S. O. S. Aphrodite!
«S.O.S. АФРОДИТА!» Стэнли Маллен
Неудивительно, что сигнал был направлен в ледяную пустоту. Ведь это был корабль ненависти и зла, и патрульный Стив Коран доверял только одному человеку — после того, как привязал её к койке!
[Примечание переписчика: этот текст взят из
"Планетные истории", лето 1949 года.
Обширные исследования не выявили никаких доказательств того, что
авторские права США на эту публикацию были возобновлены.]
На высокой металлической стене через улицу висела большая табличка: VENUS
ТРАНСПОРТ и табличка поменьше с надписью "ЗОНА ЗАРАЖЕНИЯ - НЕ ВХОДИТЬ!"
Стив Коран отвернулся от окна и посмотрел в лицо представителю интернет-провайдера через стол."С момента, когда вы, выйдя из этого кабинета, находится в смертельной опасности" сказал чиновник. "Мы не имеем дело со спорадическими случаями космического пиратства.
Это хорошо организованная группа диверсантов, пиратов и убийц,
которую поддерживает круг влиятельных и беспринципных людей, некоторые из них занимают высокие посты. Они замышляют нечто большее, чем просто грабежи. У них есть определённые политические цели, и они не остановятся ни перед чем, чтобы вызвать беспорядки, даже войну или революцию, чтобы достичь своих целей. Рыбки в мутной воде..." Коран резко рассмеялся. "Не похоже на отдых. Почему вы выбрали меня на эту работу?
Чиновник открыл ящик с документами и пролистал карточки. «Вас
рекомендовало Министерство транспорта. Признаюсь, я сомневался,
из-за вашего послужного списка. Однако вас перевели из сектора
Марс-Юпитер по той единственной причине, что вы здесь неизвестны. Любого
из наших постоянных агентов службы безопасности или интернет-провайдеров узнают сразу. Нашей первоначальной идеей было поместить вас на борт ракетного транспорта в качестве члена экипажа, чтобы выявить слабые звенья в наших защитных мерах. Но дело серьезнее значение имеет придумать. Задания будут перекрываться, но мы больше не можем дать вам официальной поддержки".
"Вам лучше ввести меня в курс дела", - прямо сказал Коран.
"Схема обычно одна и та же. Барратри. Трое с Венеры
Транспортные суда были намеренно повреждены и разграблены. В основном из-за плутония. Члены этой преступной группировки проникли в экипаж. Даже доверенных офицеров шантажом или другими методами заставили помогать заговорщикам. Мы не можем доверять никому, даже капитану. — Понятно. О чём ещё вы говорили?
— Два дня назад мы арестовали человека. Обвинение было абсурдным. У нас не было имени, только гелиофотография с Венеры. В его распоряжении мы нашли
документы, касающиеся жизненно важных политических вопросов. Освобождение
информация, содержащаяся в его досье, в настоящее время была бы губительной. Она могла бы вызвать хаос, возможно, даже войну.
Коран хмыкнул. «Такие документы не имеют права на существование».
«Я согласен. К сожалению, этот документ существует. И он больше не у нас. Женщина, очевидно, сообщница, дала ему бластер. Двое сотрудников ИСБ были убиты, а заключённый сбежал». Документы уехали вместе с ним. Мне не нужно говорить вам, что обоих этих беглецов нужно задержать или убить. А эти бумаги нужно вернуть или уничтожить. Это ваша работа. "Мне это не нравится."
— Тактика — не ваш конек, не так ли, лейтенант? Вас не спрашивали, нравится ли она вам. С двумя черными метками в личном деле вы не можете позволить себе иметь собственное мнение. Еще одна, и вы лишитесь должности офицера в космическом патруле...
— Я не люблю работать не в форме.
— и на твоём месте я бы не слишком рассчитывал на дружбу с Полом Джомианом. Он здесь больше не работает... даже если его повысили до министра транспорта. Мы больше не одобряем его методы. Его грубые, недисциплинированные методы могут сработать в приграничной цивилизации
как и на внешних планетах, но в настоящее время нам требуются эффективность и
полное сотрудничество в ISP. Прошли те времена, когда офицер интернет-провайдера мог забыть сменить форму и не бриться по нескольку дней кряду.
Глаза Корана заблестели. "В Поле Джомиане было нечто большее, чем золотая тесьма и красивая униформа. Он был мужчиной. И он получил все сделано так много вы довольно-мальчиков может сидеть на своей жирной стулья и сохранить ваши волосы unmussed. К твоему сведению, эти черные отметки в моем личном деле за то, что
разрывали на части вышестоящих офицеров, которые отпускали шуточки о Поле Джомиане.
Ты хочешь, чтобы я сдал свой значок?"
Чиновник ядовито улыбнулся. - Для тебя это был бы самый простой выход.
В чем дело, Коран. В чем дело - эта работа слишком трудна для тебя?
"Я терпеть не могу запах духов здесь. А задания нет
слишком тяжело. Расслабиться, большая шишка. Я прогоню твою вонючую небольшое поручение
для вас. Но это в последний раз. Когда я руки свои две-vikdal плохой человек
вам, я закончил. Разобрать мое заявление об уходе в ту сторону, и я
подписать его, прежде чем я уйду".
* * * * *
Чиновник рассмеялся и встал. "Отставка принята - по
выполнение задания. Ты тяжелый случай, Коран. До определенного момента,
ты даже прав. Но ты больше не принадлежишь этой части
вселенной. Он взял пионеры, как вы, и Jomian грохнуть отверстия в
наш аквариум мире, но нам нужны люди с унылой повседневности сознании, чтобы принести порядок в этом. Неофициально, мне жаль, что ты уходишь. В наши дни мужчина подчиняется или уходит ".
"Обойдемся без букетов и надгробных речей. Какая разметка на
работу вы хотите сделать?"
Официальный кинул файл карты на стол. "Есть человек, которого ты
— Не хочу. Фотография вам мало чем поможет, так как он, скорее всего, будет в
пластиковой маске.
Коран взглянул на неё и пожал плечами. — Не густо. Есть ещё зацепки?
— Да. — Чиновник взглянул на свой наручный хронометр. «Мы знаем, что он будет на венерианском транспортном корабле X-1143 — «Афродита» — который отправится через три часа. Вероятно, и женщина тоже. Что бы ни случилось, они не должны добраться до Венеры живыми».
* * * * *
Коран уловил подтекст в этих словах. «Что вы имеете в виду под «что бы ни случилось»?»
«Афродита» — это корабль для эмигрантов. Это государственная тайна, что
она перевозит плутоний для электростанций на Венере, но мы опасаемся, что информация могла просочиться. Вы можете быть уверены, что мы в затруднительном положении. Уже слишком поздно отменять отправку без серьёзных экономических последствий. И мы не нашли способа защитить пассажирские корабли. Даже если бы мы их вооружили, что противоречит
Межпланетный закон, они слишком медленные, чтобы бежать, и слишком неповоротливые, чтобы
маневрировать. Слишком большая масса.
"А как насчёт конвоя?"
"Мы пробовали в прошлый раз. Корабль был выведен из строя и сбит с орбиты.
Затем появилась группа быстрых крейсеров необычной конструкции.
патруль отогнал их и бросился в погоню. Конечно, это была уловка, чтобы
заманить наши корабли в космос, затем выдвинулись основные силы пиратов и
зачистили корабль.
Коран рассмеялся. "Когда вы ловите кроликов, вы должны быть умнее
, чем кролики".
Чиновник покраснел. "Нам мешает нехватка кораблей и
компетентного персонала. Это ваш шанс стать умнее
кролики. Мужчине нужно, чтобы, очевидно, является членом той же группы. Если
есть проблемы, он будет пытаться связаться с его друзьями. Это зависит от вас
найти его первым, и если вам это не удастся, убедиться, что он не
сбегите или передайте документы кому-нибудь другому. Мы вышлем эскадрилью истребителей, которая будет следовать за «Афродитой» в течение шести часов. Если вам понадобится помощь, подайте им сигнал — с помощью гелиоспутника, если сможете. Я предлагаю вам сначала найти мужчину, а через него — женщину. Дальше вы знаете, что делать..."
"Это грязная работа. Даже с глазурью, это обычная бойня - без суда,
без доказательств. Теперь я знаю, почему марсиане считают интернет-провайдера просто
наемным головорезом.
"Это все, что он есть. У вас есть приказы, и, какими бы ни были ваши личные взгляды
я уверен, вы согласитесь, что жизнь не имеет значения, когда
мы играем по таким ставкам ".
"Жизнь никогда не меняется, когда политики начинают сдавать с самого низа
колоды", - с горечью прорычал Коран.
Чиновник пожал плечами. "Я бы об этом не знал. Я просто соглашатель.
Ты можешь обсудить это с Полем Джомианом - твоим другом-политиком - когда
увидишься с ним. Он находится на _Aphrodite_".
"Вы поняли, как я к вам на _Aphrodite_? Если она
в эмигрантском судне, они возьмут только супружеские пары. "Альтруист"
Компания хочет, чтобы поселенцы колонизировали Венеру и построили для них свое чумное место
плантации."
— Это твоя проблема. Женись на ком-нибудь, если придётся, или найми фальшивую жену. Так уже делали. Всё, что угодно, лишь бы ты не выдал своё официальное положение. А теперь иди. У тебя меньше трёх часов до вылета.
Коран наклонился над столом и подписал заявление об отставке со сложной
процветать, положить подписал отпечаток рядом с именем, а затем прошагал к
дверь clothespinning его нос между большим и указательным пальцами. "Этого времени
достаточно, чтобы выветрить из меня эту вонь", - небрежно сказал он, вытирая чернильный след.
Большой палец о свой форменный пиджак.
Чиновник рассмеялся. "Вы правы. Это действительно воняет.
* * * * *
Стив Коран был в сознании девочки просто в качестве препятствия между
ему и в кассе. Она была молода, дорого одета и чересчур
ухожена, с иссиня-белыми волосами, надменными манерами и ледяным взглядом
в ее фиалковых глазах.
"Я была здесь первой", - холодно сказала она.
Коран насмешливо поклонился. "Ты мне тоже не нравишься. Кроме того, я никогда не бил женщин на людях. Надеюсь, это не приведёт к одному из тех романов на борту.
По мере приближения времени вылета в кассе становилось всё тише. Коран смотрел ей в спину, пока она стояла впереди него в очереди.
и подавила желание ущипнуть ее и выяснить, если она настоящая. В
ласка-перед писарем был уставшим, и тон его долготерпением
носила нить досады.
"Я уже говорил вам, мисс. Я не могу продавать одиночные билеты - компания
правила не допускают на борт эмигрантского транспорта никого, кроме супружеских пар
. Мы считаем, что незамужние женщины создают проблемы в
пограничном обществе ".
Девушка сделала высокомерный жест. «Это важно. Я должна попасть на
Венеру. Мне всё равно, сколько это будет стоить».
«Не говори мне. Обратись к менеджеру. Я не устанавливаю правила. Третий офис».
— Слева. Но тебе лучше поторопиться. У меня остался только один двойной билет.
Коран похлопал девушку по плечу. Она сердито посмотрела на него. — Возьми у меня совет, детка. Поговори с боссом. Если он мужчина, ты получишь билеты.
Когда она отошла от кассы, он прижался к окну. — «Я возьму эти два билета, приятель».
«У тебя есть свидетельство о браке?»
Коран протянул руку в окно, схватил мужчину за лацкан пиджака и в мгновение ока наполовину вытащил его в окно. «Теперь я буду говорить, придурок, а ты слушай. Если у меня нет кольца в носу, это не значит, что я не умею драться».
Я не женат. Получу ли я эти билеты, или ты откажешься от зеркал на
следующие шесть недель?"
Клерк посмотрел на узловатый кулак у себя под носом и дико кивнул.
Он кивнул головой. "Ты получишь их".
Стальные пальцы разжались, и клерк скользнул обратно в клетку.
"Я сообщу об этом", - бушевал он, отряхиваясь, как мокрое животное.
"Вам лучше иметь при себе документы, когда попытаетесь пройти мимо казначея". Он
раздал билеты.
Девушка последовала за Кораном из офиса. "Я дам тебе тысячу
викдалов за эти билеты".
Коран свирепо ухмыльнулся. "Нет, даже если ты попросишь".
— Пожалуйста, и две тысячи.
— Прекрати — ты приближаешься к моей цене. Кроме того, они тебе не понадобятся. Тебе нужен муж, чтобы отправиться с ними. В следующем месяце лети на экспресс-ракете. У неё более короткая орбита, и ты потеряешь всего две недели.
— Тогда лети ты. Мой бизнес не будет ждать. — Три тысячи.
Коран присвистнул. — В чём проблема?
— Не твоё дело.
— Как скажешь. Мой бизнес тоже не ждёт. А теперь, если не возражаешь, я спешу. У меня меньше двух часов, чтобы найти забегаловку и найти себе невесту. Полагаю, вы не знаете, где находится ближайшее место для дайвинга. Нет, не знаете.
Он отвернулся в сторону лифтов, но девушка отчаянно вцепилась в его руку. «Шесть тысяч... Это всё, что у меня есть».
Коран уставился на неё. «Мне жаль тебя, но тебе придётся убить меня, чтобы забрать это. А меня трудно убить. Но я заключу с тобой сделку». Я
продать тебе половину моего двойника за три тысячи. - Тебе придется выйти за меня,
хотя."
"_Marry вас!_" Там было слово ненависть в ее тоне.
"Это было сделано. Я сейчас ухожу, чтобы подыскать шлюшку. Я даже готов
жениться на ней, если она достаточно крута, чтобы этого захотеть. Мне не нравится этот
идея не лучше твоей, но я бы воспользовался бабушкиной вставной челюстью, чтобы попасть
на Венеру. Забудь, что я упоминал об этом. Если мне суждено застрять с дамой на целых
четыре месяца, это может быть с таким же успехом огнемет, как и сосулька.
Он нажал кнопку вызова лифта, прежде чем она окликнула его. "Я ... я
я передумал". Она была бледная, с выражением подавленной ярости о
ее. "Я полагаю, что сделаю еще что".
Коран злобно рассмеялся. - Не льсти себе. Для меня ты всего лишь билет
на Венеру. Встретимся в брачном бюро через полчаса. У нас
мало времени, и вам нужно пройти психографию. Мы действительно
мы должны знать друг друга. Я Стив Коран."
"I'm Gerda Mors. Через полчаса.
* * * * *
Казначей остановился у двери с номером 200. Это был молодой мужчина,
выглядевший неадекватно.
- Тебе не придется переносить меня через порог, - решительно сказала Герда.
Она вошла внутрь и закрыла дверь. В потрясенном молчании он перепроверил
пачку бумаг в своей руке.
"Она стесняется незнакомцев", - объяснил Коран. "Когда мы вылетаем?"
"Через пять минут. Мы делаем эти эмигрант работает под очень многолюдно
условия. Все пассажиры должны оставаться на своих собственных
большую часть времени в каютах. Определенный объем упражнений разрешен,
конечно, после достижения свободного полета и внесения поправок на орбиту A
. До тех пор мы рекомендуем всем держаться подальше от экипажа
. Самое безопасное место во время ускорения - в постели.
Коран многозначительно подмигнул. - Я справлюсь. Но вот что еще.
Кажется, у меня на борту есть друг. Могу ли я ознакомиться со списками
пассажиров?
- Конечно, они являются общественным достоянием. Обратитесь к капитану. Его офис
возле носовой части, корме из комнат управления. Но, подождите, пока мы в
космос".
Коран постучал и вошел в каюту. Герда расчесывала волосы.
Она раздраженно взглянула на него. "Это моя комната", - коротко сказала она ему.
"Найди себе другую".
Он мрачно рассмеялся. "Психографы предупреждали, что мы несовместимы, но
тебе лучше привыкнуть ко мне. До Венеры 146 дней пути, и нас разделяет только
эта каюта. Они практически запер нас, вы знаете. Мы
будем очень хорошими друзьями или самыми неудобными, прежде чем мы достигнем
Венера".
Злые искры выстрелили из нее фиолетовые глаза. "Ты знал все это раньше?"
Коран кивнул.
- Ты свинья, не так ли? Тебе от этого не будет никакой пользы. Я скажу капитану
, что мы не женаты. Я скажу, что все это было подделкой, сертификат
был подделкой, что ты...
"Продолжай. Я бы хотел, чтобы ради твоего же блага это помогло, но они бы только проверили
и выяснили, что это подлинник. Даже если бы это было не так, ты был бы всего лишь вынужден
пройти церемонию заново. Правила очень характерные для крышки
всего таких ситуациях".
Страх и гнев неприятно вписалась в ее голосе. "Я буду думать о
что-то.."..
Оповещения гремела по всему кораблю. Рябь беззвучного удара
всколыхнула массу.
- Мы трогаемся, - предупредил Коран. - Тебе лучше пойти в постель.
- Я лучше умру, - угрюмо сказала она.
- Как хочешь. Но это довольно неприятно".
* * * * *
Ракетный транспорт оторвался от взлётно-посадочной полосы под углом 45 градусов,
набирая высоту в ночи Сахары, с розово-белым пламенем,
распространяющимся от кормовых двигателей. Серия резких толчков
перешла в приглушённый гул. Девушку швырнуло на пол, и она
легла рядом с иллюминатором из плавленого кварца, слабо
содрогаясь от тошноты.
ускорение нарастало. За иллюминатором то, что казалось боком
титанической горы залитого лунным светом песка, быстро опускалось за корму. Оно накренилось под
невероятным углом.
Коран слез с кровати и подполз к ней. Герда поморщилась.
слабо ударив его, она потеряла сознание. Он подхватил
ее на руки и отнес на кровать, сбросил, как безвольный мешок, и
застегнул на ней ремни. Она не проснулась.
Её сумочка лежала там, где она её уронила. Коран методично обыскал её. Маленький бластер, какие носят женщины-головорезы
в их сумочках. Похоже, им недавно пользовались. Четыре
световых карандаша. Обычная косметика. Коробочка с таблетками с этикеткой «яд». И
в рамке из слоновой кости небольшая цветная фотография мужчины, чьё лицо было на карточке из досье в штабе безопасности. Коран нейтрализовал заряд в бластере и поставил его на предохранитель, затем аккуратно всё убрал. Ему хотелось иметь при себе карманный лупаскоп, чтобы детально изучить фотографию, но это могло подождать. Он должен проверить списки пассажиров и
узнать, где находился номер Пола Джомиана. Пола нужно предупредить,
чтобы его удивление при виде Корана не выдало происходящего.
Девушка пошевелилась и слабо застонала. Коран нашла отделение неотложной помощи.
медицинский шкафчик и зажала капсулу с антиускорением между крепко сжатыми зубами.
вслед за ней - капсулу с концентратом воды.
Когда она придет в себя, ее будет мучить дикая жажда, а настоящая вода
окажет неприятное воздействие во время шока. Он наклонился и
проверил ремни. Они были достаточно тугими, чтобы она никогда не смогла бы освободиться
от этого галстука без посторонней помощи. Ее глаза открылись, и она уставилась на него
в панике.
— Просто расслабьтесь, — предупредил он. — И не нервничайте. Я сейчас
вернусь. Мне нужно поговорить с одним человеком о...
Он вышел наружу и с трудом пробрался по мрачному коридору вперёд. Из-за искажённой гравитации ходить было очень трудно. Как только они покинут основное гравитационное поле Земли, будет включена искусственная гравитация. До тех пор только опытный космонавт мог безопасно передвигаться. Коран был благодарен за строгую подготовку в ISP.
Из приоткрытой двери в диспетчерскую доносились отрывистые неразборчивые команды.
Кабинет капитана
должно быть где-то здесь. Справа от Корана была закрытая дверь
с надписью "КАПИТАН". Коран дважды постучал, не получив ответа,
затем попробовал дверь. Она легко открылась. Он перешагнул через высокий
порог. Огни факелов и замирая, как будто генераторы
неравномерно работает. Он огляделся, и поначалу спартански обставленные помещения
показались ему пустыми. Он подумал, не следует ли ему сесть и
подождать капитана. Второй взгляд убедил его, что ждать придется долго
.
Тело капитана было распростерто вперед, наполовину поперек стола. Тот
Верхняя часть его головы была снесена бластером, очевидно, выстрелившим с близкого расстояния.
Крик позади него заставил Корана обернуться. В проёме открытой двери стоял казначей, открыв рот и дрожащим пальцем указывая на мертвеца. Коран инстинктивно бросился к двери. Казначей бросился за ним, прыгнул на Корана и схватил его удивительно сильной для такого щуплого человека хваткой. Коран не предпринимают никаких попыток бороться. В
момент в офисе было полно народу. Крепыш первый помощник вытащил
интендант от Корану.
"К чему все это, Хэмлин?" - потребовал помощник капитана.
Коран потратил время на изучение личных дел всех офицеров «Афродиты» в штабе, прежде чем подняться на борт.
Он сразу узнал в этих трёх офицерах Харримана, первого помощника, Хэмлина, казначея, и Нэлсона, штурмана или астронавта, но старался не выдать себя.
"Я услышал шум в кабинете капитана и, когда вошёл, чтобы проверить, обнаружил его," — объяснил Хэмлин. "Капитан был
убит".
Помощник капитана Харриман оглядел Корана с головы до ног. "Где пистолет?" спросил он.
"Откуда мне знать?" Я вошла минуту назад. Он был в таком состоянии, когда
Я пришла сюда ".
Харриман заехал кулаком Корану в рот. "Перестань, ты же не думаешь, что
мы поверим в подобную байку. Где этот пистолет?"
Коран сплюнул кровь из его развороченной губы. "Я ничего не знаю о
это. Интендант могу сказать вам, почему я хотел видеть капитана".
Хэмлин заговорил. "Я сказал ему подождать, пока мы были в космосе," он
сорвался. "Он сказал, что хочет проверить список пассажиров".
"Я требую встречи с первым помощником", - сказал Коран.
Слова, казалось, вспомнить Гарримана к своим обязанностям. "Я первый
приятель," сказал он. "У меня нет времени возиться с тобой сейчас. Я позабочусь
Потом с тобой разберусь. Брось его в камеру, пока мы не выйдем в космос. Мне
придется заменить Старика.
* * * * *
Корана грубо отвели в нижнюю часть корабля и бросили в тесную камеру
транспортного корабля. Он устроился на койке и попытался привести мысли в порядок.
«По крайней мере, у меня есть своя комната», — мрачно подумал он. Это всё усложняло.
Его наручные часы остановились, так что он не мог определить время, но его четыре раза покормили и дважды он поспал, прежде чем за ним пришли. Два
Матросы ждали в коридоре, пока Хэмлин вошёл и сел.
"Ты в затруднительном положении, Коран. В случаях, когда гражданские нарушают корабельные правила, принято назначать офицера в качестве их защитника. Я твой защитник. Извини, что тебя оттеснили, но тебе повезло. Харриман — довольно жёсткий человек. Вам бы пришлось хуже, если бы нас с Нэлсоном там не было. Его уже наказывали за жестокость. Вас будут судить в кают-компании. Я бы посоветовал вам сотрудничать со мной и рассказать всё, что поможет вам.
кейс. Я не против сказать тебе, что твоя история слишком слаба, чтобы ее подтвердить. Я сделаю
для тебя все, что смогу, но тебе придется помочь.
- Что я должен делать? Коран крякнул.
"Вы могли бы сказать мне правду. Мы знаем, что капитан, должно быть, убил
как только лайнер взлетел. В противном случае, кто бы услышал
выстрел. Если бы вы могли доказать, что в это время находились в другом месте...
- Я был со своей женой. Она будет свидетельствовать в мою пользу.
- Так не пойдет, Коран. Я должен был сказать вам, что ваша жена больна и
не сможет давать показания. Я сам нашел ее привязанной к койке в
твоя каюта, марсианская чума! Я вызвал врача, который осмотрел ее, затем
поместил карантин в каюте. Мы оставили концентрированную пищу и воду, предупредили ее
никуда не выходить, затем заперли и опечатали каюту. Никто не может ее видеть".
Коран похолодел от гнева. "Кто-то, должно быть, действительно пытается подставить меня
", - бушевал он. "У нее не могло быть чумы - она никогда не покидала пределы Земли"
.
"В ваших газетах написано, что вы только что прилетели с Марса", - возразил Хэмлин.
"Я прилетел. Мы поженились до того, как судно покинуло. Если бы я был переноски
чума, я бы его сам. Она не смогла бы это..."
Хэмлин нервно рассмеялся. "Я хочу, чтобы ты мог убедить доктора
что. Он брал анализы крови из меня с тех пор, как мы покинули ее. Я
к сожалению для вас, Корану, но она есть. Я увидел серую сыпь себе. Это
ужасно, ужасно...."
Коран ум работал с быстротой молнии. Она сказала, что придумает
что-нибудь. Что-нибудь, чтобы сохранить каюту для себя. Возможно, даже
был более зловещий мотив, чем этот. После этого рисунок человека
он хотел, чтобы в ее сумочке, он мог поверить, что ее. Может быть, она
даже не знал о нем. Она притворяется, но как? Как, поскольку она была
надежно привязан, когда он оставил ее? Он начал свой квест в то
конец? Она, должно быть, женщина сообщник, который имел пистолет через
полицейский, охранявший пленника.
"В чем меня обвиняют?" спросил он.
"В преднамеренном убийстве и заговоре против благополучия корабля. Если
офицеры согласятся с вашей виновностью, вы можете быть немедленно приговорены к смертной казни. Они
пропустили тебя через воздушный шлюз. Правила должны быть довольно строгими
на космическом корабле.
Коран встал. "Давайте поднимемся наверх и покончим с этим", - сказал он. "Посмотрим
насчет ваших правил".
Зажатый между двумя мускулистыми членами экипажа, угрюмый Коран поднялся на лифте
. Выйдя из кают-компании, группа остановилась, пока Хэмлин
постучал. "Я бы хотел, чтобы ты позволил мне помочь тебе", - сказал он в последней попытке.
Коран покачал головой. "Я знаю, что делаю".
Хэмлин пожал плечами. "Я надеюсь, что ты это сделаешь".
* * * * *
Собравшиеся офицеры с любопытством уставились на Корана. Его губа всё ещё была
побита и опухла. Он дерзко смотрел на собравшихся и пытался
выбросить из головы все остальные мысли. Девушка и его поиски
придется подождать. Его ближайшим препятствием было выбраться из этой передряги.
Гарриман облизал губы и открыл слушание.
"Я не буду тратить слов, когда мы все знаем, зачем мы здесь. Нет необходимости в формальностях
на слушании такого рода. Капитан _Aphrodite_
был подло убит, и этот человек, называющий себя Стивеном Кораном, был
найден стоящим над его телом. В комнате не было оружия, и его не было при
заключённом. Документы Корана, похоже, в порядке. Они свидетельствуют о том, что он
геологоразведчик с Марса, направляющийся на Венеру, но могут быть подделкой. Это можно
будет проверено. Его жена находится в карантине и не сможет давать показания
так или иначе.
Вмешался Коран. "Я требую выслушать официальное обвинение против меня".
"Как исполняющий обязанности капитана "Афродиты", я официально обвиняю тебя, Стивен
Коран, в умышленном убийстве капитана Джозефа Шалма, покойного капитана
этого корабля. Кроме того, после убийства должны были произойти в тот
момент отталкивания, с заранее обдуманным намерением задержать и поставить под угрозу
безопасность судна и все жизни на борту".
"Хорошо. Теперь я официально требую, чтобы моя жена была вызвана в качестве свидетеля по
тот факт, что я не мог находиться в кабинете капитана во время взлёта.
«Вы слышали, как я сказал, что ваша жена находится на карантине. Она не сможет дать показания. Если вы хотите что-то сказать в свою защиту, говорите».
«Я не защищаю себя. Поскольку суд явно предвзят, я буду ссылаться на свои гражданские права как на формальность. Этот суд не имеет надо мной юрисдикции». Самое большее, что вы можете сделать, — это ограничить мою свободу передвижения
по этому кораблю до тех пор, пока против меня не будет выдвинуто обвинение в адмиралтейском суде
на Венере. Кроме того, согласно Закону о безопасности № F 1720, с тех пор как
свидетель, которого я просил вызвать в мою защиту, не был доставлен в суд.
я требую, чтобы все разбирательство было прекращено как незаконное,
необоснованное и наносящее ущерб правам гражданского населения. Поскольку я, очевидно,
не могу сбежать с корабля, вы не можете даже потребовать обычного залога
для повторного появления.
У Гарримана отвисла челюсть. "Вы рассчитываете, что это сойдет вам с рук?"
"Более чем." Коран неприятно поморщился. "Я хочу выдвинуть обвинения
с ближайшего чиновника Министерства транспорта, который у меня был
засланный и провел под арестом без предъявления официальных обвинений оздоровительная
выдвинутые против меня. Если есть такой чиновник на борту, я требую, чтобы
увидеть его".
Астронавт Налсон спрятал улыбку за рукавом, затем наклонился
вперед и что-то серьезно прошептал Гарриману. Гарриман кивнул, затем
повернулся, чтобы проконсультироваться с судовым врачом.
"Это твоих рук дело, Хэмлин?" кисло проскрежетал исполняющий обязанности капитана.
Казначей беспокойно заерзал. — Нет, сэр. Но, поскольку заключённый выбрал такую защиту, у меня нет другого выбора, кроме как официально повторить его требования.
На борту есть представитель министерства транспорта, Пол Джомиан. Я
предлагаю вам послать за ним и передать это слушание ему. У него будут
все полномочия, необходимые для этого."
В сиюминутного отчаяния, Гарриман стал оглядывать комнату по кругу
от лица и увидел, что Коран был ему за баррель. Суровую
навигатор Nalson, заговорил. "Лучше пошлите за Джомианом. Теоретически,
у нас есть право выносить приговор о смертной казни, но на практике,
это не так просто. Адмиралтейство рассмотрит это дело, и, если вы
поскользнетесь на какой-нибудь формальности, вам, возможно, даже придется самому столкнуться с
дезинтеграторами.
Гарриман сдался и послал за Джомианом.
* * * * *
Замигала красная лампочка, раздался сигнал, и Пол Джомиан вошёл в кают-компанию. Это был худощавый мужчина за пятьдесят, с седыми волосами,
с холодом космоса в глазах и лицом, сильно обожжённым на солнце. Его взгляд остановился на фигуре Корана в наручниках, стоявшего в центре ярко освещённой сцены. Стив Коран уставился на него в ответ с наглой ухмылкой на лице.
Капитан Харриман быстро объяснил суть проблемы монотонным голосом, в котором слышалась сдерживаемая ярость. Джомиан изучал
заключенный проявлял вежливый небрежный интерес, пока продолжалась речь. Когда
Гарриман закончил, представитель транспортной службы ненадолго задумался, прежде чем
вынести свой вердикт.
"Что ж, джентльмены, как бы я ни сочувствовал вашим чувствам по этому поводу
, боюсь, что заключенный находится в пределах своих прав. Даже если
обстоятельства несколько необычны, у нас нет другого выбора, кроме как освободить
его. Однако, учитывая возможную угрозу безопасности судна, я рекомендую, чтобы за ним постоянно наблюдал какой-нибудь компетентный и ответственный офицер, предпочтительно тот, кто назначен на его
защита, которая позаботится о том, чтобы у него не было возможности совершить
дальнейшее насилие. Как только мы достигнем Венеры, этого человека можно будет передать
надлежащим властям.
Коран грубо вмешался. "Значит ли вся эта болтовня, что я свободен?"
Харриман был злонамеренно официален. "Боюсь, что да. Но не вздумай выкидывать что-нибудь забавное. Хэмлин, Нэлсон, я назначаю вас двоих присматривать за
Кораном посменно. Не спускайте с него глаз ни днём, ни ночью. Если
он попытается украсть спасательную шлюпку и сбежать или сделает хоть
малейшее неуместное движение, чтобы помешать работе корабля или приставать к кому-либо на
поднимитесь на борт, пристрелите его - вот и все. Поскольку у него нет комнаты, он будет жить в вашей.
до конца рейса.
Хэмлин достал ключ и освободил Корана от наручников.
Джомиан бросил на него странный взгляд. - Если ты не возражаешь,
Коран, я хотел бы поговорить с тобой наедине. Если у капитана нет
возражений.
Харриман с любопытством кивнул. «Ты уверен, что с ним ты будешь в безопасности?»
Джомиан улыбнулся. «Это меня и беспокоит.
Пришлите своих людей в мою каюту через час. После двенадцати лет в Космическом патруле я привык иметь дело с плохими парнями».
Через девять дней после старта «Афродита» попала в беду.
Сигнализаторы приближения яростно завыли. Это был всего лишь маленький астероид, не более четверти мили в диаметре, просто неровный кусок камня и расплавленного металла. Но он летел прямо на Солнце, быстро приближаясь, а дисциплина на «Афродите» после того, как Харриман принял командование, была опасно слабой.
В 9:05 по корабельному времени раздался оглушительный грохот,
за которым последовало тошнотворное ощущение удара и испепеляющие волны
энергии, превратившейся в тепло. К счастью, столкновение было скользящим
одного, но достаточно. _Aphrodite_ был разбитой развалиной. Носовая часть корабля и
рубка управления были снесены целиком, и только космический переплет
переборки в районе талии спасли пассажиров и экипаж от мгновенной смерти.
В 9:20, чувствуя, что сильно сбился с курса, опасно выпуская воздух из подпружиненных
швов, обреченный транспорт и астероид кружили друг вокруг друга, как
настороженные борцы, ожидающие выхода. Рано или поздно, когда начальная
сила вращения спадет, они столкнутся друг с другом в пылающем
холокосте. Тем временем все, что можно было сделать, было сделано
.
Был отдан приказ покинуть корабль. Из первоначального состава в четыреста восемьдесят человек, включая пассажиров и членов экипажа, девятнадцать погибли или пропали без вести, а ещё восемьдесят получили более или менее серьёзные травмы. Самые тяжёлые потери понесли члены экипажа и офицеры, некоторые из которых были смертельно обожжены преждевременным атомным взрывом. Ракетные двигатели работали на полную мощность в тщетной попытке увести обломки от смертоносной близости кружащегося астероида. Выжившие члены экипажа
героически трудились, чтобы загрузить и спустить на воду спасательные шлюпки с трёх
Воздушные шлюзы, два из которых были настолько сильно повреждены, что их почти невозможно было использовать,
превратились в ад. Коран, который был с Нэлсоном в штурманской рубке во время крушения, выбрался из-под обломков шкафчиков и разбросанных карт и прополз сквозь дым и жар к жалкой кучке истерзанной плоти, придавленной обломками бериллового стола. Череп Нэлсона был проломлен, из ушей текла кровь, и он хватал ртом воздух, когда Коран оттаскивал от него стол. Казалось, что его глаза вот-вот выскочат из орбит.
"Крушению нет оправдания", - сказал он. "I'm ... Полиция безопасности. Меня послали сюда.
на случай, если ты промахнешься. Следи за Гарриманом ... Хэмлин. "
Поток крови изо рта и носа заглушил его слова.
Штурман яростно сплюнул. - Подумай... Хэмлина... мужчина, которого ты хочешь".
Его губы слабо шевельнулись, затем отвисли, когда он умер.
* * * * *
Используя ногу разрушенного стола, как лом, Коран разжал открыть
дверь и попал в коридор. Взрыв тошнотворный жар бросился к
встретиться с ним. Впереди был зловещий блеск раскаленного добела металла, и он мог
слышно, как воздух со свистом прорывается через протечки там, где начались швы. Он с трудом пробился
на корму к ряду лифтов, но их безнадежно заклинило.
Спускаясь по винтовой лестнице, он столкнулся с Полем Жомианом.
"Я думал, ты ушел", - сказал Джомиан. "Вся передняя часть
корабль, кажется, унесло".
"Так и есть. Меня трудно убить. Налсон мертв. И вот люди в
Контрольная комната".
Вид возбуждение перемещается в Коране. Бесконечное ожидание и
смотрите, под постоянным наблюдением, получили на свои нервы. Он
не привык к интригам. Теперь, когда необходимость в действиях такого рода возникла
поднявшись, он уже чувствовал себя лучше.
На левой руке Джомиана были сложные переломы выше и ниже локтя.
Она бесполезно висела сбоку, с торчащими осколками кости.
изуродованная кожа и плоть. Коран взломал шкафчик и оказал ему
неотложную первую помощь, перевязав конечность металлическими шинами.
"Это продержит ее, пока вы не сможете позаботиться о ней. Вам лучше добраться до
спасательных шлюпок. Я собираюсь найти свою жену. Как я уже говорил вам, она может быть замешана в этом деле.
но я не могу быть уверен. В любом случае, я несу за нее ответственность ".
- Я не могу помочь? - Спросил Джомиан.
— Не сейчас. Если я доберусь, мы обсудим это там. Если нет, ты можешь передать мне сообщение. Через шесть часов за нами будет эскадрилья ИСП. Отправь им гелиосферу. Скажи им, чтобы они бежали. У меня есть идея, что они найдут кое-что интересное.
— Я передам им, — пообещал Джомиан. «Береги себя, парень».
Дверь каюты № 200 была по-прежнему заперта и опечатана. Коран открыл
шкафчик и достал гаечный ключ, чтобы снять с замка защёлки. Голос
позади заставил его вздрогнуть.
"Я искал тебя, — ухмыльнулся Хэмлин. — Думал, ты наверху".
что-то". В затемнять и сияло, Коран получил представление
ООО бластер-пистолет в руке Хамлин. Коран пальцы крепче сжались на
гаечный ключ. Он развернулся и одним движением метнул гаечный ключ. Хэмлин
нажал на спусковой крючок, но гаечный ключ помешал ему прицелиться. Коран увернулся от
пистолета и потянул его вниз в летящем захвате. Пистолет пошел сыпать
по коридору.
"Отойди оттуда, идиот," Хэмлин, визжал, как он оторвался.
"Ты хочешь, зараза?" Он двинулся к пистолету, но Коран остановил его
. Оба бросились к нему. Коран достал его, но прежде, чем успел им воспользоваться,
Хэмлин ударил его ногой в живот. Он в агонии катался по полу.
Хэмлин снова злобно ударил его. Коран возился с пистолетом.
Раздался сигнал тревоги. Лодки собирались отплывать.
Коран перевел дыхание. «Помоги мне вытащить ее. У нее не больше чумы, чем у тебя. Кроме того, она твоя...»
— Ты с ума сошёл, — закричал Хэмлин. — Они бы никогда не пустили её на борт.
Я не стану рисковать жизнями невинных людей по твоему приказу. — Он перегнулся через Корана, чтобы схватить пистолет. Коран вцепился ему в лицо, и с его пальцев слетели слои пластика. Хэмлин закричал, когда материал слетел с него.
оторвавшись от его плоти. Затем он повернулся и побежал.
Он бросился вверх по трапу. К тому времени, как Коран смог дотянуться до
пистолета, было слишком поздно. Мужчина исчез на верхней палубе.
Коран встал на колени и прицелился из бластера в заклинивший замок на двери
каюты. Механизм и половина двери исчезли в чудовищной
ярости. Удар сбил Корана с ног.
Герда вошла в разбитую дверь.
«Что происходит?» — истерически закричала она. Было очевидно, что она плакала, хотя и пыталась скрыть следы.
"Не бери в голову. Мы должны вытащить тебя отсюда. С тобой все в порядке?"
Она дико рассмеялась. "Конечно, я! Все сошли с ума? Вы смотрите
испуг. Ты неси меня, или я должен нести тебя?"
"Добраться до нижних палуб. Найти доктора. Покажи ему, что ты не болен.
И поторопись - спасательные шлюпки отчаливают. Коран сделал неопределенный жест и
обессиленно привалился к стене, в то время как спирали тошноты бушевали внутри
его. Она была на полпути к лестнице, ведущей наверх, когда заметила, что он
не идет за ней. Коран потерял сознание.
* * * * *
Холодная вода, плеснувшая ему в лицо, привела его в чувство. Его голова покоилась на
ее коленях.
- Что ты здесь делаешь? он был в ярости. "Если ты не поторопишься, будет
слишком поздно".
Она ответила со спокойной уверенностью. "Послушай, крутой парень, ты не должен был
возвращаться за мной. Думаешь, я бы бросил тебя спасать свою шкуру после
этого?
Коран потряс головой, чтобы прогнать туман головокружительной слабости, и она
помогла ему подняться на ноги.
"Пойдем", - потребовал он. "Если шлюпках уйти прежде, чем мы достигнем
шлюз, вы будете действительно в беде."
Рука девушки крепко обхватила его за талию, чтобы поддержать, и он сумел
чтобы добраться до порта вылазки. Дверь воздушного шлюза была закрыта.
"Лодки ушли", - сказал он. Он безнадежно сел на шкатулку, как
металлический ящик для инструментов.
"Может быть, кто-нибудь придет", - сказала она.
"Этого я и боюсь", - отрезал он.
"А пока, я думаю, нам нужно выпить кофе... если я смогу найти
нераспечатанную банку."
Коран махнул в сторону шкафчика, где на полках хранились припасы.
Она нашла банку со встроенным нагревателем и, открыв ее, налила им кофе
. Он медленно потягивал свой, пока она глотала обжигающий напиток.
"Ты, кажется, очень спокойно относишься ко всему этому", - мрачно сказал Коран.
— Истерика не поможет. Кроме того, ты, кажется, кого-то ждёшь. Что ты имела в виду, когда сказала, что боишься этого? Кто может вернуться?
— Разве ты не знаешь?
Она в замешательстве покачала головой: — Откуда мне знать? Я сама здесь чужая.
— Можешь перестать притворяться невинной. На случай, если вы ещё не знаете,
я офицер космического патруля. Это крушение было преднамеренным, спланированным
кем-то из членов экипажа. Есть два варианта. Либо они вернутся
и попытаются спасти груз плутония, либо у них есть сообщники,
которые ждут в космосе, чтобы приблизиться, как только корабль будет покинут. Я не
с нетерпением жду и того, и другого.
- Ты ведешь себя так, как будто я что-то знаю обо всем этом, - раздраженно сказала Герда.
- Не знаю, почему ты так думаешь, но ты сбился с пути.
Почему подозреваешь меня?"
"Как я могу помочь в этом, что изображение в свой кошелек, и это ложное
интернет вытащил играя болен?"
Герда покраснела, то ли от гнева, то ли от вины, Коран многое бы отдал
, чтобы узнать.
"Я не знаю, откуда ты об этом знаешь", - спокойно ответила она. "Я... я
не могу объяснить насчет фотографии, но к другой я не имею никакого отношения
. Пока вы меня связывали, кто-то вошел в комнату; естественно
Я думал, что это ты возвращаешься. Я всё ещё был в оцепенении от шока и
проснулся не до конца. Первое, что я увидел, — мужчина в форме
прижал подушку к моему лицу. Я подумал, что он пытается меня
убить, и чуть не задохнулся. Он что-то нанёс на мои локти и
шею, а потом ушёл. Это было похоже на кошмар. Я смутно винил тебя, пока
Я вспомнил золотые галуны на его рукавах и понял, что это, должно быть,
корабельный офицер. Позже пришёл офицер с врачом, который,
взглянув на меня,, казалось, испугался до смерти. Слишком испугался, чтобы осмотреть меня.
Они ничего не хотели слушать, просто развязали меня, чтобы я мог работать.
в конце концов, освободились, оставили кое-какие вещи и заперли меня. Это все, что я знал.
пока ты меня не выпустил.
* * * * *
Коран задумался. "Это звучит правдоподобно. Я хотел бы тебе верить, но
эта фотография слишком ужасна. Тебе придется многое объяснить
... если мы выберемся отсюда живыми.
- А что насчет фотографии? За что его разыскивают?
- В штаб-квартире Полиции безопасности есть еще одна его фотография. Он
человек, за которым меня послали. Он нужен и интернет-провайдеру, и полиции безопасности.
Первоначальным обвинением была адвокатура, но...
"Что такое адвокатура?" спросила она.
"Это преднамеренное крушение судна ради страховки или с целью
незаконного спасения груза. Я не знаю, что вас связывает с
этим человеком, но...
"Все очень просто", - сказала она. "Он мой брат. Я знал, что он был в
беда, но не знала, что это так серьезно. Наша семья распалась лет
назад. Мать снова вышла замуж. Это было пятнадцать лет назад. Мне было десять, и
Кен был тринадцать. Мы взяли имя нашего отчима, но Кен, и он никогда не
очень хорошо ладили. Кен убежал к Венере, когда ему было семнадцать.
Мама умерла год назад. Я ... я хотел найти Кена и помочь ему. Мой
Отчим разыскал его для меня, и мы узнали, что у него неприятности
с полицией. Я подумал, что если бы я мог поговорить с ним, возможно, он сдался бы
принял справедливое наказание, и мы могли бы начнём всё сначала
вместе. Кен — это всё, что у меня осталось. Он неплохой. Немного дикий, но неплохой.
Коран встал и уставился в чёрную бездну космоса через визор. Он внезапно почувствовал отвращение к своей профессии.
«Боюсь, для этого уже слишком поздно», — мягко сказал он. «Его разыскивают за клевету, убийство и, возможно, измену. Наказание за любое из этих преступлений — смерть. Мне жаль».
Герда молча сидела, обдумывая эту информацию. «Ты думаешь, я сейчас заплачу, да? А ты ненавидишь эмоциональных женщин. Можешь расслабиться. Я думаю».
Я все время знала, что это безнадежно. Это действительно больно, но я больше не могу
плакать ".
* * * * *
Далеко в пустоте сгустилось размытое пятно слабых, острых, как иголки, огоньков.
оно выделялось на фоне звездной тьмы. Космические корабли, приближающиеся.
быстро приближающиеся на ракетной мощности. Коран быстро взглянул на настенный хронометр. Это
было слишком рано для космического патруля. Даже при полном ускорении они
не могли сделать это менее чем за три часа.
- Мне придется довериться тебе, - мрачно сказал он, - приготовься - компания
приближается.
Герда вырвалась из своих мрачных раздумий.
— Что ты собираешься делать?
— Нам лучше разработать план действий. — Работая как сумасшедший, Коран высыпал содержимое металлического ящика с инструментами на пол. С помощью гаечного ключа он превратил ручной механизм управления шлюзом изнутри корабля в груду искорёженного металла. Затем он собрал остальные инструменты и выбросил их в мусоропровод.
«Забирайся внутрь ящика с инструментами, — приказал он. — Попробуй один раз, чтобы убедиться, что ты
можешь поднять крышку изнутри. Потом спрячься. Когда они придут, я постараюсь увести их в кормовую часть корабля. Если
Мне удается отвлечь их, ты выскальзываешь и проникаешь в воздушный шлюз.
Закрой дверь и запри ее изнутри. Если мне удастся обогнуть дом
и вернуться сюда, я подам вам сигнал тремя тихими стуками в дверь,
за которыми последуют три резких. Больше никому не открывайте. Им понадобится
больше часа, чтобы взломать эту дверь отсюда. У тебя будет
шанс игрока.
"Удачи", - тихо сказала Герда. Она залезла в ящик с инструментами, пока
Коран перезарядил бластер и набил карманы дополнительными патронами.
Герда слегка приподняла крышку коробки. "Это работает, Стив", - сказала она. "Возьми
береги себя.
Он ухмыльнулся. - И еще одно. Когда окажешься в воздушном шлюзе, надень скафандр
и приготовь его для меня. Они на полках с левой стороны,
внутри шкафчика."
Она кивнула. Крышка с грохотом опустилась.
Коран переставил коробки в следующем отсеке в виде
серии защитных заграждений, затем присел на корточки возле полуоткрытой
двери люка. Ему не пришлось долго ждать.
Дверь воздушного шлюза распахнулась, и трое грубоватого вида мужчин в скафандрах
осторожно вошли внутрь. За ними последовала дюжина других, не
одетый в космическую броню с высокой изоляцией. Пираты, должно быть, проложили между кораблями трубу для прохода
и закрепили ее магнитными скобами.
Наружной двери воздушного шлюза будет открыт автоматически, как давление
счет сравнял. Он подумал, если бы Герда иметь достаточно здравого смысла, чтобы закрыть и
болт внешние, а также внутренние двери. Беспокоиться было слишком поздно
теперь об этом.
Коран тщательно прицелился и выстрелил из бластера в толпу
мужчин. Четверо были убиты первым выстрелом. Остальные бросились в
укрытие. Лучи бластеров скрестились, и комната содрогнулась от повторяющихся
сотрясение. Люди хлынули через открытую дверь воздушного шлюза. Температура
резко повысилась из-за выброса энергии. Пираты ворвались в дверь
и Коран был вынужден отступить к своей линии баррикад.
Он осторожно отступал, стреляя на ходу. Из-за последней из своих
баррикад он сжег дотла троих врагов, затем сломался и побежал к
шахте машинного отделения, перепрыгнув через нее к винтовой лестнице. Как только он добрался до верхнего яруса с двигателями, луч прорезал шахту. Он спрятался за массивным генератором, но три луча бластеров сконцентрировались на нём
на нем. Сила их утроенного выброса оторвала его от причалов.
Искусственная гравитация в сочетании с его массой заставила его врезаться в
путаницу сложных механизмов внизу.
Чтобы избежать сдавливания, Коран был вынужден упасть вниз по второй
вал. Он потерял себя в паутину внутренней опоры. В
пираты рассыпались и полезли в лабиринт из балок, прощупывание с
их бластерные лучи, а тени с трудом пошевелился в зловещем мраке. В
lumibulbs то возрастало, то убывало, как неустановившегося течения колебался.
* * * * *
Коран уводил их все дальше и дальше, всегда удаляясь от люка для вылазок и
воздушного шлюза, посылая случайные лучи в сторону своих преследователей всякий раз, когда представлялась возможность
. У него было преимущество в том, что он знал, что все они враги.
Их силы были разбиты и спутаны. В странно и неудобно
чердаков двигателя номере, четкие цели было невозможно.
Произошел дикий тайм-план по Корану. Он направился в сторону
распределительной коробки главного машинного отделения и своим лучом выжег все предохранители.
Темнота, похожая на яму, окутала чердаки, когда погасли лампочки. IT
чуть сползая вниз по длинной балки в тень произносить
темнота. Он добрался до подиума, и осторожно пробрался к
лифты. Однажды он столкнулся с тяжелым телом, и мужчина яростно выругался.
Он пропустил лифты, но каким-то чудом нашел люк, ведущий
в грузовые отсеки. Проскользнув внутрь, он уменьшил интенсивность луча своего
бластера и расплавил пластиковую и металлическую крышку люка в плавленую массу
. Это должно задержать их на несколько минут. Он побежал по пустынному
коридору и начал подниматься по лестничным пролетам. Если бы он только мог найти
он возвращался к выходу с другой стороны. Он пришел
внезапно в комнату своих поспешных баррикад рядом с выходом.
Она была занята.
Двое мужчин были оставлены в качестве охраны. Он застал их врасплох и
сжег обоих дотла одним взмахом луча.
Люк для вылазки был пуст. Крышка ящика лежала на полу, а шлюзовая камера
была плотно закрыта.
Прикладом бластера он постучал по двери шлюза.
Раздалось тихое шипение, и дверь шлюза открылась. Он проскользнул внутрь и захлопнул дверь, задвинув засов.
— Слава богу, ты успел, — сказала Герда. Бледная и дрожащая, она протянула ему тяжёлую космическую броню. — Я боялась, что ты столкнёшься с теми, кто был в соседней комнате. Они чуть не поймали меня. Я уже наполовину подняла крышку, когда они вошли в шлюз, чтобы проверить.
— Надень шлем, — грубо приказал он, когда она протянула ему устройство, похожее на аквариум.
Она рассмеялась. «Воздух здесь плохой. Я едва могла дышать, а
я не знала, как пользоваться клапанами в шлеме».
Коран коротко выругался, затем поправил её шлем и надел свой. Он
включил микрофоны и космические коммуникаторы.
"Я закрыла наружную дверь", - пожаловалась она. "Я даже заперла ее на засов, но он
не остается запертым".
"Это автоматически", - сказал он ей. "Когда равное давление воздуха на обе
стороны, он открывает. Я тебе покажу".
Как только он потянулся за пультом управления, дверь пришла с насильственной
аварии. Хэмлин стоял в дверном проеме с бластером в руке.
- Я не рассчитывал на тебя, Коран, - сказал он. Пистолет не дрогнул.
- Не доставай пистолет.
* * * * *
Коран расслабился и уставился на своего противника. - Ты выглядишь совсем по-другому.
без пластиковой маски", - заметил он. Хэмлин был старше, чем выглядел на фотографиях,
но заметно оставался тем же человеком, несмотря на морщины
напряжения, которого не было видно ни на одной из фотографий.
Хэмлин по-волчьи улыбнулся. - Мои фотографии мне не льстят, не так ли?
Проблема в том, что ты сделал с моими людьми. Ты становишься помехой,
Коран. Мне, конечно, придется убить тебя, но я хотел бы знать, как тебе
удалось совершить этот подмену.
Коран тянул время. "Я заключу с тобой сделку", - сказал он. - Мне
любопытно знать, зачем ты провернул этот трюк с марсианской чумой с Гердой.
Хэмлин рассмеялся. «Я сразу её узнал, хотя она и изменилась с тех пор, как я видел её в последний раз. Десять лет — долгий срок, когда ты ещё ребёнок, но
с тех пор я видел её фотографию. Когда я увидел тебя с ней, я понял, что ты что-то задумал. Я хотел держать тебя подальше от неё, пока
не разберусь с тобой. Остальное было просто: немного смазки и
алюминиевой пудры». Доктор был напуган до смерти..."
Герда смотрела на брата сквозь стекло шлема. "Ты ведь знал меня, Кен?"
Хэмлин бросил на неё презрительный взгляд. "Ты маленькая дурочка," — огрызнулся он.
- Тебе не следовало приходить сюда. Я не знаю, что я собираюсь с тобой делать
.
Герда съежилась, как будто он ударил ее. "У нас будет достаточно времени для"
неделя старого дома", - продолжил Хэмлин. "Теперь расскажи мне, что случилось с
моими людьми, Коран. У меня не так много времени, чтобы тратить его на тебя".
Коран прикусил губу. «Я просто заманил их в машинное отделение и запутал
их в механизмах, а потом выключил свет. Это был хороший трюк, пока он работал. Кое-кто из них погиб по пути».
«Теперь твоя очередь, Коран», — грубо сказал Хэмлин. Его палец сжался.
на спусковом крючке. Герда стояла, переводя взгляд с одного на другого с выражением
муки на лице. "Не делай этого, Кен", - сказала она, становясь впереди
Корана.
"Держись подальше от этого, Герда", - предупредил Коран.
"Я не шучу, - сказал Хэмлин. - "Если ты встанешь у меня на пути, я убью вас обоих"
.
Коран нанес ей шлем так сильно, что она упала на стену. В
то же самое движение, он бросился на Хэмлин. Луч бластера прошелся по потолку,
и в этом замкнутом пространстве сотрясение было невыносимым, даже внутри
скафандров. Удар Корана выбил Хэмлина через дверной проем в
соединительная трубка. Коран развернулся и схватил свой пистолет.
[Иллюстрация: _Коран отбросил ее в сторону и бросился на Хэмлина._]
"Не стреляй, Стив", - взвыла Герда.
Удар от первого бластерного разряда ослабил магнитные крепления
, которые удерживали корабли вместе. Пиратское судно начало
дрейфовать прочь, отрывая конец трубы.
Хэмлин был на ногах, пытался уволить его из бластера, но обвинение было
сгорел. Он мерцал только слабо. Он преодолел увеличивающееся расстояние
между кораблями и пополз вверх по борту, как паук, хватаясь за
оболочка Эрании_ с магнитными подошвами его космических ботинок. Коран
обошел дверной проем и пошел за ним с пистолетом в руке.
Хэмлин исчез за изгибом корпуса. Это была тяжелая,
опасная работа - карабкаться по внешней оболочке космического корабля. Один промах
означал погружение в устрашающую пустоту космоса. Сила тяжести была
практически отсутствовала, но сцепление подошв было слабым, и
одновременно можно было двигать только одной ногой.
С выгодной позиции в своем укрытии за неработающей ракетной шахтой Хэмлин
ждал. Он знал, что его времени в обрез. За черной пропастью
пространство три чешуйки из блестящего светло ли там, быстро
патрульные крейсера, мчащийся навстречу заброшенный _Erania_. Коран не видел их
, но уверенно шел вперед, полный решимости довести свое задание
до конца. Хэмлин ждал, положив пистолет на ракетную трубу, надеясь на
точный выстрел. Обезумев от ненависти, он обвинил Корана в неудаче всей своей жизни
и был полон решимости забрать своего врага с собой.
Патрульные корабли приблизились вплотную и развернулись рядом с _Aphrodite_.
Люди в скафандрах высыпали из входного люка, и оружие было направлено
на ракетную шахту, за которой держался Хэмлин.
Болезненная ярость овладела Хэмлином. Жестом пойманной крысы он
ткнул своим бластерным пистолетом в вентиляционные отверстия ракетной шахты. Если бы он мог
поджечь оставшееся топливо, они все взорвались бы в Kingdom Come в результате
ревущего атомного холокоста.
Коран понял его намерения и встал, чтобы открыть огонь. Его луч пошел навстречу
тьма, как он потерял равновесие и опрокинулся в пространстве. Еще один
луч вырвался из патрульного крейсера и поразил Хэмлина в полную силу
когда он встал, чтобы выстрелить в трубу.
Он исчез в сверкающем облаке частиц, мгновенно рассеянных
их собственным излучением.
Тросы с магнитными петлями натянулись и, подхватив Корана, потащили его за собой
обратно на патрульный корабль, как гротескную рыбу. Три дня он пролежал
без сознания от космического шока....
* * * * *
Там, на Луне, на Лунной станции, три человека ждали отправления "Марсианского экспресса"
.
"Видишь ли, Стив, Герда на самом деле моя дочь", - объяснил Пол Джомиан.
"Ее мать развелась со мной пятнадцать лет назад, и год спустя вышла замуж
Гартан Морс. Она забрала детей, конечно, и морс поднял их, как
его собственный. Герда была достаточно молода, чтобы соответствовать, но Кен всегда был необузданным. Он
Он пробыл там три или четыре года, а потом сбежал на Венеру. Герда всегда его боготворила, но на самом деле почти не знала. Если кто-то и виноват во всём этом, то это я. Я была упрямой дурой, а Нелл никогда не могла смириться с моей работой.
Герда протянула Коуру руку. «Ненавижу долгие прощания», — сказала она. «Я сожалею обо всём. Я... я не виню тебя за смерть Кена.
Прощай, и удачи тебе.
Стив решил, что можно спокойно сыграть роль любящего и сентиментального прощающегося. Он
задержал её руку в своей. «Не беспокойся ни о чём, Герда. Я знаю
как ты себя чувствуешь. Это всё равно бы не сработало. Просто дай мне знать, когда получишь развод. Давай покончим с этим. Я думал, что ненавижу
Марс-станцию, но теперь, когда я уволился из Космического патруля, мне не терпится вернуться.
Пол Джомиан обнял дочь, и они смотрели, как Коран разворачивается и машет им, прежде чем подняться на борт экспресса. На лице Коран по
был самодовольным благодушием человека, который аккуратно избежать застревания
с дам. Он ухмыльнулся и исчез вверх по сходням. Джомиан пробормотал
что-то невнятное.
"Ты простофиля, раз позволил такому человеку, как Стив, уйти ... по любой причине"
он сказал ей. "Таких мужчин сложно найти, и еще труднее крюка раз
вы их нашли".
"Я знаю это", - твердо сказала она, хотя слезы навернулись у нее на глазах. "Но я
просто не мог любить человека, который убил моего брата. Я не мог".
"Это самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершал. Стив не хотел, чтобы я говорил тебе
но он не стрелял в Кена. Его луч сошел с ума. Джомиан собрался с духом
готовясь к испытанию. "Я убил его".
- Почему ты не сказал мне... Почему? - простонала она.
- Я должна была сказать тебе раньше, но не могла. Я не хотел, чтобы ты
ненавидела меня теперь, когда я только что нашёл тебя.
Герда яростно вцепилась в отца. - Я не могла ненавидеть тебя, папа. Но мы
не должны его отпускать. Возможно, у меня есть шанс завоевать его, но как я смогу, если
он на Марсе, а я здесь?
"Боюсь, это не в нашей власти. Стив этого не знает, но он
не закончил с космическим патрулем. Они отказали ему в отставке. Его
только что назначили командующим сектором Марс-Юпитер. Как ты думаешь,
у тебя хватит мужества стать женой космонавта?
"Я знаю, что у меня есть. Но как я смогу убедить Стива? Ты слышала его. Он
сказал, что у нас ничего не получится.
"Это твоя проблема. Он упрямый человек".
Внезапная решимость отразилась на её лице. «А я упрямая женщина», —
крикнула она в ответ, посылая отцу воздушный поцелуй. Она добралась до трапа как раз вовремя, чтобы схватиться за него и подняться по нему. Джомиан ухмыльнулся. «Она моя дочь. Держу пари, она подрезает ему крылья, крысе».
*** КОНЕЦ ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ ПРОЕКТА «ГУТЕНБЕРГ» «S.O.S. АФРОДИТА!» ***
Свидетельство о публикации №224100601866