Полночь на Бошамп-Роу

Автор: Анна Кэтрин Грин.Авторское право, 1895, Американской Ассоциации прессы
***
Это был последний дом в Бошам подряд, и в нем стояло несколько стержней км
от своего ближайшего соседа. Днем это был симпатичный дом, но
из-за его глубокой, покатой крыши и маленьких окон, украшенных деревянными панелями, в нем было
одинокий вид в ночи, несмотря на малиновый свет, проникавший сквозь листья увитой плющом двери.

Нед Чиверс жил в нём со своей женой, на которой женился полгода назад, и, поскольку он был занятым и весёлым человеком, многие вечера хорошенькая Летти Чиверс сидела одна почти до полуночи.

Однако она была терпелива и мало что говорила, хотя
бывали времена, когда и день, и вечер казались очень долгими, а
супружеская жизнь — не совсем тем раем, на который она рассчитывала.

В тот вечер — памятный для неё вечер, двадцать четвёртое
Декабрь, 1894--она ожидала мужа, чтобы остаться с ней, ибо она
не только Рождество, но в ночь, когда, как менеджер крупной
промышленный концерн, он привез из Нью-Йорка деньги, на которые
чтобы рассчитаться с мужчинами на следующий рабочий день, и он никогда не оставлял ее, когда
не было каких-либо необычных количество денег в доме. Но с того самого момента, как
она впервые увидела его, идущего по дороге, и поняла, что ей предстоит
разочароваться в этой надежде и, возмущенная, почти встревоженная, в
предвкушая одинокий вечер при таких обстоятельствах, она поспешно побежала
к воротам, чтобы встретить его, плача:

"О, Нед, ты выглядишь таким встревоженным я знаю, вы пришли домой только на
спешил на ужин. Но ты не можешь оставить меня в эту ночь. Тенни" (их единственная
горничная) "уехала в отпуск, и я никогда не смогу оставаться в этом доме одна
со всем этим." Она указала на маленькую сумку, которую он нес, которая, как она
знал, был до отказа набит банкнотами.

Он определенно выглядел обеспокоенным. Трудно устоять перед мольбой на приподнятом лице
молодой невесты. Но на этот раз он не смог удержаться,
и он сказал:

- Мне ужасно жаль, но сегодня вечером я должен ехать в Фэрбенкс.
Мистер Пирсон отдал мне приказ в обязательном порядке завершить там одно дело, и это очень важно. Я
потеряю своё место, если пренебрегу этим делом, и никто, кроме
Хасбрука и Сафферна, не знает, что мы храним деньги в доме. Я всегда говорил, что на ночь кладу их в сейф Хейла.

«Но я не могу этого вынести», — настаивала она. «Ты никогда не оставляла меня в эти
ночи. Вот почему я отпустил Тенни. Я проведу вечер в «Ларчах» или, лучше, приглашу мистера и миссис Талкотт, чтобы они составили мне компанию».

Но её муж не одобрял ни её выходов в свет, ни её общения с
кем-либо. Ларчи жили слишком далеко, а что касается мистера и миссис Талкотт,
то они были назойливыми людьми, которые ему никогда не нравились; кроме того, миссис
Талкотт была хрупкой, а ночью грозила буря. Ему казалось трудным подвергнуть её такому испытанию, и он показал, что думает так же, но, учитывая обстоятельства, ей придётся остаться одной, и он лишь надеялся, что она будет храброй и ляжет спать, как хорошая девочка, и не будет думать о деньгах, которые он позаботится спрятать в надёжном месте.

- Или, - сказал он, целуя ее опущенное лицо, - возможно, ты предпочла бы спрятать это сама.
у женщин всегда странные представления о таких вещах.

- Да, позволь мне спрятать это, - пробормотала она. - Я имею в виду деньги, а не сумку.
Сумку знают все. Я бы никогда не осмелилась оставить его в этом ". И
умоляя его открыть его, она начала опустошать его с лихорадочной поспешностью
это несколько встревожило его, потому что он с тревогой оглядел ее и покачал головой.
голову, как будто он боялся воздействия этого возбуждения на нее.

Но поскольку он не видел способа предотвратить это, он ограничился использованием таких
Он произнёс успокаивающие слова, какие только мог придумать, а затем, потакая её слабости,
помог ей разложить купюры в том порядке, в каком она их выбрала, и,
набив сумку старыми квитанциями, чтобы она приобрела прежние
размеры, положил сверху несколько купюр, чтобы всё выглядело естественно,
и, смеясь над её бледным лицом, запер сумку и положил ключ обратно
в карман.

 «Ну вот, дорогая, отличный план, который должен полностью
успокоить тебя!» — воскликнул он. «Если кто-нибудь попытается совершить кражу со взломом в моё отсутствие
и ему удастся проникнуть в дом, надёжно запертый, как этот,
будьте там, когда я уйду, тогда поверьте, что они будут довольны, когда увидят
эту добычу, которую я спрячу там, где всегда ее прячу - в шкафу
над моим столом. "

- И когда ты вернешься? - пробормотала она, невольно дрожа.
Глядя на эти приготовления.

- Если возможно, к часу. Конечно, к двум.

- А наши соседи ложатся спать в десять, - пробормотала она. Но слова были произнесены
тихо, и она была рада, что он их не услышал, потому что если его долгом было
подчиняться полученным приказам, то ее долгом было встретить
положение, в котором он оставил ее так храбро, как только мог.

За ужином она вела себя так естественно, что лицо его сразу просветлело, и
он встал, наконец, с совершенно жизнерадостным видом, чтобы запереть
дом и сделать все необходимые приготовления для своего мрачного
поездка через горы в Фэрбенкс. Ей нужно было помыть посуду после ужина
в отсутствие Тенни, и поскольку она была занятой маленькой домохозяйкой, она
поймала себя на том, что напевает обрывок песни, проходя взад и вперед из
столовой на кухню. Он тоже услышал это и улыбнулся про себя, когда
запирал окна на первом этаже и проверял замки на дверях.
три нижних дверей, и когда он, наконец, пришел в кухню с
шинели, чтобы дать ей свой прощальный поцелуй, у него было лишь одно расставание
предписание призываем, и что она просто должна была запереть входную дверь
вслед за ним, а потом забыть все это дело, пока она не услышала его двойник
стук в полночь.

Она улыбнулась и подняла свое простодушное лицо.

"Будь осторожен с собой", - пробормотала она. "Я ненавижу эту темную поездку ради тебя,
и в такую ночь тоже". И она подбежала вместе с ним к двери, чтобы выглянуть наружу.

"Здесь, конечно, очень темно, - ответил он, - но у меня должен быть один из
Самые безопасные лошади Брауна. Не беспокойся обо мне. У меня все будет хорошо,
и у тебя тоже, или ты не такая отважная маленькая женщина, какой я тебя всегда считала.
всегда думала о себе.

Она рассмеялась, но в ее голосе послышались сдавленные нотки, которые заставили его
снова взглянуть на нее. Но при виде его беспокойства она взяла себя в руки,
и, указав на облака, серьезно сказала:

- Собирается снег. Будь осторожен, проезжая мимо ущелья, Нед; оно
очень обманчиво во время снежной бури.

Но он поклялся, что не будет снега до утра, и с ней
Последние объятия он бросился вниз по тропинке к ливрее коричневый стабилен. "О,
что случилось со мной?" она бормотала про себя, как его действия умер
где-то вдалеке. "Я никогда не знал, что я такой трус". И она остановилась
на мгновение, глядя вверх и вниз по дороге, как будто вопреки приказу своего
мужа ей пришла в голову отчаянная мысль сбежать к какому-нибудь
соседу.

Но она была слишком лояльна, и душа вздохнув, она отступила в
дом. Как она это сделала первые снежинки упали на шторм, который не был
пришел до утра.

Ей потребовался час, чтобы навести порядок на кухне, и вот пробило девять часов
прежде чем она готова была сесть. Она была так занята, она не
заметили, как порывы ветра усиливались или, как стремительно падал снег.
Но когда она подошла к входной двери другой ладони вверх и вниз
дороги она пошла назад, в ужасе от ярости шторма и на
большая куча снега, что накопилось уже на пороге.

Слишком тонкий на груди такой ветер, она видела себя лишили ее последней
надежды на какое-либо общение, и тяжело вздохнув, она заперта на засов
дверь на ночь и пошел обратно в ее маленькую гостиную, где
горел большой камин. Здесь она села и решила, что теперь, когда она
должна провести вечер в одиночестве, сделать это как можно веселее, и поэтому
начала шить. "О, какой сочельник!" - подумала она, и перед ее глазами встала картина
других домов, домов, в которых мужья сидели рядом с женами
, а братья с сестрами, и огромная волна сожаления захлестнула ее и
страстное желание чего-то, она едва осмеливалась сказать чего, чтобы ее несчастье
не приобрело остроты, которая оставила бы следы за пределами проходящего момента
. Комната , в которой она сидела , была единственной на первом этаже
кроме гостиной и кухни. Поэтому она использовалась как кабинет
и гостиная, и проходят не только пианино, но мужа рабочий стол.

Общаясь с ним была крошечная столовая. Между двумя,
однако, запись, ведущая в боковой вход. В этой прихожей стояла лампа
и она оставила ее гореть, как и лампу на кухне,
чтобы дом выглядел жизнерадостно и как будто вся семья была дома
.

Она смотрела на эту запись и интересно ли это был туман
выступили слезы, Что заставило ее выглядеть такой грустной темноты к ней, когда там
из-за двери в дальнем конце коридора донесся слабый звук.

Зная, что ее муж, должно быть, приложил особые усилия к тому, чтобы запереть
эту дверь, поскольку она вела в лес и
поэтому была наиболее доступна для путников, она сидела там, где была, со всеми
она напрягла все свои способности, чтобы слушать. Но с той стороны больше не доносилось ни звука
и после нескольких минут безмолвного ужаса она позволила
себе поверить, что ее страхи обманули, когда она
внезапно услышал тот же звук у кухонной двери, за которым последовал приглушенный
стук.

Теперь испугался всерьез, но еще жив к тому, что
нарушитель был, вероятно, друг как враг, она шагнула к двери,
и с ее стороны на замок, наклонился и спросил достаточно смело кто был
есть. Но она не получила ни одного ответа, и больше страдают от этого неожиданного
молчание, чем стук она слышала, она отпрянула все дальше и дальше
пока не только ширины на кухне, но в столовой кроме того, лей
между ней и сценой ее тревоги, когда к ней в полной растерянности
шум снова сместился в сторону дома, и дверь она думала, что
так надежно запертый, он резко распахнулся, как будто его задул сильный порыв ветра
и она увидела, как в прихожую влетела дородная фигура мужчины
покрытого снегом и трясущегося от ярости бури, которая, казалось,
сразу же наполнить дом.

Ее первой мыслью было, что это ее муж вернулся, но, прежде чем она
может очистить глаза от облака снега, который вступил с ним
он сбросил внешнюю оболочку и она очутилась лицом к лицу
с человеком, в которого мощная рама и циничное лицо она видела мало
утешать ее и к большому удивлению и тревоге.

"Фу!" - было его грубым и довольно фамильярным приветствием. "Тяжелая ночка,
миссис! Достаточно, чтобы загнать любого мужчину в дом. Простите за вольность, но я
не мог дождаться, пока вы поднимете щеколду; ветер загнал меня прямо внутрь.

- Дверь была... разве она не была заперта? она вяло спросил, думая, что он, должно быть,
отразил он в своей ногой, что выглядело слишком хорошо приспособлены для такой
задач.

- Не очень, - он усмехнулся. - Полагаю, вы слишком гостеприимны для этого.
И его взгляд переместился с ее лица на уютный свет камина, освещавший
гостиную.

"Ты ищешь убежища?" - спросила она, сдерживаясь, насколько это было возможно
все признаки страха.

"Уверен, миссис ... Что еще! Человек не может жить в шторм, как, что,
специально после бродягу на двадцать миль или даже больше. Мне закрыть за тобой дверь
? - спросил он со смесью бравады и добродушия, которые
пугали ее все больше и больше.

— Я закрою её, — ответила она, подумывая о том, чтобы сбежать от этого зловещего незнакомца, убежав в ночь.

 Но один взгляд на бушующую снежную бурю остановил её, и, решив, что лучше не усугублять тревожную ситуацию, она закрыла дверь, но не заперла её, теперь больше опасаясь того, что было внутри дома, чем чего-либо ещё.
оставленный, чтобы угрожать ей извне.

Мужчина, с одежды которого капала вода, наблюдал за ней с
циничной улыбкой, а затем без всякого приглашения вошел в
столовую, пересек ее и направился к кухонному очагу.

- Фу! фу! Но здесь тепло! - воскликнул он, раздувая ноздри от
животного наслаждения, которое само по себе противоречило ее женственной
деликатности. "Вы знаете, миссис, мне придется остаться здесь на всю ночь?
Я не могу снова выйти в такой шторм; не такой уж я дурак". Затем, лукаво взглянув
на ее дрожащую фигуру и белое лицо, он вкрадчиво добавил: "Совсем одна,
миссис?"

Внезапность, с которой это было сказано, вместе с плотоядным взглядом, который
сопровождал это, заставили ее вздрогнуть. Одна? Да, но должна ли она признать
это? Не будет ли лучше сказать, что ее муж был наверху. В
человек, очевидно, увидел борьба происходит в ее душе, ибо он усмехнулся
сам и вызвал довольно смело:

- Не берите в голову, миссис, все в порядке. Просто дайте мне немного холодного мяса
и чашку чая или чего-нибудь ещё, и нам будет очень уютно вместе.
 Вы слишком хрупкая, чтобы присматривать за таким домом.  Я составлю вам компанию, если вы не против, по крайней мере, пока не утихнет буря
немного, что вряд ли произойдет в ближайшие несколько часов. Тяжелая ночь, миссис,
тяжелая ночь.

"Я жду своего мужа дома в любое время", - поспешила сказать она. И
думая, что она заметила изменения в лице мужчины при этом она положила на
вполне воздуха внезапное удовлетворение и ограниченные по направлению к передней части
дом. "Нет! Мне кажется, теперь я слышу его, - воскликнула она.

Ее мотивом было выиграть время и, если возможно, воспользоваться возможностью
переложить деньги из того места, куда она их сначала положила, в
другое, более безопасное. "Я хочу уметь, - подумала она, - ругаться
что у меня нет денег со мной в этом доме. Если я могу только получить его в моей
фартук, я брошу ее за дверью в сугробе. Это будет
как безопасно там, как в банке оно взялось". И лихо в
гостиную она сделала финт тянут вниз платок с экрана,
в то время как она тайком наполнила ее юбка с законопроектов, которые были приняты
между некоторыми старыми листовок на книжных полках.

Она слышала, как мужчина ворчит на кухне, но он не последовал за ней.
она шла впереди, и, воспользовавшись минутной передышкой, он не
слишком ободряющее присутствие, она отодвинула засов на двери и весело позвала
имя своего мужа.

Уловка удалась. Она была включена в роман примечаниями, где
падающие хлопья, скоро покроет их из виду, и чувствовал себя более
мужественное, теперь, когда денег не было дома, она пошла медленно
обратно, сказав, что она совершила ошибку, и что это был ветер, она
слышал.

Мужчина издал грубый, но понимающий смешок, а затем возобновил наблюдение за ней.
следуя за ней по пятам, пока она накрывала ему на стол, с
настойчивость, которая напомнила ей тигра, готового к прыжку.
Но манящий вид яств, которыми она быстро накрывала на стол
вскоре его внимание отвлеклось, и, позволив себе удовлетворенно хмыкнуть
, он придвинул стул и сел за то, что ему было нужно.
очевидно, это было самое вкусное угощение.

- Нет пива? Нет эля? Ничего подобного, а? Не держите бар? - прорычал он
, вцепившись зубами в огромный ломоть хлеба.

Она покачала головой, жалея, что у нее нет немного холодного яда, разлитого по бутылкам в
плотно закрывающемся кувшинчике.

- Ничего, кроме чая, - улыбнулась она, удивляясь собственной непринужденности в обращении.
в присутствии этого тревожного гостя.

"Тогда давай возьмем это", - проворчал он, беря миску, которую она ему протянула,
со странным взглядом, который заставил ее с радостью ретироваться в другой конец комнаты
.

"Шутка слушать вой ветра," продолжал он между огромных глотков
хлеба и сыра, с которой он был жиреть себя. "Но мы очень
комфортно, мы два! Мы ведь не возражаем против шторма, не так ли?

Потрясенная его фамильярностью и еще больше тронутая смешанным выражением
вопроса и любопытства, с которым его глаза теперь начали блуждать по
стенам и шкафам, она сделала тревожный шаг к краю стола.
взглянув на своих соседей и приподняв одну из штор,
которые были благочестиво опущены, она выглянула наружу. Перед ней был только вихрь из
хлопьев снега. Она не могла ни видеть ее соседей,
она не могла видеть их. Криком от нее для них не будет
слышал. Она была полностью изолирована, как если бы дом стоял в
центр пустынной западной равнине.

"У меня нет доверия но в Бога", - бормотала она как только она отошла от окна.
И, готовая встретить свою судьбу, она прошла на кухню.

Сейчас была половина одиннадцатого. Должно пройти два с половиной часа, прежде чем она
возможно, приедет муж.

Она стиснула зубы при этой мысли и решительно вошла в комнату.

"Вы закончили?" спросила она.

"Я, мэм", - он ухмыльнулся. "Ты хочешь, чтобы я помыл посуду? Я родственник, и
Я это сделаю". И он действительно отнес свою тарелку и чашку к раковине, где
с очередным громким хохотом включил на них воду.

"Если бы только его фантазия унесла его в кладовую, - подумала она, - я бы
закрыла и заперла за ним дверь и держала его взаперти до возвращения Неда
".

Но его фантазия прекратила свой полет у раковины, и прежде, чем ее надежды рассеялись.
Когда он полностью успокоился, то стоял на пороге гостиной.


"Здесь красиво," — воскликнул он, снова окинув взглядом все укромные уголки. "Теперь я думаю..." — он остановился. Его взгляд упал на шкафчик над письменным столом её мужа.

- Ну? - спросила она, желая прервать нить его мыслей, которая была
слишком ясно отражена на его нетерпеливом лице.

Он вздрогнул, опустил глаза и, обернувшись, посмотрел на нее с мимолетной
свирепостью. Но, поскольку она не позволила своему взгляду дрогнуть, а продолжила
Она посмотрела на него с тем, что должно было быть улыбкой на её бледных губах, и он
подавил это внешнее проявление страсти и, посмеиваясь, чтобы скрыть смущение, начал пятиться к выходу, явно наслаждаясь страхом, который он вызывал, и, по её мнению, с самой ужасной улыбкой. Однако, оказавшись в коридоре, он долго колебался, затем медленно подошёл к одежде, которую сбросил, войдя в дом, и, наклонившись, достал из-под её складок зловещего вида палку. Отшвырнув ногой
пальто, которое отлетело в дальний угол, он одарил её
еще одна улыбка, и она, все еще держа в руке палку, медленно и неохотно пошла прочь
на кухню.

"О, Боже Всемогущий, помоги мне!" - молилась она.

Там не было ничего для нее не остается, кроме как терпеть, поэтому бросившаяся
в кресле, она попыталась успокоить биение ее сердца и вызвать
мужество для борьбы, который она чувствовала, был перед ней. Что он пришел
ограбить и ждал только того, чтобы застать ее врасплох, теперь она была уверена в этом,
и быстро перебирала в уме все способы самообороны
как это было возможно в ее ситуации, она вдруг вспомнила о пистолете
который Нед хранил в своем столе. О, почему она не подумала об этом раньше!
Почему она позволила себе сойти с ума от ужаса, когда здесь, в пределах досягаемости
ее руки, лежало такое средство самозащиты? С чувством радости (она
раньше всегда ненавидела пистолеты и ругала Неда, когда он купил этот)
она вскочила на ноги и сунула руку в ящик стола. Но оно вернулось
обратно пустым. Нед забрал оружие с собой.

На мгновение волна самого горького чувства, которое она когда-либо испытывала
захлестнула ее; затем она призвала на помощь разум и была вынуждена
признать, что этот поступок был всего лишь естественным, и что с его точки зрения
он, скорее всего, нуждался в этом больше, чем она сама. Но разочарование,
наступившее так скоро после надежды, выбило ее из колеи, и она откинулась на спинку стула,
считая себя потерянной.

Она так и не узнала, сколько времени просидела, не сводя глаз с двери, из-за которой
на мгновение ожидала, что нападавший появится снова. Она чувствовала
только своего рода апатию, которая затрудняла движение и даже
дыхание было проблемой. Напрасно она пыталась изменить свои мысли. Напрасно она
пыталась мысленно следовать за своим мужем по заснеженным дорогам и
в ущелье среди гор. В этот момент воображение подвело ее.
Что бы она ни делала, все было затуманено перед ее мысленным взором, и она не могла
увидеть этот блуждающий образ. Между ним и ней была пустота,
и никакой жизни или движения нигде, кроме как здесь, на сцене ее ужаса.

Ее взгляд был прикован к коврику, покрывавшему пол в прихожей, и
настолько странным было состояние ее разума, что она поймала себя на том, что
машинально пересчитывает кисточки, которыми был отделан край коврика, начиная сердиться
поверх той, которую носили до тех пор, пока она не возненавидела эту шестую кисточку и мысленно
Она решила, что если переживёт эту ночь, то снимет их все и покончит с этим.

 Ветер утих, но стало холоднее, и снег с резким звуком ударялся о стёкла. Она чувствовала, как он падает, хотя и не видела его. Ей казалось, что мир окутывает мгла и что скоро она задохнётся под её складками.
Тем временем из кухни не доносилось ни звука, только это ужасное чувство надвигающейся
на неё гибели — чувство, которое усиливалось, пока она не обнаружила, что
наблюдает за тенью поднятой палки на стене
запись, и почти вообразила, как она видела кончик его появления, когда без
любое предчувствие, что роковой боковая дверь снова упала и признался другой
человек настолько угрожающий аспект, который она мгновенно поддалась перед ним
и забыл все свои прежние страхи в этом новый ужас.

Вторым незваным гостем был негр мощного телосложения и угрюмого вида,
и когда он вышел вперед и встал в дверном проеме, было заметно
на его свирепом и отчаянном лице не было ни малейшей попытки намекнуть
о другом - только пугающая решимость, которая заставляла ее чувствовать себя марионеткой
перед ним и почти против своей воли заставила её опуститься на колени.

"Деньги? Вам нужны деньги?" — было её отчаянным приветствием. "Если так,
вот мой кошелёк, а вот мои кольца и часы. Возьмите их и уходите."

Но этот невозмутимый негодяй даже не протянул руки. Его глаза стали
за пределами ее, и смешались тревога и решимость, которые он проявил бы
уже запуганные плотнее, чем сердцем, что в эту бедную женщину.

"Держать де шваль," прорычал он. - Мне нужны деньги компании. Ты получил
их - две тысячи долларов. Покажи мне, где они, вот и все, и я не буду
беспокоить тебя долго после того, как покончу с этим.

"Но его нет в доме", - воскликнула она. "Клянусь, его нет в доме.
Вы думаете, мистер Чиверс оставил бы меня здесь одну с двумя тысячами
долларов на охрану?"

Но негр, клянясь, что она солгала, ворвался в комнату и, разорвав
шкаф над письменным столом ее мужа, схватил сумку из
угла, куда они ее положили.

"Он принес это в этом", - пробормотал он и попытался силой открыть пакет,
но, обнаружив, что это невозможно, он достал тяжелый нож и прорезал в нем большую
дыру сбоку. Мгновенно оттуда выпала стопка старых квитанций с
в которые они его засунули, и, увидев их, он в ярости топнул ногой и, швырнув их в неё одной большой горстью, бросился к нижним ящикам,
вытряхнул их и, ничего не найдя, набросился на книжный шкаф.

"Деньги где-то здесь. Вам меня не одурачить, — закричал он. — Я видел, куда вы смотрели, когда я вошёл в комнату. Это
за этими книгами?" он зарычал, вытаскивая их и бросая их
врассыпную на полу. "Женщины умны скрывается бизнеса.
Это за этими книгами, я спрашиваю?

Они были, или, скорее, были помещены между книгами, но она
приняли их, как мы знаем, и вскоре он начал понимать, что его
поиск ничего не принесла ему, за выезд на книжный шкаф он дал
книги один удар, и, схватив ее за руку, потряс ее с убийственной
блики на его странные и искаженные черты.

"Где деньги?" прошипел он. "Говори, или тебе конец".

Он поднял свой тяжелый кулак. Она присела, и все, казалось, было кончено, когда с
шумом и криком между ними пронеслась фигура, и он упал, сраженный
той самой палкой, которую она так долго ожидала увидеть упавшей на ее собственную
голова. Человек, который был ее ужас часами, в момент
нужно выступал в качестве ее защитника.

* * * * *

Должно быть, она потеряла сознание, но если так, то ее беспамятство было кратковременным,
потому что, когда она снова осознала, что ее окружает, она обнаружила, что бродяга все еще стоит
над своим противником.

"Я надеюсь, вы не возражаете, мэм", - сказал он с видом смирения, которого она
определенно не замечала в нем раньше, "но я думаю, что этот человек мертв". И
он пошевелил ногой грузную фигуру, стоявшую перед ним.

"О, нет, нет, нет!" - закричала она. "Это было бы слишком страшно. Он потрясен,
ошеломлен; вы не могли убить его".

Но бродяга был настойчив. "Боюсь, что да", - сказал он. "Я делал это
раньше, и каждый раз было одно и то же. Но я не мог видеть человек
этого цвета испугать леди, как вы. Мой ужин был во мне слишком тепло,
мэм. Я должен бросить его возле дома?"

"Да", - сказала она, а затем: "Нет; давайте сначала убедимся, что в нем нет жизни"
". И, едва сознавая, что делает, она наклонилась и заглянула в
остекленевшие глаза распростертого человека.

Внезапно она побледнела - нет, не побледнела, а страшно побледнела и отпрянула назад.
ее затрясло так, что бродяга, черты которого приобрели некую утонченность, вздрогнул - прошло с тех пор, как он выступил в роли ее защитника, подумал, что она обнаружила жизнь в этих установленных сферах, и наклонился, чтобы убедиться, что это итак, когда он увидел, как она внезапно наклонилась вперед и, порывисто вонзив свою руку в горло негра, разорвала рубашку и одним взглядом показала его обнаженную грудь.Оно было белым.
"О Боже! О Боже!" - простонала она и, приподняв голову обеими руками, она
долго и испытующе вглядывалась в неподвижные черты. "Воды!" - крикнула она. "Принеси воды". Но прежде чем теперь уже послушный бродяга смог ответить,
она сорвала с головы мертвеца мохнатый парик, и увидев белокурые локоны под издавала такой вопль, что он вырос над Гейл и был услышан ее дальних соседей.
Они были головы и волосы мужа.
* * * * *
Впоследствии они узнали, что он обдумывал эту кражу в течение
месяцев, что были приняты все возможные меры предосторожности для успешного завершения этого самого смелого предприятия, и что, за исключением
неожиданное присутствие в доме бродяги, он, несомненно, бы
не только вымогал деньги у его жены, но и таким образом скрывал
дело по правдоподобное _alibi_, чтобы сохранить ее доверие и, что
его работодателей. Убил ли бродяга его из сочувствия к беззащитной
женщине или в ярости от разочарования в собственных планах, так и не было установлено. Сама миссис Чиверс считает, что им двигала грубость.
чувство благодарности.


Рецензии