Растекаться... по древу

Буквально только что в обеденный перерыв услышала в свой адрес: "Марецкая, ешь быстрее, и пойдем, хватит болтать, растекаться мыслью по древу".

Вы когда-нибудь задумывались над этим фразеологизмом? Скорее всего, нет. Я бы тоже не знала его точного звучания, если бы не проходила в вузе древнерусскую литературу.

А между тем, ещё в конце 18 века такого фразеологизма в русском языке не было. Появился он после того, как читатели познакомились с удивительной древнерусской поэмой - "Словом о полку Игореве".

Неизвестный автор использовал в ней яркие метафоры того времени.

Начинается Поэма с упоминания легендарного предшественника Рассказчика - Бояна. Вот здесь и произошла путаница.

"Боянъ бо в;щій, аще кому хотяше п;снь творити, то раст;кашется мысію по древу, с;рымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы"

("Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками").

Читатели не слышали довольно странного слова "мысь" и поняли это как ошибку. Наверное, это "мысль", решили они.

Таким образом в русский язык прочно вошёл фразеологизм "растекаться мыслью по древу".

Но что же такое "мысь"? Со временем учёные обнаружили, что в русских диалектах оно означает - "белка".

Стало быть, изначально правильно было растекаться не мыслью по древу, а всё-таки белкой, что более естественно.


Рецензии
Как доступно вы всё разъяснили!

Сабина Стрешнева   18.10.2024 22:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Сабина. Рада Вам.

Марья Марецкая   24.10.2024 20:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.