то Йеллоустоун
В Долине на виду друг у друга находилось более двадцати тысяч голов крупного рогатого скота.
Обе стороны были одинаково решительно настроены выполнить условия контракта, согласно которому требовалось вдвое меньше голов. Спешившись, мы не сводили глаз со стад в течение часа. В течение часа, пока последний из них не пересёк реку выше дома О’Брайена,
передний отряд исчез из виду на главной дороге Миссури.
Так обстояли дела утром 15 сентября. Когда мы возвращались
к фургону Спонсилье, все бездельники из лагеря присоединились к нашей
кавалерии, и мы поехали вниз, чтобы нанести визит отряду Форреста.
Все остальные отсутствовали, кроме повара, но вскоре вернулись с
реки и сообщили, что стада противника пересекают Миссури, очевидно, направляясь к озеру Алкали.
“Ну, я присутствовал при многих поставках”, - сказал Куинс.
Форрест придержал свою лошадь, “но эта особенная".
сама по себе. Мы всегда стремились оказаться в пределах пяти-десяти миль от поста или агентства
, но наши друзья приложили достойные усилия, чтобы попасть на плац
. Они сделали следующее лучшее дело и заняли пастбище
где все лето паслись кавалерийские лошади. О, их скот
через несколько дней станет жирным, как свинья. Возможно, они рассчитывают показать свой
скот в городе и не беспокоить квартирмейстера и команданте, чтобы
даже оседлать его — они из тех людей, которые не дадут
у кого-нибудь возникли проблемы, если бы они могли с этим поделать. Это не имело бы большого значения
какая разница, те старые офицеры-пограничники или обычный пастух, но если
один из этих молодых лейтенантов промочит ноги, шансы велики
что эти подрядчики из Вашингтона будут волноваться неделями.
Конечно, любые небольшие неудобства, которые кто-либо испытывал из-за них
, они с радостью проделали бы весь обратный путь из Европы, чтобы исправить это
я не думаю ”.
Пока мы обсуждали ситуацию, в лагерь прибыл Боб Квирк. Он
сообщил, что Ловелл, полагаясь на превосходство наших бивсов,
отказался от своего права доставить товар ровно в полдень, и инспекция
другого скота будет произведена вечером. Отказ был сделан по
просьбе ведущих офицеров форта Буфорд, все очень дружелюбные
в наилучших интересах службы и, следовательно, наших, и
целью было заставить замолчать все последующие разногласия. Мой брат признал
что ночью было оказано некоторое внешнее давление,
очень враждебное по отношению к командиру поста, который теперь был более полон решимости
как никогда принимать в качестве мяса на следующий год только самое лучшее
снабжение. Хорошо известный конгрессмен с сомнительной репутацией лоббиста
помогая своим друзьям заключать правительственные контракты, был
последним пополнением легальных сил оппозиции. Он постоянно
упоминал своих знакомых в Военном министерстве и сохранял вид
уверенный, что очень сбивало с толку. Младшие офицеры на этой должности
были смущены бесцеремонностью подрядчиков и их законных представителей
и даже зашли так далеко, что выразили сомнения относительно
стабильность их позиций в случае принятия решения в пользу Ловелла
крупный рогатый скот. Существовало мнение, что возможная перетряска может произойти на
Буфорд после получения своего запаса говядины и более робкие из них
стремились попасть в нужный фургон, вместо того, чтобы быть отправленными на
какой-нибудь малоизвестный аванпост.
Теперь было очевидно, что решающий вопрос должен был решиться по поводу
доставки соперничающих стад. В моем воображении возникло множество возможностей.
Различные бригадиры высказывали свои взгляды. Общее мнение
преобладала вера в то, что старина Дон будет сражаться до последнего, и
среди дискуссий "за" и "против" я заметил, что Ловелл мог бы
последнее прибежище за обещанным возмещением.
“ Компенсация, черт возьми! ” воскликнул Боб Квирк, бросив на меня испепеляющий взгляд. - что такое
шестьдесят пять тысяч долларов за десять тысяч бивсов в течение часа после
доставка и по тридцать семь с половиной за голову? Все вы знаете, что
старик напряг кредит на диск, и он должен
есть деньги, когда он идет домой. Пятнадцать или двадцать процентов.
возмещение ущерба не приносит ему никакой пользы. Индийские стада хорошо заплатили, но если
эта поставка сорвется, мешок останется у него. На
с другой стороны, если это пройдет, он будет финансово независимым человеком
на всю жизнь. И хотя он знает, что опасность промедления, он согласился, а
легко, как любой из нас, если бы попросил сигарету-бумага. Возможно, у него все получится
, но он достаточно белый, чтобы пережить самое худшее.
Я читал эти воскресной школы историй, где хороший мальчик всегда
вышел на первое место, но в реальной жизни, особенно в разведение, это достаточно
по-другому”.
Слова моего брата оказало магическое действие. Спонсор попросил высказать свои предложения
, когда Боб настоял, чтобы каждый доступный человек занял эту должность
и сопровождать инспекционную группу во второй половине дня. Поскольку Форрест и
он сам были неизвестны, они возьмут с собой человек трёх, переправятся через Миссури, проедут через территорию противника и подсчитают скот. Форрест одобрил эту идею и приказал своему повару поторопиться с приготовлением раннего ужина. Тем временем несколько моих парней подъехали к фургону Форреста, и я немедленно отправил Клэя
Зиллаган вернулся к моему скоту, чтобы сменить Вика Вулфа и сообщить
дневным пастухам, что мы можем не вернуться до темноты. Вулф был самым крутым
человек, работавший у меня, участвовал в нескольких перестрелках, и поскольку он
был великолепным стрелком, я хотел отправить его с Форрестом и моим братом.
Если бы они были идентифицированы как принадлежащие к одежде Ловелла, существовала вероятность
такое оскорбление могло быть нанесено мальчикам; и зная, что это не имело значения.
каковы бы ни были шансы, это вызвало бы возмущение, я подумал, что было бы целесообразно
пошлите человека, который почувствовал запах пороха на близком расстоянии. Я не чувствовал ничего особенного
беспокойство за моего брата, на самом деле, он был логичным кандидатом, но
небольшая предосторожность не повредила бы, и я позаботился о том, чтобы Спонсильер
прислал хорошего представителя.
Около часу дня мы тронулись в путь, всего тридцать человек. Спускаясь по реке
Йеллоустоун, трое выделенных людей, Куинс Форрест и мой брат
вскоре свернули влево, и мы потеряли их из виду. Продолжая двигаться вниз по реке
, мы перешли Миссури вброд на обычной переправе для фургонов и
через час после отъезда из лагеря Форреста галопом въехали в форт Буфорд.
Сандерс и его команда ждали перед квартирмейстерской конторой
время начала работы было изменено с двух на три,
что давало достаточно времени для посещения бара сатлера. Наше прибытие было
Я заметил, что в казарме что-то не так, и, очевидно, кто-то пожаловался, потому что старик Дон присоединился к нам как раз к первому раунду, после чего отозвал нас с Дэйвом в сторону. В ответ на его вопрос о нашем присутствии Спонсилер сообщил ему, что мы пришли, чтобы составить ему компанию на случай, если он захочет осмотреть стадо противника; что если там что-то происходит, ему не нужно стоять за дверью. Дэйв сообщил ему, что Боб, Куинс и трое других парней встретят нас у скота и что ему не о чем беспокоиться
нерешительность в том, стоит ли идти, если таково его желание. Было совершенно очевидно, что мистер
Ловелл был подавлен, но он набрался смелости и объявил о своей
готовности пойти вместе.
“Моим намерением было не ходить, - сказал он, - хотя г-н Aspgrain и
Саттон оба убеждали, что я должна. Но теперь, поскольку вы все ребята чувствуют
точно так же, я думаю, что я пойду. Небеса и земля движутся, чтобы принять
остальной скот, но во главе этого поста есть пара старых боевых коней,
которые будут сражаться до последнего, а потом ещё и немного. Я доволен тем, что мой скот на любом рынке на Западе
стоит десять долларов в голову больше, чем другие, но есть
усилия, чтобы превратить нас вниз. Наши требования опираются на две
баллы,—превосходство подал говядины, и юридическая невозможность
перевод из себя, корпорации, для себя
лиц. Если не будет вмешательства извне, я думаю, мы справимся.
доставка состоится до завтрашнего полудня. Сейчас я достану лошадей для обоих мистеров.
Саттон и сенатор Aspgrain, и вы увидите, что ни один из мальчиков пьет
слишком много. Сандерсу и его наряд, все в порядке, и я хочу вас, ребята
напомни мне вспомнить о нем, прежде чем мы покинем этот пост. А теперь мы все пойдем
небольшой компанией одни, и я не хочу, чтобы кто-нибудь сказал хоть слово,
если только нас не спросят мнения офицеров, поскольку наш скот
должен отстаивать свое дело ”.
Второй бокал, по сигаре, и мы были готовы отправиться в путь. Когда мы
вернулись к нашим лошадям, в "Пост" царила суматоха.
Ординарцы выводили лучших лошадей, офицеры появлялись в сапогах для верховой езды и перчатках, а два экипажа из городской конюшни стояли в ожидании, чтобы отвезти подрядчиков и их юристов
представители. Наш работодатель и его адвокат были под рукой, ожидая
начала, когда квартирмейстер и его команда ушли. Произошла
некоторая задержка среди офицеров по поводу смены лошади, которая
показала хромоту, в то время как все рингстеры сидели и ждали в
своих транспортных средствах. Поскольку никто из нас не знал тропы к озеру Алкали, кто-то из нас предложил
проследить за квартирмейстером и разрешить
военным и транспортным средствам следовать по дороге для фургонов. Но Ловелл возразил:
и приказал мне идти вперед, чтобы заметить след и курс, поскольку последний
это был отрезок пути и гораздо ближе, чем по дороге. Я неторопливо проехал мимо
двух машин, внимательно всматриваясь в лица, когда мистер Филд узнал меня
и попытался остановить, но я ответил ему презрительным взглядом
и поехал дальше. Мгновенно с вышек донеслись крики “Остановите этого человека!”
“Остановите этого ковбоя!” и т.д., когда санитар встал перед моей лошадью
и я натянул поводья. Но крики и мое задержание были замечены и услышаны,
и в следующее мгновение, ведомые Майком Саттоном, наши люди подбежали, напугав
команды, перевернув оба транспорта и рассыпав их
на пыльной земле. Признаюсь, мы были суровыми на вид ковбоями, и недовольство нашего работодателя было нашим собственным, и на мгновение в воздухе запахло серой, когда мы выразили свой протест. Конгрессмен вскочил на ноги, бормоча жалобу командиру поста, и когда порядок был наконец восстановлен, тот холодно сказал:
«Ну что ж, мистер И-и-и, когда вы приняли командование в Форт-Буфорде?» Любые приказы,
которые вы хотите отдать, находясь на этой военной базе, пожалуйста, передайте
их соответствующим органам, и, если они будут выполнены, вы получите
внимание. Какое право вы или кто-либо из ваших друзей имеете останавливать человека
без надлежащей процедуры? Несколько дней назад я провёл несколько часов с этими людьми
и они мне понравились. Я бы хотел завербовать последнего из них в нашу кавалерию. Но если вы боитесь, я прикажу отряду
конников защитить вас. Так и сделаю.
“Я нисколько не боюсь”, - ответил мистер Рэддифф, “но чувствую себя обязанным
защищать моего адвоката. С вашего позволения, полковник.”
“Капитан О'Нил, ” сказал комендант, поворачиваясь к этому офицеру, “ прикажите
вывести свой отряд и с этого момента обеспечьте этим транспортным средствам достаточную защиту".
до их возвращения с осмотра скота. Мистер Ловелл, если вы хотите
присутствовать, пожалуйста, поезжайте вперед со своими людьми. Остальным из нас:
немедленно отправляйтесь в путь, и как только прибудет эскорт, эти машины
замыкают шествие.
Когда мы отъезжали, горны созывали солдат.
“Вот так бросить трость в них”, - сказал Саттон, когда мы были
катался вне пределов слышимости. «Каждый раз, когда они блефуют, называйте их на чистую воду, и
скоро они устанут от этого. Я хочу прямо сейчас заявить, что при
первых признаках неуважения со стороны клиента или адвоката я
ударь его прямо здесь и сейчас, мне все равно, даже если он такой же большой, как великан. Нам
противостоит жесткая толпа, и мы хотим пойти им навстречу.
на полпути, даже по намеку. Когда дело доходит до охоты на буйволов
на противоположной стороне, это мой длинный костюм. История этого дела показывает, что
оппозиция не заботится о правах других, и это зависит от
нас, чтобы попытаться научить их, что любовь к справедливости универсальна.
Лично я всего лишь юрист пограничной службы из Доджа, но я
равен любому лоббисту, который когда-либо покидал Вашингтон ”.
Щелочное озеро находилось на небольшом расстоянии от поста. Все три стада паслись за ним, и до них дошла вежливая просьба освободить пастбище для кавалерийских лошадей. Ловелл по-прежнему настаивал на том, чтобы мы держались в стороне и не мешали официальным лицам, пока проверка не закончится. Квартирмейстер и его помощники остановились, приблизившись к первому стаду, и, объехав их, мы направились к ближайшей удобной точке для наблюдения. Офицеры
подскакали вскоре после этого и ненадолго остановились
разговор, но на входе в первый стадо до прибытия
транспортных средств и их сопровождение. Когда прибыла последняя группа,
ближайшее из трех стад было пропущено, но
подрядчики стояли на сиденьях экипажа и пытались заглянуть через
кордон солдат, образовавший полый квадрат, окружал их.
Войска были установлены на гнедой лошади, делая зрелище, и я
кажется, им понравилось глупость и юмор ситуации в полной мере, как много
как мы это делали. Когда мы приблизились ко второму стаду, нас встретили другие мальчики,
кто дал разведение провести тщательную проверку и сообщили об обнаружении двух
“Круг точка” говяжьи среди оппозиции рулит. Есть вероятность, что
они ушли с лежбища как-то ночью, когда паслись в Огалалле
и к утру были поглощены другим стадом. Мой брат
объявил о своем намерении забрать их с нами, когда Спонсилье
подшутил над ним, сказав, что могут быть выдвинуты возражения.
“Все будет в порядке, Дэви”, - ответил Боб. “Потребуется более крупная и
лучшая команда, чем эти сутенеры и жестяные рожки, чтобы удержать меня от претензий
мой собственный. Ты просто смотри и замечай, если эти два бычка не вернутся обратно
с Форрестом. У них хватило наглости подвергнуть сомнению наше право даже на то, чтобы
осмотреть их. Это должна быть мелочь скучно с девушками там, в
Одололела, когда все эти дети должны оказаться на работе или пойти
голодные”.
Мало времени было упущено при осмотре последнее стадо. Скот
кинули слишком близко друг к другу, чтобы позволить себе много возможностей в
глядя на них, и после через них несколько раз,
сотрудники поехали на консультацию. Мы держали на расстоянии от
конвой вполне довольной пока оппозиция
заключенных по своему выбору. Капитан О'Нил, видимо, понял
пожелания своего начальника, и никогда не были его обвинения
допускается недалеко от стороны осмотра. Что касается
оказания какого-либо влияния, то, если уж на то пошло, все мы могли бы
остаться на посту и получить отчет о возвращении
командира. Тем не менее, был оттенок неопределенности относительно результата.
Все заинтересованные стороны хотели услышать его как можно скорее. The
сторона осмотр не заставил себя долго ждать, после этой
конференции они развернулись и поехали за участка под конвоем. Мы
поехали вперед, отряд сомкнулся в плотный строй вокруг двух
транспортных средств, и общее напряжение возросло до оцепенения. Мы остановились
тихо, на расстоянии слышимости и не замечая нас,
комендант обратился к пассажирам транспортных средств, которые
теперь стояли на сиденьях.
“ Джентльмены, ” сказал он с военной строгостью, “ качество и
состояние вашего скота не позволяют нам принимать его во внимание. Говядина
Предназначенные для отправки на этот склад, они должны прибыть сюда с достаточным количеством мяса, чтобы выдержать суровые условия нашей зимы. Если есть возможность, мы предпочитаем северный скот, но если его нет в наличии и мы вынуждены принимать южный скот, он должен быть первоклассного качества по телосложению и мясу. Теперь я обязан сообщить вам, что ваши быки неотесанные, перегруженные, с подрезанными копытами и в целом неухоженные, и, учитывая интересы службы, с согласия моих коллег, я отказываюсь от них».
Решение было принято на фоне бездыханная тишина. Ни слова
ликование сбежал один из нашей партии, но нервное напряжение, а
усилились.
Г-г--, конгрессмен, сделал первый шаг. Тихо выйдя из
машины, он переговорил шепотом со своими помощниками, очень спокойно
повернулся к коменданту и сказал:
«Вы, несомненно, знаете, что есть власти выше, чем командир и интендант Форт-Буфорда. Этот вышестоящий суд, на который
я ссылаюсь, счёл нужным заключить контракт на поставку пяти миллионов фунтов говядины
будет доставлен на эту почту пешком. Любые условия, добавленные или опущенные
в этой статье, будут регулироваться обычаями военного ведомства. Если вы
посмотрите на оригинал контракта, копия которого находится у вас, то
заметите, что там ничего не сказано о качестве скота, только о фунтах
авуардуа.
Правительство не предполагает, что при заключении контракта на поставку техасского скота
он прибудет сюда в идеальном состоянии, но если соблюдены пол,
возраст и вес, то уклониться от уплаты не получится
контракт. Мои клиенты являются субподрядчиками, которым было назначено первоначальное вознаграждение
они добросовестно проводят этот тендер, и если
ваше решение будет против них, мы подадим апелляцию к Войне
Департамент. Я не берусь указывать вам ваши обязанности, но доверяю вам.
тщательно обдумаю этот вопрос, прежде чем принять ваше решение.
окончательное. ”
“Мистер И., я и раньше получал скот без какой—либо юридической консультации или
вмешательства вышестоящих властей. Хотя вы проигнорировали его присутствие.
здесь есть еще один мужчина с куском говядины, который
Он имеет право на более чем поверхностное рассмотрение. Он заключил субподряд
в рамках первоначального контракта, и нет никаких сомнений в том, что он действует добросовестно. Моя главная забота как принимающего агента этого правительства
заключается в том, чтобы предложенные товары были высочайшего качества. Ваш скот
не соответствует нашим установленным здесь стандартам, в то время как его скот
будет признан лучшим из когда-либо предложенных на этом посту, и поэтому он
имеет право на награду. Я не собираюсь вдаваться в технические подробности
относительно того, кто по закону имеет право на эту доставку; там были
До меня дошли обвинения и встречные обвинения, справедливость которых
я не могу подтвердить, но с точки зрения скотоводства всё совсем по-другому. Мне не хватает всего пяти лет до отставки по выслуге лет, большая часть которой была проведена на этой границе, и я чувствую себя оправданным в принятом решении. Правительство покупает лучшее, настаивает на том, чтобы его агенты требовали того же, и в те немногие оставшиеся годы, что я служу флагу, моя политика не изменится».
Состоялось поспешное совещание. В кабинет вызвали «главного дворецкого».
совещание, после которого конгрессмен вернулся к атаке.
“Полковник, вы вынуждаете нас заявить протест Военному министерству.
Как командир форта Буфорд, какое право вы имеете рассматривать тендер
любого Тома, Дика или Гарри, у которых может быть скот на продажу? Вооружившись предложением
присвоить первоначальную награду, мы предложили вам фунты
количество, требуемое существующим контрактом, настояли на
принятии того же самого, и в случае отказа наш протест будет подан в Военное ведомство
до захода солнца. Теперь мой совет...
“Мне наплевать ни на вас, ни на ваши советы. Моя репутация как
солдат - это все, что у меня есть, и ни один мужчина не может диктовать мне или запугивать меня.
Мой послужной список - открытая книга, которой я горжусь; и хотя я
имею честь командовать фортом Буфорд, никакие угрозы не могут напугать меня или
заставить отступить от моего долга. Капитан О'Нил, выполняйте приказы и
сопроводите эти машины обратно в их каюты.
Эскорт отстал, транспорт тронулся, и инспекция
закончилась. Мы были тихой толпой, хотя внутренне всем нам хотелось
кричать. Мы держались в стороне от военного отряда, и когда были рядом со стадом
Мой брат и несколько мальчишек поскакали галопом вперёд и отделили животных до нашего прибытия. Когда мы въехали на грунтовую дорогу возле поста, военная кавалькада остановилась на мгновение, чтобы мы могли подъехать. Ловелл был впереди, и когда мы остановились, комендант сказал ему: «Мы решили принять ваш скот утром — около десяти часов, если это удобно». Я, может, и не приеду, но мистер Сандерс из интендантской службы будет считать за нас, а вы, ковбои, должны договориться о цифрах. Мы задержали вас на день,
и если вы внесете счет за простой, я его одобрю. Я
верю, что это все. Мы ожидаем, что вы проведете ночь с нами в the
post. Я подумал, что лучше сообщить вам сейчас, так что вы могли бы дать вашей
мужчины окончательные заказы”.
ГЛАВА XXIII.
КЕНГУРУ
Ловелл и его адвокаты присоединились к кавалькаде, которая вернулась на пост
, в то время как мы продолжили путь на юг, перейдя Миссури вброд выше лагеря Форреста
. Две найденные пчелы были идентифицированы по клеймам их ранчо как
принадлежащие округу Би, что позволяет идентифицировать их как сбежавших с
Стадо Боба Квирка, хотя ранее он отрицал, что ему что-либо известно о них
. Мир крупного рогатого скота был небольшим, и не имело большого значения, где бродило животное
рядом всегда был человек, который мог идентифицировать клеймо
и рассказать прошлую историю крупного рогатого скота. Имея радужные перспективы для
завтрашнего нового владельца, эти двое путников нашли пристанище среди наших
собственных на ночь.
Но когда наступил новый день, он принес новые осложнения. Вместо
раннего прибытия какой-либо принимающей стороны, назначенный час прошел,
наступил полдень, но никто не появился. Я поехал в нижние лагеря
В последний час, однако, не было никого, кто мог бы объяснить, и ни одно письмо с почты не дошло до фургона Форреста. Спонсилье
предложил нам отправиться в Буфорд, и мы втроём, бригадиры,
отправились в путь. Когда мы увидели брод на Миссури, из воды
выбрались трое всадников, и вскоре мы узнали, что произошло. Сандерс, мой брат и Майк Саттон составляли
группу, и последний объяснил ситуацию. В то утро в Форт-Бьюфорд поступили приказы из военного
министерства, временно приостанавливающие
командир поста и его интендант не должны были принимать скот, предназначенный для этого поста, и уведомить о том, что специальный уполномоченный из Миннеаполиса направлялся туда с полными полномочиями.
Приказ был подписан первым интендантом и утверждён главой этого департамента; его нельзя было обойти, что ещё раз продемонстрировало силу, которой располагала оппозиция. Маленький адвокат был в боевой раскраске, и мы все спешились, когда
Сандерс поделился несколькими ценными сведениями о зимовке в Техасе
крупный рогатый скот на Севере. Саттон записал полученные данные, сказав, что, если представится
возможность, он хотел бы представить их в качестве доказательства на последнем
слушании. Общее мнение было то, что следственный суд будет
возбуждено, и если да, то наше дело было ни в коем случае
безнадежно.
“Есть вероятность, что оппозиция сосредоточит борьбу на
передаче первоначального контракта, который, как они утверждают, у них есть”, - сказал в заключение юрист
. “Вчера был выдвинут тезис о том, что мы были
злоумышленниками, в то время как, с другой стороны, правительство было связано честью
признать его невыполненным, независимо от того, в чьих руках оно оказалось, при условии, что оно сопровождалось надлежащим заявлением. Многое будет зависеть от точки зрения этого специального уполномоченного; он может быть приверженцем бюрократии, не заботящимся о службе, как командир поста и интендант. То, что у них есть оригинал документа, будет само собой разумеющимся, и нам придется доказывать, что это назначение было незаконным. Это может оказаться не так просто, как кажется.
Скорее всего, в банде будет около дюжины человек.
с многочисленными подсадными птицами, готовыми выполнить их предложение. Этот
контракт может продемонстрировать возможность создания кольца в кольце, при этом
все работает с одной целью. Отсутствие Честного Джона Грискома
на этой передаче важно, поскольку доказывает, что его присутствие в Dodge
и Ogalalla было ошибкой. Вы заметили, за исключением Филда и
Рэдклифф, они все новички. Что ж, следующий день расскажет историю ”.
Специальный уполномоченный не смог прибыть раньше следующего утра.
Машина скорой помощи с группами ретрансляции покинула пост на рассвете для
Глендайв и должен был вернуться той же ночью. Поскольку следующий день обещал стать решающим, нам было приказано собрать всех доступных людей и явиться в Форт-Буфорд в ранний час. Троица вернулась на пост, а мы, бригадиры, — к своим стадам. Мой отряд воспринял эту новость отнюдь не радостно. Монотонность долгого пути заставляла людей нервничать, а задержка в один день с получением долгожданной помощи раздражала вдвойне. Прошло больше шести месяцев
с тех пор, как мы покинули ранчо в Медине, и у меня закралось подозрение
среди многих ребят было сказано, что окончательное решение будет против нашего скота
и что он будет отдан обратно в наши руки. Среди нас было
общее беспокойство по поводу возвращения домой, вызванное недавними морозными ночами
и общим страхом перед северным климатом. Я попытался подавить это чувство
пообещав выходной на следующий день и заверив всех, что
у нас все еще есть шанс на победу.
На следующее утро мы прибыли на пост в назначенный час. Только три человека
остались с каждого стада, мой поводырь и готовьте вместе с нами на
день. Проведен Родительский вперед с довольно диссертации на правовые аспекты
После того, как мы переправились через реку, между ним и Джейком Блэром возник спор. «Не говори мне о том, что законно, а что нет, — сказал последний. — Тот, у кого больше власти, обычно получает всё, к чему стремится. Помнишь, как индеец и белый человек не знали, как разделить индейку и канюка, но в итоге канюка получил бедняк. И если вы просто уделите немного больше внимания
человечности, то заметите, что юридические аспекты не так важны, как вы
думали. В тот момент, когда поголовье скота сократилось в пять раз
по семь долларов с человека, Западная снабженческая компания не беспокоилась
о законности, правильном или неправильном, но сразу же приступила к делу
воспользовавшись ситуацией. Нил, когда ты проживешь около
двадцати пяти лет на холодной благотворительности незнакомцев, ты преодолеешь
эту слепую уверенность и станешь осторожным и хитрым. Возможно, это было бы неплохо
сегодня вам следует быть настороже перед вашим первым уроком. Во всяком случае не
полагайтесь слишком сильно на право или справедливость чего-либо, но сохранить хорошее
лошадь на пикет и свой порох сухим”.
Комиссар прибыл рано утром, и взял бы
дела сразу. На слушание, которое должно было состояться в кабинете интенданта, было назначено на девять часов. Между двумя фракциями проводились консультации, и единственным лучом света было то, что специальный офицер, как сообщалось, был холоден. Он был настолько выдающейся личностью, что обычные смертные чувствовали исходящий от него холод при малейшем приближении. Его полномочия были выданы военным министерством и
не оставляли сомнений в том, что он был полновластным хозяином
ситуации, перед которым все должны были преклоняться. Он держался с военной строгостью
преобладал о должности и основаниях, совсем из ряда вон выходящее, в то время как
в офицерском баре было пусто и тихо.
В военторге отделения позволят с комфортом разместиться около
сто человек. Форт Буфорд был перестроен в 1871 году, глинобитные
здания уступили место каркасным конструкциям, а помещение, в котором должно было состояться слушание дела
, было не только просторным, но и обставлено с хорошим
вкусом. Ровно в назначенный час в сопровождении адъютанта появился великий магнат. В нём не было ничего примечательного, кроме военной выправки; он был довольно молод
и шел так прямо, что даже слегка откинулся назад. Там
не было никакой прелюдии; он приказал переставить несколько столов, сел за
один и попросил принести копию оригинального контракта. Почтовый адъютант
имел на руках все документы, касающиеся ситуации, и копия была
предоставлена в распоряжение специального уполномоченного, который просто взглянул
на названия договаривающихся сторон, сумму и дату и вручил
верните документ обратно. Повернувшись к столу, за которым сидели Ловелл и его
адвокаты, он попросил предъявить документы, на основании которых они были
поставка говядины в Форт-Бьюфорд. Был представлен субподряд, составлен небольшой меморандум, и он был возвращён так же легко, как и оригинал. Оппозиция спокойно ожидала аналогичного запроса, и когда он поступил, конгрессмен И-й воспользовался случаем, чтобы заметить: «Наше предложение касается не только субподряда, но и соглашения, подкреплённого передачей первоначального заказа между военным министерством и компанией Western Supply. Мы полагаемся на
последнее; вы найдёте всё в порядке».
Сенатор Аспгрейн окинул взглядом объёмные документы.
был в ожидании благоприятного момента для нападения на уступки. Когда он
пришел, сенатор встал, с достоинством и, обращаясь к комиссару,
пытались подать протест, но был мгновенно остановлен, что высокий
функционер. Застывшая тишина пронизывала комнату. “Нет случай,
для любого замечания в этом вопросе”, - сурово ответил правительства
специалист. “Наш департамент регулярно присуждал контракт на поставку говядины для
этой должности Западной компании-поставщику. Была большая конкуренция за
награду, застраховавшую правительство от непомерных цен, и
необходимые облигации были предоставлены для выполнения контракта.
Сразу после этого все проценты со стороны лица, предоставляющего право, прекратились
до тех пор, пока на этом посту в назначенный день поставки не было сделано предложение.
поставка. Тем временем, однако, похоже, что по причинам исключительно
своего собственного характера получатели гранта сочли нужным продлить свой контракт, и не один раз, а
дважды. Наш департамент полностью обезопасил себя, потребовав залоги,
и субподрядчики должны были сделать то же самое. Однако речь идет не об этом.
Речь идет не о том, кто имеет право предоставить оригинал
награда. К счастью, этот момент не подлежит сомнению; присвоение оригинала
оригинал всегда признавался в Военном министерстве, и в данном случае
его обладатели объявлены имеющими право на доставку. Есть только
одно положение,—значит статья из говядины подал имеющие право в соответствии с
технические характеристики? Это единственный вопрос, прежде чем принимать такое решение
финал. Если есть какие-либо доказательства обратного, я готов их услышать
”.
Это дало возможность использовать Сандерса в качестве свидетеля, и Саттон
ухватился за возможность вызвать его для дачи показаний в отношении
перегонка скота с Юга на Север на зимовку. После того, как он
рассказал о своей квалификации как гражданина и о том, чем он занимается
сейчас, комиссар спросил его о том, что он знает о скоте, чтобы его
показания были приняты во внимание. «Я родился в Техасе и занимался
скотоводством, — ответил свидетель. — Пять лет назад этим летом я
приехал с мясным скотом из округа Увальде, штат Техас, на эту
станцию, а после доставки скота устроился на работу к интенданту,
чтобы находить и содержать государственный скот. В настоящее время я бригадир и имею
плата за весь крупный рогатый скот, доставленный на этот пост или выданный с него. У меня был
пятилетний опыт зимовки техасского скота в этих окрестностях, и я
без колебаний могу сказать, что это вопрос первостепенной важности
важно, чтобы бычки были как можно более плотными для
выдерживают наши зимы. Потери в наиболее благоприятные сезоны
составляли в среднем от одного до пяти процентов., в то время как тот же скот в суровый сезон
потеряет от десяти до двадцати пяти, все в зависимости от
состояние склада с началом холодной погоды. С тех пор , как мой
связи с этом посте мы всегда получали хорошие рулит, и наши
потери были легкими, но выше и ниже этой военной бронирования
процент. потеря работать до пятидесяти, среди тонких, слабых животных”.
“Итак, мистер Сандерс, ” сказал специальный комиссар, “ как эксперт, вы
свидетельствуете о вероятных потерях правительства в этом районе.
местность закупает и хранит говядину за свой счет. Теперь вы можете
указать, видели ли вы нежную говядину производства Field, Radcliff &
Co., и если да, то ожидая худшего, каковы были бы вероятные потери
если бы их скот был принят на поставку в этом году?»
«Я присутствовал при осмотре скота офицерами этого поста, —
ответил свидетель, — и без колебаний могу сказать, что если бы предстоящая зима оказалась такой же суровой, как в 1882 году, то мы потеряли бы половину этого скота. По крайней мере, таково было моё мнение, которое я высказал командиру поста и интенданту во время осмотра, и они со мной согласились. Здесь есть ещё полдюжины парней, которые могут поделиться своим мнением о
зимовке скота — и их стоит послушать».
Это свидетельство было жестокой правдой, и, хотя оно было вечным, оно, к сожалению, было неуместно. Адвокаты оппозиции поморщились, а когда Саттон спросил, можно ли заслушать показания командира поста и интенданта, которые были знакомы с качеством скота, который правительство получало в течение многих лет, комиссар, допустивший компрометирующие показания, возразил на том основании, что они отстранены от должности, а военные не считаются специалистами в других областях. Были предложены другие компетентные свидетели, и
возражали просто потому, что не хотели признавать себя экспертами.
Воспользовавшись возможностью, конгрессмен Y—— вскользь обратил внимание на несколько фактов. Эта прискорбная ситуация, по его словам, глубоко огорчала его клиентов и его самого. Военное
министерство следует горячо поблагодарить за то, что оно направило специального уполномоченного для рассмотрения этого вопроса, иначе против старых и заслуженных офицеров могли бы выдвинуть несправедливые обвинения. Однако, если бы для дачи показаний были вызваны специалисты и
учтены их показания о том, какой процент скота
Чтобы пережить зиму, почему бы не обратиться к предсказателям погоды, чтобы узнать, какой будет грядущая зима? Он высмеял заявления Сандерса как неуместные, дерзко заявив, что единственный вопрос, который стоит на повестке дня, — было ли в контракте на поставку скота компанией Field, Radcliff & Co. пять миллионов фунтов говядины. Он настаивал на соблюдении буквы контракта. Правительство закупало скот в один год, а продавало в другой, и принимало на себя риски, как и другие люди. Был ли там кто-нибудь, кто мог бы
оспорить его утверждение о том, что было поставлено определённое количество фунтов?
Был. Дон Ловелл встал и, обращаясь к специальному комиссару,
сказал: “Сэр, я высказываю свое мнение не как эксперт, а как практик
пастух. Если показания человека, который провел более девяноста тысяч
разведение этой власти, в армии и Индийского подразделений, в
любые услуги для вас, я надеюсь, вы будете терпеливо выслушай меня. Исключений нет.
принято ваше решение относительно того, кто имеет право исполнить существующее решение.
присуждение; это ожидалось с самого начала. Я заключал контракты с говядиной
для этого правительства в течение последних пятнадцати лет, и здесь могут быть уловки
в торговле что я неуч. Армия всегда требовали
лучшие, в то время как младших классах всегда были приемлемы для индийских
Отдел. Но за весь мой опыт я никогда не предлагал ничего подобного
правительство отдает своим подопечным такое жалкое стадо скота, как я.
удовлетворен тем, что вы получите из рук Филда, Рэдклифф
И ко. Я принимаю вызов, что там не пять миллионов фунтов
одет говядины в нежное, и что там будет
позор для любого Содружества кормить заключенных. Правда, эти скоты
не предназначены для немедленного использования, и я утверждаю, что это правительство никогда не избавится от пятидесяти процентов. того веса,
который вы принимаете сегодня. Возможно, вы предпочитаете лесть лоббиста
мнению такого практичного человека, как Сандерс. Это ваше
право. Вы отказываетесь позволить нам показать взаимосвязь между
Western Supply Company и нынешним держателям её акций, и
тем самым я обвиняю вас в сговоре с этими подрядчиками
с целью обмана правительства!»
«Вы лжец!» — закричал конгрессмен Й——, вскакивая на ноги.
ответом был стул, брошенный Саттоном в голову преступника
за этим немедленно последовал грубый наезд. Несколько присутствовавших офицеров
бросились в сторону специального комиссара, но, к счастью,
воздержались от выхватывания револьверов. Я стоял на некотором расстоянии от
стола, и когда я сделал выпад вперед, старика Дона отбросило
назад, в мои объятия. Он не мог выпороть больную курицу, и все же его
неконтролируемый гнев привел его в общую драку, и он был
грубо вышвырнут несколькими своими людьми. Они не хотели, чтобы он участвовал.
драка; они могли сделать всё, что было необходимо. Присутствовало несколько солдат, и пока офицеры лихорадочно приказывали им
восстановить порядок, драка продолжалась. Старик Дон боролся изо всех сил,
проклиная меня за то, что я не освободил его, и когда один из подрядчиков
был сбит с ног в пределах досягаемости, я почти поддался искушению
отпустить его. «Главный дворецкий» выделил Спонсильера и
пытался с ним договориться. Боб Квирк отмахивался от него направо и налево,
когда свергнутый комендант вскочил на стол и закричал, как
шипение гадюки, которым командовал мира, и расстройство мгновенно
перестали.
Строки длилось всего лишь несколько секунд. Противоборствующие стороны стояли, свирепо глядя
кинжалами друг на друга, когда комиссар воспользовался случаем, чтобы
сделать выговор всем заинтересованным сторонам, упомянув Техас в
не очень лестных выражениях. Дэйв Sponsilier был единственным, кто имел
неосторожность предложить никакого ответа, мол, “г-н Янки, я дам тебе
сто долларов, если ты укажешь мне могилу мужчины, женщины или
ребенка, которые умерли от голода в этом штате ”.
Был объявлен короткий перерыв, после чего последовали извинения, и
Уполномоченный возобновил слушание. Западный юрист по имени Леморо
высказал очень убедительное мнение о том, что предложение «Филд, Рэдклифф и Ко»
следует принять немедленно. Он признал, что скот в настоящее время
не в таком хорошем состоянии, как ожидали его клиенты; что он
покинул реку Платт в отличном состоянии, но по пути дважды
подвергался карантину. Он был осторожен в своих высказываниях, но ясно дал понять, что если бы не было других животных, претендующих на эту награду, то карантина могло бы и не быть. В его
В ходе расследования было установлено, что если не Ловелл и его люди не были напрямую причастны к изоляции их стад, то они потворствовали этому, замедляя продвижение скота своих клиентов и вынуждая их преодолевать по 40 километров в день, так что они прибывали в измотанном состоянии. Если бы не вмешательство, тендерная заявка Field, Radcliff & Co. была бы
отправлена на этот пост на десять дней раньше, и отдых вскоре
привёл бы скот в нормальное состояние. В заключение он смело заявил, что
утверждение, что состояние говяжьего филе, приготовленного его клиентом, было результатом
заговора с целью нанести ущерб одной фирме, чтобы другой погонщик мог
извлечь из этого выгоду; что право и справедливость могут быть сохранены только путем
немедленное принятие окончательного решения и, таким образом, бесстрашное замалчивание
любых обвинений, отражающих характер этого человека
доверенных представителей правительства.
Специальный комиссар принял вид наигранного достоинства и
объявил, что к заключению пришли. Повернувшись к старику
Дону, он выразил глубочайшее сожаление по поводу того, что гражданское лицо находится вне его компетенции.
власть наказывать, иначе у него был бы повод вспомнить нанесенное оскорбление
предложил себя; не то чтобы его это лично заботило, но департамент
правительства, которому он имел честь служить, ревниво относился к своему доброму
имени. При таких обстоятельствах он может только предупредить его, чтобы быть более осторожными
в дальнейшем при выборе своего языка, и уверены, Ловелл что он был в
его мощность сопровождать любой преступник, что военные бронирования. Сделав паузу
на мгновение он принял судейский вид и подытожил ситуацию:
“Не было никакого повода, “ сказал он в дружелюбном настроении, - упоминать об этом
инцидент к военному ведомству, если власти здесь зашло про
свою работу должным образом. К счастью, я был в Миннеаполисе корректировки некоторых
мука счетов, когда меня направили сюда с генерал-интендантом.
Вместо того чтобы пытаться решить, кто был лучшим тендер скота,
один только юридическое право должно было рассматриваться. Наш отдел
прекрасно знаком с этой мелкой завистью, которая
обычно сопровождает награды такого класса и обычно исходит от
разочарованных и недовольных конкурентов. Мысль хорошо понята
сообщите, что правительство не предвидит непредвиденного, и это
не имеет значения, каковы могут быть убытки от суровых зимних условий,
подрядчик освобождается от ответственности после дня поставки. Если скот был
задержан в пути, как утверждалось, и было необходимо совершить
принудительный перегон, чтобы добраться сюда в указанное время, все
это следует учитывать при принятии окончательного решения
заключение. После его восстановления в должности я дам интенданту
этой должности инструкции по приему этого скота, которым следует управлять, а не
как по их нынешнему состоянию, так и по тому, какими бы они были, если бы
не было вмешательства. Теперь от имени Военного министерства я
объявляю, что награда, присужденная Западной компании снабжения и назначенная Филду,
Рэдклиффу и партнерам, была выполнена к удовлетворению
всех заинтересованных сторон. На этом инцидент исчерпан, и если больше ничего не будет,
расследование будет отложено без указания даты ”.
“Одну минуту, если вы не возражаете”, - сказал Дон Ловелл, обращаясь к
комиссару и подрядчикам. “Существует частное дело
между компанией «Филд, Рэдклифф и Ко» и мной, что требует взаимопонимания
между нами. Я храню принадлежащую им сумму денег в качестве компенсации
за ущерб, который я понесу, перегоняя десять тысяч голов скота из Южного Техаса
на этот пост. То, что я понесу большие убытки из-за вашего решения, не вызывает
сомнений. Я получил компенсацию в размере около шести с половиной долларов на
душу, и, поскольку правительство освобождено от уплаты налогов, а
подрядчики совершенно безответственны, я должен довольствоваться
полученными деньгами. Чтобы вернуть эту сумму, удержанную в качестве компенсации, я подал иск.
мне угрожали. Конечно, я не могу заставить их действовать, но я искренне надеюсь, что они будут достаточно рады вашему опрометчивому решению, чтобы подать иск, прежде чем отправиться в свою обычную поездку в
Европу. У них не возникнет проблем с получением моего юридического адреса, мой рейтинг можно узнать в любом коммерческом агентстве, и, без сомнения, их адвокаты знают о сроке исковой давности в моём штате. Я полагаю,
что на этом всё, за исключением того, что я хочу поблагодарить всех в Форт-Бьюфорде
за то внимание, которое вы оказали моему адвокату, моим мальчикам и мне.
мои враги, я могу только сказать, что надеюсь встретиться с ними на земле Техаса, и
обещаю им более справедливое разбирательство, чем было предоставлено мне здесь сегодня.
Господин комиссар, я всегда гордился тем, что я хороший гражданин,
брал в руки оружие, защищая свою страну, и, возражая против
вашего решения, я заклеймил вас как самого презренного представителя Западной
Снабженческая компания. Любой мужчина, который будет заниматься проституцией в трасте за деньги
вознаграждение...
“ Довольно! ” крикнул специальный комиссар, вставая. “Ординарец,
позвони дежурному офицеру и скажи ему, что мне нужны две роты
кавалерия для сопровождения этого человека и его стад за пределами
границ этой военной резервации ”. Просмотр Ловелл в лицо,
он сказал: “Вы справедливо заслуживает более сурового наказания, и я буду
сообщите ваши соображения войны и индийских ведомств, и вы можете
найти его труднее обеспечивать контракты в будущем. Один из вас
офицеры выделите людей и присмотрите за этим человеком, пока не будет готов эскорт
. Расследование откладывается ”.
ГЛАВА XXIV.
ЗИМА НАШЕГО НЕДОВОЛЬСТВА
Расследование было закончено до полудня. Лейтенант выделил нескольких человек и
сделал вид, что завладел Ловеллом. Но как только специальный
комиссар скрылся из виду, фарс превратился в овацию,
и почти каждый офицер на посту вышел вперед и выразил свое
сочувствие. Старик Дон был явно тронут щедростью
проявленной военными в целом, и, поблагодарив каждого
лично, призвал не устраивать ненужных демонстраций,
прошу отменить приказ о сопровождении за пределы резервации
. Никто из присутствующих не потрудился предложить это, но дал
заверение в том, что это будет сделано таким образом, чтобы никоим образом не препятствовать естественному передвижению стад. Потребовалось некоторое время, чтобы подготовить фургоны для перевозки фуража для кавалерийских отрядов, и пока мой брат подводил лошадь Ловелла, было дано разрешение уехать без сопровождения, и мы все сели на коней и спокойно уехали.
Такой поворот событий смутил каждого из трёх отрядов. Большинство из нас гадало, каким будет следующий шаг.
Хотя каждому из присутствующих не терпелось узнать. Но когда мы
за пределами прилегающей территории Ловелл повернулся в седле и спросил
кто из нас, бригадиров, хотел бы перезимовать на Севере. Никто не
вызвался и старик Дон продолжил: “предвидя самое худшее, я
долгий разговор сегодня утром с Сандерсом, и он заверил меня, что наш
скот будет пройти через любые зиму без серьезных потерь. Он предложил
Литл-Миссури как хорошее пастбище и рассказал мне о сенокосном ранчо ниже
устья Бивера. Если бы его можно было купить по разумной цене, у нас был бы корм для наших лошадей.
говорят, что железной дороге не более сорока
в милях к югу. Если правительство может позволить себе рискнуть и оставить скот на зимовку в этом климате, поскольку другого выбора нет, то я, пожалуй, последую их примеру. Мы с Бобом возьмём свежих лошадей и сегодня днём доедем до Бивера, а вы, ребята, не спеша следуйте за скотом. Сандерс говорит, что зимы здесь сухие и холодные, снега выпадает очень мало, если вообще выпадает. Что ж, мы просто бессильны;
нет никакой надежды продать его в конце сезона, и нам ничего не остаётся,
кроме как смириться с северной зимой».
Когда мы поворачивали к форту Миссури, кто-то обратил внимание на
кавалерийскую роту, выезжавшую из своих помещений на посту. Мы остановились на мгновение
и когда первый выехал на дорогу, показался второй
в поле зрения, за ним последовали фургоны с фуражом. По имевшимся у нас картам мы
знали, что южная граница военной резервации Форт-Бьюфорд должна быть
менее чем в двадцати милях к югу, и при необходимости мы могли бы оставить ее
позади в тот же день. Но после переправы через реку, и когда
два отряда снова появились в поле зрения, они перешли на шаг, проходя мимо
Мы полностью скрылись из виду задолго до того, как добрались до лагеря Форреста.
Последнему было приказано возглавить колонну и проехать немного в тот вечер, по крайней мере, достаточно, чтобы убедить наблюдателей, что мы движемся.
Отряды расходились по мере того, как подъезжали к своим фургонам, и
когда показалась моя повозка, старик Дон приказал подвести её для смены лошадей. Один из пастухов-денщиков был в лагере и готовил ужин. Мой хозяин и мой брат,
пригласив себя присоединиться к нему, взяли по куску, пока их седла
перекладывали на двух моих отдохнувших лошадей
ездовые животные. Были опрошены все три компании, не видели ли они какое-нибудь ранчо
на Бивере, когда пересекали тот ручей, но единственным
воспоминанием из сорока с лишним человек было воспоминание о Берле Ван Веддере, который
утверждал, что тусклая тропа, по которой тем летом прошли лошади,
сбегала вниз по южной стороне ручья.
С этой скудной информации Ловелл и мой брат и начали. Покончив с поздним ужином и сменив пастухов, мы все поскакали к ближайшему холму, с которого открывался вид. Кавалерия как раз разбивала лагерь под ранчо О’Брайена, и мы видели их обоз.
Скот Форреста был хорошо перегнан и направлялся на юг. Спонсор
очевидно, собирался стартовать, поскольку его упряжка была связана, а седла
в руках, в то время как стадо переходило на восточную сторону
Йеллоустоуна. Мы спешились и около часа лежали без дела, когда
большая часть мальчиков ушла помогать поить наше стадо,
остальные выполняли обязанности на заставе. Форрест скрылся из виду
фургон Спонсилье и ремуда пересекли дорогу напротив нас, направляясь вверх по
долине, за ними шел его скот в свободном порядке выпаса, и все же мы
слонялся по холму. Но ближе к вечеру я спустился туда, где расположилась кавалерия, и, не успев толком поговорить с офицерами, понял, что чем короче будут наши переходы, тем дольше продлится их вылазка. Прежде чем я покинул лагерь солдат, прибыл Сандерс, и, когда мы вместе отправились в путь, я отправил его обратно с просьбой передать офицерам, что я буду рад, если они сообщат мне, когда им понадобится половина говядины. Когда мы подъехали к нашему фургону, мальчики как раз загоняли в загон лошадей на ночь, и Сандерс попросил меня продать ему двух из них.
пришлась ему по вкусу. Я не осмелился предложить их; но, вспомнив, парень
верную службу в наши лица, и что моим работодателем ожидается
помню его, я приказал ему выбрать, с комплиментами не Ловелла, любой
лошадь в remuda в подарок.
Предложение ошеломило Сандерса, но я настоял на том, что, если старик Дон будет здесь
, он заставит его что-нибудь принять. Он выбрал из моей упряжки хорошую лошадь и остался до утра, когда ему пришлось вернуться, так как, скорее всего, они должны были получить остальной скот в течение дня. После завтрака, когда он уже возвращался,
он сказал: «Что ж, ребята, передайте старику, что я вряд ли когда-нибудь смогу отплатить ему за доброту, хотя я бы проехал тысячу миль ради такой возможности. Одно я знаю точно: в Дакоте нет человека, у которого было бы достаточно денег, чтобы соблазнить меня расстаться с моим мустангом. Если вы окажетесь на Литтл-Миссури, напишите мне, где вы, и если Ловеллу нужны четыре хороших человека, я могу отдать их ему примерно первого декабря». Вы, ребята, будете бояться наступающей зимы, а несколько закалённых
парней придадут ему сил. И передайте старику
что если я когда-нибудь окажу ему услугу, то он просто щёлкнет пальцами, и я
уйду из правительства — в любом случае, он на несколько оттенков белее, чем оно».
Стадо уже покинуло пастбище и направилось на юг. Примерно в пяти
милях выше О’Брайена мы пересекли восточную часть
Йеллоустоуна и следующие три дня двигались короткими перебежками,
военные всегда разбивали лагерь у нас в тылу. На четвёртое утро я убил быка, подъехала повозка с фуражом, и мы отправили половину туши в кавалерийский лагерь с нашими приветствиями и прощаниями, после чего расстались.
Не Ловелл встретил нас около полудня, в приподнятом настроении, как мальчик за покупку
выращивание кормовых ранчо. Мой брат уехал на железной дороге, а оттуда на поезде
в Майлз-Сити, чтобы встретиться с его remuda и наряд. “Ребята, я купил тебе
новый дом,” стало приветствие старика Дона, как он спешился на нашем
к полудню лагерь. “ Здесь есть удобная землянка, стойло примерно на десять лошадей
и семьдесят пять тонн хорошего сена в стоге. Владелец был
тосковал по дому, хотел вернуться в страну Бога, и он передаст нам владение через
десять дней. Боб сегодня будет в Литтл Миссури и закажет нам машину
привезли кукурузу из Омахи, и через месяц нам будет так же уютно, как им.
в старой Медине. Снаряжение Боба отправится домой от Майлза, и если он
не сможет продать свою "ремуду", он привезет ее сюда. Два таких отряда могут
отправиться обратно через несколько дней, и после этого лагерь сократится до десяти человек
”.
Спустя два дня Форрест свернул и развернул свой скот свободно ниже
распределительная бобра с маленьким Миссури. Спонсилье пересёк
первую, разбросав свои пожитки вверх и вниз по второй, в то время как я
разрезал свои на дюжину связок и точно так же разбросал их вдоль ручья.
Протяжённость пастбища вдоль реки составляла около десяти миль, и на обоих его концах были разбиты лагеря, где размещались люди, пока не были пойманы быки. Запасы подходили к концу, между отрядами шло тихое соперничество за то, кто отправится домой, и мы все с замиранием сердца ждали окончательного решения. Я попросил Дорга Си тайно сообщить моему работодателю, что я дал Сандерсу лошадь без его разрешения, надеясь, что это ему не понравится. Но остальные указали на то, что у моего отряда была
гораздо лучшая упряжь и что для этого потребовались бы хорошо обученные лошади
найдите и держите такое количество крупного рогатого скота в течение зимы. Старик Дон
выслушал их всех, и на следующее утро, когда все трое из нас, бригадиров
, обсуждали с ним некоторые улучшения на ранчо хэя, он
повернулся ко мне и сказал:
“Том, я слышал, ты подарил Сандерсу лошадь. Что ж, все было в порядке,
хотя мне кажется, ты был довольно щедр, предоставив ему право выбора.
ремуда на выбор. Но в долгосрочной перспективе все может наладиться, поскольку Боб
и я решили оставить вас и ваше снаряжение стеречь этот скот
этой зимой. Так что разделите своих людей и отправьте половину из них к Айвинсу
разбейте лагерь и попросите своего повара и погонщика подойти к фургону Дэйва, чтобы
привезти провизию и лошадей, так как утром мы отправимся на
железную дорогу. Я могу не вернуться, но Боб вернётся и позаботится о том, чтобы вы хорошо подготовились к зиме, прежде чем отправится домой. После его отъезда я хочу, чтобы вы писали мне при любой возможности и отправляли письма на
железную дорогу. Я не хочу, чтобы вы или ваши люди жаловались;
ты позоришь штат, который тебя вырастил, если не можешь справиться с
крупным рогатым скотом так же, как любой другой человек».
Я с самого начала чувствовал, что это выпадет на мою долю, как на долю самого младшего из шести бригадиров; и
мой собственный дорогой брат отправил меня зимовать на Север, в то время как он сам
грелся бы на солнце нашего собственного солнечного Юга! Это было тяжело пережить;
но я вспомнил, что прошлой осенью, она была моей много ездить
тысячи верховых лошадей домой на ранчо, и что я хорохорился, как
след бригадир потом, как результат. Это всегда было моей удачи
заработать каждый маленький продвижения или поощрения, в то время как другие, казалось,
предаться им без каких-либо усилий. Боб Квирк так и не дожил до того дня, когда он
стал хотя бы наполовину таким же опытным пастухом, как я; и все же он был выше меня и мог
давать советы, а я должен был повиноваться.
Утром 25 сентября 1884 года оба отряда отправились в путь
к железной дороге, оставив нас в деревне, за исключением
скота, в таком запустении, что не было возможности даже потратить наши деньги.
заработная плата. Я выучил наизусть лекцию занавес для моего брата, хотя
так или иначе, это вырвалось у меня и не было доставлено. Мы катались на линии
между верхним и нижним повозки, держа скот свободно на
большой ассортимент. Чудесная осень благоприятствовала нам, и до того, как налетел первый шквал
зимы, бивы были довольны собой, как будто они
родился на Литтл-Миссури. Тем временем прибыли повозка и мулы Боба,
кукурузу перевезли в нашу штаб-квартиру, построили дополнительные
конюшни, и мы обосновались там, как изгнанники. Была налажена связь с
Форт-Буфордом, и в конце октября прибыли четыре обещанных человека,
когда Боб Куирк забрал часть моего отряда и отправился домой,
оставив мне десять человек. Родитель остался поваром, новые люди
легко адаптировались, была найдена скрипка, и, как и утверждал Сандерс, мы набрались храбрости. Две лошади, которых кормили зерном,
Каждому из нас было позволено иметь по одной лошади, а остальные наши верховые животные свободно паслись на пастбищах.
Вспоминая ту долгую зиму на Литтл-Миссури, я не могу не
содрогнуться. Мы одевались и жили как эскимосы. Первая метель
налетела на нас в начале декабря, температура упала на шестьдесят градусов
за двенадцать часов, но из-за отсутствия ветра и снега скот не покидал
загонов вдоль реки. Через три недели появился второй,
и мы не могли поймать вожаков, пока не добрались до железной дороги; но
Шторм пригнал их к Литтл-Миссури, и его защищённые берегами воды
помогли нам справиться с самым сильным зимним заносом. После первого месяца
зимней погоды страх перед холодами прошёл, и люди и лошади взялись за работу,
как будто на нашем любимом юге была весна. Месяцы пролетали почти
незаметно. В хорошую погоду Сандерс и несколько его парней дважды
приезжали на несколько дней, но мы никогда не покидали лагерь, разве что
чтобы отправить письма домой.
Ранняя весна была нам на руку. Я смог сообщить, что потери на домашнем пастбище составили менее одного процента.
сбежавших от нас зимой. В конце мая мы продали
четыреста верховых лошадей нескольким людям из верховьев Йеллоустоуна.
В начале июня мы снарядили повозку, наняли дополнительных работников и отправили отряд
на двести миль вверх по Литтл-Миссури, чтобы помочь с перегонкой скота.
Они отсутствовали месяц и вернулись с менее чем пятью сотнями бычков,
которые представляли собой наш зимний улов. Дон Ловелл добрался до ранчо в первую неделю июля. После целого дня езды среди великолепного скота
старик Дон потерял голос, но улыбка не сходила с его лица.
Все шло своим чередом. Филд, Рэдклифф и Ко. подали на него в суд, и
жюри присудило ему сто тысяч долларов. Его банкиры
безграничная вера в его бизнес-возможности; у него было четверо индийских стада
на тропе, а три других молодых бычков, предназначенных для
Небольшое ранчо в штате Миссури. Цены на скот в Техасе упал почти
одна половина с весны до—“хорошее время для каждой ковбойская данным
штамм свой кредит и увеличить свои владения,” мой работодатель заверил меня.
Были оставлены распоряжения о том, что я должен начать отгрузку бивса рано утром .
Август. Предполагалось отгружать их двумя и тремя эшелонами
партиями, и я рассчитывал организовать двойную партию, когда на нас обрушился оползень
. Первый поезд с грузом стоил шестьдесят долларов с человека в Омахе, но
это были бивни; стада размером с бычье сердце и ковыляли при ходьбе.
Мы только что вернулись с железной дороги с намерением отправить
еще два состава, когда квартирмейстер и Сандерс из форта
Буфорд въехал на ранчо в сопровождении охраны. Правительство потеряло
сорок процентов. скота Филд-Рэдклифф за зиму
Прошёл месяц, и мы были готовы купить недостающее количество. Квартирмейстер
хотел получить тысячу бычков в первый день сентября и октября, а в следующем месяце — вдвое больше. Хотели ли мы продать такое количество? Федеральный маршал, вооружённый ордером на обыск,
не смог бы найти Дона Ловелла и за месяц, но его быстро заверили, что наши бычки выставлены на продажу. Показать лучших бычков несложно. Квартирмейстер, Сандерс и я спустились по реке,
переправились через неё и поднялись выше нашего лагеря, снова переправились вброд и спустились
Бивер, и я знал, что продажа состоялась. Я оценил бивса, доставленного в
Бьюфорд, по шестьдесят пять долларов за голову, и квартирмейстер забрал их.
Затем мы взялись за работу всерьез. Сандерс остался, чтобы принять первый
контингент для Buford, который покидал наш полигон 25 числа каждого
месяца. Одна-единственная облава - и бивес был у нас в руках. На следующее
утро после того, как Спланн отправился к устью Йеллоустоуна, я отправился
на юг, к железной дороге, с двумя эшелонами собранного скота.
Профессиональные грузоотправители забрали их из наших рук на вокзале,
Они сопровождали их по пути на рынок, и комиссионный магазин в Омахе
знал, куда переводить вырученные деньги. Сезон отправки говядины
начался с новой силой. Наши верховые лошади за зиму на Севере
стали лучше, и одна из них была равна двум южным или вьючным лошадям.
Тем временем приехал старик Дон и был так доволен моей продажей
армии, что сразу же вернулся на станцию Литтл-Миссури и купил два
стада трёхлеток в Огаллалле. Таким образом, шестнадцать тысяч голов крупного рогатого скота
направлялись из последнего пункта на новое ранчо Ловелла в Дакоте.
— Том, — с энтузиазмом сказал старик Дон, — здесь можно создать прекрасное ранчо для разведения крупного рогатого скота, и мы хотим воспользоваться этим. В новой стране всегда есть природные богатства, и золотые прииски этой страны — в её траве. Инстинкт, который подсказал бизонам выбрать это место для летнего и зимнего выпаса, был безошибочным, и они нашли траву, которая поддерживала их в любую погоду. Сегодняшняя
страна — это то же самое, чем был Техас тридцать лет назад. Все первые
поселенцы разбогатели без особых усилий, но как только сливки
девственная земля исчезла, ищите перемены. Первые пастухи
Техасцы льстят себе, считая себя проницательными и дальновидными — примерно такими же,
каким я был прошлой осенью, когда с радостью потерял бы двадцать пять тысяч долларов
, чем перезимовал бы этот скот. Теперь посмотрите, к чему я приду
и все из-за первобытных богатств земли. От шестидесяти до
шестьдесят пять долларов за голову превышают тридцать семь с половиной за наше время
и неприятности.”
Первый скот прибыл в начале сентября. Они
избегали наших пастбищ, опасаясь лихорадки, и останавливались примерно в пятнадцати милях
под нашей штаб-квартирой на Малой Миссури. Дорг Си был одним из
трех бригадиров, двое других - Форрест и Спонсилье, которые
прошли тем же маршрутом, что и наши стада годом ранее. Но, проведя
зиму на Севере, мы продемонстрировали сквозным нарядам леденящее душу
презрение. Я ребристые родитель даже не дать им приятные слова
около нашего вагона или штаб-квартиры; и особенно, если Боб Кирк пришел
с одной купленной стада, он будет мраморный
сердце. Один отряд распустил новый скот, двое других отправились
домой, и примерно в середине месяца мой брат и Бунтарь вернулись с двумя последними стадами. Я был рад встрече со своим старым приятелем и оставил его у себя до тех пор, пока последнее стадо не отправилось домой, после чего мы неохотно расстались. Однако Боб Куирк, который высокомерно сообщил мне, что чуть не ударил моего повара за его наглость, остался. — Значит, ты ещё один из этих вшивых проходимцев, которые
думают, что мы должны суетиться из-за них, да? — возразил я. — Вот погоди, мы
ещё посмотрим. Каждый из вас, кроме старого Пола, считал, что мы
должен дать вам прием и задать вам спать в нашей кровати. Я
рад, что у родителей хватило ума, чтобы дать вам взгляд; он поедет
для меня в следующем году”.
В октябре закончилась отгрузка. В этом было волшебство.
Северный климат творил чудеса с животными с Юга.
Неудивительно, что бизон смог противостоять снежной буре в стране, которую выбрал сам
и в климате, где король морозов устраивал грандиозные пирушки
пять месяцев из двенадцати. В атмосфере чувствовался тонизирующий привкус, подобный железу вина
его одинаково впитывали и человек, и зверь, и его обладатель
смеялся над яростью бури. Наша потеря крупного рогатого скота в течение первой зимы с учетом сезона была незначительной, в то время как мы распродали более чем на двести голов больше, чем требовали счета, из-за присутствия
бездомных животных, которые отправились в Буфорд. И когда последний из говядины был отправлен, окончательной сдачи заключенных в армию, не Ловелл был четверть миллиона долларов на хорошее, и цена контракта на который он не смог доставить такое же быдло в правительство - падать перед...
Будучи мастером мясного ранчо Ловелла в Литтл-Миссури, я потратил пять
Это были славные годы моей жизни. В 1899 году скот, земля и пастбища были
проданы скотоводческому синдикату, который назначил управляющего и
установил правила для своих работников. Не знаю почему,
но в чужих руках это место уже не казалось домом для тех из нас,
кто присутствовал при его превращении в пастбище для скота.
В конце осени около полудюжины человек из Техаса попросили, чтобы их
отправили домой, и вернулись на Юг. Путешественник, проезжающий сегодня по этой стране, услышит рассказ о устье реки Бивер
называли только по имени синдиката, но старожилы всегда с любовью
относятся к нему как не ранчо Ловелл.
Свидетельство о публикации №224100601109