Сложности русского языка
рыбалку с ночёвкой, как в наши планы вмешалась его жена, потребовав забрать дочь из школы. Он выключил телефон, хлопнув крышкой, и приуныл, нервно откусывая заусеницы с кожи большого пальца.
— Чёрт! Потеряем часа два. Приедем к концу клёва. Жена забрать не может, куда-то записалась, и ей перенесли время.
— Если выбора нет, чего сокрушаться. Поехали в школу! — Я был менее фанатичным рыбаком, поэтому сокращение времени клёва на меня действовало менее угнетающе. — Утром наверстаем!
Пятница летом в Питере — это маленький транспортный апокалипсис. Народ старается как можно раньше вырваться из города, поэтому часам к шестнадцати в центре уже еле ползущий муравейник из автомобилей.
Я не вожу машину. Пробовал. Сдал на права,
месяц поездил. Понял, что я опасен на дороге: задумываюсь, проваливаюсь в свой внутренний мир (а там глубоко). А вот скутер вожу нормально. Там нет комфорта: ветер в лицо, мошки в глаза, всё гудит. Тут не до внутреннего мира — удержать бы внешний.
— Я в прошлый раз нашёл такое место. За
три часа — пять лещей! Сейчас приедем — займут же его! — сокрушался мой приятель, попутно матеря всех, кто «купил права».
Припарковавшись возле школы, мы вышли из автомобиля.
—Я прогуляюсь во дворе, пока ты ходишь за
дочерью, ноет поясница.
—Рядом с выходом из школы гуляй, чтобы
потом тебя не искать. Мы катастрофически опаздываем!
—Понял! Мы… — я не успел подобрать синонима к слову «катастрофически», как мой взволнованный рыбак исчез.
Медленно прогуливаясь по школьному дво-
ру, я обратил внимание на щуплого мальчиш-
ку лет шестнадцати, который что-то доказывал взрослой женщине, похоже, учительнице. Я подошёл к ним поближе и присел на соседнюю скамейку. Я всегда сгораю от любопытства, когда вижу столкновение поколений (сам такой был).
— Ваня, ты получил четыре за ошибку. И не-
чего спорить!
— Это спорная ошибка!
— В русском языке нет спорных ошибок!
— Даже в физике пересматриваются зако-
ны, — упорствовал мальчишка.
— А в современном русском языке нечего
пересматривать, — нравоучительным тоном отбивалась учительница.
— Ага! Кофе был он, а теперь ещё стал и оно.
Скоро надел и одел уравняют.
— Язык — это живой организм. Но правила
есть правила!
— Какое правило я нарушил, написав «Добро-
деев оказался не у дел управления фирмой»?
—«Не у дел» — наречие. Поэтому надо было
поставить точку и не добавлять «управления
фирмой».
— Но как я должен выразить мысль, что че-
ловек оказался не у дел управления фирмой?
Ведь он оказался не у дел «чего». В данном случае «не у дел» выступает в качестве существительного родительного падежа!
Вот смотрите, я сделал запрос в поисковике,
и выскочил подобный случай: «Обладая «кон-
трольным пакетом» долгов завода, «Русский
алюминий» продиктовал условия мирового соглашения, оставив не у дел фирмы братьев Живило и РАО «ЕЭС России».
— Я тебя умоляю, Ваня, только не это. Ты
приведи пример из классической литературы, а не из современной журналистики. Хоть ты и победитель районной олимпиады, но это уровень
школьника. А русский язык очень сложен. Вот почитай Розенталя о сложностях языка, и поймёшь, что не всё так просто. Даже знаменитые писатели допускают ошибки!
— И кто писателей правит?
— Редактор и корректор. Например, что до-
пустимо в разговорном языке, совершенно недопустимо в литературном. В художественной литературе есть простор для передачи образов и персонажей. Там, например, какой-нибудь чиновник вполне может сказать «Я не у дел управления этого предприятия». Высказанная мысль будет всем понятна, но она неверно сказана. Если автор хочет избежать такого ляпа, то он должен подать так, чтобы было заранее понятно, о чём идёт речь, остановившись на словах «не у дел», или в твоём случае можно написать «Добродеев оказался не у дел, его со скандалом уволили из фирмы».
— Но ведь это усложняет конструкцию. Есть
выражение «купить дело», в смысле купить бизнес, завод, фирму. «Дело» в данном случае — существительное!
— Правила, Ваня! Устойчивое сочетание
слов и многое другое. Всегда помни о них! —
учительница показала указательный палец, на котором сиротливо висело тоненькое колечко.
— Так это получается, что всех загоняют под
общий шаблон, — ухмыльнулся Иван.
— Не совсем так. Писатель может отличать-ся стилем, глубиной. Но правила для всех общие.
Я вот пыталась писать и не получилось. Свое-
го стиля нет, фантазии не хватает, нет особого чутья слова. Я могу правильно писать, но этого недостаточно. Сергей Есенин в пятнадцать лет написал: «Выткался на озере алый цвет зари.
На бору со стонами плачут глухари».
Мне при всём желании подобного не сочинить и в пятьдесят.
— У вас нет таланта! — рубанул Иван.
— Да, у меня нет писательского таланта, по-
этому я простой учитель.
— Писатели и поэты должны сопротивлять-
ся правилам, которые мешают выражать мысль.
— Были такие: Хлебников, Клюев, Набоков
и другие. И сейчас находятся бунтари с претензией на авторскую орфографию и пунктуацию.
Есть спорные моменты, когда поэты и писатели настаивают на своём понимании языка. Вот станешь знаменитым писателем и будешь утверждать новое в языке, искать его резервы, — она нежно погладила Ивана по голове. — А пока я буду следить за твоими ошибками. Ты не переживай, у тебя всё равно за год получается пять.
— Что пять, если я не понимаю родного язы-
ка! Иван Шишкин не понимает правил русского языка! А Розенталь понимает! Розентали пишут эти правила!
Иван посмотрел на меня, увидев моё любо-
пытство, хитро улыбнулся.
— Что за глупые выводы, Иван?! — возмути-
лась учительница.
Эх! Тяжела ты шапка учителя!
Прямо над моим ухом раздалось: «Мы опаз-дываем! Я же просс-иил…»
Приехали мы к самому концу клёва. А в моей
голове всё вертелось «Почему нельзя писать
«оказался не у дел фирмы» или «оказался
у дел» — у чего? Ведь у фирмы есть свои дела?
Как дела фирмы? Как ваши дела? Не при делах.
При делах. Ведь можно же сказать «Не у дома служить довелось». Какое правило здесь работает? Я загоняю себя в какой-то тупик, как и тот мальчишка. Может, я неправильно ставлю вопрос?»
— У тебя клюёт! О чём задумался?!
— О сложностях русского языка.
— Ты бы на рыбалке думал о сложностях
русской рыбалки, — острил довольный прия-
тель, поглядывая на двух пойманных лещей, которые пытались вырваться из садка.
— Учёные говорят, что человеческая речь
возникла в силу психического расстройства.
— Вот и не думай! Отдыхай! Клюнуло! Тяни!
Давай! Ну! Эх.
— Сошла!
— Протрындел!
— Да нет. С крючком ушла. На своих ногах…
Как же звали мою учительницу по русскому? Ох и намучалась она со мной.
Свидетельство о публикации №224100601338