И поздравления летят...

Посвящается Элле...

В жанре «Переделки песен» под мелодию эстонской песни «Вильяндиский лодочник»* :
 https://www.youtube.com/watch?v=v-Vvc3QbI4w
 
 @ ЗлатОю о-о-сенью* пришёл
 Рождения ва-а-жный день…
 И календарь на суть навёл,
 Чтоб взять вперёд ступень…
 
 И c верой в Б-га, и в себя
 В гармонии — судьба.
 
 Рефрен:
 Kallis Elle! Kallis Elle! —
 Прекрасно реномЕ!
 «Need ilusad sinised silmad
 Mul v;itnud s;dame»*…
 
 @@
 И Мать, Бабуля, Педагог!
 Госте-э-приимна, щедрА.
 Прекрасен каждый Твой урок:
 Даёшь Успех… сполнА!
 
 О! Как прекрасен Твой урок!
 И людям Ты нужнА.
 
 Рефрен:
 Kallis Elle! Kallis Elle! —
 Прекрасна и бодрА!
 С судьбою, и с сибирскою,
 Геройски всё прошлА!
 
 @@@
 Познанье… Радость Бытия…
 И ду-у-хом Ты-и… сильнА!
 Акцент на Соверше-э-нство —
 И в мыслях, и в делах.
 
 Дай Б-г благОго Бытия,
 Чтоб пела бы Душа!
 
 Рефрен:
 Ellekene! Ellekene! —
 И с юмором; умнА;
 С высокими ИдеАлами;
 Во всех делах сильнА!
 
 @@@@ И поздравле-э-ния летят
 В ключе-э добре-э-йших* нот…
 И пожеланья осветЯт
 Мечты благИх частОт…
 
 И в Храме, дай Б-г, за Тебя
 Мольба* звучит светлА…!
 
 Рефрен:
 Kallis Elle, Palju ;nne! —
 Твой стиль… — "от кутюр" под стать*!
 На Многая Лета сил, дай Б-г,
 На свадьбах*... погулять!
 
 Рефрен:
 Кallis Elle, Palju ;nne!
 Дай Б-г Тебе Добра!
 ЗА здравие — Тост, и за сына!
 ЗА Жизнь! И ЗА Тебя!
 
 —
 NB! *Слова, напечатанные через дефис, — для вокального исполнения: гласные распеваются в соответствии с мелодией; заглавные буквы среди строчных букв указывают на ударение.
 * Песня «Viljandi paadimees», или «Вильяндиский лодочник». Первоначальный автор песни — классик латвийской популярной музыки Альфред Винтерс (1908–1976).
 * Kallis Elle / Ellekene — (эст.) дорогая Элле;
                (эст.) Palju ;nne s;nnip;evaks! — С днём рождения.
 * «Need ilusad sinised silmad
    Mul v;itnud s;dame» — цитата из песни « Viljandi Paadimees»; (эст.)
                Эти красивые синие глаза овладели моим сердцем.
 * Под стать — сообразно, соразмерно.
 * От кутюр — высокая мода.
 * Мольба — молитва.
 * На свадьбах... — имеется в виду: на свадьбах двух внучек...
 * Эстонские символы орфографии этот сайт не акцептирует.


Рецензии