Миссис Коулдок и Мисс Доуз
мне нечего сказать. Мы не привыкли объяснять свои мотивы или
объясните причины наших поступков. Деяний было достаточно, и этот черный крест означал смерть; и когда он был нам показан, все, что нам нужно было знать дальше, - это в какой час мы должны встретиться для предполагаемого рейда. ... рейд.......... ........... ...........
Одно слово капитана решило этот вопрос; и когда наступила следующая пятница,
дюжина мужчин собрались на месте встречи, готовые к поездке, которая
должна была привести их к уединенному особняку Судьи на другой стороне реки.
горы.
Я был среди них, и в таком удовлетворительном настроении, какого у меня никогда не было
в моей жизни; ибо ночь была благоприятной, а люди бодрыми и в
первоклассном состоянии.
Но после того, как мы начали и нащупали определенный путь, я начал
сомневаться. Чувства, которых я никогда раньше не испытывал, напали на меня
с силой, которая сначала озадачила, а затем и поразила меня. Я боялся,
и что скорее усиливало, чем уменьшало непривычное ощущение, так это
тот факт, что я не боялся ничего осязаемого ни в
настоящем, ни в будущем, но чего-то необъяснимого и необычного, которое,
если оно лежало в небесах, то, несомненно, делало их по-настоящему темными; а если
оно пряталось в лесу, то его малейший шорох казался похожим на
выражение великого ужаса, столь же ужасного, сколь и необъяснимого.
Тем не менее я продолжил, и должен был бы это сделать, если бы огромные полосы
молний, которые время от времени зигзагами прорезали небо, не приняли
форму слов, призывающих нас всех остерегаться. Я был не из тех, кого можно обескуражить,
и не знал другого пути, кроме продвижения вперед, когда однажды был запланирован удар справедливости
и обозначено направление для его свершения
. Я пошел дальше, но я начал думать, и это было для меня
опытом; ибо меня никогда не учили размышлять, только сражаться и
повиноваться.
Дом, к которому мы направлялись, был построен на склоне холма, и
первое, что мы увидели, выехав из леса, был свет
, горящий в одном из его дальних окон. Это было неожиданностью, потому что
час был поздний, а в этой части страны люди привыкли
рано ложиться спать, даже такие занятые люди, как судья. У него, должно быть, был посетитель
, а посетитель означал возможное осложнение дела; так что
была объявлена остановка, и меня выделили для разведки помещения, и
сообщите нам о том, чего мы имели право ожидать.
Я отправился в путь в странном состоянии духа. Страх, о котором я говорил, имел
покинул меня, но смутная тень осталась, сквозь которую, как сквозь
туман, я увидел свет в том далеком окне, манящий меня к тому, что
Я чувствовал, что это каким-то образом положит конец моей нынешней жизни. По мере того, как я приближался
к нему, это чувство усиливалось; затем оно тоже покинуло меня, и я
снова почувствовал себя отважным мстителем. Это было, когда я подошел к
подножию холма и обнаружил, что мне осталось сделать всего несколько шагов.
Дом, который теперь стал хорошо виден, был солидным, из
камня, построенным, как я уже сказал, на склоне холма. Он выходил окнами на дорогу, как
Об этом свидетельствовал большой портик, смутно различимый в том направлении; но комнаты располагались в основном сбоку, и именно из одной из них лился свет. Подойдя еще ближе, я увидел, что эти комнаты были защищены площадью, которая, соединяясь с портиком впереди, обеспечивала свободный доступ к этому окну и хороший обзор того, что находилось за ним.
Я мгновенно соскочил с лошади и оказался на площади, и, прежде чем успел
понять, что мои страхи вернулись ко мне с удвоенной силой, я крадучись
подошёл к незанавешенному окну и заглянул внутрь.
Что я увидел? Сначала ничего, кроме спокойной, сосредоточенной фигуры, склонившейся над стопкой исписанных мелким почерком бумаг, на которые свет падал слишком ярко, чтобы я мог разглядеть, что находится за ними. Но
постепенно какое-то влияние, о котором я едва ли догадывался,
отвлекло меня, и я начал замечать вокруг странные и
прекрасные предметы, которые меня очень заинтересовали, пока
внезапно мой взгляд не упал на столь очаровательное зрелище,
что я забыл обо всём остальном и на мгновение стал
только зрением и чувством.
Это была картина, или так я думал в тот первый миг благоговения и
восторг. Но вскоре я увидел, что это была женщина, живая и полная
мыслей, которые никогда не были моими; и при этом открытии внезапный
трепет охватил меня; ибо я никогда ничего не видел ни на небе, ни на земле
нравилась ее красота, в то время как она не видела ничего, кроме мужчины, который склонился
над своими бумагами.
Позади нее была дверь или что-то темное, и на ее фоне ее высокая
сильная фигура, одетая в облегающее белое платье, выделялась с
отчетливостью, которая была не совсем земной. Но это было ее лицо, которое
обнимал меня и делал из меня от мгновения к мгновению нового человека.
Ибо в нем я разглядел то, во что никогда до сих пор не верил, - преданность,
которой не было предела, и любовь, которая ничего не просила взамен. Казалось, она
колеблется на пороге этой комнаты, как человек, который хотел бы
войти, но не решается, и в следующий момент с улыбкой, которая
пронзив меня насквозь, она повернулась, словно собираясь уходить. Мгновенно я
забыл обо всем, кроме своего отчаяния, и наклонился вперед с
стремительностью, которая выдала мое присутствие, потому что она быстро взглянула в сторону
она выглянула из окна и, увидев меня, побледнела, хотя и стала выше ростом.
пока я не почувствовал, что съеживаюсь и становлюсь маленьким перед ней.
Отстранив ее рукой, она схватила со стола перед ней, что
выглядел как небольшой кинжал и, держа его вверх, начал надвигаться на меня с
сверкающими глазами и полуоткрытым ртом, не видя, что судья возросло до
ноги, не видя ничего, но мое лицо приклеивается к стеклу, и
смотрел с таким выражением, которое, должно быть, поразило ее в самое сердце, как
конечно, как ее взгляд пронзил мое. Когда она была почти рядом со мной, я обернулся
и убежал. Ад не мог напугать меня, но Рай испугал; и для
меня эта женщина была Раем, улыбалась она или хмурилась, смотрела на
другого с любовью или заносила кинжал, чтобы повалить меня на землю.
Как только я познакомилась со своим товарищам я не могу сказать. Через несколько минут, несомненно, для
они украли за мной и обнаружил меня, убегая от
окна. Я был вынужден рассказать свою историю, и я рассказал ее без колебаний,
потому что я знал, что не смогу спасти его, даже если захочу, и я знал, что должен
спасти ее или умереть в попытке.
"Он там наедине с девушкой", - объявил я. "Является ли она его женой
или нет, я не могу сказать, но против ее имени нет креста, и я
прошу, чтобы ее уберегли не только от того, чтобы разделить его судьбу, но и от
вида его смерти, потому что она любит его."
И это от меня! Неудивительно, что капитан вытаращил глаза, а затем рассмеялся. Но я не стал
смеяться в ответ, и, будучи самым сильным человеком в группе и
самым верным с моей винтовкой, он не стал долго шутить, а выслушал мои планы
и отчасти согласился с ними, так что я удалился на свой пост у
ворот с чем-то вроде уверенности, в то время как он, подойдя к
двери, поднял молоток и позволил ему упасть с громким лязгом, который
должно быть, это прозвучало как похоронный звон в сердцах присутствующих.
Ибо Судья знал о нашем поручении. Я увидел это по его лицу, когда он поднялся на ноги.
у него не было никакой надежды, потому что мы никогда не терпели неудачу в наших попытках.
и дом, хотя и был построен прочно, его было легко атаковать.
* * * * *
Пока капитан стучал, трое мужчин взобрались на крыльцо и были готовы
влезть в открытые окна, если Судья откажется явиться или
окажет какое-либо сопротивление тому, что было известно как воля капитана.
"Смерть судье!" - раздался крик, и ему вторили не только в зале суда.
дверь, но вокруг дома, где остальные мужчины выставили кордон
, готовый подстеречь любого, кто попытается сбежать. Смерть судье
! И эта женщина любила Судью, и она будет его оплакивать
пока... Но заговорил голос, голос из того большого дома,
и он спрашивает, чего хотят и в чем смысл этих угроз
смерть.
И капитан отвечает коротко и резко:
"Ку-клукс-кланы отдают приказы, но никогда ничего не объясняют. Сейчас они отдают приказ о том, чтобы
Выступил судья Хокинс. Если он откажется или промедлит, его палата будет закрыта.
вошел и сгорел; но если он выйдет и встретит как мужчина то, что
его ожидает, его дом будет свободен, а его семья останется невредимой ".
"И что же его ждет?" - продолжал голос.
"Четыре пули из четырех безошибочных винтовок", - ответил капитан.
«Всё хорошо, он выйдет», — воскликнул голос, а затем более хриплым тоном: «Позвольте мне поцеловать женщину, которую я люблю. Я не задержу вас надолго».
И капитан ничего не ответил, только чётко и размеренно отсчитывал: «Раз, два, три» — до ста, затем остановился, повернулся и поднял руку. В тот же миг наши четыре винтовки поднялись, и в
В тот же миг дверь со слабым скрежетом, который я никогда не забуду, медленно открылась, и появилась твёрдая, непоколебимая фигура судьи.
Мы не стали медлить. Один одновременный залп, один громкий быстрый
выстрел, и его фигура упала у нас на глазах. Раздался звук, крик изнутри,
затем всё стихло, и капитан, вскочив на лошадь, быстро свистнул и ускакал прочь. Мы последовали за ним, но я вскочил на лошадь последним и долго не ехал, потому что при вспышке этих ружей
я увидел, как губы нашей жертвы тронула улыбка, и моё сердце загорелось.
и я не мог успокоиться, пока не нашёл дорогу обратно к той открытой двери
и фигуре, лежащей за ней.
Там она и была, а за ней — дом, пустой, как моё сердце с того дня. Мужское платье, прикрывающее женское тело, — и на
неподвижных, идеальных чертах та же улыбка, которую я видел в комнате
позади и снова в быстром свете ружейных стволов.
Я не питал к ней дурных мыслей, но когда я увидел эту
улыбку, застывшую на её губах, я понял, что до этого дня не осознавал,
что у меня есть душа.
ЗАГАДОЧНОЕ ДЕЛО.
Это было для меня загадкой, но не для других врачей. Они взяли, как
естественно, самый худший возможный вид материи, и принял
единственное решение, которое фактов, кажется, ордер. Но они мужчины, а я - женщина.
кроме того, я хорошо знала медсестру и не могла поверить, что
она способна на преднамеренный обман, не говоря уже о чудовищном преступлении, которое
в данном случае речь шла об обмане. Так что для меня это дело было загадкой.
Факты были таковы:
Моя пациентка, молодая пишущая машинка, у которой, казалось, не было ни друзей, ни врагов,
лежала в маленькой комнате пансиона, пораженная болезненным, но
неопасная болезнь. Хотя она была сравнительно беспомощным, ее жизненные
органы были сильны, и у нас никогда не было момента беспокойство о
ее, пока однажды утром, когда мы нашли ее в почти предсмертном состоянии
от приняв, как мы быстро обнаружили, доза яда,
вместо успокаивающей смесью, которая была оставлена для нее
медсестра. Яд! и никто, даже она сама или медсестра, не могли
объяснить, как он попал в палату, не говоря уже о ее лекарствах.
И когда я пришел изучить ситуацию, я оказался в такой же растерянности
как и они; даже больше, потому что я знал, что не ошибся,
приготавливая смесь, и что, даже если бы я ошибся, этот особый яд
не мог попасть в неё, потому что у меня не было и никогда не было ни капли
этого яда.
Таким образом, смесь была чистой, когда я взял её в руки, и, по словам
медсестры, которой, как я уже сказал, я безоговорочно верю, она попала в
стакан чистой. И всё же, когда два часа спустя она не выходила из комнаты и никто не входил в неё, она нашла повод, чтобы
в чашке был яд, и пациентку спасли только
от смерти самые немедленные и энергичные меры, не только с ее стороны
, но и со стороны доктора Холмс, которая в ее спешке и
о волнении она сообщила из соседнего дома.
Терпеливая, молодая, невинная, несчастная, но со странным
мужественным характером, она не выказала ничего, кроме крайнего удивления по поводу
опасности, которой она так чудом избежала. Когда доктор Холмс намекнул, что
возможно, она устала от страданий и сама нашла способ
добавить смертельный наркотик в свое лекарство, она открыла свой большой рот.
Она посмотрела на него серыми глазами с таким детским удивлением и укором, что
он покраснел и пробормотал что-то вроде извинения.
"Отравиться самой?" — воскликнула она, — "когда ты обещаешь мне, что я поправлюсь? Ты не знаешь, как я боюсь умереть в долгах, иначе ты бы никогда так не сказал."
Это произошло через некоторое время после того, как критический момент миновал, и в комнате находились миссис Дейтон, хозяйка дома, доктор Холмс, медсестра и я. Услышав эти слова, мы все почувствовали стыд и с большим интересом посмотрели на бедную девушку.
Она была очень красива. Несмотря на отсутствие средств и, судя по всему,
без друзей, с которыми она обладала в большей степени очарование
winsomeness, и даже не ей много страданий, ни возмущения
на основании которого она была на заработках, вполне могли ограбить ее лице
что ласковый и доверчивый выражение, которое так часто выкупает
простые лицо и делает красоту вдвойне привлекательной.
"Доктор Холмс вас не знает", - поспешил я сказать. "Я знаю, и полностью
отвергаю любые подобные намеки. Взамен, вы скажите мне, если
есть кто-нибудь на свете, кого можно назвать врагом? Хотя
главный тайна как же так смертельно, и необычный яд мог попасть
в чистый стакан, не зная ни вас, ни медсестру,
всё же не помешает узнать, есть ли здесь или где-либо ещё кто-то, кто по какой-либо причине может желать вашей смерти.
Удивление в её детских глазах усилилось, а не уменьшилось.
"Я не знаю, что сказать, — пробормотала она. — Я настолько ничтожный и слабый человек, что мне кажется абсурдным говорить о том, что у меня есть враг. Кроме того, у меня их нет. Напротив, кажется, что все любят
меня больше, чем я заслуживаю. Разве вы не заметили этого, миссис Дейтон?
Хозяйка улыбнулась и погладила больную девушку по руке.
"Действительно, - ответила она, - я заметила, что люди любят тебя, но я
никогда не думала, что это больше, чем ты заслуживаешь. Ты милая.
малышка, Адди".
И хотя она знала, и я знал, что "все", упомянутые этой
бедной девушкой, имели в виду нас и, возможно, ее неизвестного работодателя, мы были
тем не менее тронуты ее словами. Чем больше мы изучали тайну,
тем глубже и менее объяснимо она становилась.
И действительно, я сомневаюсь, что мы когда-либо докопались бы до сути, если бы
у моего пациента не произошло повторение
одинаково опасные симптомы, затем то же самое открытие, яд в
стакан, и тот же отказ от части себя и медсестру
счет за это. Я был поднят с постели в полночь, чтобы прийти к ней,
и когда я вошел в ее комнату и встретил ее умоляющие глаза, смотрящие на меня
даже из тени смерти я поклялся, что никогда не перестану
мои усилия, пока я не проникла в тайну того, что, безусловно, выглядело
как настойчивое покушение на жизнь этой бедной девушки.
Я намеренно взялся за это дело. Как только смог оставить ее
Я отвела медсестру в сторону и снова расспросила её. Ответы были такими же, как и раньше. Адди почувствовала себя плохо, как только проглотила привычную дозу лекарства, и через несколько минут была в критическом состоянии.
"Вы сами дали Адди стакан?"
"Да."
"Откуда вы его взяли?"
— С того места, где вы его оставили, — с маленькой тумбочки на дальнем конце кровати.
— И вы хотите сказать, что не прикасались к нему с тех пор, как я его приготовила?
— Да, мэм.
— И что в комнате больше никого не было?
— Никого, мэм.
Я пристально посмотрел на нее. Я доверял ей, но лучшие из нас всего лишь
смертны.
"Можете ли вы заверить меня, что все это время не спали?"
"Взгляните на это письмо, которое я писала", - ответила она. "В нем восемь
страниц, и оно еще не было начато, когда вы уходили от нас в 10 часов".
Я покачал головой и погрузился в глубокую задумчивость. Как можно было прояснить этот вопрос
и как спасти моего пациента? Еще один глоток
этого смертельного яда, и никакая сила на земле не сможет вернуть ее к жизни. Что
я должен делать и каким оружием я должен немедленно бороться с опасностью, чтобы
Тонкое и такое смертоносное? Размышления не привели ни к какому решению, и я наконец покинул комнату, определившись лишь в одном: немедленно забрать свою пациентку. Но прежде чем я вышел из дома, я передумал даже в этом вопросе. Забрать пациентку означало, возможно, обеспечить ей безопасность, но не объяснить её загадочное отравление. Я бы переставил её кровать и даже поставил бы
дежурить возле неё и сиделку, но я бы не стал выводить её из
дома — пока нет.
И что же заставило меня изменить свои планы? Вид женщины
которую я встретила на лестнице. Я не знала ее, но когда встретилась с
ее взглядом, я почувствовала, что между нами есть какая-то связь, и я была
совсем не удивлена, услышав ее вопрос:
- А как сегодня мисс Уилкокс?
- Мисс Уилкокс очень подавлена, - ответил я. "Малейшего пренебрежения, наименьшего
потрясения для ее нервов было бы достаточно, чтобы сделать все мои усилия
бесполезными. В противном случае..."
"Она поправится?"
Я кивнул. Я преувеличил состояние страдалицы, но какой-то
тайный инстинкт заставил меня сделать это. Выражение, промелькнувшее по лицу
женщины, убедило меня, что я поступил правильно; и, хотя я оставил
дом, это было с целью скорейшего возвращения и увеличения
запросы на характер и положение женщины в семье.
Я узнал очень мало или вообще ничего. То, что она сняла хорошую комнату и регулярно за нее платила
казалось достаточным, чтобы удовлетворить миссис Дейтон. Ее
имя, которое оказалось Леру, увидела, что она была французской, и ее
своевременно выплачивается 10 долларов за неделю показал ей, чтобы быть респектабельным ... что еще можно
любой трудолюбивой хозяйки требуют? Но я был недоверчив. Ее лицо,
хотя и красивое, имело нетерпеливый, свирепый вид, который я не мог
забыть, а небольшой жест, с которым она провела меня в
закрытия короткой беседы я дал выше предложение
Триумф, который, казалось, содержат целые тома секретных и
таинственный ненавижу. Я вошла в палату мисс Уилкокс в глубокой задумчивости.
- Я иду...
Но тут медсестра подняла руку. - Послушай, - прошептала она;
она только что завела часы и слушала их бой.
Я прислушался, но не к часам.
- Чьи это шаги? - спросил я. - Что это? - спросил я, когда она оставила часы и села.
- О, кто-то в соседней комнате. Стены здесь очень тонкие - только
местами доски".
Я не закончил то, что начал говорить. Если я слышал шаги
через перегородку, то могли ли наши соседи слышать наш разговор, и что
Я решил, что это должно храниться в секрете от всех посторонних. Я придвинул к себе лист бумаги
и написал:
"Я останусь здесь на ночь. Что-то подсказывает мне, что, сделав это, я
разгадаю эту тайну. Но я должен появиться, чтобы уйти. Примите мои
инструкции, как обычно, и пожелайте мне спокойной ночи. Запри за мной дверь,
но, повернув ключ, немедленно отопри ее снова. Я спущусь вниз.
Поднимитесь по лестнице, проследите, чтобы моя карета отъехала, и тихо возвращайтесь. Когда я войду, то увижу мисс Уилкокс на кушетке с задернутой ширмой, вас в большом кресле и приглушённый свет. То, что я буду делать дальше, вас не касается. Притворитесь, что засыпаете.
Медсестра кивнула и сразу же приступила к выполнению задуманного мной плана. Я приготовила лекарство, как обычно, налила его в обычный стакан и поставила его на маленький столик у дальней стороны кровати. Затем я сказала: «Спокойной ночи» — и поспешно вышла.
Мне повезло, что я никого не встретил, ни по пути туда, ни обратно. Я вернулся в комнату, толкнул дверь и, обнаружив, что всё в порядке, сразу же подошёл к кровати, на которую, сняв шляпу и плащ и тщательно спрятав их, лёг и ловко укрылся.
Я решил, что под каким-то гипнотическим воздействием, о котором она не подозревала, няня была вынуждена либо сама отравить стакан, либо открыть дверь, чтобы это сделал кто-то другой. В таком случае она или
другой человек должны были бы обойти кровать с другой стороны
чтобы дотянуться до стакана, и я бы точно это увидела, потому что не притворялась, что сплю. При слабом свете можно было различить достаточно, чтобы безопасно передвигаться по комнате, но недостаточно, чтобы заметить перемены, произошедшие с человеком на кровати. Я ждала с неописуемым беспокойством, и мне не раз казалось, что я слышу шаги, если не лихорадочное дыхание, рядом с моей кроватью, но никто не появлялся, и сиделка в своём большом кресле не двигалась.
Наконец я устал и, опасаясь потерять контроль над своими веками,
устремил взгляд на стекло, словно надеясь найти там
талисман, который не давал мне уснуть, когда, великий Боже! что это было, что я видел! Руку,
ползучая силы приходят из ниоткуда и присоединился ни к чему, закрытие
о том, что стекло и рисовать его медленно, пока она не исчезла
совсем от очей моих!
Я ахнула - я ничего не могла с собой поделать - но не пошевелилась. Теперь я знала, что я
сплю и вижу сон. Но нет, я щиплю себя под одеждой и
обнаруживаю, что я действительно совершенно не сплю; и тогда - смотрите! смотрите! стакан
возвращается; рука - женская рука - медленно ставит его на место
и--
Одним прыжком я оказываюсь рядом с этой рукой. Это живая рука, и она
очень тёплая, сильная и свирепая, а стакан упал и разбился между нами, и я слышу двойной крик: один из-за перегородки, через отверстие, в которое просунулась эта рука, и другой от медсестры, которая вскочила на ноги и сейчас помогает мне удерживать сопротивляющуюся конечность, на которой я успел оставить заметный след осколком упавшего стакана.
При виде железной хватки, которую этот последний
обрушивает на назойливого гостя, я тут же разжимаю пальцы.
— Держись, — крикнул я и, вскочив с кровати, поспешил сначала к своей
пациентке, которую осторожно успокоил, а затем в коридор, где
увидел хозяйку, бегущую посмотреть, что случилось. «Я нашла эту негодяйку!» — воскликнула я и, потянув её за собой, поспешила к другой стороне перегородки, где обнаружила шкаф, а в нём — женщину, которую я встретила на лестнице, но теперь она смотрела на меня, как тигр, в ярости, с угрозой и страхом.
Эта женщина была заклятым, но неизвестным врагом моей скромной маленькой пациентки.
Она была влюблена в мужчину, который, возможно, неблагоразумно, выразил ей своё расположение.
Услышав, как он восхищается красивой пишущей машинкой, она решила, что он собирается на ней жениться, и, поклявшись отомстить, поселилась в том же доме, что и невинная девушка. Если бы не счастливая случайность, что я встретил её на лестнице, она бы наверняка осуществила свой план подлого и тайного убийства. Яд она купила в другом городе, а дыру в перегородке проделала сама. Сначала это было сделано с целью наблюдения, которое она случайно заметила
Через открытую дверь мисс Уилкокс было видно, что над этой частью стены
висело полотно из расписного шёлка, скрывавшее любое отверстие, которое
можно было там сделать.
Позже, когда мисс Уилкокс заболела, она мельком увидела через замочную скважину, что стакан с лекарством стоит на столе прямо под этим знаменем, и не смогла устоять перед искушением расширить отверстие, чтобы отодвинуть знамя и просунуть свою смертоносную руку. Почему она не налила в стакан столько яда, чтобы убить мисс Уилкокс сразу, я не знаю
так и не обнаруженная. Вероятно, она боялась разоблачения. То, что, поступив так, как она сделала
, она привела к тому самому событию, которое пыталась предотвратить, - это
самая приятная часть истории. Когда джентльмен, о котором я уже говорил
, узнал о злодейском покушении, совершенном на мисс
Жизнь Уилкокса, его сердце сжалились над ней, и последовал брак,
у меня есть все основания полагать, что брак счастливый.
ЖЕНИТСЯ ЛИ ОН На НЕЙ?
Когда я встретил Тейлора в клубе на днях, он выглядел таким весёлым, что я
едва узнал его.
"Что случилось?" — воскликнул я, протягивая руку.
"Я собираюсь жениться", - так он гей ответить. "Это моя последняя ночь
в клубе".
Я был рад, и показал его. Тейлор - мужчина, для которого домашняя жизнь - это необходимость.
Он никогда не был с нами как дома, хотя он всем нам нравился, и мы ему по-своему нравились.
- А кто эта счастливица? - спросил я.
- И кто она? - Что это? - осведомился я, поскольку меня некоторое время не было в городе.
меня еще не ознакомили с
последними светскими новостями.
- Моя предполагаемая невеста - миссис Уолворт, молодая вдова...
Должно быть, он заметил перемену в выражении моего лица, потому что он
остановился.
- Вы, конечно, знаете ее? добавил он, внимательно изучив мое лицо.
К этому времени я уже овладел собой.
- Конечно, - повторил я, - и я всегда считал ее одной из
самых привлекательных женщин в городе. Еще раз встряхнись, старина.
Но на сердце у меня было тяжело, а разум пребывал в смятении, несмотря на
притворную сердечность моего тона, и я воспользовался первой же возможностью, чтобы
уединиться и обдумать ситуацию.
Миссис Уолворт? Она красивая женщина, и, более того, судя по всему, она из тех, чьи
обаятельные манеры говорят о добром сердце. «Просто
«Человек, — размышляла я, — которого я бы выбрала в помощники своему несколько требовательной подруге, если бы…» Я сделала паузу на слове «если». Это было серьёзное «если», и оно не становилось меньше или менее важным в моих размышлениях. В самом деле, казалось, что он раздувается, пока не принимает гигантские
размеры, беспокоя меня и так сильно давя на мою совесть, что я наконец оторвался от газеты, на которую безнадежно
пялился, и, снова взглянув на Тейлора, спросил его, как скоро он
собирается стать бенедиктом.
Его ответ поразил меня. «Через неделю, — ответил он, — и если я не
пригласил тебя на церемонию, потому что Хелен не в состоянии
чтобы...
Полагаю, он закончил предложение, но я его не расслышала. Если этот
брак был так близок, конечно, с моей стороны было бы глупостью
пытаться помешать ему. Я отступил во второй раз.
Но я не мог оставаться спокойным. Тейлор хороший парень, и было бы
позор, чтобы позволить ему жениться на женщине, с которой он никогда не мог быть
счастлив. Он бы почувствовал любое подобное разочарование так остро, намного сильнее
острее, чем большинство мужчин. Отсутствие принципов или даже чувствительности на
ее роль сделала бы его несчастным. Предвкушая рай, он не стал бы
нуждаться в аде, чтобы стать несчастным; для этого достаточно чистилища. Был ли я прав
тогда, позволив ему действовать в своих намерениях относительно миссис Уолворт,
когда она, возможно, была женщиной, которая... - Я сделал паузу и попытался вызвать в памяти
ее лицо передо мной. Оно было милым и, возможно, правдивым
. Я мог бы доверять ее для себя, а не искать
совершенства, и Тейлор, и уж точно не будет плохой, если он
обманут в своих ожиданиях. Но уже через неделю! Уже слишком поздно для
вмешательство — только никогда не поздно, пока не будет завязан узел. Подумав об этом, я импульсивно и, возможно, неблагоразумно решил намекнуть ему на опасность и сделал это следующим образом:
"Тейлор, — сказал я, когда мы благополучно добрались до моих комнат, — я собираюсь рассказать вам кое-что из своей личной истории, достаточно любопытное, как мне кажется, чтобы заинтересовать вас даже накануне вашей свадьбы. Я не знаю, когда мы увидимся снова, и я хотел бы, чтобы вы знали, что юриста и светского человека иногда можно провести.
Он кивнул, добродушно принимая ситуацию, хотя я видел по
рассеянность, с которой он смотрел в огонь, которой я должна была быть
очень интересная, чтобы отвлечь его от мыслей, которые его поглощали. Поскольку
Я хотел быть очень интересным, это меня не очень волновало.
"Однажды утром прошлой весной, - начал я, - я получил с утренней почтой
письмо, изящный почерк которого сразу привлек мое
внимание и пробудил любопытство. Обратившись к подписи, я прочитал
имя моей молодой подруги и был несколько поражен
мыслью, что я впервые вижу этот почерк
Я так хорошо его знал, что прочёл письмо с интересом, который
вскоре сменился болью, когда я понял его содержание. Я
не буду цитировать письмо, хотя мог бы, а ограничусь тем, что скажу,
что после скромного признания в моей дружбе к ней — вполне
отеческой дружбе, уверяю вас, поскольку ей всего восемнадцать, а
мне, как вы знаете, уже под пятьдесят, — она в скромной и
доверительной манере попросила одолжить ей — не начинайте — пятьдесят
долларов. Такая просьба от молодой девушки с хорошими связями и
с каждым видимым признаком щедро, предусмотренных ее
отец, было, конечно, поразительным для старого холостяка оседлой стороны и
строгой обувью, но, вспомнив свою молодость, а детская наивность
ее манеры, Я перевернул страницу и прочитал ее причина
предлагая такую просьбу, что ее сердце было установлено на пособничество
некоторые бедные семьи, которые стояли в непосредственной потребности в пище, одежде и
лекарственные средства, но она не может делать то, что она хотела, потому что она
уже потратила все деньги, которые позволили ей отец за такое
цели и не осмеливалась обратиться к нему за добавкой, как уже однажды сделала.
оскорбила его, сделав это, и боялась, что если она повторит свою ошибку, он
выполнит угрозу, которую он тогда высказал, о полном прекращении ее содержания
. Но семья была достойной, и она не могла видеть, как
кто-то из ее членов голодает, поэтому она пришла ко мне, в доброте которого она была уверена
уверенная, что я пойму ее недоумение и извиню ее,
и так далее, и тому подобное, на языке, совершенно детском и
умоляющем, что, если и не удовлетворяло моим представлениям о приличиях, то по крайней мере
крайней мере тронул мое сердце и сделал любых действий, которые я мог взять в
вопрос крайне сложно.
"Ей отказать было бы сразу умерщвлять и приносят страдания ее;
чтобы присоединиться к ней и дать ей полтинник спросила она,--суммы по
как я ну никак не избавить ... можно было бы легко стимулировать действие
как только были прощены, но если повторяется приведет к неприятным
осложнения, если не сказать больше. Третий способ - сообщить ей
отца о том, что ей нужно, я даже не рассматривал, потому что знал его
достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что ничего, кроме боли, для нее не будет
Результат. Поэтому я пошел на компромисс, вложив деньги в письмо
, в котором я сказал ей, что понимаю ее затруднения и
с удовольствием отправил необходимую ей сумму, но как друг я должен
добавим, что, хотя в данном случае она не подвергалась риску быть
неправильно понятой или недоброжелательно осужденной, что подобная просьба, адресованная
другому мужчине и при других обстоятельствах, могла бы вызвать удивление
способный привести к самым неприятным последствиям, и посоветовал
ей, если она когда-нибудь снова окажется в таком затруднительном положении, подать апелляцию
либо напрямую к её отцу, либо отказать себе в благотворительности, которую она
не могла себе позволить.
«Это письмо я решил доставить сам, потому что одним из любопытных моментов в её послании была просьба не задерживать помощь, в которой она нуждалась, доверяя деньги кому-то, кроме меня, а принести их в один отель в центре города и положить в начало книги Исайи в большой Библии, которую я найду на столике в маленькой гостиной, примыкающей к главной. Она найдёт её там ещё до конца утра, и тогда, без
вмешательством третьей стороны, получить средства, которые она хотела
использовать для помощи бедной и достойной семье.
"Я знал отель, о котором она говорила, и помнил номер, но не помнил Библию. Однако она наверняка была в указанном ею месте, и, хотя мне не очень-то хотелось выполнять её поручение, я
уступил её прихоти и отнёс письмо в центр города. Я добрался до
Я шёл по Мейн-стрит и уже видел вдалеке нужный мне отель, как вдруг на
противоположном углу улицы я увидел саму девушку. Она
выглядела свежей, как утро, и так весело улыбалась, что я почувствовал себя немного
вознагражденный за раздражение, которое она мне причинила, и довольный тем, что я смог
сократить время, вложив письмо прямо ей в руку, я
перешел улицу на ее сторону. Как только мы оказались лицом к лицу, я
сказал:
"Как мне повезло встретиться с вами. Вот сумма, которая вам нужна, запечатанная
в этом письме. Как видите, у меня все было готово ".
На лице, которое она подняла ко мне, было такое отсутствующее выражение, что я остановился,
пораженный.
"Что ты имеешь в виду?" - спросила она, ее глаза смотрели прямо в мои.
в их чистой голубой глубине было столько невинности, что я сразу
убежден, что она ничего не знала о предмете, которым были заняты мои мысли
. "Я очень рада видеть вас, но я ни в малейшей степени не понимаю"
что вы подразумеваете под необходимой мне суммой."И она взглянула на письмо, в котором я
протянул с выражением недоверия, смешанного с любопытством.
"Вы оборвали мои попытки совершить благотворительную акцию. Я услышала,
неважно как, что вы только что заинтересовались обездоленной семьей
и выбрали этот способ помочь вам от их имени.
Ее голубые глаза расширились. "Бедные всегда с нами", - ответила она.
"но я не знаю сейчас ни одной особой семьи, которая нуждалась бы в чем-либо
такую помощь, на которую вы намекаете. Если бы я это сделала, папа оказал бы мне то, в чем я нуждалась.
помощь.'
"Мне было очень приятно услышать это от нее, потому что я очень люблю свою
юную подругу, но я был глубоко возмущен также неизвестным
человеком, который воспользовался моим отношением к этой молодой девушке, чтобы
вымогай у меня деньги. Поэтому я не стал задерживаться рядом с ней, а после
должных извинений немедленно поспешил сюда, где работает человек,
который, насколько мне известно, когда-то был доверенным сотрудником полиции.
"Рассказывая ему об этой истории не больше, чем было необходимо для обеспечения его
сотрудничество в плане, который я разработал, чтобы обнаружить автора этого мошенничества
я извлек банкноты из письма, которое я написал, и
положил на их место жесткие кусочки манильской бумаги. Взяв конверт, заполненный таким образом,
я отправил его в уже упомянутый отель и положил его рядом с первым номером.
главы из Библии Исайи, как описано. Ни в одной из комнат никого не было
когда я вошла, я встретила только посыльного, когда выходила
но в дверях столкнулась с молодым человеком, которого я строго
я не хотел узнавать, но знал, что это мой импровизированный детектив
решил занять позицию в каком-нибудь месте, откуда он мог наблюдать за гостиной
и заметить, кто в нее вошел.
"В полдень я вернулся в отель, сразу прошел в малую
гостиную и заглянул в Библию. Письмо исчезло. Когда я вышел из
комнаты, ко мне сразу же присоединился мой детектив.
"Письмо забрали?" - нетерпеливо спросил он.
"Я кивнул.
Его брови нахмурились, и он выглядел одновременно обеспокоенным и озадаченным.
"Я этого не понимаю", - заметил он. - Я видел всех, кто входил в эту комнату с тех пор, как вы ее покинули, но я знаю не больше, чем... - начал он. - Я видел всех, кто входил в эту комнату.
но я знаю не больше
до того, кто забрал письмо. Видите ли, - продолжил он, когда я пристально посмотрела на него.
- Мне пришлось остаться здесь. Если бы я зашел даже в большую комнату
, Библия не была бы потревожена, как и письмо.
Итак, в надежде узнать мошенника в лицо, я обошел этот зал
и постоянно поглядывал на ту дверь, но...
Он выглядел смущенным и остановился. "Вы говорите, письмо пропало", - предположил он
через мгновение.
"Да", - ответил я.
"Он покачал головой. - Никто не входил в ту комнату и не выходил из нее, - продолжал он.
- Никто, за кем вы хотели бы, чтобы я последовал. Я должен был
подумал, понял, что теряю время, если бы мне хватило на один шаг после того, как один из
им.'
"Но кто же пойдет в ту комнату?' Я призвал, раздраженный его
недоумение.
"Сегодня утром только три человека", - ответил он. "Вы их всех знаете".
И первой он упомянул миссис Коулдок.
Тейлор, который уделял мне поверхностное внимание озабоченного человека
, откровенно улыбнулся, услышав это имя. "Конечно, она не имела
никакого отношения к такому унизительному делу", - заметил он.
"Конечно, нет", - повторил я. "Также не представляется вероятным, что мисс Доуз
могла быть замешана в этом. Однако мой детектив сказал мне, что она была
следующей, кто вошёл в гостиную.
"Я не так хорошо знаю мисс Доуз," небрежно заметил Тейлор.
"Но я знаю," сказал я, "и я скорее заподозрил бы свою сестру в бесчестном поступке, чем эту благородную, самоотверженную женщину.
"Третье лицо?" предположил Тейлор.
Я встал и пересёк комнату. Повернувшись к нему спиной, я тихо сказал:
— Это была миссис Уолворт.
Последовавшее молчание было очень тягостным. Мне не хотелось его нарушать,
и он, несомненно, тоже не мог этого сделать. Должно быть,
прошло пять минут, прежде чем кто-либо из нас заговорил; затем он внезапно закричал:
"Где этот детектив, как вы его называете? Я хочу его видеть".
"Позволь мне увидеть его, - сказал Я. - Я бы очень не хотелось Садли,
сдержанный, как я рассматриваю его, чтобы знал, что у вас какой-либо интерес в этом
Роман".
Тейлор встал и подошел к месту, где я стоял.
"Вы полагаете, - сказал он, - что она, женщина, на которой я собираюсь жениться, и есть
та, кто написала вам это позорное письмо?"
Я посмотрел ему в лицо совершенно откровенно. "Я не чувствую себя готовой признать это", - ответила я.
"Одна из этих трех женщин достала мое письмо из холодильника." Я не чувствую себя готовой признать это", - ответила я. "Одна из этих трех женщин достала мое письмо из
Библия, куда я ее положил; кто из них написал строки, спровоцировавшие это.
Я не смею гадать. Вы говорите, что это была не миссис Коулдок, я говорю:
это была не мисс Доуз, но...
Он порывисто перебил меня.
"У вас есть письмо?" спросил он.
У меня было, и я показал его ему.
"Это не почерк Хелен", - сказал он.
"И это не миссис Коулдок или мисс Доуз".
На мгновение он посмотрел на меня каким-то диким взглядом.
"Ты думаешь, она попросила кого-то написать это за нее?" он плакал. "Хелен! моя
Хелен! Но это не так, этого не может быть. Зачем, Хантли, посылать
такое письмо от имени невинной молодой девушки, которая,
если бы не счастливый случай встретиться с вами, как это случилось с ней, возможно, никогда бы не получила
возможности восстановиться в ваших глазах, утверждает
холодный и расчетливый эгоизм тесно связан с развратом. И моя
Хелен - ангел, по крайней мере, я всегда так о ней думал.
Глубина, до которой опустился его голос в последнем предложении, показала, что, несмотря на
всю кажущуюся уверенность, он не был лишен сомнений.
Я почувствовал себя очень неловко и, не зная, какое утешение
предложить, рискнул предложить ему встретиться с миссис
Уолворт и прямо спросил её, была ли она в отеле на Мейн-
стрит в тот день, и если да, то видела ли она письмо, адресованное
мисс Н----, лежащее на столе в маленькой гостиной. Его ответ
показал, насколько сильно пошатнулась его вера в неё.
«Женщина, которая ради уплаты какого-нибудь недостойного долга или
удовлетворения какой-нибудь прихоти женского тщеславия могла бы воспользоваться подписью молодой
девушки, чтобы получить деньги, не стала бы колебаться и отрицать.
Она бы даже не смутилась от моих вопросов».
Он был прав.
"Меня нужно убедить каким-то другим способом," продолжил он. "Миссис Кудок или
Ни одна из них, мисс Доуз, не обладает более правдивым или
искренним выражением лица, чем у неё, и хотя подозревать таких женщин
кажется безумием...
— Подождите, — вмешался я. — Давайте убедимся во всех фактах, прежде чем двигаться дальше.
Вы ложитесь здесь и закрываете глаза; теперь приподнимите коврик. Я позову Садли и допрошу его. Если вы не повернётесь к свету,
он не узнает, кто вы.
Тейлор последовал моему совету, и через несколько мгновений Садли
стоял передо мной. Я открыл ему дверь довольно небрежно.
"Садли," — сказал я, бросая газету, которую якобы читал.
— Вы помните то небольшое дельце, которое вы провернули для меня на Мэйн-стрит в прошлом месяце? То, что я прочитал, заставило меня вспомнить об этом.
— Да, сэр.
— Вы никогда не задумывались о том, кто из трёх дам, которых вы видели входящими в гостиную, взял письмо, которое я спрятал в Библии?
— Нет, сэр. Видите ли, я не мог. Все они хорошо известны в обществе, и все они принадлежат к самым уважаемым семьям. Я бы не осмелился выбирать между ними, сэр.
— Конечно, нет, — ответил я, — если только у вас нет веской причины для этого.
делая это, например, будучи в состоянии объяснить визиты двух из
дам в отель, а не третьей ".
"У всех у них был хороший предлог, чтобы быть там. Миссис Коулдок дала ей
визитную карточку мальчику, прежде чем войти в гостиную, и ушла, как только он вернулся.
вернулась с сообщением, что леди, к которой она заходила, нет дома. Мисс
Доуз не дала визитной карточки, но, по-моему, попросила к телефону мисс Терьюн и не задержалась ни на минуту после того, как ей сообщили, что эта леди покинула отель.
- А миссис
Уолворт? - спросил я.
- А миссис Уолворт?
"Она вошла с улицы, поправляя вуаль, и, взглянув
Она огляделась в поисках зеркала и направилась в гостиную, куда сразу же
вошла. Она пробыла там всего мгновение, а когда вышла, то направилась
прямо на улицу.
Эти слова смутили меня; зеркало висело прямо над столом в маленькой
комнате, но я сумел небрежно заметить:
"Не могли бы вы сказать, открывала ли кто-нибудь из этих трёх дам Библию?"
"Это было бы слишком навязчиво."
Я вздохнул и отпустил мужчину. Когда он ушел, я подошел к Тейлору.
"Он ничем не может нам помочь", - воскликнул я.
Мой друг уже был на ногах, выглядя очень несчастным.
"Я знаю только одно, что можно сделать", - заметил он. "Завтра я нанесу визит
Миссис Коулдок и мисс Доуз и попрошу их сообщить мне, взялись ли они по
какой-либо причине доставить письмо, таинственным образом оставленное в
библия... Отеля "Однажды в прошлом месяце". Возможно, они были
уполномочены это сделать и вполне готовы это признать.
- А миссис Уолворт? Разве вы не зададите ей тот же вопрос?
Он покачал головой и отвернулся.
"Очень хорошо, - сказал я себе, - тогда я так и сделаю".
Соответственно, на следующий день я зашел к миссис Уолворт.
Взяв её за руку, я мягко заставил её на мгновение остановиться там, где свет из единственного окна падал прямо на её лицо. Я сказал:
«Вы должны простить меня за то, что я вторгаюсь к вам в то время, когда вы, естественно, так заняты, но вы можете кое-что сделать для меня, что избавит меня от сильного беспокойства. Вы помните, как в прошлом месяце утром были в отеле «----»?»
Она спокойно смотрела на меня, приоткрыв губы, с улыбкой и ожиданием в глазах, но при упоминании этого отеля я подумал — хотя, возможно, я ошибся, — что в её лице что-то изменилось.
выражение лица, если бы дело было только в том, что взгляд стал более нежным, а улыбка - более выразительной.
Но ее голос, когда она ответила, был таким же, каким она произнесла свое приветствие.
...........
...........
"Я не помню, - ответила она, - но, возможно, я там была; я бываю в
стольких местах. Почему ты спрашиваешь?" - поинтересовалась она.
— Потому что, если вы были там в то утро — а мне сказали, что вы были там, — вы, возможно, сможете решить вопрос, который меня очень беспокоит.
На её лице по-прежнему было то же мягкое, вопросительное выражение; только теперь между её глазами пролегла небольшая морщинка удивления или интереса.
"В то утро у меня были дела в том отеле", - продолжил я. "Я должен был
оставить письмо для моей юной подруги в Библии, которая лежит на
маленьком столике во внутренней гостиной, и поскольку она его так и не получила, я
был вынужден наводить всевозможные справки в надежде найти
какое-то объяснение этому факту. Поскольку вы были там в то время, вы могли
увидеть что-то, что помогло бы мне. Разве это невозможно, миссис
Уолворт?
Ее улыбка, которая исчезла, появилась снова. На губах, которыми Тейлор так
восхищалась, стала заметна небольшая надутая губка, и она выглядела вполне
очаровательно.
«Я даже не помню, что была в этом отеле», — возразила она.
«Мистер Тейлор сказал, что я была там?» — спросила она с тем самым выражением наивности, которое должно появляться на лице будущей невесты, когда она произносит имя своего возлюбленного.
«Нет, — серьёзно ответил я, — к сожалению, мистера Тейлора не было с вами в то утро». Она выглядела удивлённой.
"К несчастью", - повторила она. "Что вы подразумеваете под этим словом?" И она
отодвинулась с очень недовольным видом.
Я ожидал этого и поэтому не был сбит с толку.
- Я имею в виду, - спокойно продолжил я, - что если бы у вас был такой компаньон
с вами в то утро я мог бы задать ему свои вопросы, вместо того чтобы отнимать у вас время и отвлекать от дел своими
навязчивыми просьбами.
«Вы скажете мне, что именно вы имеете в виду», — серьёзно сказала она.
Я был не менее убедителен в своём ответе. «Это справедливо. Вы должны знать, почему я беспокою вас этим вопросом. Дело в том, что это письмо, о котором я говорю, было изъято из тайника кем-то, кто вошёл в гостиную отеля между 10:30 и 12 часами, и, насколько мне известно, только три человека переступали её порог в это время.
в то особенное утро, в это особенное время я, естественно, обращаюсь к
каждому из них по очереди за ответом на проблему, которая беспокоит
меня. Вы знаете мисс Н.----. Случайно увидев адресованное ей письмо
, лежащее в Библии в незнакомом отеле, вы, возможно, сочли своим долгом
достать его и отнести ей. Если бы вы это сделали и если бы вы потеряли
это ...
- Но я этого не делала, - горячо перебила она. "Я ничего не знаю ни о каком
подобном письме, и если бы вы не заявили так уверенно, что я был в
том отеле в тот особенный день, у меня возникло бы искушение отрицать и это,
потому что я не помню, чтобы ходил туда в прошлом месяце.
- Не для того ли, чтобы поправить сорванную вуаль?
"Ой!" - сказала она, но как тот, кто напоминает о забытом деле, а не как один
кто подставляли в уклонении от уплаты.
Я начал думать, что она невиновна, и потерял некоторые из сумрака которые
угнетали меня.
"Теперь ты вспомнила?" сказал я.
"О, да, я помню это".
Ее поведение было настолько откровенным, что ее признания прекратились.
на этом я понял, что было бы бесполезно продолжать. Если бы она была
невиновна, она не могла бы сказать больше, если бы она была виновна, она бы не стала;
итак, чувствуя, что склонность моей веры была в пользу
первой гипотезы, я снова взял ее за руку и сказал:
"Я вижу, что ты ничем не можешь мне помочь. Я сожалею, ибо все в целом
счастье мужчины, а возможно, и женщины, зависит от того, узнают ли мы, кто вынул письмо из Библии, куда я его спрятал в то злополучное утро".
Он сказал: "Я не знаю, что это за письмо". "Я не знаю, что это за письмо".
Я спрятал его в то злополучное утро". И, делая ее еще низкие
лук, я собиралась принять моего отъезда, когда она схватила меня импульсивно
за руку.
"Что такое человек?" - Какая женщина? - прошептала она и еще тише спросила: - Какая женщина?
Я повернулся и посмотрел на нее. "Великие небеса! - подумал я. - Неужели за таким
лицом может скрываться эгоистичное и интригующее сердце?" - и в мгновение ока я вызвал
в сравнении с собой это простое, честное и надежное лицо.
о миссис Коулдок и о миловидной и непритязательной мисс Доуз,
и не знал, что и думать.
"Вы имеете в виду не себя?" продолжила она, встретив мой взгляд, полный
огорчения.
"Нет, - ответил я. - К счастью для меня, мое благополучие не связано с
честью какой-либо женщины". И оставив эту стрелу вонзаться в ее сердце
если бы это сердце было уязвимо, я ушел, еще более обеспокоенный.
и менее решительной, чем когда я вошла.
Ибо ее поведение было абсолютно как у женщины, застигнутой врасплох.
она была слишком невинна, чтобы оценить их реальную важность.
И все же, если она не забирала это письмо, то кто это сделал? Миссис Коулдок?
Невозможно. Мисс Доуз? Мысль была несостоятельной даже на мгновение.
мгновение. Я ждал в Великую депрессию духов для призыва я знал
Тейлор не преминул бы сделать в тот вечер.
Когда он пришел я увидел, что результат моего рескорее всего, так и было.
так же ясно, как я вижу это сейчас. Он откровенно поговорил с миссис
Couldock и с Мисс Доус, и был совершенно убежден в абсолютное незнание их как в отношении всего дела. В следствие, Миссис Уолворт, по его мнению, была виновна, и то, что ее признали виновной, не могло быть для него женой, как бы сильно он ее ни любил, и какой бы срочной ни была причина ее поступка.
"Но, - сказал я, в некотором ужасе от последствий вмешательства,
за которое я был почти готов винить себя сейчас, - миссис Коулдок и
Мисс Доуз могла лишь отрицать, что ей что-либо известно об этом
письме. Теперь миссис Уолворт делает то же самое, и...
— Вы видели её? Вы спрашивали её...
— Да, я видел её, и я спрашивал её, и она даже бровью не повела,
подтверждая, что ничего не знает об этом деле. Тейлор опустил голову.
— Я говорил вам, что так и будет, — пробормотал он наконец. — Я не чувствую, что это доказывает её невиновность. Или, скорее, — добавил он, — я всегда буду сомневаться. — А миссис Кудок и мисс Доуз?
— Ах! — воскликнул он, вставая и отворачиваясь, — об этом не может быть и речи.«Брак между кем-либо из них и мной».
Поэтому я не удивился, когда прошла неделя, а объявления о его свадьбе так и не появилось. Но я был обеспокоен и до сих пор обеспокоен, потому что если в уголовных судах случаются ошибки и невиновные иногда страдают из-за косвенных улик, то не может ли случиться так, что в этом маленьком вопросе морали миссис Уолворт была несправедливо обвинена, и когда я взял на себя роль вершителя её судьбы, мне удалось лишь разлучить два сердца, которые по праву должны были быть счастливы?
Невозможно сказать, и время вряд ли разгадает загадку. Должен ли
Я тогда вечно винить себя, или я всего лишь поступил в этом вопросе так, как поступил бы любой
честный человек на моем месте? Ответьте мне, кто-нибудь, ибо я действительно
не нахожу, что сомнения скрашивают мою одинокую холостяцкую жизнь,
и был бы благодарен любому, кто избавил бы меня от них.
***
Свидетельство о публикации №224100700790