Весна началась

Джон резким встречным ударом смог отразить выпад рапиры, напоминавшей вязальную спицу. Верхнюю часть лица нападавшей скрывала венецианская карнавальная маска в форме бутона розы с прорезями для глаз.

— Уна бутылья ди вино, — произнесла женщина на итальянском, тряхнув кудрями, как у Венеры Боттичелли.

В левой руке она действительно держала бутылку Франчакорты. Нового выпада не последовало. Вместо этого раздался громкий чих, и Джон почувствовал на щеке капельку сопли. В ужасе он проснулся.

Окно в комнате было открыто с вечера. Чужой сопли на лице не было, лишь бодрящая прохлада позднего весеннего утра касалась его кожи. Рядом с окном, на крючке, поднималась и опускалась одноразовая медицинская маска, которую Джон использовал второй месяц. На часах было 9:15. На календаре — четверг. Пора было на работу.

Пандемия COVID-19 стала для Джона спасением. Не нужно было умываться, бриться, одеваться и потом, до потери чувств в ногах от бесконечных нажатий на педали тормоза и газа, тащиться в веренице медленно ползущих машин. Оставалось лишь встать, сделать несколько шагов от постели до кресла перед компьютером.

С улицы донёсся монотонный звон металла о металл. Казалось, дуэль продолжалась, и один из противников добивал другого, уже лежащего на земле.

— «Я ещё не проснулся?» — подумал Джон и закрыл глаза.
— Нон си э свельято, — повторил он по-итальянски. (На карантине от скуки Джон выучил несколько десятков слов.) Но в Венецию, на площадь Сан-Марко, он так и не вернулся.

Мисс Кэтрин аккуратно подравнивала ветки любимого куста роз, ритмично лязгая садовыми ножницами. До девяти утра она успела поработать за компьютером и выкроила пару часов в этот четверг, чтобы заняться участком перед домом. Её сосед Джон ещё не выходил, и она наслаждалась уединением в окружении пробуждающейся природы. Перед открытой верандой Мисс Кэтрин выставила баннер с надписью: «Привет, весна». С кухни доносились звуки радиоприёмника, настроенного на канал «Classical Relaxation».

— Я танцевать хочу, я танцевать хочу, — пропела Элиза Дулиттл.

За спиной мисс Кэтрин послышался хлопок двери. Обернувшись, она увидела Джона.

— «Мужчина немаленький, нестарый и ещё не слабак. Такой коробку с бутылками запросто унесёт», — подумала она.

(С началом пандемии COVID-19 жители этого небольшого городка на юге Нью-Джерси стали массово заказывать продукты и вещи с доставкой на дом. Курьеры, как обычно, оставляли посылки у дверей, но произошло нечто странное. У мистера Кулака пропала коробка с дюжиной бутылок, присланных из Калифорнии, а у миссис Нини исчез пакет с мотками шерсти и вязальными принадлежностями. Весь городок был взбудоражен этими исчезновениями.)

— «Бледный, небритый, волосы в беспорядке торчат. Точно он стащил вино у мистера Кулака, выпил и теперь вышел освежиться», — продолжала размышлять мисс Кэтрин.

— Как дела? — наконец, с улыбкой спросила она.
— Как дела? — эхом отозвался Джон, забыв улыбнуться в ответ.

Растерянность Джона объяснялась тем, что, выйдя на крыльцо, он обнаружил вскрытый пакет с вязальными принадлежностями, который был украден у миссис Нини. Преступник, очевидно, не нуждался в спицах и мотках шерсти и решил избавиться от них, подбросив пакет к первому попавшемуся дому.

Когда Джон только вышел, его взгляд привлекла мисс Кэтрин, склонившаяся над розовым кустом. Бутоны ещё только собирались распуститься, и единственным украшением растения были длинные завитые волосы мисс Кэтрин, развивавшиеся над молодыми побегами.

— «Что-то от утреннего сна… прекрасные волосы, а лица не видно», — подумал он.

Мисс Кэтрин неожиданно снова посмотрела в его сторону.

— «Нужно срочно избавиться от пакета, пока она его не заметила и не разнесла по всему городу сплетню, что я вор», — лихорадочно подумал Джон.

Джон переоделся в спортивный костюм и быстро пошёл по улице иногда даже переходя на бег. По плану, он собирался подбросить пакет миссис Нини у какого-нибудь другого дома и таким образом избавиться от него. Но спустя час, после того как его облаяла очередная болонка, Джон понял, что план не удался. Всякий раз, когда он приближался к какому-нибудь дому, маленькие собаки начинали истошно лаять, привлекая внимание хозяев, которые любопытно высовывались посмотреть, что происходит. Спасало только то, что Джон притворялся, будто бежит трусцой, и его быстрое удаление не вызывало подозрений. Он взглянул на часы.

— «Всего лишь одиннадцатый час  утра, а все уже не спят. Вот что значит весна началась!» — подумал Джон.

Повернув на одну из улочек, он внезапно замедлил шаг от неожиданности. Прямо перед ним стояла полицейская машина, припаркованная вдоль края дороги. В панике он сунул пакет под ветровку и прижал его рукой, чтобы не выпал, затем ускорился, стараясь пройти мимо как можно быстрее.

Полицейский — мисс Джина — взглянула на часы. Третий час она проводила в патруле, но пока безрезультатно. На утреннем разводе начальник отдела многозначительно сообщил, что у его дяди, мистера Кулака, украли посылку. Найти виновного обещало не только уважение, но и вознаграждение. Однако за окном патрульной машины было столько весеннего солнца, что мисс Джина не удержалась и, нарушив инструкции, слушала радио, настроив его на канал «Classical Relaxation».

 — «Я танцевать хочу, я танцевать хочу!» — пропела Элиза Дулитл из динамиков.

 — «И я танцевать хочу!» — с улыбкой подумала мисс Джина.

Мысль о танцах не отпускала её. Внезапно перед машиной появился бегун. Это был Джон.

— «Мужчина рослый. Почти молодой, хоть и с лишним весом», — подумала мисс Джина. Упорный. Руку к боку прижимает. Болит, но он не сдаётся, бежит. У него такая интересная бледность… В этой небритости есть даже загадочность, как у настоящего артиста. Это будет прекрасно сочетаться с чёрным фраком. И такие длинные волосы… Как они будут красиво развеваться, когда мы будем кружиться в вальсе!» — стала размышлять про себя мисс Джина.
 
Она представила себя, танцующую с незнакомцем и невольно закрыла глаза. Когда же открыла, бегун уже исчез.

— Почему я его не остановила! — с раздражением произнесла она и, заведя мотор, резко сорвалась с места.

Вернувшись после пробежки, Джон чувствовал прилив сил, но радость омрачилась пакетом под ветровкой.

— «Надо быстрее проскочить в дом, пока мисс Кэтрин меня не заметила», — подумал он.

Он уже открыл дверь, как вдруг, обернувшись, увидел патрульную машину, остановившуюся напротив. Из машины вышла полицейская и посмотрела прямо на него.

— «Катастрофа! Что делать?» — пронеслось в его голове.

— Миссис Кэтрин! — воскликнул Джон с радостной улыбкой и бросился к соседке.

От его крика мисс Кэтрин отшатнулась от куста роз. Лицо, которое ещё мгновение назад светилось блаженством, вдруг исказилось страхом.

— Какой замечательный мюзикл «Моя прекрасная леди»! — бодро проговорил Джон. — Мы так заслушались, что вы забыли своё вязанье. — Он протянул ей спицы и мотки шерсти (пакет ему удалось незаметно спрятать под крыльцом). Затем пристально посмотрел ей в глаза.

Ответа не последовало.

— «А глаза у него красивые, раньше не замечала», — подумала мисс Кэтрин.
— Четвёртый, четвёртый, ответьте, — раздалось из рации сквозь треск эфира.

Джон и мисс Кэтрин одновременно повернулись на звук. В двух шагах от них стояла офицер Джина.

— Ответьте первому, — продолжала рация на её плече.

Мисс Кэтрин не знала, что ответить на враньё Джона, но появление Джины прервало паузу.

— Джон, спасибо, вы так любезны. Мы обязательно послушаем что-нибудь ещё, — произнесла мисс Кэтрин и взяла вязальные принадлежности. — Скажите, а вам нравится Одри Хепбёрн? Она великолепна в этом мюзикле! — обратилась она к мисс Джине.

— Нет, я люблю рок и не люблю вязание. Стучать спицами — это для пожилых женщин, — ответила Джина с раздражением.

Мечта о танцах с Джоном не выдерживала проверки реальностью.

— Так вы считаете меня старухой? — Резко ответила мисс Кэтрин.
— Я не вас имела в виду! И, вообще, я остановилась, потому что ваш номер на машине заляпан грязью.
— Я сейчас, — сказал Джон, быстро повернулся и направился к дому, не оглядываясь.
— Может, вы и моложе, но вы очень нервная. Вязание успокаивает, советую, — мисс Кэтрин заметила покровительственным тоном.
— Что? У меня нервы железные! До полиции я служила в армии, два тура в Афганистане. Я в штыковую на моджахедов ходила! Кстати, ваша машина припаркована дальше, чем 12 дюймов от тротуара. Если не перепаркуете сейчас, я выпишу штраф.
— А как вы измерили? У вас и рулетки с собой нет!
— Что ж, тогда принесите документы на машину. Уверена, ваша страховка просрочена — завязались и забыли обновить!

Джон сел за компьютер и набрал в строке браузера: «Вино из Калифорнии». На экране вспыхнули изображения солнечных холмов, покрытых виноградниками. Рекламная надпись обещала в этот четверг уникальную акцию — шесть бутылок вина по цене трёх, всего одним нажатием клавиши. Однако, вместо того чтобы поддаться соблазну, он ввёл в Google другой запрос: «Венецианский карнавал». За окном раздалось пронзительное щебетание певчей птички. Весна началась.


Рецензии