Как я тонула в Венеции - на грани жизни и шутки
Её муж Пино — колоритный итальянец, высокий и статный, с голосом оперного тенора. Уж если он запоёт...
Однажды вечером я решила "блеснуть" своим знанием итальянского и потихоньку затянула песню итальянских коммунистов, которую знала со школьных лет:
Avanti popolo, bandiera rossa.
Пино подхватил, и вот уже в предночной тишине разносится его волшебный тенор и мой "второй "голос, из-за которого меня исключили в своё время из хора:
" Bandiera rossa la trionfer;
Evviva il comunismo e la libert;"
Тут же от соседа раздались окрики. Пино только подмигнул: "Ну, не все любят такие песни, особенно те, у кого деды были преданы Муссолини."
В Италии каждый второй мужчина, если не футболист, то певец или художник — страна такая! Пино — ресторатор. У него частный пляж с великолепной кухней и толпами туристов, которые на летние месяцы еще с зимы, бронируют места под солнцем на мягкие синие лежаки с зонтиками у самого синего моря .
Мы нежились на пляже какое-то время, превращаясь в "ленивцев". Время там будто замедляется. Тёплое солнце льётся с небес, мягкий песок, а свежий ветер приносит с моря благоухание соли и зелени.
Однажды, вернувшись с пляжа, муж показывает мне своё серебряное кольцо — на нём трещина поперёк, оно как будто разломилось. Это кольцо я подарила ему в прошлом году, и мгновенно на душе стало тяжело. Вдруг это какая-то нехорошая примета? Оно же куплено в церковной лавке, словно с благословением.
На следующий день мы снова отправились на пляж. Муж, как всегда, с улыбкой расстилает плед, и вдруг, с горстью песка, вынимает кольцо! Но не просто кольцо, а серебряное — и как раз ему по размеру, на тот же самый палец! Моё сердце наполнилось радостью и восторгом.
Как будто море решило подарить нам чудо, восстановив потерю. Я даже забыла о треснувшем кольце, просто наслаждаясь волшебством этого мгновения. Я всегда верила, что Италия — удивительная страна.
Я думала, что наш отпуск так и пройдет в неге и ничегонеделании, в совокупности с местными деликатесами: оливками, сырами, морепродуктами и искрящимся ароматом вина. Но не тут-то было. Однажды вечером Галя сказала, что они с Пино приготовили нам сюрприз: мы едем в Венецию на машине, а сам он, к сожалению, остаётся — не может бросить работу. Вот это поворот!
Ну, сказано — сделано. Через день рано утром выезжаем. Дорога живописная; каждый дом, каждый камень в Италии — памятник старины. Едем не торопясь, заезжаем в Пизу. Классика жанра — делаем фото с башней на ладони и ещё как бы изящно "раскачивая" её.
Вот мы уже во Флоренции, столице герцогов Медичи, которая дала миру таких "гигантов мысли", как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Донателло, Никколо Макиавелли, Данте.
Голову сносит от одного только взгляда на Собор Санта-Мария-дель-Фьоре, а закат на мосту Понте-Веккьо! Столько впечатлений, казалось, у меня за всю жизнь не было, а впереди — Венеция.
В Венецию мы добрались к вечеру. Побродили по площади Сан-Марко, посидели в ресторанчике под открытым небом. Красота! А завтра запланировано на кораблике посетить все три знаменитых острова .
Утром выходим из гостиницы свежие, отдохнувшие и готовые к приключениям. Муж в бело-красной полосатой футболке и соломенной шляпе, мы тоже с девочками нарядные. У меня сумочка с телефоном, билетами и какой-то мелочёвкой через плечо.
Туристов уже толпы. Протискиваемся мимо сувенирных и прочих лавок, я выбираю себе новую шляпу, расплачиваюсь, и гляжу — мужа моего облепили китайские туристы, просят с ним сфотографироваться. Муж очень удивлён, но соглашается, лучезарно улыбаясь на камеру. Ничего не пойму!
Не успели сто метров пройти — опять две девушки просят сфотографироваться с ним! Тут мой муж, не скрывая радости, делает ещё одно колоритное фото на фоне воды, зданий, красивых девушек и гондол.
И тут мой взгляд цепляется за высокого красавца-гондольера, который одет точно так же, как мой муж: красно-белая полосатая майка, соломенная шляпа и светлые брюки. Тут стало всё понятно, мы чуть не упали на мостовой со смеху!
Бурано сразу ослепил нас радужными разноцветными сказочными домами и цветущими улочками. Мы наблюдали за работой кружевниц, которые с чудесной скоростью перебирали коклюшки, создавая шедевры прямо у нас на глазах. На буранские кружева делали заказы королевские особы. Сейчас таких мастериц-кружевниц на острове считанные единицы. Мы постояли около одной, как нам рассказала гид, старейшей и самой лучшей.
На острове Мурано нас повели к стеклодувам. Это что-то необыкновенное: из густой массы непонятного цвета, прямо на глазах, рождается чудо-чудное, раскрашенное. Это было похоже на магию, когда ваза, похожая на цветок, вылезала из волшебной дудочки. А потом нас угостили стеклянными конфетками, которые я сначала приняла за настоящие! Дома в серванте до сих пор лежат три штучки.
Уже изрядно уставшие, доплываем на кораблике к третьему острову — Торчелло. Гид, приятная женщина с лёгким акцентом, сразу погрузила нас в древнюю атмосферу происхождения Венеции. Это был один из первых островов, заселённых предками венецианцев. Проходя вдоль канала, она обращает наше внимание на невзрачный мост своеобразной структуры без парапетов. "Это — Мост Дьявола", — объявляет она, — "о нём ходят страшные легенды. Сейчас он на реставрации".
"Что же он сам не отреставрирует свой мост? Как ремонтировать, так дьявола нет", — с ухмылкой подметила я, и мы пошли дальше. Бегло осмотрели Собор Санта-Мария-Ассунта, с хорошо сохранившимися до наших дней византийскими мозаиками XII века с изображением Страшного суда.
Мы с Галей решили оставить группу и направились в обратную сторону, чтобы занять места на корме пароходика, на свежем воздухе. Жара стояла просто невыносимая, нас словно обмазали липкой влажностью, и ни ветерка!
Приближаясь к мосту, ещё раз обсудили его архитектуру, и вдруг, откуда ни возьмись, порыв ветра, который как будто снимает с меня мою новую, только сегодня купленную шляпу. Oна плавно планирует и опускается на среднюю ступеньку спускa к каналу.
Я безнадёжно оглянулась — ждать помощи неоткуда, наша группа вместе с мужем и дочкой далеко. Ну, что ж, придётся спуститься и забрать шляпу самостоятельно.
Я осторожно ступила, ещё одна ступенька, наклоняюсь к шляпе, и вдруг какая-то сила толкает меня, и я со всего маху падаю на спину и начинаю погружение, как подводная лодка.
Вижу, как изумрудная вода смыкается надо мной, становясь всё темнее, и вот вода окрашивается в цвет тёмного бутылочного стекла, как тот, который я видела на стеклодувной фабрике. Меня окутывает мгновенное ощущение шока.
"Ё-моё! Да я же тону!" — пронзает мысль, выводя из оцепенения. Сделав несколько усилий, я выныриваю из воды, глотая воздух, чувствую, как течение уносит меня в открытое море. Вижу, на асфальте, довольно далеко от меня, лежит Галя, протягивая руку.
— Инна, Инна! — кричит она с лицом, перекошенным от ужаса. — Я плавать не умею, — признаётся она в порыве. — Хватайся за мою руку!
Но до неё не доплыть и не допрыгнуть, я чувствую себя как листок, который уносит быстрый ручеёк. Вдруг слышу голос мужа:
— Давай, плыви, я тебя ловлю!
Я вижу его голову, метрах в десяти впереди, и протянутую руку. Он стоит на тех самых ступеньках, с которых я упала. Почему-то это воодушевляет меня, я начинаю грести, бороться с течением и стремиться к цели — к мужу.
Ещё, ещё и ещё несколько гребков, и он выдёргивает меня из воды, как котёнка.
Я жалкая и мокрая стою в его объятиях. Вокруг собирается народ, сочувствующий и фотографирующий нас. На нервной почве я начинаю смеяться, и толпа, похоже, расслабляется, но Галя вновь в страхе восклицает:
— Посмотрите, у неё кровь на ноге! Это Дьявол, Дьявол! Точно говорю!
И правда! На правой ноге по всей длине голени от самой коленки три глубокие царапины, как след от когтистой лапы. Кровь жирными ручейками стекала по ноге, оставляя след на асфальте. Все смотрят с недоумением.
Вдруг, как по волшебству, откуда ни возьмись, крупный шмель на огромной скорости нападает на девушку, стоящую рядом. Она пытается увернуться и падает на ровном месте — коленка в кровь. Народ начинает паниковать.
— Уходим, быстро уходим отсюда! — нервно затараторила наш гид.
Все живо направляются к кораблику. Мeст на корме, конечно же, не досталось, и нам пришлось спуститься вниз. Но, честно говоря, мне уже не было жарко. Вода всё ещё стекала с одежды струйками.
Обрабатывая мои раны, гид с облегчением сообщила, что хорошо, что я упала именно в этот канал, а не у Бурано — там вода очень грязная. А здесь море рядом, и глубина всего около двух метров.
Смерив меня взглядом, муж с улыбкой заметил:
— Ей и полтора метра хватило бы!
На этих словах я вдруг расплакалась, как ребёнок, всхлипывая и утирая слёзы. Весь комок переживаний вдруг как будто выкатывался из меня. Муж обнял меня нежно и успокаивал ласковым протяжным голосом:
— Вот видишь, я тебя спас! А если бы нет?! Пришлось бы приезжать сюда каждый год с нашими друзьями, кидать цветы на воду и вспоминать тебя добрыми словами! А как романтично звучало бы:
— Где Инна?
— Утонула в Венеции!
Внезапно я живо представила себе эту картину и рассмеялась сквозь слёзы, ощущая, как теплота и любовь окутывают меня. Мы все смеялись, и я радовалась, что не утонула в Венеции и смогла пережить этот ослепительный, даже в какой-то степени страшно волшебный момент.
Смех родных и друзей, ощущение вновь обретенной уверенности в себе придавали мне сил. Как же важно помнить, что в каждом падении есть возможность встать, окрылённым новыми ощущениями и надеждой на грядущие свершения. И я знала, что Венеция навсегда останется в моем сердце не только как город красоты и романтики, но и как символ стойкости, смелости, волшебства жизни и любви.
Свидетельство о публикации №224100601928
С уважением, Инесса.
Инесса Ги 08.02.2025 13:19 Заявить о нарушении
Будем дружить!
С уважением, Инна.
Инна Шестопалова 09.02.2025 22:37 Заявить о нарушении