Запомнившаяся Ночь
ГЛАВА I.
Я — молодой врач с ограниченной практикой и большими амбициями. Во время событий, о которых я собираюсь рассказать, мой кабинет находился в респектабельном доме на Двадцать четвёртой улице в Нью-Йорке и был
разделенный, к моему большому удовольствию и удобству, умным молодым человеком. Немец, с которым я познакомился в больнице и к которому я
за тот короткий год, что мы вместе практиковали, привязался
самым неоправданным образом. Я говорю необоснованно, потому что это была
симпатия, причину которой я не мог объяснить даже себе, поскольку он не был ни особенно привлекательным внешне, ни одарен каким-либо слишком большим
дружелюбием характера. Однако он был блестящим теоретиком и
бесспорно заслуживающим доверия практиком, и по этим причинам
Вероятно, я испытывал к нему глубокое уважение и, как я уже
сказал, искреннюю и непосредственную привязанность.
Поскольку наши специальности были одинаковыми и, более того, не требовали
ночной работы, мы обычно проводили вечера вместе. Но однажды я не смог присоединиться к нему в офисе, и именно об этой ночи я хочу рассказать.
Я отправился в Оранж, потому что моё сердце было разбито из-за ссоры с Дорой, и я решил предпринять последнюю попытку примирения. Но, увы моим надеждам, её не было дома, и, что
Хуже того, вскоре я узнал, что на следующее утро она собиралась отплыть в Европу. Эта новость, пришедшая без предупреждения, серьёзно меня расстроила, потому что я знал: если она сейчас вырвется из-под моего влияния, я наверняка потеряю её навсегда, потому что джентльмен, из-за которого мы поссорились, был для неё гораздо лучшей партией, чем я, и почти так же сильно её любил. Однако её отец, который всегда был моим другом,
не смотрел на достоинства этого джентльмена с такой же благосклонностью,
как она, и когда он узнал, что я в доме, то пришёл
он поспешил ко мне с выражением волнения на лице.
«Ах, Дик, мой мальчик, — радостно воскликнул он, — как кстати! Я
хотел, чтобы ты пришла, потому что, знаешь ли, Эпплби
купил билет на тот же пароход, что и Дора, и если они
поплывут вместе, то наверняка договорятся, а это будет
несправедливо по отношению к тебе и неприятно мне, и мне
всё равно, кто об этом узнает!
Я бросил на него один взгляд и в полном смятении опустился на
ближайшее ко мне кресло. Эпплби — так звали мою соперницу, и я был с ней полностью согласен.
отец, что общение тет-а-тет во время морского путешествия
несомненно положит конец надеждам, которые я так долго и тайно лелеял.
"Она знает, что он уезжает? Она его подстрекала?" — пробормотал я.
Но старик добродушно ответил: "О, она знает, но я не могу сказать ничего определённого о том, что она его подстрекала. Дело в том, Дик, что
в глубине своего сердца она все еще питает нежные чувства к тебе, и если бы ты был... собирался быть на вечеринке... - Ну?
"Я думаю, ты бы еще оторвался от завоевателя".
"Тогда я буду с тобой", - воскликнул я. "Сейчас только шесть, и я могу
будь в Нью-Йорке к семи. Это дает мне пять часов до полуночи,
времени достаточно, чтобы согласовать свои планы, повидаться с Рихтером и сделать все готовым к отплытию утром.
"Дик, ты настоящий козырь!" - воскликнул довольный отец. "В тебе есть
дух, который мне нравится, и если Доре это тоже не нравится, то я ошибаюсь в
ее здравом смысле. Но вы можете покинуть своих пациентов?"
"Просто сейчас у меня есть один пациент, который ни в чем подобном критическом условие, - ответил я, - и ее дело Рихтера почти понимает, как
также я делаю сама. Конечно, я должен буду увидеться с ней сегодня вечером, и
объясни, но для этого еще будет время, если я уйду сейчас. Пароход отплывает в девять? - Точно.
- Не говори Доре, что я рассчитываю быть там; пусть она удивится.
Дорогая девочка, надеюсь, с ней все в порядке?
- Да, очень хорошо; просто она пошла со своей тетей за покупками.
Плохие перспективы для врача, испытывающего трудности, как вы думаете. Ну, я не знаю насчет этого; она просто из тех девушек, которые бросаются из крайности в крайность, другая. Если она однажды полюбит тебя, ее больше не будет волновать Парижская мода ".
"Она полюбит меня", - воскликнул я и в большой спешке покинул его, чтобы успеть на первый поезд в Хобокен. первый поезд на Хобокен.
Этот план казался безумным, но я решил его осуществить. Я слишком сильно любил Дору, чтобы потерять её, и если трёхнедельное отсутствие сделает меня
счастливым на всю жизнь, то почему бы мне не воспользоваться
предложенной возможностью. Я летел по воздуху, как экспресс, в котором я
ехал от станции к станции, и к тому времени, как я прибыл на
паромную переправу на Кристофер-стрит, все мои планы были составлены, а время
распланировано до полуночи.
Поэтому я поспешил в свой кабинет, не испытывая обычного нетерпения, и
обнаружил, что Рихтера нет на месте;
на это не был его обычный час на устраняюсь себя, и я имел много
сказать ему, и многие советы давать. Это был первый упираться Я
получил и я был вне себя за это, когда я увидел то, что выглядело как
пакет книг, лежащую на столе передо мной, и хотя он был
имя моего партнера, и я собирался взять ее в руки, когда услышал, как моя
имя произнесенное дрожащим тоном и, повернувшись, увидела мужчину, который стоял в дверной проем, который, когда я познакомилась с его глаз, вошла в зал и сказал:"О доктор, я жду вас уже целый час. Миссис Уорнер была
она очень расстроена, сэр, и молится, чтобы вы не медлили ни минуты
прежде чем прийти к ней. Боюсь, это что-то серьезное, и она, возможно, уже умерла потому что у нее не было никого, кроме тебя, и прошел уже
час с тех пор, как я оставил ее.
- А кто ты? - Спросила я, потому что, хотя я хорошо знала миссис Уорнер - она
пациентка, к которой я уже обращалась, - я не знала ее посыльный.
«Я служу в доме, где она заболела». -«Значит, её нет дома?»
«Нет, сэр, она на Второй авеню».
«Мне очень жаль, — начал я, — но у меня нет времени…»
Но он нетерпеливо перебил меня: «У дверей стоит карета; мы
подумали, что ваш фаэтон может быть не готов». Я заметил карету.
"Хорошо, — сказал я. — Я поеду, но сначала позвольте мне написать пару строк..."«О сэр, — умоляюще перебил меня мужчина, — не ждите ничего. Ей действительно очень плохо, и я слышал, как она звала вас, когда выбегал из дома. — Значит, она могла говорить? — рискнул я, несколько сомневаясь во всём этом, но не зная, как отказать этому человеку, тем более что мне было совершенно необходимо увидеться с миссис Уорнер в тот вечер получить ее согласие на мой отъезд, прежде чем я мог думать, делать дальше планы.
Итак, оставив сообщение Рихтеру, чтобы он был уверен и ждал меня, если вернется,0 вернувшись домой раньше меня, я дал понять посыльному миссис Уорнер, что я
я был готов ехать с ним и сразу же занял место в экипаже
который был предоставлен для меня. Мужчина тут же вскочил на козлы
рядом с кучером, и прежде чем я успел закрыть дверцу экипажа, мы сорвались с места и быстро покатили по Седьмой авеню.
Пока мы шли, я подумал: «А что, если миссис Уорнер не отпустит меня
домой?» Но я сразу же отбросил этот страх, потому что моя пациентка —
Она была очень бескорыстной женщиной и, если бы не была слишком больна, чтобы понять ситуацию, наверняка посочувствовала бы мне и согласилась бы принять услуги Рихтера вместо моих собственных, тем более что она знает его и доверяет ему.
Когда карета остановилась, было уже темно, и я почти ничего не разглядел в доме, в который вошёл, кроме того, что он был большим и старым и не походил на место, где держат слугу.
— Миссис Уорнер здесь? — спросил я у мужчины, который медленно спускался
с ложи.— Да, сэр, — быстро ответил он, и я уже собирался позвонить в дверь, как она открылась, и молодая немка, слегка присев в реверансе, пригласила меня войти, сказав:«Миссис Уорнер наверху, сэр, в гостиной, если вам угодно».
Не сомневаясь в ней, но сильно удивившись пустоте места, в котором я оказался, я, спотыкаясь, поднялся по слабо освещённой лестнице и вошёл в большую переднюю комнату. Она была пуста, но через открытую дверь в другом конце я услышал голос, говоривший: «Он пришёл, мадам», и, желая увидеть своего пациента, чьё присутствие в этом заброшенном доме я
Мне становилось всё труднее и труднее понять, и я вошёл в комнату,
где она предположительно лежала.
Увы! за свою безрассудность, ибо не успел я переступить порог, как дверь, через которую я вошёл, закрылась с щелчком, какого я никогда прежде не слышал, и когда я обернулся, чтобы посмотреть, что это значит, с противоположной стороны комнаты раздался ещё один щелчок, и я с оцепенением понял, что единственный человек, чью смутную фигуру я заметил при входе, исчез, и что я заперт один в комнате без видимых средств выхода.
Это было поразительно, и поначалу в это было трудно поверить, но после того, как я попытался открыть дверь, через которую вошёл, и обнаружил, что она надёжно заперта, а затем, перебежав на другую сторону комнаты, попробовал противоположную дверь,получив тот же результат, я не мог не признать, что меня поймали. Что это значило? Поймали, и я был в спешке, безумной спешке. Наполняя комнату своими криками, я звала на помощь и требовала, чтобы меня поскорее выпустили, но мои усилия, естественно, ни к чему не привели, и, напрасно измучившись, я остановилась и огляделась с тем спокойствием, которое у меня осталось вид унылого места, в котором я так внезапно оказался в ловушке.
Глава 2.
Это была маленькая квадратная комната, и я не скоро забуду, с каким дурным предчувствием я заметил, что её четыре глухие стены не были прорезаны ни одним окном, потому что это говорило мне о том, что я не имею связи с улицей и что я не смогу позвать на помощь из внешнего мира. Единственная газовая горелка, висевшая на потолке, была единственным источником света на фоне белых стен, окружавших меня.
Из мебели в комнате были только старомодный стол из чёрного дерева и два стула с подушками, но жёсткими спинками и в целом обветшалыми на вид. Единственным признаком комфорта был поднос на столе с парой бутылок вина и двумя бокалами. Бутылки были полны, а бокалы чисты, и, чтобы добавить к этому гостеприимному виду, рядом стояла коробка с сигарами, которые, как я сразу понял, были самой лучшей марки.
Пораженный этими знаками внимания к моему благополучию и
сбитый с толку открывшейся перспективой длительного пребывания в
этом месте, я издал еще один громкий крик; но не с лучшей целью, чем раньше.
раньше. Ни один голос не ответил, и в доме не было слышно ни малейшего шевеления.Но вдруг снаружи донесся слабый звук движущихся колес,
как будто экипаж, который я оставил стоять перед дверью,
медленно отъехал. Если это было так, то был ли я действительно пленником,
в то время как моменты, столь необходимые для моих планов и, возможно, для
защита моего будущего счастья, пролетели как ветер.
Как я это понял, и свою полную беспомощность, я впал в одну из
стулья раньше меня в совершенное отчаяние. Не то, чтобы какие-то страхи
за свою жизнь тревожили меня, хотя в моей ситуации вполне может
вопрос, если он когда-нибудь снова дышать открытым небом, из которого он
было так гениально заманил. В тот первый момент полного
уныния я даже не поинтересовался причиной той шутки, которую
сыграли со мной. Нет, мое сердце было полно Дорой, и я спрашивал
себя, если бы мне было суждено потерять ее в конце концов, и это не из-за
недостатка усилий с моей стороны, а просто потому, что шайка воров или
шантажистов сочла нужным поиграть с моей свободой.
Этого не могло быть; должно быть, произошла какая-то ошибка; это была какая-то отличная шутка, или я стал жертвой сна, или страдал от какого-то
отвратительного кошмара. Почему только полчаса, прежде чем я был в моей
офис, из числа моих собственных знакомых вещей, и теперь-но, увы, это было
не галлюцинация. Моему пытливому взору предстали только четыре чистые, побеленные стены, и хотя я стучал и стучал снова в две двери, которые
охраняли меня с боков, полая Эхо продолжало быть только ответа я не получила.
Была в карете, увезли двух человек, я видела в этом дома, и я была действительно одинока в своей великой пустоте? Эта мысль привела меня в отчаяние, но, несмотря на это, я был полон решимости продолжать свои
усилия, потому что я мог ошибаться; возможно, еще остались какие-то существа
которые уступили бы моим мольбам, если бы они были чем-то подкреплены
существенный. Достав часы, я положил их на стол; он был всего в четверти
восемь. Потом я вывернул карманы брюк, что деньги, которые они занимали,
и когда все было разложено передо мной, я смог насчитать всего двенадцать
долларов, которые, вместе с моими запонками и кольцом с печаткой, которое я носил, казались ничтожными грош - ками , которые можно обменять на свободу, которой Меня ограбили. Но это было все, что у меня было с собой, и я был готов расстаться с этим немедленно, если только кто-нибудь отопрет дверь и позволит мне уйти. Но как известно, мои желания, даже если бы был один
слушать их? Я уже звонила напрасно, и нет колокольчик-да, был; почему я не видел его раньше? Раздался звонок и я бросилась звонить. Но как только моя рука легла на шнур, я услышала нежный голос за моей спиной, говорящий на хорошем английском, но с сильным иностранным акцентом:"Вложи свои деньги, Этуотер-Н; нам не нужны ваши деньги, только ваше общество. Позвольте мне умолять вас, чтобы заменить и часы, и деньги".
Развернувшись в двойном удивлении от присутствия этого незваного гостя
и от его неожиданного знакомства с моим именем, я наткнулся на
улыбающийся взгляд мужчины средних лет с благородной внешностью и
вежливыми манерами. Он кланялся почти до земли и был, как я
Я сразу понял, что он немец по происхождению и образованию, джентльмен, а не чернокожий, которого я ожидал увидеть. «Вы немного ошиблись, — сказал он, — нам нужно ваше общество,только ваше общество».
Поражённый его внешностью и чрезвычайно раздражённый его словами,
я отступил назад, когда он протянул мне мои часы, и прямо заявил:
«Если вам нужно только моё общество, то вы, конечно, избрали весьма странный способ его заполучить. Вор не смог бы устроить более изящную ловушку,
а если вам нужны деньги, назовите сумму и отпустите меня, чтобы я не тратил своё время ценно и мое общество, вероятно, будет неприятно".
Он пожала плечами, с плечами, что никоим образом не мешало его набор Smile.
"Ты выбираешь быть шутливым", - отметил он. "Я уже отмечал
что нам не нужны ваши деньги. Не могли бы вы присесть? Вот некоторые
превосходное вино, и если эта марка сигар вас не устраивает, я
отправить на другой".
— «Пошлите за дьяволом!» — закричал я в крайнем раздражении. «Что вы имеете в виду, удерживая меня здесь против моей воли? Откройте дверь и выпустите меня, или…» Я был готов наброситься на него, и он это видел. Улыбаясь ещё более отвратительно, чем как всегда, он проскользнул за стол и, прежде чем я успел до него добраться, спокойно достал пистолет и взвёл курок у меня на глазах.
«Вы взволнованы, — заметил он с учтивостью, которая чуть не свела меня с ума. — Волнение не способствует приятному общению, а я намерен, чтобы сегодня вечером в этой комнате было только приятное общение». Так что, если вы будете так любезны и успокоитесь, мистер Этуотер, мы с вами ещё сможем повеселиться, но если нет... — его жест был многозначителен, и я почувствовал, как холодный пот выступил у меня на лбу, несмотря на весь жар моего негодования.
Но я не хотел показывать ему, что он меня запугал.
- Извините, - сказал я, - и опустите свой пистолет. Хотя ты заставляешь
меня безнадежно терять время, я постараюсь контролировать себя достаточно, чтобы дать тебе возможность объясниться. Почему ты заманил меня в это место?"
"Я уже говорил вам", - сказал он, аккуратно кладя пистолет перед собой
но так, чтобы до него можно было легко дотянуться рукой.
"Но это абсурдно", - начал я, снова быстро теряя самообладание.
"Вы меня не знаете, а если бы и знали..."
"Простите, вы видите, я знаю ваше имя".
Да, это было правдой, и этот факт заставил меня задуматься. Откуда он знал моё имя? Я не знал ни его, ни этот дом, ни причину, по которой меня могли сюда заманить. Был ли я жертвой заговора или этот человек был сумасшедшим? Очень серьёзно глядя на него, я заявил:— Меня зовут Этуотер, и пока что вы правы, но, узнав обо мне так много, вы, должно быть, поняли, что я не богат, не влиятелен и не представляю особой ценности для шантажиста. Зачем же тогда выбирать меня для своего общества? Почему бы не выбрать кого-нибудь, кто умеет... говорить? — Я нахожу ваш разговор очень интересным.
Расстроенный, раздраженный, почти не в силах себя сдерживать, я погрозил мне кулаком в лицо, но увидел, что его руки летят в его пистолет.
"Отпусти меня!" Я взвизгнула. - Выпустите меня из этого места. У меня есть
дело, говорю вам, важное дело, которое значит для меня все,
и которое, если я не займусь им сегодня вечером, будет потеряно для меня навсегда, навсегда. Отпусти меня, и я до сих пор воздаст тебе, что я буду говорить, чтобы не одним из того, что произошло здесь сегодня вечером, но идти своей стороны, забывчивый тебя, забывчивый из этого дома, забыв все что с ней связано." -"Вы очень хорошо", - был его тихий ответ: "но это вино должно быть пьяная". И он спокойно налил, а я отступил в
отчаяние. "Вы не пьете вино?" спросил он, держа бокал, который он
наполнил, между собой и светом. "Жаль, потому что это вино
самого редкого урожая. Но, может быть, вы курите?
Чувствуя тошноту и отвращение, я нашёл стул и сел на него. Если этот человек и был сумасшедшим, то в его безумии определённо был смысл. Кроме того, у него был не безумный взгляд; в нём читались спокойный расчёт и немалая доля добродушия. Хотел ли он просто задержать меня, и если да, то было ли у него
Мотив, который мне стоило бы разгадать, прежде чем я приложу ещё больше усилий, чтобы добиться своего освобождения? В ответ на его жест, когда он потянулся за бутылкой и налил себе вина, я заставил себя говорить более любезно и заметил:"Если вино нужно выпить, то лучше сделать это, ведь вы не собираетесь задерживать меня больше чем на час, по какой бы причине вы ни желали моего общества."
Он посмотрел на меня вопросительно, прежде чем ответить, потом подкидывая его
стекло, - отметил он:"Мне жаль, но через час мужчина вряд ли может сделать знакомство другого человека по внешности." — Значит, вы хотите…
— Познакомиться с вами поближе, если вы будете так любезны; возможно, у меня больше никогда не будет такой возможности.
Должно быть, он был безумен; только безумие могло объяснить такие слова и такие поступки; и всё же, если он был безумен, почему ему позволили войти в мой дом? Мужчина, который привёл меня сюда, и женщина, которая встретила меня у двери, не были безумны.— И я должна остаться здесь, — начала я.
— Пока не буду полностью удовлетворена. Боюсь, это займёт до утра.
Я в отчаянии вскрикнула, а затем в полном отчаянии заговорила с ним, как с человеком, обладающим чувствами:«Ты не знаешь, что делаешь; ты не знаешь, что я буду страдать от такого жестокого задержания. Эта ночь не похожа на другие ночи для меня. Это особенная ночь в моей жизни, и она нужна мне, нужна, говорю тебе, чтобы провести её так, как я хочу. Женщина, которую я люблю, — казалось ужасным говорить о ней в этом месте, но я был в отчаянии от своей беспомощности и безумно надеялся, что смогу пробудить отклик в его сердце, которое не могло быть лишено чувств, иначе у него не было бы такого доброжелательного взгляда, — женщина, которую я люблю, — повторил я, — плывёт в Европу завтра. Мы поссорились, но я ей по-прежнему небезразличен, и если я
смогу плыть на одном пароходе, мы еще помиримся и будем счастливы".
"В котором часу отправляется этот пароход?" -"В девять утра".
"Хорошо, ты покинешь этот дом в восемь. Если вы идете напрямую к
пароход у вас будет время".
"Но-Но", - я задыхалась, "я не подготовил. Я должен буду пойти
к себе на квартиру, написать письма, достать денег. Я должен быть там в этот момент. Неужели у тебя нет милосердия к человеку, который никогда не делал тебе ничего плохого, и только просит бросить тебя и забыть тот драгоценный час, который ты заставил его потерять?" "Я сожалею," сказал он, "это, конечно, весьма прискорбно, но дверь не будет открыта до восьми. Там реально никто не в дом для разблокировки".
"И вы хотите сказать, - воскликнул я в ужасе, - что вы не смогли бы открыть
эту дверь, даже если бы захотели, что вы заперты здесь так же, как и я, и
что я должен оставаться здесь до утра, независимо от того, что чувствую я или ты чувствуешь? -"Ты не возьмешь сигару?" спросил он.
Затем я начал понимать, насколько бесполезно было бороться, и представил себе, как Дора опирается на поручни парохода, а эта змея что-то тихо нашептывает мольбы, которые она шептала мне на ухо, проносились передо мной, пока я не расплакалась от ревности и досады.
«Это жестоко, подло, дьявольски», — начала я. «Если бы у вас было оправдание в виде нехватки денег и вы использовали бы этот способ, чтобы выжать из меня всё, я бы мог проявить терпение, но заманивать меня в ловушку и держать здесь ни за что, когда всё моё будущее счастье висит на волоске, — это дело рук дьявола и…» Я внезапно замолчал, потому что меня осенила странная мысль.
Глава 3.
Что, если этот мужчина, эти мужчины и эта женщина были в сговоре с тем, чьего соперничества я опасался и кого намеревался сместить с
завтра. Это былоэто дикое предположение, но было ли оно более диким, чем поверить, что меня держали здесь из-за простой прихоти, урода, шутки, как хотел заставить меня поверить этот кланяющийся, улыбающийся мужчина передо мной? Вскочив в новом возбуждении, я ударил рукой по столу. - Вы хотите
удержать меня от поездки на пароход! - воскликнул я. - Этот другой негодяй, который любит ее, заплатил вам...
Но этот негодяй не мог знать, что я замышляю что-то столь необычное, как слежка за ним без предупреждения за целый день. Я подумал об этом ещё до того, как закончил фразу, и мне не нужно было видеть изумление на лице стоявшего передо мной человека, чтобы убедите меня в том, что я высказал глупое обвинение. "Это было бы каким-то мотивом для твоих действий", - смиренно добавила я, отступив от своего враждебного отношения, я добавила: "Теперь у тебя его нет".
Мне показалось, что он одарил меня взглядом, полным тихой жалости, но если и так, то вскоре он спрятал это за поднятым бокалом.
"Забудь о девушке, - сказал он. - Я знаю дюжину таких же хорошеньких".
Я был слишком возмущен, чтобы ответить.
"Женщины - бич жизни", - теперь он нравоучительно воскликнул. "Они
никогда не вторгаются сами между мужчиной и его комфортность, как для
экземпляр только теперь между собой и это хорошее вино."
Я схватила бутылку в полном отчаянии.
- Не говори о них, - крикнула я, - а я попробую выпить. Я почти
жалею, что в стакане нет яда. Моя смерть здесь может навлечь на тебя
наказание. Он покачал головой, совершенно равнодушный к моей страсти.
"Мы несем наказание, а не принимаем его. Он не хотел беспокоить меня в
бы оставить тебя лежать здесь на полу".
Я не поверил этому, но не остановился, чтобы взвесить вопрос
тогда; я был слишком поражен словом, которое он употребил.
"Назначить наказание?" Я повторил. "Ты наказываешь меня?" Так вот почему я здесь?" -Он рассмеялся и протянул мне свой бокал.
"Вам нравится быть саркастичным, — заметил он. — Что ж, это придаёт остроту разговору, я полагаю. Без этого разговор может стать скучным."
В ответ я выбила бокал из его руки; он упал и разбился, и на мгновение он выглядел по-настоящему расстроенным.
«Я бы предпочёл, чтобы вы ударили меня, — заметил он, — потому что у меня есть ответ на такую обиду, но за разбитое стекло…» Он вздохнул и
печально посмотрел на осколки на полу.
Униженная и немного смущённая, я поставила свой бокал.
"Не надо было меня злить, — воскликнула я и отошла в сторону.
искушение, в другой конец комнаты.
Его настроение испортилось, но через несколько минут он взял сигару и закурил. Когда клубы дыма поплыли над его головой, он заговорил, и на этот раз о вещах, совершенно чуждых мне и даже ему самому. Это была хорошая беседа, я это понял, хотя почти не слушал, что он говорит. Я спрашивал себя, который час и в чём смысл моего заточения, пока мой мозг не устал и я едва мог различить тему, которую он обсуждал. Но он продолжал, несмотря на моё безразличие и в самом деле, безразличие, которое он час за часом проявлял в монологе, который он пытался сделать интересным и который, вероятно, был бы таковым, если бы время и обстоятельства позволяли мне наслаждаться им. Но я не обращал внимания на его самые изысканные фразы, самые тонкие замечания и самые философские рассуждения. Я был поглощён собой и своим жестоким разочарованием, и когда в приступе ярости вскочил на ноги и посмотрел на часы, всё ещё лежавшие на столе, и увидел, что было четыре часа утра, я издал последний вздох, отчаявшись, я бросился на пол и отдался тяжелому сну.
сон, который милосердно пришел мне на помощь.
Я проснулся, почувствовав прикосновение к своей груди. Хлопнув ладонью по тому месту, где я почувствовал чужую руку, я обнаружил, что мои часы
вернулись в карман. Достав его, я сначала взглянул на него
а затем быстро обвел глазами комнату. Рядом со мной никого не было.
двери между мной и залом были открыты. Было восемь, как только что показали мои часы. Я выбежал из дома и кратчайшей дорогой направился к
Само собой разумеется, что я не мог пересечь океан вместе с Дорой,
но я мог бы увидеться с ней и рассказать, как близок я был к тому, чтобы составить ей компанию в том долгом путешествии, которое теперь лишь послужило бы целям моего соперника. Но когда после мучительных задержек в машинах и на паромах, после невероятных усилий пробиться сквозь толпу, которая была не менее решительно настроена не дать себя пробиться, я наконец добрался до причала, то увидел её, как и мечтал в самых безумных своих фантазиях, — она стояла, прислонившись к поручню корабля, и слушала, рассеянно
помахала рукой нескольким друзьям внизу, на слова человека, который
никогда не казался мне таким красивым или таким отвратительным, как в этот момент своего неосознанного триумфа. Ее отец был рядом с ней, и по его нетерпеливой позе и быстро блуждающему взгляду я понял, что он наблюдает за мной. Наконец он заметил, как я с трудом поднимаюсь на борт, и сразу же его лицо просветлело так, что я пожалел, что он счел это необходимым
дождаться моей ожидаемой встречи с его дочерью.
«Ах, Дик, ты опоздал», — начал он, когда я ступил на палубу.
Но я отмахнулся от него и сразу же направился к Доре.
"Прости меня, прости меня", - бессвязно бормотал я, когда ее милые глаза поднялись с испуганным удовольствием на мои. - Я бы принес тебе цветы, но я... я хотел отплыть с тобой, Дора, я пытался... но негодяи, негодяйки...
помешали этому и... и..."О, это не имеет значения", - сказала она, а затем покраснела, вероятно, потому, что слова прозвучали недобро, "Я имею в виду..."
Но она не смогла сказать, что имела в виду, потому что в этот момент прозвенел звонок, призывая
всех посетителей уходить, и ее отец вышел вперед, очевидно, размышляя
между нами все было в порядке, я благожелательно улыбнулся ей в лицо, подарил
Она поцеловала меня, подмигнула и исчезла в толпе, которая теперь быстро
спускалась на берег.
Я почувствовал, что должен последовать за ней, но бросил на неё один взгляд,
сжал её руку, а затем, увидев, что она смотрит на его лицо, мысленно застонал, пробормотал несколько слов, полных горечи, и ушёл, прежде чем она
из-за смущения смогла произнести слова, которые, как я знал, только
усугубили бы моё горе и сделали бы это поспешное расставание невыносимым.
Можно легко представить себе изумление и огорчение, с которыми её отец встретил моё возвращение на пристань.
— Что, Дик, — воскликнул он, — ты всё-таки не идёшь? Я думал, что могу на тебя положиться. Где твоя храбрость, парень? Испугался хмурого взгляда? Я бы в это не поверил, Дик. Что, если она хмурится сегодня, завтра она улыбнётся.
Я покачал головой; в тот момент я не мог сказать ему, что подвёл его не из-за недостатка храбрости с моей стороны.
Когда я сошёл с причала, я сразу же отправился в ресторан, потому что чувствовал себя не только несчастным, но и слабым. Но чашка кофе вызвала у меня тошноту, а булочки и яйца показались мне невкусными. Я нетерпеливо поднялся и вышел. ни одного более жалких, чем я в то утро и мог кто-то возвращается больше горькой обиды? Шагая к своему жилищу, я жевал
жвачку своего разочарования, пока мои обиды не стали казаться горами, и
Мной овладел дух мести. Должен ли я позволить такому вмешательству
с которым я столкнулся, остаться безнаказанным? Нет, если негодяй, который задержал меня, не привык к наказаниям, он должен получить образец этого сейчас, и от человека, который больше не был заключенным, и который, однажды пробудившись, не легко отказаться от своих целей. Сворачиваю в сторону от моего прежнего пункта назначения,Я немедленно отправился в полицейский участок и, когда я изложил свою жалобу, с удивлением увидел, что все чиновники собрались вокруг меня и слушают мои слова с величайшим интересом.
"Тот человек, который пришёл за вами, был немцем?" — спросил один из них.
Я ответил: "Да." -"А тот человек, который присматривал за вами и угощал вас вином и сигарами, тоже был немцем?"
Я кивнул в знак согласия, и они тут же начали перешёптываться.
Затем один из них подошёл ко мне и сказал: «Я понимаю, что ты не был дома; тебе лучше пойти со мной».
Пораженный его поведением, я попытался спросить, что он имеет в виду, но он
отвел меня в сторону, и только когда мы оказались в двух шагах от моего кабинета он сказал: "Вы должны приготовиться к потрясению. В impertinences
тебя понесло вчера были неприятные спору нет, но если у вас
было разрешено вернуться в свои дома, теперь вы можете не осуждая их в
сравнительный мира и безопасности"."Что вы имеете в виду?"- "Что вашему партнеру повезло меньше, чем вам. Посмотрите на дом; что вы там видите?"
Сначала я увидела толпу, но он заставил меня посмотреть выше, и тогда я
я заметил, что окна моей комнаты, нашей комнаты, были разбиты вдребезги и
почернели, а часть створки одного окна была выбита.
"Пожар!" Я закричал. "Бедный Рихтер курил..."
"Нет, он не курил. У него не было времени покурить. Адский взрыв машины в этой комнате прошлой ночью и ваш друг со своими убогими жертвами".
Я не знал, почему жизнь моего друга была принесена в жертву мести
из его земляков. Хотя мы были близки в тот год, когда мы были вместе, он никогда не говорил со мной о своей стране, а я никогда не видел его в компании с кем-то из его собственной нации. Но что он был
жертвой какой-то политической мести была очевидна, ибо, хотя
оказалось невозможным найти человека, который меня задерживал, дом
нашли и разграбили, и среди других секретных вещей был обнаружен
модель машины которые были введены в нашу комнату, и
которые оказались столь фатальными для человека, которому он был адресован. Поэтому мужчины, которые были так непреклонны в своих целях, к нему надо было брать такие боли, чтобы удержать меня от разделяя его судьбу, является одной из тех аномалий в человеческой природе, которая время от времени вызывает наше изумление. Если бы я тогда не потерял Дору из-за моего заключения в их руках, я бы оглядывался назад на тот вечер с чувством благодарности. А так я
иногда спрашиваю себя, не было бы лучше, если бы они позволили мне
попытать счастья.
* * * * *
Неужели я потерял Дору? Судя по письму, которое я получил сегодня, я начинаю думать, что нет.
Свидетельство о публикации №224100700787