Неряшливая Бетси
***
С многочисленными иллюстрациями
в цвете по оригинальным эскизам
Уолтера Хейна.
***
Это издание «Неряшливой Бетси» было впервые опубликовано в 1911 году.
НЕРЯШЛИВАЯ БЕТСИ
Бетси никогда не умывалась,
Когда вставала с постели,
Но так же быстро, как она могла
Она поспешила одеться.
Чтобы её одежда была красивой и чистой
Мисс Бетси не жалела сил.;
Ее чулки всегда были дырявыми.,
Ее платья были в пятнах.
Иногда она ходила день за днем.
И никогда не причесывалась.,
Пока маленькие перышки с ее кровати
Облепленный ею то тут, то там.
Школьники, когда видели Бетси,
Показывали на нее и восклицали:
"О! Бетси, какая ты красивая!
О! Неопрятный Бетси, тьфу!"
В один ненастный день ее родители уехали
Несколько приятных знакомых встречать.
Они взяли Бетси вместе с ними,
Все одеты так чисто и опрятно.
Красивые мальчики и девочки здесь,
С кем играла наша Бетси,
Пока не устала от игр,
И не убежала в сад.
Там она немного потанцевала под дождём,
Но вскоре
Упала в грязь лицом,
И порвала свою лучшую одежду.
[Иллюстрация]
О! Какой же она была,
Когда вошла в комнату.
Все гости громко смеялись над ней,
И она чуть не умерла от стыда.
Она повернулась и побежала домой,
А потом, как вы видите,
Она постирала свою одежду и с тех пор была
Такой опрятной, какой только могла быть.
[Иллюстрация]
ФИБИ ЭНН, ГОРДАЯ ДЕВУШКА
Эта Фиби Энн была очень гордой девушкой,
У нее всегда был вздернутый носик.
[Иллюстрация]
Она считала себя лучше всех, кроме,
И превзошла в гордости даже самого павлина.
[Иллюстрация]
Она думала, что земля такая грязная и коричневая,
Что никогда случайно не посмотрит вниз;
И она так высоко подняла голову
Что ее шея постепенно начала вытягиваться.
Она все растягивалась и растягивалась; и она стала такой длинной
Что ее родители подумали, что, должно быть, что-то не так.
Это тянулось и тянулось, и вскоре они начали
Со страхом смотреть на свою Фиби Энн.
[Иллюстрация]
Они молили ее перестать смотреть вверх.,
Но Фиби продолжала вести себя по-прежнему гордо,
Пока ее шея не стала такой длинной и худощавой
Что ее голова была больше, чем могла выдержать шея--
И она клонилась к земле, как ива,
И сбил голову этого гордого Феба,
Пока всякий раз, когда она вышла на прогулку взять,
Мальчики будут кричать: "Вот змееныш!"
[Иллюстрации]
Ее голова стала такой тяжелой, что ее пришлось тащить за собой,
Что ей пришлось запрячь его в маленькую тележку.
Так что, друзья мои, не держите голову слишком высоко,
Или ваша шея тоже может со временем вытянуться.
[Иллюстрация]
УЖАСНАЯ ИСТОРИЯ О ПОЛИН И СПИЧКАХ
Однажды мама и няня ушли из дома,
И оставили Полин одну играть;
Она весело прыгала по комнате.,
Клапп бы ее руки, и танцевали, и пели.
Теперь, на столе под рукой,
Коробок спичек случайно подставка,
И добрая мама и медсестра сказала ей,,
Что, если она дотронется до них, они будут ругать ее.
Но Полина сказала: "О, какая жалость!
Потому что, когда они горят, это так красиво;
Они так потрескивают, плюются и горят;
И мама часто так же жжёт.
Я только зажгу одну-две спички,
Как я часто видела, как это делает моя мама.
[Иллюстрация]
Когда Минц и Маунц, кошки, услышали это,
Они сказали: «О, непослушная, непослушная мисс.
Ме-ай! - кричали они. - Ме-ай, ме-о!,
Ты сгоришь заживо, если сделаешь это.
Мама запрещает, разве ты не знаешь?
Но Полин не послушалась совета,
Она зажгла спичку, это было так приятно!
Она так потрескивала, так ярко горела,--
Точно как на этой картинке.
Она прыгала от радости и бегала повсюду,
И была слишком довольна, чтобы потушить его.
[Иллюстрация]
Когда Минц и Маунц, кошки, увидели это,
Они сказали: "О, непослушная, непослушная мисс!"
И подняли лапы
И вытянули когти;
"Это очень, очень неправильно, ты знаешь";
Ме-оу, ме-оу, ме-оу, ме-оу!
Ты обожжешься, если сделаешь это.
Мама запрещает, разве ты не знаешь?
Теперь смотри! о, смотри! ужасная вещь!
Огонь зацепил тесемку ее фартука.:
Ее фартук горит, ее руки, ее волосы;
Она горит повсюду.
[Иллюстрация]
Затем, как мяукали кошечки.,
Что еще, бедные киски, они могли сделать?
Они звали на помощь, но все было напрасно,
Тогда они сказали: "Мы закричим снова.
Поторопитесь, поторопитесь! Я-ой! me-o!
Она сгорит заживо - мы ей так и сказали ".
Полин сгорела вместе со всей своей одеждой.,
И руки, и ноги, и глаза, и нос;
Пока ей больше нечего было терять,
Кроме своих маленьких алых башмачков;
И ничего другого, кроме них, не было найдено
Среди её пепла на земле.
И когда добрые кошки сидели рядом
С дымящимся пеплом, как они кричали:
"Мяу, мяу! Мяу, мяу!
Что будут делать мама и няня?"
Слезы так быстро текли у них по щекам.
Наконец-то они сделали маленький пруд.
[Иллюстрация]
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ЛЕНИВОЙ ШАРЛОТТОЙ
"Держи, Шарлотта", - сказала однажды мама.
"Эти чулки вяжи, пока меня не будет".,
И если у тебя не получится, будь уверена, что увидишь.
Мама строгая, хотя и добрая".
[Иллюстрация]
Но Шарлотта взяла ленивый подходят,
И не склонен вязать;
И вскоре на землю опустил
Игл, и прочих текстильных, шланг, и все.
"Я не буду вязать, - сказала она, - не я;
По крайней мере, не сейчас, а со временем".
Затем потянулась, зевнула и протёрла глаза,
Как лентяйка, когда пришло время вставать.
[Иллюстрация]
Но когда мама вернулась домой и увидела,
Что работа разбросана по полу,
Она сказала: «Ты не будешь вязать, и поэтому
В школу пойдёшь босиком».
Это напугало бедную Шарлотту.
И хотя она знала, что так и должно быть,
она плакала, умоляла и молилась, но всё же
она не могла изменить волю своей матери.
[Иллюстрация]
В школу, где все были опрятными и аккуратными,
бедная Шарлотта ходила босиком.
Кто-то проявил жалость, кто-то гордость,
В то время как Шарлотта закрыла лицо руками и заплакала.
[Иллюстрация]
ПЛАКСА
"О, почему ты всегда так горько плачешь?
Ты наверняка ослепнешь.
Какую причину на земле для таких рыданий и воздыханий,
Я молю, можете ли вы найти?
Нет никакой настоящей печали, нет ничего огорчающего,
Что заставляло бы вас так горевать и сокрушаться.
Ах! нет, вы как раз в этот момент иметь
Все, что нужно сделать вам контент.
[Иллюстрации]
Теперь, дорогая моя доченька, дай мне этот плач,"
Таков был совет рода матери.
Но все было напрасно; ибо, видите ли она до сих пор держит
Свой платочек к глазам.
[Иллюстрации]
Но сейчас она снимает его, и да! она раскрывает
Выражение лица, полное смятения;
Потому что она определенно чувствует, или, по крайней мере, предполагает, что
Ее зрение ухудшается.
Она не ошибается, ее зрение ухудшается;
Она знает это и печалится еще больше;
Затем трет свои воспаленные глаза, чтобы избавить их от боли,
И от этого они становятся еще хуже, чем раньше.
[Иллюстрация]
И теперь бедняжка осторожно ползет
И ощупывает все вокруг;
И вот из глазниц её выпадают глазные яблоки;
Смотрите, вот они лежат на земле.
Дети мои, из этого примера извлекли вы урок,
И живите счастливо, пока можете;
И говорите себе, когда встаёте утром:
"Я постараюсь быть сегодня весёлым".
[Иллюстрация]
ИСТОРИЯ О ПОРОСЯЧКЕ ПОЛЛИ
«Я прошу тебя, дитя моё, —
Так однажды добрая старушка
Сказала своей племяннице мягким голосом:
— Постарайся быть более спокойной.
Я знаю, что ты часто видишь,
Как грубые мальчишки толкают, гоняют и спешат;
Но маленькие девочки никогда не должны
Все в пылу и суматохе ".
[Иллюстрация]
Пока леди давала советы
И поучала маленькую Полли,
Видеть, как она стоит с опущенными глазами,
Можно подумать, что она призналась в своей глупости.
Она сделала, и многие обещания;
Но когда тетка отошла,
Забыв про все, глупая номера
На детской площадке началась.
[Иллюстрации]
Теперь посмотрим, что глупость и то, что весело,
Маленькие люди после;
Они прыгают прочь, они убегают прочь,
Со многими криками и смехом.
[Иллюстрация]
Но глупцы, которых никогда не научат,
Разве что какая-нибудь катастрофа,
Вскоре они узнают, что знания дорого обходятся,
И что у них жестокий хозяин.
Эта маленькая девочка, которая, несмотря на все,
Что говорила ей добрая старая тётя,
Резвилась и так упала,
Что сломала бедную ножку.
[Иллюстрация]
В ужасе те, кто стоял рядом,
Положили её на тележку;
Но о! Услышав её крики и вопли,
Они содрогнулись.
[Иллюстрация]
Посмотрите, как её брат заливается слезами,
когда ему рассказывают эту ужасную историю;
и посмотрите, как бережно он держит
конечность, всю мокрую и окровавленную.
[Иллюстрация]
Много недель он пролежал в постели,
Она оставалась грустной и измученной;
[Иллюстрация]
И, как говорят, ходила на костылях,
Пока не умерла такой унылой.
[Иллюстрация]
ИСТОРИЯ ГРЯЗНОГО РЕБЕНКА
Маленькие девочки, которых вы сейчас увидите
Были сестрами в одной семье;
И обе наслаждались равной долей
Заботливой заботы доброй матери.
Эта гордилась своей аккуратностью.,
И часто наносила щетку и гребень;
[Иллюстрация]
Часто мыла лицо и руки;
Смотрите, теперь, вот так занято она стоит.
[Иллюстрация]
Другой - о! Мне грустно говорить об этом
Как она кричала и убегала,
Как только она видела, что ее мать стоит рядом.,
С водой и губкой в руке.
Она брыкалась, топала и прыгала вокруг.,
И подняла такой ужасный крик.,
Тот, кто не знал ребенка.,
Я бы сказал, что она, должно быть, сходит с ума.
[Иллюстрация]
В результате это произошло,
В то время как одна была довольно симпатичной девушкой,
И приобрела много любящих поклонников,
И получила много маленьких подарков;
[Иллюстрация]
Другой, на которого смотрели с всеобщим презрением,
Был оставлен покинутым;
Ибо никто не может вынести вида
Ребенок весь в грязи и страданиях.
Посмотри, как необходимо, чтобы мы
Должен быть опрятным в одежде и в поведении;
Иначе, поверьте мне, напрасно
Мы надеемся заслужить любовь.
[Иллюстрация]
На неряху всегда будут смотреть
С жалостью мудрые и добрые;
В то время как даже порочные и низкие
С презрением смотрят на грязное лицо.
[Иллюстрация]
Завистливая Минни
Минни была хорошенькой девушкой,
Её волосы так изящно вились,
У неё была стройная фигура,
Розовые щёки и голубые глаза.
И всё же, несмотря на всю эту красоту,
Эти ангельские глаза и вьющиеся волосы,
О, у неё было много, очень много недостатков,
Хуже всего была ревность.
Когда на сверкающей рождественской ёлке
Святой Николай развесил свои подарки,
завистливая Минни не могла вынести,
чтобы кто-то разделил с ней эти подарки.
А когда у её сестёр были дни рождения,
Минни (надо признаться, со стыдом)
завидовала каждой красивой вещице,
которую им приносила дорогая мама.
[Иллюстрация]
Иногда из её глаз текли крупные слёзы,
Иногда она оглашала воздух криками,
часами она могла плакать,
потому что не могла получить свои игрушки.
Ах, тогда! как изменился этот милый ребёнок,
Больше не дружелюбная и мягкая.
Та сказочная фигура и улыбающееся лицо
Потеряли всю свою жизнерадостность и изящество.
Ее нежная мать часто вздыхала,
И пыталась исправить свою дочь.
"О! Минни, Минни, - говорила она.
"Когда-нибудь ты станешь совсем желтой".
[Иллюстрация]
Наступил праздник веселого Рождества.;
Святой Николай принес тебе меньше всего
Такие красивые подарки, богатые и редкие.,
Но все лучшее было для Минни.
Теперь для ее младшей сестры Бесс.
Святой Николас подарил желтое платье.;
Это то, о чем Минни мечтала (завистливый ребенок).,
И выхватила его у своей милой сестрички.
Тогда Бесси в слезах побежала
Рассказать маме, что случилось.
[Иллюстрация]
Тогда Минни с торжеством побежала
Примерять платье, как вы видите.
Но Минни не была довольна,
Она дулась, капризничала, дулась и плакала;
Сестрам и братьям не было покоя,--
Она клялась, что их подарки были лучшими,
И, быстро подойдя к зеркалу,
Что она там увидела? Увы! увы!
О! какая печаль, какой позор!
Она обнаружила, что у неё жёлтое лицо.
«Ах, я!» — воскликнула она в отчаянии.
«Где мои румяные щёчки — о, где?»
Воскликнула её мать: «Теперь ты видишь,
Как жестоко наказывает ревность».
[Иллюстрация]
МАЛЕНЬКАЯ обжора
О! как же эта Мэри любила поесть, —
это было её главным удовольствием;
Она ела что-нибудь кислое или сладкое
С утра до ночи.
Она каждый день пробиралась в кладовую,
И тайком брала
Сахар, и сливы, и сладости,
И яблоки, и орехи, и пироги.
[Иллюстрация]
Её мать Мэри часто её ругала,
Но, увы! это не помогало;
Она жевала, грызла, грызла с утра до ночи,
Маленькая обжора.
[Иллюстрации]
Однажды, на каком-ульи рядом
Она случайно бросил ей в глаза;
"Как хорошо, что медом там должны попробовать!"
Она плакала, и она летит.
Теперь она приближается к ульям на цыпочках.,
Она подкрадывается к ним вплотную.,
И через маленькие оконные стекла.
Она выглядывает очень осторожно.
"О боже! как вкусно это выглядит!" - восклицает она.,
Когда она видит мед.;
"Я должна, я действительно съем немного".;
Пчелам это не повредит.
А затем она осторожно поднимает улей.,--
О, глупое, безрассудное дитя!,--
Оно падает вниз, вниз... Оттуда вылетает пчелиный рой.
Гудя от дикой ярости.
От испуга она визжит и пытается убежать,
Но ах! Все напрасно;
На нее налетают разъяренные пчелы,
И заставляют ее корчиться от боли.
[Иллюстрация]
Четыре недели и больше Мария ложь
На ее постельку,
И, ах! вместо меда, она
По медицине было кормить.
Ее родители так много наболело на первый
Их ребенок настолько болен, чтобы увидеть;
Но еще раз хорошо, с радостью они обнаружили, что
Она излечилась от обжорства.
[Иллюстрация]
СОФИ СПОЙЛАЛЛ
Я никогда не видел девочку или мальчика
Столь склонных, как Софи, к разрушению
На что она положила свои руки,
Хоть крепкий, как дерево, или твердый, как камень;
С Софи было все равно,
Неважно, на кого могла претендовать эта штука,
Неважно, была ли она отборной или редкой,
Разрушителя это совершенно не волновало.
Ее игрушки разделяли общую судьбу.;
Хотя они и принадлежали ей, она их не жалела.,
Своих кукол она часто разрывала на части.,
Чтобы удовлетворить глупую прихоть.
[Иллюстрация]
"Тьфу!" - сказала ее мать. "Разве ты не знаешь,
Что если ты будешь так использовать свои игрушки,
Крисс Крингл в гневе откажется
Дать тебе то, чем ты можешь злоупотребить?
Помните, как в былые времена,
Ты всегда находила множество
Рождественских подарков, но берегись,
В следующем году ты их не найдёшь.
[Иллюстрация]
Вы бы подумали, что такие слова наверняка
Заставят эту девочку исправиться.
Но нет, она по-прежнему идёт своим путём,
Невзирая на столь хорошие советы.
Но когда её мать видит, что
Все её доводы тщетны,
Она сказала: «Раз уж я сделала всё, что могла,
Пусть опыт сделает остальное».
Тем временем приближалось время
Рождественских подарков,
И Софи не сомневалась, что
Их было предостаточно.
Наконец настал счастливый час.
Детей ввели в комнату,
и они с удивлением и восторгом
увидели три стола, накрытых для них.
Один был для Нелли, другой — для Неда,
и оба были уставлены отборными яствами.
Свидетельство о публикации №224100701243