Дэвид отправляется в путешествие
Авторское право, 1925 год.
Мистер Джордж Патнэм попросил меня написать торжественное предисловие к книге Дэвида
. Идеальное предисловие не может быть слишком кратким, оно никогда не должно быть в
характер извинения или панегирика, — и фактически любая прямая ссылка
на тему тома, в котором она напечатана, носит характер
избыточности. Ее только использовать, насколько я могу видеть, есть шанс эксплуатировать
некоторые идеи автора предисловия, которые он может найти нет возможности
распечатать в другом месте.
Только прагматизм побудил меня предложить одиннадцатилетнему ребенку
Дэвиду Патнэму пройти один этап экспедиции на Арктур - своего рода сквирсиановский кислотный тест
. А также эгоистичное желание увидеть, как изменился мой пресный энтузиазм
с тех пор, как я восхитилась своей первой пальмой и своим первым
дельфином.
Я хотел увидеть непосредственный результат временного перехода от школы
к горизонту, от книг к пингвинам, от вулканов к отпуску и от
выкуривания сублимированной сигареты. О непосредственных личных
реакциях Дэвида, меня и нашей великолепной окружающей среды я могу
говорить только с чистым наслаждением. Ни один из нас никогда не
уставал от восторга при каждом новом приключении.
Что касается осмысления всех этих впечатлений, их облечения в слова
и фразы, я с большим интересом предвкушаю чтение книги Дэвида
книга, когда она будет опубликована, чтобы увидеть, что было приобретено или потеряно в
этом, одном из самых суровых испытаний человеческого разума.
Уильям Биб, «Арктур», паровая яхта.
СОДЕРЖАНИЕ
СТРАНИЦА
Дэвид отправляется в путешествие 3
Мы начинаем наш круиз 13
Галапагосские острова 23
Остров Батерфляй 31
Вулкан 41
День на берегу 47
Водолазный шлем 53
Человек, потерпевший кораблекрушение 59
Остров Худ 65
День на борту 73
Дноуглубительные работы 79
Панама 85
Остров Кокос 91
20 мая 1925 г. 99
Недели в море 105
Бухта Тахо 111
Гигантская рыба-дьявол 119
Расплавленная лава 125
Песня Дэви Патнэму 131
ИЛЛЮСТРАЦИИ
ПЕРВАЯ СТРАНИЦА
«Я поднял фрегат-птицу с её гнезда»
С помощью сети с бушприта 4
Давид и альбатрос 6
На кафедре на носу 8
Эти ящерицы кусаются, если им представится такая возможность 26
Фрегаты-птицы невероятно ручные 32
Ныряние в скальном бассейне в заливе Дарвина 36
Первый взгляд на вулкан на острове Альбемарл 42
В водолазном шлеме, стоит перед клеткой с акулами 54
Пиратский набросок Дуайта Франклина 60
Осматривает добычу 74
На палубе с пингвином “Пинки” 76
Осматривает глубоководную добычу 86
Пират 88
Арктур на острове Кокос 92
На берегу залива Чатем, остров Кокос 94
Вечеринка по случаю дня рождения 100
Открытка ко дню рождения Дона 102
С “Фьюри”, знаменитым кортиком Дона 104
Чирики, Дайной, Собачьей будкой и Дэвидом 108
Читаем слева направо: Дэвид, Дон и Бозо,
Молодой морской лев 112
Вход в бухту Тахо, остров Албемарл 114
46-фунтовый тунец 120
18-футовая рыба-дьявол на палубе "Арктура" 122
Там, где расплавленная лава изливается в море 128
ДЭВИД ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ
Мистер Биб позволит мне называть его дядя, даже если он является главой этой
большая экспедиция. Он был ужасно рад отпустить меня в часть.
Мой двенадцатый день рождения отмечался на Арктуре, на Экваторе. И я
знаю, как мне повезло, что меня взяли с собой. Это было очень весело. И я думаю, что я
многому научился, хотя, возможно, это повредит моей школьной работе, мое отсутствие в школе
и все такое. В общем, мы с мамой присоединились к "Арктуру" — команде дяди Уилла.
Корабль — в Панаме. Мы провели почти три месяца в Тихом океане,
изучая морскую жизнь и посетив семь необитаемых пустынных островов. И я
пообещал папе написать об этом небольшую историю. Он сказал мне, что я
должен попытаться рассказать о том, что мы делали и что я видел, как
друзья рассказывают друг другу о своих приключениях. Это довольно трудно.
. А когда я вернулся, они позволили мне сделать из того, что я
писал почти каждый день на корабле, небольшую книгу. Это предназначено для мальчиков и девочек. Мама
помогла мне исправить орфографию и грамматику.
На написание ушло довольно много времени, и я думаю, что быть натуралистом
было бы веселее, чем быть писателем. В любом случае, мои рассказы помогают мне
вспомнить, как весело нам было на "Арктуре". Я не понимаю, как это могло быть
намного лучше.
Мы прибыли в Колон из Нью-Йорка и Гаваны ранним утром.
27 марта, и после нашей инспекции капитан Дж. Лейн отвез нас на своем собственном катере
к "Арктуру" — высокому белому кораблю, который стоял поперек
гавани.
Этот «Арктур», корабль, на котором мы совершим наше путешествие, назван в честь
великой звезды, которую моряки используют в качестве путеводной звезды в
незнакомых морях. Он был оборудован людьми, интересующимися Нью-Йорком
Зоологическое общество, у которого есть замечательный зоопарк в Бронксе. Среди
живых животных, собранных для зоопарка, альбатросы, нелетающие
бакланы (очень редкая птица), олухи и пингвины. Очень много
образцы должны были отправиться в Американский музей естественной истории и рыбы
в аквариум в Бэттери. У нее есть все необходимое для
научной экспедиции. На первый взгляд оно выглядело как грузовое судно: высокое, с
бортами и приспособленное для перевозки грузов, со множеством стрел, тросов и оборудования для
подъема и перемещения предметов.
В носовой части расположены две лаборатории, нижняя оборудована
с бутылочками, микроскопами, пластилином и всевозможными стеклянными банками
в которых хранятся образцы. Верхняя комната больше похожа на библиотеку
со справочниками и учебниками по всем предметам океанографии,
поскольку это экспедиция в основном для изучения моря и странных
существ в нем. Также здесь есть химическая лаборатория, где можно исследовать кровь
рыб.
Мостик, или основная часть корабля, состоит из пяти палуб, и
у членов экспедиции здесь есть каюты. Спальные каюты экипажа
находятся в кормовой части корабля, и многие из мужчин
там под навесом подвешены гамаки, в которых они спят ночью,
или валяются днем.
По левому борту судна имеется специальная стрела, которая выходит за борт
. На кораблях слово “левый борт” означает “левый”, а "правый борт" означает
правый. Вы никогда не говорите “назад” или “вперед", а "на корму" или "вперед”.
У этой стрелы есть два поручня, прикрепленных к нижней планке, чтобы можно было выйти наружу.
там можно ловить рыбу, тащить сети или спускаться по веревочной лестнице. Иногда
когда корабль сильно кренится, его конец уходит прямо под воду. А снаружи
на носу подвешена кафедра, похожая на прочную проволочную клетку, в которой
мы можем стоять на палубе и гарпунить или ловить плавающие предметы, когда проплываем мимо. Чтобы
спуститься на палубу, нужно спуститься по верёвочной лестнице. Когда
штормит, это довольно захватывающе.
В носовой части корабля есть две комнаты, оборудованные как
мастерские. Одна из них принадлежит Биллу Мерриаму, мастеру на все руки, который
всегда чинит сети, делает новый черпак, добавляет ещё одно сиденье в одну из
вёсельных лодок, готовит кастрюлю для омаров или чинит моторные лодки. В другой мастерской работают таксидермист Серж и скульптор Дуайт Франклин. Дуайт делает восковые формы и гипсовые слепки рыб и
сохраняет их, а также создает рисунки и картины.
Изабель Купер - художник-исследователь. Она была во многих других
экспедициях и сделала много замечательных снимков. В этом путешествии она сделала более
двухсот акварельных рисунков рыб.
На "Арктуре" есть два огромных троса, один длиной семь миль, для буксировки
большие тралы. Эти проставляются через борт и протянул в то время как
Пароход идет медленно вдоль на половину скорости. Иногда кабель выходит как
целых три мили, и часто море в миле глубоко под нами.
В экипаже тридцать восемь человек и восемнадцать членов экипажа.
экспедиция. Каждую ночь и утро мы забрасываем сети, поверхностные и глубинные, и берём пробу — любопытный груз на проволоке,
утяжелённый железным грузом, который опускает груз на морское дно и
поднимает образец грунта, чтобы мы могли увидеть, илистый он, каменистый или песчаный. Каждый раз, когда груз достигает дна, он автоматически падает, потому что проволока, на которой он держится, недостаточно прочная, чтобы поднять его.
После того как сети продержат в воде в течение часа, их вытаскивают и содержимое
помещают в баки с водой. Иногда в целой сети бывает всего пол-литра
полный крошечных рыбешек, которые были подняты с глубины более
мили или двух миль.
На корабле моим соседом по комнате был доктор У. К. Грегори из Американского музея
естественной истории, который также является профессором сравнительной анатомии в
Колумбийском университете. Очень мило, думаю, для реального профессор позволить
двенадцатилетний мальчик двухъярусная с ним! Все звали его просто “Грег”, и
он им очень нравился, потому что он всегда такой милый и так интересуется своей работой.
Я думаю, Грег скорее разделал бы рыбу, чем сделал бы что-либо еще.
Я знаю, что предпочел бы поймать их!
Моя койка находилась рядом с тем местом, куда выходила дымовая труба из машинного отделения
и стена была довольно горячей. Так что большую часть времени, за исключением тех случаев, когда шел
дождь, я спал на палубе. Действительно, хотя мы пересекли экватор
двадцать один раз это было не так жарко, пока мы были в море. Много раз,
прямо на экваторе, он был достаточно крут, чтобы быть удобно носить
свитер.
МЫ ОТПРАВЛЯЕМСЯ В НАШ КРУИЗ
В течение дня после нашего прибытия на "Арктур" мы ждали в Колоне, пока
команда перекладывала уголь из одного бункера в другой, потому что становилось все жарче.
в переднем бункере было так жарко, что возникало опасение, что он загорится.
И в самый первый день, когда остальная часть толпы была на берегу.
осматривая город Колон, который находится у атлантического входа в Панамский канал.
Мы с Сержем, русским таксидермистом, отправились в небольшое
пляж на другом берегу залива. Мы взяли с собой сети, и нам повезло поймать несколько штук
замечательных бабочек, несколько очень ярких синих рыб и несколько необычных
ракушек.
На следующий день мы рано отправились в путь по каналу и доплыли на пару до
первого шлюза. Это один из самых прекрасных и высоких шлюзов,
Гатун, и здесь же находится большой водосброс, который впадает в
Атлантический океан с озера Гатун. Бетонные стены и маленькие железнодорожные локомотивы, которые тянули нас через шлюзы, кажутся такими простыми и похожими на игрушки, что трудно поверить, что они могут пропустить большой корабль. Всё время можно видеть только одного или двух человек, и один из них в машинном отделении поворачивает ручку, и шлюзы открываются, наполняются водой, принимают нас, поднимают и затем выпускают на более высокий уровень в другой шлюз или в озеро. Маленькие двигатели имеют
зубчатые колёса и движутся вверх и вниз по склонам, как тракторные
двигатели.
В некоторых шлюзах мы видели гарпий, немного похожих на угрей, с длинными
острыми клювами перед головой. И во многих местах вдоль
берега реки или озера мы видели больших крокодилов, лежащих на солнце
.
Во второй половине дня мы были в Панаме, городе, построенном испанцами, когда
первый город Старой Панамы был разрушен великим английским пиратом
Морганом. Мы поехали в этот старый город в шести милях отсюда. Сейчас там только
руины, но стены старых соборов все еще стоят, и
квадратную башню можно увидеть очень далеко. Морган напал на
Испанцы появились здесь после того, как он пересек перешеек с несколькими сотнями человек.
Его люди почти умирали с голоду и были измотаны тяжелой работой по переправе
но они были полны решимости взять этот город, потому что здесь было много
золота и драгоценностей, и пираты хотели его завоевать. Также
Испанцы боялись их и после первого поражения на открытой местности
равнины за городом, они сбежали.
В морской стены вокруг Нью-Панама Сити есть тюрьма, и в
одно время там были ужасные камеры пыток и подводных подземелий
есть, в которых древние испанцы держали своих пленных. Это называется
Тюрьма Чирике.
На следующее утро мы плыли по спокойному Тихому океану, который
Бальбоа открыл в 1513 году с высокого пика на Панамском перешейке. К
ночи мы забросили большую траловую сеть Петерсона и поймали много мелкой рыбы... сальп и множество видов крошечных глубоководных рыб.
Все побежали посмотреть, что было в сети, и рассматривали добычу в микроскопы, а затем сразу же принялись определять и классифицировать её. Один человек берёт маленьких рыбок, похожих на
медуз, другой — креветок, а дядя Уилл, директор, берёт всё подряд
это был очень необычный или новый вид.
На следующий день, когда была закинута большая сеть, мы поймали много всего.
разных существ, крошечных рыбешек, глазунов, сальпу и других. Ночью
глубокая сеть снова принесла новых, и снова много первых особей
за исключением того, что многие из этих экземпляров были ярко-красными. Это странно, но
многие глубоководные существа красные, как креветки, или же обладают
способностью окрашиваться в красный цвет, как маленький кальмар, который минуту назад был белым
и ярко-красный в следующий раз, когда он, казалось, разозлился и заметался вокруг.
Одна из этих очень маленьких рыбок, названная argyropelecus, имеет прекрасный серебристый цвет
бока, красивая окраска и маленькие пятна, которые блестят и почти
переливаются.
Другая рыба, менее дюйма длиной, онейродес, является единственным экземпляром, которого
когда-либо видели живым. Он все еще немного покачивался, когда
подняли сеть. Большинство из этих рыб погибают, когда их принес
поверхности, под водой есть большое давление на них и
при этом высвобождается выходит на поверхность они взрываются или все впереди
на куски.
Однажды вечером мы стояли на сходнях, дядя Уилл, Рут Роуз, Серж и
я, и вдруг к нам подплыл огромный кальмар и сделал что-то вроде
“Ха—аа”. Он изо всех сил старался ухватиться за сеть, которой Серж
пытался схватить его, и высунул свои огромные щупальца из воды. Он
был болезненного белесого цвета. Однако позже, когда мы принесли в аквариум пойманных в траловую сеть рыбешек поменьше
, они несколько раз меняли цвет
, превращаясь из белесых в ярко-красные так быстро, как только могли.
Кальмары могут выделять чернильную жидкость, которая обесцвечивает воду, так что
их не могут увидеть враги. Это используется при изготовлении чернил сепией.
На час или два пополудни я закончил свою линию, а на закате
на этот раз он поймал 32-фунтовую рыбу-дельфина, Coryphinea. Она была 56 дюймов в длину, красивого голубовато-зелёного цвета, с жёлтым хвостом, зелёной спиной и синими боками. Днём мы видели, как многие из них плавали на глубине двух-трёх футов под поверхностью вокруг нашего носа и проносились прямо под кафедрой. У команды был один такой, но они его потеряли; и у доктора Кэди тоже был такой.
Подтягивать его по стреле было очень весело и интересно.
Он был тяжёлым, скользким, и три человека помогали его спускать.
ОСТРОВА ГАЛАПАГОС
Эти острова были впервые назвал острова черепах, и у них
как известно на СТО и более лет. Их около шестидесяти.
и расположены они в основном на экваторе или к югу от него в шестистах милях.
в милях от побережья Эквадора, стране которого они принадлежат. Это
вулканические острова с лавовыми породами и сухой песчаной пылью. Больше почти ничего не растет
на большинстве из них, кроме кактусов или низкорослых кустарников.
Наша первая посадка состоялась на острове Сеймур четвертого апреля. Это небольшой
плоский остров недалеко от Индефатигейбл, одного из самых больших островов в 3000
высотой в фут. На более крутом склоне много кактусов и колючих кустарников
в Сеймуре, но у берега скалы голые, черные и
очень твердые, где мы впервые увидели морских львов, нежащихся на солнце
сами они просто оторваны от волн.
В некоторых местах на скале видны большие полосы красноватого цвета
на камнях, похожие на железную ржавчину. Вдоль всех этих утесов и у кромки воды
у воды и на скалах мы видели множество птиц — галапагосских чаек, буревестников,
буревестники, олуши, две маленькие зеленые цапли, большая голубая цапля и
множество маленьких чаек. Пеликаны летали повсюду и даже пытались приземлиться на
гребная лодка, которая причалила к берегу.
Конечно, сначала я не знал названий всех птиц, но дядя
Уилл или кто-то еще помог. Когда они не слишком заняты, то они рассказали бы
мне имена и довольно скоро я уже знал большинство из них. Я думаю, что по
теперь я знаю названия почти всех птиц в этом регионе.
В любом случае, я люблю птиц. Дома я пытаюсь запомнить их названия.
и у меня есть довольно хорошая коллекция гнезд и несколько яиц. Одно гнездо - это
гнездо разбойника в лагере, которое мне подарил рейнджер из Йеллоустонского парка.
Затем у меня есть гнездо птицы-ткача из Индии и много других. Папа
он разрешает мне занять маленькую комнату для моей коллекции. Это
будет что-то вроде маленького музея. В нём будут такие вещи, как мой барабан из
Новой Гвинеи, который подарил мне Фрэнк Хёрли, и меч охотника за головами из
Коломбо.
Дядя Уилл сказал маме: «Смотри, а то он станет учёным»,
притворившись, что считает это плохой идеей.
Что ж, я бы хотел, только мама говорит, что сначала я должен многому научиться в
школе, если хочу путешествовать. Папа говорит, что если я буду хорошо учиться, то он и Карл
Данруд — наш друг-лесничий из Монтаны — возьмут меня с собой в большое путешествие на вьючных лошадях по Британской Колумбии. Я уже был в двух путешествиях
что-то в этом роде, а потом, если мне повезёт, возможно, я отправлюсь в путешествие на шхуне в Гренландию через пару лет.
На суше полно больших ящериц длиной четыре или пять футов, которые называются
Conolophus. Они снуют по сухим холмам, а потом прячутся под
странными вечнозелёными кустами. Они пытаются укусить, но если взять их за хвост, они не дотянутся до вашей руки, и вы можете носить их повсюду. У них очень яркая окраска, желтоватая снизу, красные головы
и близко посаженные глаза, они похожи на изображения драконов, только меньше. Маленькие
Чёрные водяные ящерицы не кусаются и почти не сопротивляются, когда их ловишь.
Здесь есть ещё один вид ящериц, гораздо меньше, с ярко-красными головами и тускло-серыми телами.
Эти животные, птицы и морские львы видели так мало людей, что совсем их не боятся, и мы подходили к ним очень близко.
Поскольку мы находимся прямо на экваторе, солнце очень яркое и жаркое,
так что в первые несколько дней все мы сильно обгорели и покрылись волдырями.
У всех болели плечи и ноги, а у двоих или троих даже вся спина была обожжена и болела.
В первую ночь здесь Билл Мерриам и доктор Кэди вышли на берег и поймали
большую черепаху-самку, которая направлялась к берегу, возможно, откладывать яйца.
Морские черепахи выходят на берег, идут дальше по пляжу и закапывают свои яйца в
сухой песок. Они оставляют их там до тех пор, пока не придет время вылупляться. Мы
увидели множество глубоких ям в песке, из которых вылупились груды яиц.
Они откладывают сотни яиц. Когда мы были там, сезон яиц закончился.
Все, что мы видели, - это скорлупки.
ОСТРОВ ТАУЭР
Остров Тауэр был нашей второй посадкой. Ранним утром у нас был
увидели невысокую полоску зелени, и к тому времени, когда завтрак закончился, в
половине восьмого мы уже были в самой защищенной маленькой бухте или
гавани. Она была почти закрыта для внешнего океана была спокойной, без
никакого серфинга и больших волн. Сначала, когда мы вошли, мы не увидели никакого пляжа
, на который можно было бы высадиться или поплавать, но довольно скоро мы увидели один,
красивый пляж, спрятанный за небольшим рифом.
Когда мы вошли в гавань, прилетели птицы и уселись на верхушки мачт.
Многие из них оставались там или возвращались туда в течение всего дня.
Все снасти были усеяны буревестниками и фрегатами.
Мы тоже видели трёх огромных скатов, по меньшей мере пятнадцать футов в поперечнике. Позже мы поймали огромного ската. Кажется, они летают под водой прямо у поверхности. Время от времени они выпрыгивают из воды и делают сальто. Иногда они делают это три раза подряд. Одного из самых больших мы подстрелили из лука и аккуратно перевернули.
Когда мы приземлились на маленьком пляже, мы увидели множество фрегатов
в их гнёздах, олушей, чаек и самых милых маленьких голубей. Они
казались такими ручными. Они всегда дрались за веточки друг друга
их гнезда, и как только птица покидала свое гнездо, прилетала другая птица и
крала веточку и улетала с ней.
Я поднял птицу-фрегата прямо из гнезда, а затем положил ее обратно, и
казалось, она совсем не возражала, просто выглядела удивленной. Примерно в следующий раз
когда я подобрал птицу-фрегат, мне повезло меньше. Я хотел
поднять ее, чтобы сфотографироваться, но, похоже, позировать ему не нравилось
гораздо больше, чем мне. В любом случае, он клюнул, и я думаю, вот почему я
сердись на фотографии. У них большие сильные векселей и этот
заполучив в нижней части левой ноги. Все это время я был
босоногие и в шортах, как и все на борту.
Птицы-фрегаты и олуши весят около двух с половиной фунтов.
У первых нет перепончатых лап, как у олушей, и поэтому они не могут так же легко ловить рыбу, потому что они только пикируют вниз и выхватывают её из воды; но вторые ныряют прямо в воду и иногда скрываются из виду на несколько футов под водой и плавают с помощью перепончатых лап. Птицы-фрегаты крадут рыбу у олушей. У обеих птиц невероятно длинные крылья, и они
парят в небе, широко расправив их.
У самца фрегата на горле есть странный мешочек. Он тёмно-коричневого цвета
с несколькими зелёными перьями на макушке, а затем
этот очень странный шар, который так раздувается, что он может положить на него голову и уснуть. Он может надувать его или сдувать. Самец
в основном сидит на гнезде по утрам, пока его самка уходит в море
на рыбалку. Она тёмно-коричневая с белой грудкой. Конечно, эти ярко-красные мешочки видны издалека, и они похожи на множество игрушечных шариков среди кустов. Все эти птицы, олуши и фрегаты, строят довольно нелепые на вид гнёзда прямо на кустах
в двух футах от земли, так что, конечно, можно подойти прямо к ним и
увидеть яйца или молодых цыплят.
Маленькие голубки и пересмешницы устраивают свои гнезда на земле
часто под выступающим камнем. У голубей ярко-красные лапки, мягкие тельца
коричнево-коричневого цвета, а глаза голубые, как цветы незабудки.
На башне мы видели амблиринха, или морского ящера. Я действительно научился
произносить это слово, хотя пока не могу произнести его по буквам. Многие из них
научные названия ужасно длинные и трудные. Он черный, около фута
длиной или, может быть, пятнадцати дюймов, и плавает по краям
камни. У всех образцов, доставленных на корабль, в желудках были морские водоросли.
должно быть, они добывали их далеко в море.
Кое-кто из команды видел коз в Сеймуре. Они были оставлены там
сто лет назад морским капитаном, у которого на судне было несколько штук вместо
свежего молока; он взял их с собой на берег, чтобы дать им возможность полакомиться травой.
Каждый день он приносил им пресную воду. И вот однажды они не вернулись.
он предположил, что они нашли немного воды на острове.
и уплыл, оставив их там.
Но здесь нет ни коз, ни сухопутных ящериц, которых мы видели в
Сеймур. Земля сплошь покрыта лавой, кактусами и жёсткими колючими кустами, из-за чего передвигаться очень трудно. Я собрал прекрасную коллекцию ракушек, которые нашёл на пляже.
Несколько раз я спускался на берег вечером с командой, и однажды ночью
между двумя мужчинами произошла ужасная драка. Мы были на этом пустынном пляже совсем одни, и это напомнило мне историю, которую Дарвин рассказал в своей книге «Путешествие на „Бигле“» почти сто лет назад. Он отправился к
маленькому озеру на одном из островов и увидел там череп капитана,
убитого своей командой много лет назад.
Дарвин был очень известным ученым около 100 лет назад. Эта книга,
Круиз-Бигль, описывает многие путешествия он взял на корабль
Бигль по Южной Америке, и в основном по всему миру. Он остановился на
Галапагосских островах. Мама читала мне эту книгу вслух. На "Арктуре" было
слишком много всего, что можно было увидеть и чем заняться, чтобы у меня оставалось много времени
на чтение. Все было слишком интересно, и там всегда было что-то
захватывающее происходит. Я думаю, что единственная книга, которую я прочитал, был "Айвенго".
Рано утром Дуайт пошел гулять по острову. Он не
не вернулся ни в четыре часа, когда корабельный свисток зовёт нас всех на
посадку, ни позже, перед сном, и не вернулся до полуночи. Он
на какое-то время сбился с пути и случайно обнаружил кратерное озеро,
которого никто никогда раньше не видел. Хотя оно находится в центре
острова, оно солёное, и вода, должно быть, прибывает с приливом. По
его краям растут мангровые деревья, а на поверхности — зелёная
плёнка, но в нём живут маленькие рыбки.
ВУЛКАН
Девятнадцатого апреля мама разбудила меня в половине второго ночи и сказала, что далеко к югу и западу от нас горит лес и что
первый помощник, и капитан подумал, что это должно быть на извержение вулкана. Далеко
далеко в небе появился слабый розовый отблеск, и мы были все очень понравилось
взволнован.
На следующее утро мы покинули остров Тауэр, потому что гавань была бы опасна
в случае приливной волны или любого возмущения в результате
землетрясения. Ближе к вечеру после траления и рыбной ловли в течение всего дня
Острова Тауэр и Биндлоу, мы направились в северном направлении
Албемарл. Мы могли видеть зарево на расстоянии семидесяти миль или больше.
Позже той ночью, когда мы подошли ближе, красный свет стал ярче, и
Огромная гряда облаков над ним была вся розовая, как очень яркий закат. К трём часам утра мы были в десяти милях от него и видели языки пламени и клубы дыма.
Утром дядя Уилл и Джон Ти Ван сошли на берег. Им было трудно найти место для высадки, потому что берег был сплошь из крутых лавовых скал, о которые разбивались волны. Но в конце концов они зашли в маленькую защищённую бухту и оттуда направились к ближайшему месту, где, как они видели, курились костры. Какое-то время мы могли наблюдать, как они карабкались по
ужасно неровным потокам лавы, более старым, которые спускались
на протяжении веков. Но вскоре мы потеряли их из виду.
Там было много пемзы — очень лёгкого камня, бледно-серого или
беловатого цвета. Она добывается в вулканах, как и лава.
Иногда, когда вы наступаете на неё, она проминается под вами до колен. Она
такая лёгкая, что плавает на поверхности воды. Она отлично подходит для
очищения рук от пятен.
Примерно в половине третьего они снова вернулись на берег, и у дяди
Уилла так сильно свело ноги, что он едва мог стоять. Они
сказали, что зашли только в ближайшее место, откуда шёл дым
приближались. Под ногами было так жарко, что им приходилось идти дальше,
из-за жары невозможно было присесть или отдохнуть. Поэтому, когда они
наконец достигли его после долгого подъема и ходьбы, у них было время только на то, чтобы
взять несколько проб, сделать несколько заметок, протестировать газ и вернуться.
Дядя Уилл назвал два вулкана Маунт-Уильямс и маунт-Уитон в честь
Мистера Харрисона Уильямса и мистера Генри Д. Уитона, двух джентльменов, которые больше всего помогли
сделать возможным путешествие на Арктур.
Вулкан извергался на склоне горы, а не на вершине,
и было много других маленьких местечек, из которых поднимались клубы дыма и пепла.
Помимо одного большого кратера, виднелись и другие. Ночью, когда огонь
разгорался сильнее, в темноте он был похож на поезда из ярко освещённых
вагонов, спускающихся по склону горы.
На следующий день я сошёл на берег с Бетти и Лин. Я увидел трёх морских львов, двух огромных раков, или пятнистых омаров, много акул и множество разных видов мелкой рыбы. Я остался прямо в маленькой бухте, потому что было очень трудно ходить по лаве, которая была похожа на цемент.
В тот день морские окуни, большие и тяжёлые, были так голодны, что даже
набросились на вращающийся пропеллер двигателя Билла, и когда он
Он помахал им носком, и они действительно схватили его. Я бы не хотел
прыгать с того берега. Думаю, большие морские окуни нападут на
человека. Мы видели здесь больше больших морских окуней, чем где-либо
ещё. И команда поймала несколько акул.
ДЕНЬ НА БЕРЕГУ
Когда я выхожу на берег, я обычно беру с собой сачок для ловли рыбы или бабочек и
бутылки, в которые можно поместить насекомых, флягу с пресной водой,
шлем, чтобы защититься от солнца (а в тропиках это очень важно,
особенно для защиты задней части шеи от солнца).
Также мне нравится использовать острогу или копьё, с помощью которых я могу поймать
некоторые виды рыб, которые не клюют на наживку.
Моя главная цель — добыть птичьи яйца. Гнёзда чаек в основном находятся на скалах, голуби вьют гнёзда на лавовых камнях на земле или в небольших расщелинах, пересмешники — в низких кустах, на кактусах или в кустарниках, а большие олуши и фрегаты вьют уродливые гнёзда из веток на высоте около двух-трёх футов от земли, в основном ближе к берегу, хотя я видел несколько таких гнёзд по пути к кратерному озеру, которое Дуайт обнаружил в центре острова.
Они были на более высоких деревьях. Одно большое гнездо находилось прямо на лавовой скале
под деревом. Это было гнездо зелёной цапли, и три полувзрослых
птицы вышли из гнезда, когда я подошёл ближе.
Однажды я поймал на удочку двух раков в пруду
прямо у берега, но крючки удочки были слишком короткими, чтобы удержать их, и они вырвались и уплыли. Таким же образом я потерял мурену, или ядовитого угря.
Когда мы плаваем на пляжах или в океанских бассейнах у берега, мы
должны остерегаться акул, скатов и мурен.
Однажды на острове Тауэр я поднялся на утёс, чтобы собрать птичьи яйца. Я
взял две коробки мягкой ваты для упаковки любых яиц, которые мог найти. И по пути
Я постукивал по земле, чтобы маленькие птички взлетали из
своих гнезд. Таким образом я мог их найти.
Я нашел гнездо пересмешницы, взял одно яйцо, взял несколько яиц фрегата и
яйцо чайки. Потом я повернулся, чтобы вернуться, но не смог вспомнить дорогу
. Поэтому я сделал на скалы и море, а пришла пока я не нашел
место, чтобы снова спуститься на огромные валуны сыпучих лавы.
Гнезда фрегаты были у берега. Их яйца размером примерно с
куриное яйцо, совсем белое. Яйца галапагосских чаек меньше. И
яйца олуш похожи на яйца фрегатов, только немного меньше.
После охоты за птичьими яйцами я решил подойти посмотреть, что делает Линь
в больших неглубоких бассейнах на другой стороне пляжа. Она ловила рыбу
с помощью крошечного крючка и лески. Поэтому я тоже попробовал и поймал прелестную
маленькую серебристо-голубую рыбку длиной около четырех дюймов. У нее были маленькие белые
крапинки, и это был новый вид. Здесь водится много разных видов рыб
в этих маленьких заводях их целые стаи, от одного до
восемнадцать дюймов в длину, а некоторые очень симпатичные цветы, многие из которых
полосы из золота и серебра.
Позже я вложил весь сбор сумкой, полной крабов для Мама в использовании
в качестве приманки для ее ловли на входе. Черные лавовые скалы просто кишат
ярко окрашенными крабами, ползающими вокруг ... тысячи маленьких
черные, в крапинку, и более светлые, песочного цвета, и огромные
ярко-красные. Очевидно, все они постоянно гоняются друг за другом
и ведут себя как каннибалы. А в остальное время
птицы пикируют и хватают одну. Они, конечно, снуют по
Через минуту появляется тень и так быстро носится вверх и вниз по скалам, что
её трудно поймать.
Корабль подаёт сигнал в одиннадцать утра и в четыре ночи,
чтобы предупредить нас о необходимости вернуться на берег и снова сесть на паром.
Водолазный шлем
Помимо сетей, тралов и драг, корабль оснащён водолазным снаряжением. Это шлем или головной убор, но не часть
костюма.
Этот высокий шлем сделан из толстой латуни с треугольным стеклянным
окном спереди. Он надевается на плечи, и внутри остаётся свободное пространство
внутри, чтобы можно было дышать. Затем свежий воздух закачивается с помощью ручного насоса,
и целые стаи пузырьков поднимаются на поверхность из-под ваших подмышек.
Дядя Уилл лучше всех умеет это делать, потому что он чаще всех пользуется
этим приспособлением. Его можно использовать на любой глубине, где человек может выдержать давление, и,
конечно, чем глубже, тем сильнее давление, и это особенно ощущается в ушах. Они гудят и болят, как будто кто-то на них давит. Приходится сильно сглотнуть, чтобы избавиться от этого ощущения и
выровнять давление, как при спуске в высоком лифте.
Наличие воздуха в ваших глазах, поэтому вы можете увидеть только, как прекрасно, как
когда вы находитесь на поверхности. Целые толпы крошечных рыб плавать, много
из них разными цветами и очень яркая. Розовые, или зеленые, или голубые, или
серебристые или полосатые.
Однажды, когда дядя Уилл вошел в воду и уже собирался пойти ко дну, мимо проплыла
огромная акула. Он подождал несколько минут, а затем спустился вниз, и
акула, очевидно, отправилась по своим делам. Позже он построил клетку, чтобы оставаться в ней и осматриваться, если вокруг было слишком много акул.
В тот день, когда он спустился вниз, он увидел много очень странных рыб, некоторые из которых
ярко-оранжевого и черного с белым крестом, как пояса, другие-темные
серый с желтым хвостом.
Конечно, всегда есть шанс, что в этих водах, чтобы увидеть осьминога, большого
скаты или дьявол рыбы и акулы. Итак, клетка с тремя толстыми проволочными ограждениями
по бокам, в которых можно стоять, довольно приятная.
Однажды я спустился вниз. Я был немного напуган, потому что шлем весит
сорок фунтов или больше, и ощущение, что на голове что-то надето
, неприятно. Я перелез через корму гребной лодки, находившейся на глубине около
пяти метров у берега, и спустился по тяжёлой железной лестнице,
держась за патроны. Из воздуха доносится какой-то рев
и странное ощущение в ушах, но в остальном это великолепно
весело находиться на дне моря и видеть все скалы, выступы и
проплывающих мимо рыб.
Ноги парят вокруг вас, и расстояния при
воды выглядят по-разному. Вы думаете, что вы можете протянуть руку и взять
что-то, не веря в это далеко.
Это должно быть весело спуститься достаточно часто, чтобы привыкнуть к чувству и
потом ходить по дну, как ловцы жемчуга у или мужчин
кто идет вниз по спасению затонувших судов.
ЧЕЛОВЕК, ПОТЕРПЕВШИЙ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Сегодня Кристиансон работает водителем такси в Нью-Йорке, но в ноябре 1906 года
он был матросом на корабле "Александр", направлявшемся из Южного Уэльса в
Панама с грузом угля. Фред Джефф был его приятелем, и они совершали
другие путешествия вместе.
История разбившегося таксиста рассказана в главе из книги " Дядя" .
Книга Уилла "Галапагосы, Край света". Я прочитал это задолго до того, как вообще подумал
что у меня будет шанс увидеть Острова своими глазами.
Это самая интересная приключенческая история, которую вы только могли себе представить.
8 мая капитан сказал, что они были в семистах милях от Южной Америки
Погода все еще была плохой, потому что у них не было ветра, и
"Александр" был парусным судном. За три недели они только
уплыла. Он подумал, что им лучше выйти в море в маленьких лодках
потому что воды было мало, и свои запасы раздали. Gal;pagos
Ближайшей сушей были острова, поэтому они направились к ним.
У них были шестнадцатифутовые весла, и они гребли двенадцать дней, четверо на борту и
четверо вне экипажа, по очереди. Однажды старый повар крикнул: “Земля!” Никто
Сначала они ему не поверили, но вскоре на далёком горизонте они разглядели
тусклый объект, похожий на облако. Они поняли, что это действительно земля, и изо всех сил
налегали на вёсла, пока не добрались до небольшого пляжа, чтобы
высадиться. Они почти бежали по пляжу в поисках воды, потому что
все страдали от жажды. Вскоре их внимание привлёк старый повар,
который кричал и размахивал руками.
Но они бегали и слизывали солоноватую воду с камней. Дождь оставил немного воды, но прибой выбрасывал брызги в
лужи. Однако они пили с поверхности, потому что соль была на
дне.
Когда они оглянулись на кока, то увидели, что он один на берегу.
Было уже слишком поздно, чтобы помочь ему; их лодка разбилась о скалы.
Они были на маленьком острове в десяти милях от другого большого острова.
Капитан сказал: «Теперь мы все просто люди, а не капитан и команда. И мы попытаемся добраться до другой стороны острова». Они
решили переправиться, но путь был ужасно трудным, они
устали и ослабли от долгих страданий, и через некоторое время
им пришлось вернуться.
Позже они обошли остров и в одной из бухт обнаружили
несколько морских львов, и двое мужчин, которые хорошо плавали, отправились за ними и
выгнали их на берег. Оказавшись на берегу, остальные мужчины забили их камнями до смерти, содрали с них шкуру для изготовления обуви, съели мясо и выпили кровь. В результате все заболели, но позже они нашли черепах и, убив их, высосали кровь и съели мясо.
После двух месяцев такой жизни, очень тяжёлой, они нашли небольшой пляж с пресной водой. Здесь они спрятали много золота в
трещине в скале. И однажды, прожив на этом пляже
три или более месяца назад их спас случайно проплывавший мимо корабль.
Когда Кристиансон услышал, что дядя Уилл снова отправляется в это путешествие,
он захотел вернуться сюда, в основном, чтобы найти золото. Но он не мог
позволить себе оставить работу, и он не сказал, где именно она была зарыта
.
ОСТРОВ ХУД
Проплутав два дня к югу от Галапагосских островов
, проводя глубокие дноуглубительные работы и буксировку, мы повернули обратно к Худу, самому
южному из всех островов. Это низменная местность с двумя или тремя довольно высокими холмами.
на южной оконечности находится лежбище альбатросов, которое указывает путь.
в море, на высоком скалистом мысе, с птицами, показывая белые против
черные скалы.
По сравнению с другими островами мало известно о капот. Здесь
На пляжах и в бухтах вокруг скал водится множество морских львов.
Вы можете подойти к ним достаточно близко, чтобы дотронуться. Изабель Купер, которая
ничего не боится, подползла достаточно близко, чтобы похлопать одного старого быка по
плавнику. Когда она громко рассмеялась, он издал странное хрюканье и скользнул в
воду.
Мы заметили, что у нескольких морских львов были заболевания глаз, многие из
маленькие детеныши были полностью слепы, а у старших, возможно, было одно
глаз затянуло белой пленкой. Итак, Билл Мерриам застрелил одного из них, принес
его на лодку, и врач удалил глаза, чтобы изучить болезнь.
Однажды я сошел на берег с командой, и мы нашли огромное бревно, которое было
покрыто ракушками. Мы толкнул ее обратно в воду и
играл с ним, дайвинг и восхождение над ним и игрался с ней, как мы
бы плот на дому. Вода наслаждаться чистым, белым песком
и черные скалы появляться совершенно ясно на много футов в глубину. От
конечно, мы все были ужасно чесались с шероховатой жилье, но оно было
хорошо, весело и хорошо проявлять.
Я поднял несколько чёрных камней на берегу во время отлива и
нашёл маленького осьминога. Кто-то взял его из банки, в которую я его
положил, чтобы посмотреть на него, и оставил на солнце, так что он умер. Но он
был ценен как образец на корабле и был помещён в банку вместе с другими
образцами.
На пляжах в Худе очень мягкий белый песок, в отличие от
Тауэра, где он состоит из измельчённых кораллов и острые, и режут ноги.
Кроме того, вдоль берега много бухт и заливов, похожих на фьорды. Дон
Дикерман, один из лучших коллекционеров в отряде, собирал
красивых морских звёзд, похожих на червей, хрупких и красивых,
розоватого цвета, а также маленьких красных и зелёных рыбок, пока я
греб на лодке, чтобы она не разбилась о скалы. Когда он это делал, я
увидел семь акул, одну огромную черепаху и одну маленькую.
В другой раз Джон Ти Ван взял меня с собой, когда отправился на берег ловить
птиц. Он использует длинный шест с маленькой веточкой на конце. Это
покрытый очень липкой пастой. Он насвистывает песню птицы, и
когда он подходит посмотреть, кто это, Джон легонько хлопает его по спине
отчего тот прилипает к ветке. Затем Джон снимает его, вытирает
пасту, кладет в коробку и относит на корабль.
Дуайт Франклин загарпунил большого ската на берегу пляжа и
потерял гарпун. Позже мы увидели, как ручка скользит по поверхности.
Он поймал ещё четырёх скатов, но так и не поймал того, который уплыл с
рукояткой гарпуна. Мы видели пятнистых скатов, коричневых, красных и чёрных.
Ночью, когда мы стоим на якоре, над бортом судна опускаются два больших дуговых фонаря
один над гиком, другой над трапом. Этот
яркий свет привлекает рыбу в большом количестве. В Худе летучие рыбы
были очень многочисленны и большого размера — десять или двенадцать дюймов в длину,
с прекрасными розовато-фиолетовыми крыльями или плавниками. Однажды ночью я наловил достаточно гарпунов
на завтрак для толпы.
Рыба, кажется, сходит с ума от света и мечется вокруг,
ударяясь о лодки и борта кораблей. В довершение
волнения мимо проплывают морские львы и хватают раненых рыб
проглатывали их и набивали себе еще. Один большой морской лев
подошел достаточно близко к трапу, чтобы я мог протянуть руку и дотронуться до него.
Другой ночью я поймал португальского военного в сачок и был
он ужалил меня в обе руки. Это что-то вроде медузы с
длинными хвостиками или щупальцами. И эти щупальца ядовиты и жалят
свою добычу, чтобы они могли поедать мелкую рыбешку или планктон. Я также поймал
маленькую прозрачную рыбку, бледного цвета с ярко-красными вкраплениями на
нижнем плавнике. Мисс Купер нарисовала его. И я взяла ярко-красного кальмара и
много маленьких крабов, один из которых был алым.
В целом, я думаю, что мне было веселее всего на острове Худ, потому что пляж
был таким длинным, а береговую линию было так легко исследовать. Мама отправилась на
вершины трех самых высоких пиков острова и увидела далеко за
первым гребнем длинную низкую лагуну с пресной водой, вероятно, дождевой
с большими красноватыми мутными лужами.
Здесь много коз, совершенно диких и непривычных к человеку. Некоторые из них
яркого фавновского окраса, у других черные полосы или пятна, а у одного старого самца
у которого команда застрелила и привезла всю белую заднюю часть,
коричневатая голова, черная борода и большие рога. Они едят листья кактуса
и маленькие деревья, и пучки травы.
Здесь много красноватой почвы, и, очевидно, в это время года здесь очень сильные
дожди. Лагуны наполнены свежей дождевой водой, а местами, когда
поднимаешься в горы, кажется, что это полувысохшие русла рек или
водотоки — камни и илистые места между ними, а затем большие террасы из
туффита, очень острой лавовой породы, по которой трудно взбираться.
ДЕНЬ НА КОРАБЛЕ
Каждый день вскоре после рассвета кто-то из команды моет палубу. И, кажется, совсем скоро Вилли, немецкий юнга, зовёт «Холлф»
«Просыпайся, секс». Я вскакиваю с койки на верхней палубе, надеваю шорты,
рубашку и кроссовки и бегу завтракать в семь утра.
Сразу после завтрака или перед ним измеряют температуру и
берут пробы воды с разных глубин океана.
Когда это заканчивается, измеряют глубину океана. Это
называется «промером». Тяжёлый груз весом семьдесят пять фунтов
опускают на тросе, пока он не достигнет дна. Разумеется, пока это происходит, двигатели корабля должны быть остановлены. Звуковой аппарат
у нас есть приспособление для поднятия образцов со дна моря, чтобы
узнать, есть ли там песок, ил или камень. Наши промеры глубины
варьировались от 746 до 2070 саженей. Сажень — это шесть футов.
Приятно чувствовать, как поднимается ледяная вода, иногда чуть выше
точки замерзания, хотя мы на поверхности изнываем от жары, если
нет ветра.
Сети опускают на глубину 600 саженей и более. На одном тросе спускают три или четыре сети на расстоянии от 150 до 200 саженей друг от друга. Сеть спускают на два часа, затем начинают поднимать. И, конечно,
Когда он всплывает, все хотят посмотреть, во-первых, на месте ли сети, а во-вторых, на то, что в них попало. Там крошечные рыбки, кусочки странных неизвестных рыб, однажды попался чёрный осьминог с причудливым зонтиком-радугой вокруг рта и головы. В начале плавания несколько сетей были потеряны, потому что оторвались от троса.
А одну срезали гребные винты.
Затем мы кормим животных. Пересмешники получают крошки, ящериц
принудительно кормят кусочками хлеба и водой, а два очень милых
альбатроса едят рыбу, которую им кладут на лёд. Теперь они
в Нью-Йоркском зоологическом парке в Бронксе. Надеюсь, им там понравится
. А маленьким рыбкам в аквариуме дают “крошки” из
ночных планктонных сетей. Милый маленький пингвинчик умер, хотя и на несколько дней.
он выходил поплавать, а потом слопал рыбу.
Потом мы обедаем. Однажды судно остановилось на полчаса,
трап опустили, и мы пошли купаться прямо в океан. Глубина была больше
и полутора миль тоже. И вода удивительно чистая. Если вы даже позволите
себе опуститься на несколько футов ниже поверхности, вы сможете видеть прямо под
наш корабль с солнечным светом, виднеющимся с противоположной стороны.
В течение часа или двух после полудня мы, казалось, были во множестве
дрейфующих вещей. Мы увидели двух черепах, несколько больших бревен с отдыхающими на них птицами
и сотни крошечных рыбок, плавающих в тени под ними,
и двух ядовитых морских змей, коричневых и ярко-желтых. Мы поймали на леску
маленькую рыбку-дельфина, и пока мы вытаскивали ее, три акулы
последовали за нами.
Все сети были убраны до пяти часов, потому что в это время мы ужинаем
. Приятно посидеть на крыше лаборатории и понаблюдать за
закат и лунный свет позже. А в восемь часов планктонная сеть
ненадолго отключается. Планктон - это очень мелкие морские обитатели, похожие на жуков,
странные рыбы, которые не могут самостоятельно передвигаться. А потом лечь спать еще на один день
точно так же, как и завтра.
ВЫЕМКА ГРУНТА
Земснаряд Blake имеет десятифутовую железную перекладину сверху, рукоятку
и длинную двадцатифутовую сеть внизу, в которую предметы
выбрасываются после того, как их ослабляют с помощью верхней перекладины. Нижняя часть сети
закрепляется так, чтобы образцы не могли выпасть.
Ее опускают до тех пор, пока она не окажется на дне океана, а затем вылавливают тралом.
двигайтесь медленно в течение часа или больше. Иногда теряется весь земснаряд
когда он неожиданно натыкается на горную вершину, скалу или выступ на дне
как это было на острове Абингдон, и однажды все это было
ужасно искривленный и потерявший форму из-за удара обо что-то далеко внизу
в глубине.
Его тащат за собой, верхний железный прут отрывает предметы от дна
моря, сбрасывает их в сеть, а затем поднимает на поверхность.
То, что поднимается наверх, всегда очень холодное, часто чуть выше точки замерзания
потому что там, внизу, очень холодно. Однажды я набрал целое ведро морской воды
огурцов приходил в чистый и их леденящий холод, как если бы они были
в холодильнике.
Иногда попадаются рыбы, кусочки кораллов, обломки скал, ноги или даже целая морская звезда
много морских огурцов и один или два раза странная рыба
с любопытными приспособлениями для освещения своего пути, длинным щупальцем
или усач перед ним с включенным фонарем, или лампочка на макушке
его голова на любопытной штуковине из прицепа перед его ртом, так что другое
рыбу ловят перед ним на приманку, и затем он ее проглатывает.
Когда приближается земснаряд, мы стоим вокруг, чтобы посмотреть, что он поднимет.
В течение двух часов кабель будет втягиваться и наматываться на огромный
барабан с помощью механизмов, затем, наконец, сеть покажется из-под воды. Все остальные
спешат в сторону и держат тарелки, или ведра, или бадьи с водой
в которые сбрасывают образцы.
И помощники из команды: один у двигателя, другой смазывает проволоку, наматываемую на барабан.
двое или трое из нас бьют по тросу тяжелыми дубинками, чтобы
стряхните с него как можно больше воды, чтобы он не заржавел.
Многие глубоководные рыбы очень ярко-красного цвета. Креветки,
Морские звезды и огурцы разного цвета, красноватые, желтоватые
Появились белые, фиолетовые и даже ярко-голубые.
ПАНАМА
В Панаме много чернокожих, индейцев, индусов, испанцев и
китайцев. Улицы узкие и постоянно заполнены людьми. Магазины
открыты прямо на улицах, а все дома построены на краю тротуара с
балконами на верхних этажах, выходящими на тротуар.
Некоторые из этих детей — ужасные попрошайки, они цепляются за ваше пальто, пока
вы идёте по улице. И многие из них бегают вокруг, совершенно
голые, забавные маленькие чернокожие дети.
Однажды мы поехали в Старую Панаму и увидели руины того, что когда-то было
самым богатым городом в Новом Свете. Все пираты знали, что это был
очень богатый город, полный сокровищ. Золото привозили туда из Перу
а затем переправляли в Испанию на испанских кораблях.
В 1637 году Генри Морган, известный английский пират и авантюрист, перешел
через перешеек и напал на город Старую Панаму. Город сгорел
почти весь, и те немногие люди, которым удалось спастись, основали другой
город, который является нынешней Панамой, в шести милях отсюда. Это лучшее место,
с лучшей гаванью в устье реки Бока-Гранде.
Мы поехали на вершину Анкон Хилл на автомобиле, высоко над городом, чтобы
полюбоваться видом — далеко на канал, на город, далеко за пределы Старого
Панама руин, и, конечно, далеко до моря. Есть три пушки на
этот холм, и я смог повернуться и увидеть, как это работает. Если
Панама никогда не должен быть атакован, это будет замечательный спуск
защищая город. Есть укреплений на обеих сторонах
Вход канала в Бальбоа. У них также есть довольно много самолетов.
Мы плавали в бассейне Balboa Club-house, одном из лучших, которые у меня есть
когда-либо видел. Мистер Грайзер показал мне, как правильно двигать ногами при плавании кролем,
и я познакомился там с двенадцатилетним мальчиком, который приехал в Нью-Йорк с
отличной командой пловцов. Он прыгал с шестидесятифутовой вышки в Мэдисон-
Сквер-Гарден.
Дон Дикерман купил три каноэ у местного рыбака в Панаме,
а ещё он купил двух обезьян, цебу, игрунку и хитрое маленькое обезьяноподобное животное по
имени кинкайу, которое выходит на улицу в основном ночью.
Этот маленький зверек был очень мягким и пушистым, а ещё очень ласковым.
Он сворачивался калачиком и старался весь день спать в темноте. Я
надеюсь, когда-нибудь я смогу его купить, потому что он мне нравится больше, чем другие питомцы.
Бобби Фиш купила маленького питомца по имени коатамунди. Мы зовем его
“Снути”, потому что у него длинная верхняя губа, выступающая над нижней. Он
маленький, почти как крыса, с пушистым длинным хвостом. У Бетти есть коричневый щенок
по кличке Дина— коротко, по ее словам, в честь Динамита Билла, который подарил его
ей.
Грегори Бейтсон уехал в Панаму и забрал с собой много живых существ.
с собой в Нью-Йорк. Ящерицы и существа помельче погибли, но пара
прекрасных альбатросов выжила, и я надеюсь, что увижу их, когда отправлюсь в
Зоопарк. Бейтсон всё ещё учится в Кембриджском университете в Англии,
а его отец — известный учёный.
В субботу вечером мы отчалили от причала в Панаме, но нам пришлось
весь следующий день ждать на якоре во внешней гавани двух новых пожарных.
Двое наших ушли и не вернулись на корабль. И поскольку капитан
хотел, чтобы все остальные члены экипажа остались на борту, мы остались там,
чтобы никто больше не ушёл.
КОКОСОВЫЙ ОСТРОВ
Кокосовый остров находится примерно в 800 километрах от Панамы, в Тихом
океане, и принадлежит Коста-Рике. Четыре раза в год
посещается правительственным катером из Коста-Рики.
Это крутой высокий остров, окруженный ярко-зелеными джунглями, с несколькими защищенными
бухтами. Лучшая якорная стоянка - залив Чатем, где есть укрытие
с большим высоким скалистым островом на западе и небольшим скалистым островом
на восточной стороне. Единственное поселение, когда-либо основанное здесь, находилось примерно в двух шагах
излучины или бухты от Чатем-Бей, в Уэйфер-Бей. Пляж там более
красивый, а по склону за пляжем легче подниматься;
здесь было больше ровной земли для обработки и посадки деревьев и
овощей. Но эта вторая бухта не является безопасной гаванью для стоянки корабля
в открытом море, где все время дуют шквалы и ветры и накатывают валы
пляж почти во время каждого прилива.
Около десяти лет капитан Гисслер, его жена и слуги жили в
этом заливе Уэйфер. Он проводил свое время в основном в поисках сокровищ, и мы
видели много глубоких ям, которые он, вероятно, выкопал. Как он сегодня здесь нет
а тут никого, может быть, он нашел ее и отошел к менее
одинокое место.
Пираты побывали здесь и зарыли золото, и говорят, что некоторые из них
сокровища были найдены в разное время.
Здесь много красивых водопадов. Многие из них падают прямо вниз.
В море с отвесных скал на протяжении более ста лет
приходили за пресной водой китобои, пираты и торговые суда,
или «трапперы». Один ручей впадает прямо в залив.
Здесь много красивых папоротников, древовидных папоротников и высоких деревьев.
Заросли лиан очень густые, и единственный способ попасть вглубь острова —
идти вдоль ручьёв и взбираться по скалам, водопадам и вокруг каскадов, потому что
стены ручьёв похожи на сплошные стены, и не так много мест, где можно
подняться.
Однажды мы поднялись по прекрасному руслу реки от залива Чатем. Мы карабкались по камням и огибали опасные места, иногда заходя в глубокие заводи по шею. Мы прошли по реке не меньше полутора миль, постоянно поднимаясь, и добрались до красивого маленького водопада, который падал с обрыва высотой около семидесяти футов. Я ловил маленьких голубых раков в заводи у подножия водопада, когда потерял равновесие и упал на острый камень.
Какое-то время я едва могла выносить эту боль и просто сидела и плакала.
Мама, Изабель и Бетти боялись, что я могла сломать ногу
или что-то в этом роде. Они ужасно волновались, потому что мы были так далеко от берега и всё утро взбирались по водопадам, чтобы добраться туда. Но это был всего лишь очень сильный ушиб, и я была рада, что мама такая сильная. Ей пришлось практически нести меня на руках и спускать по камням и водопадам всю обратную дорогу. Мы остановились, чтобы пообедать, на огромном валуне посреди ручья примерно на полпути вниз. Немного отдохнув, я
почувствовал себя немного лучше и смог спуститься по крутым склонам. Было бы ужасно
сломать руку или ногу или даже растянуть лодыжку
в таком месте даже след есть невозможно, и это очень
трудно возить людей такое место.
Мама была очень уставшей, особенно из-за сильного солнечного ожога на спине и плечах.
я натерла волдыри, обхватив ее руками.
чтобы не упасть, иногда мне даже приходилось спускаться по ее спине
спуститься с одной высокой скалы на другую, расположенную шестью футами ниже.
В ночь перед этим путешествием вверх по реке у нас был сильный шторм.
Ветер дул сильнее, чем я когда-либо чувствовал, и на какое-то время хлынул дождь.
плотная масса, похожая на теплую влажную завесу, струилась по палубам.
Всё было залито водой, стулья падали, занавески путались,
двери хлопали. А потом буйки продолжали залетать прямо на корабль,
стукаясь головами и телами обо всё подряд и оглушая себя.
Они падали прямо в «лабораторию», где мы сидели, они падали
на пол в наших каютах, если двери были открыты хоть на минуту, и
бедняжки сидели на корточках и кричали по всей палубе. И
их рвало рыбой повсюду.
Это любопытная привычка некоторых птиц; кажется, они делают это в качестве
компенсации другой птице. Они отрыгивают свою пищу, которую другая птица
затем берет в качестве платы, оставляя выброшенного на берег в покое, не поклевывая
его. Белоголовые крачки тоже залетели на борт. Мы все были заняты.
выбрасывали их за борт.
В центре штормовой ветер и дождь, и ветер, пять гребные лодки
которые за борт привязанной к стреле, по линии, должен был быть привлечены
на борту. Мат стоял на вершине трап, спасательный круг на
долго находиться в воде на случай, если кто-то упал за борт, а потом один за
один пятеро мужчин вышли на стреле, до конца, вниз по веревочной лестнице,
в запутанную вверх и подпрыгивая на лодке, а потом греб он на корме, чтобы быть
другие мужчины подняли его на корабль. Все это было довольно захватывающе, и я
долго стоял под дождем и наблюдал.
На следующее утро все снова было спокойно, и вы не могли поверить, что это произошло.
прошлой ночью был небольшой ураган.
20 мая 1925 г.
Двадцатого мая у меня день рождения, и мама сшила мне целый пиратский наряд.
костюм — панталоны, красный пояс, ситцевый платок на голову, мачете, веревку.
туфли на подошве и рваная рубашка.
Все собрались в хижине дяди Уилла перед ужином, а затем под
бой большого барабана мы все спустились в обеденный салон,
все были одеты в пиратские костюмы, с дикими на вид париками,
ножами и саблями всех видов.
Я получил два ножа, банку варенья, коробку сладких крекеров,
кокос, прекрасный кусок старинной индейской керамики Чирики и персик из
коллекции. «Лумпи», пекарь, испек мне огромный торт на день рождения.
Затем, после ужина, Шорти сфотографировал всю компанию на фоне вант на
палубе. Мы действительно были похожи на пиратскую команду,
все в костюмах и, очевидно, на парусном корабле. На
фотографии был виден крутой скалистый остров у северной оконечности залива Чатем.
на заднем плане, и это казалось ещё более реальным.
В ночь празднования дня рождения Дон Дикерман надел свой костюм «Затерянного в океане». Он полностью состоит из лохмотьев и заплаток, скреплённых кусками старой верёвки и кожи. С париком из спутанных волос, повязанным банданой, и абордажной саблей он выглядит довольно ужасно. Джон Ти Ван был разорван
брюки, голое тело, ужасающий длинный черный парик, и он нарисовал на нем
ужасный шрам через все лицо и кровавые пятна на подъемах ног.
На некоторых других были прекрасные бархатные одежды со старинными кружевами, богатые
пираты или те, кто украл добычу у какого-нибудь недавнего пленника. И
девушки выглядели как жены пиратов или возлюбленные, за исключением матери, которая пришла
как дикая женщина, моя пленница, вся связанная веревками и которую тащили за собой
.
О величайший подарок на день рождения можно сделать выдали меня Дону.
Это был его любимый меч, настоящий старые добрые времена Кортик, который, возможно, был
используется пиратами. Он назвал это “Фьюри” и сделал ужасно забавную открытку
в дополнение к ней.
И Дуайт Франклин нарисовал мне прекрасный пляж в Кокос.
в старые времена на него высаживался обычный пират со своего корабля.
Этот рисунок использован в конце моей книги.
В любом случае, остров Кокос - действительно замечательное место для пиратской вечеринки, потому что
настоящие пираты бывали там много раз, и, возможно, мужчин высаживали там,
или оставляли там, и происходили мятежи. Будто в нем запрятан клад. Вместе
пляжа, куда заходили корабли за пресной водой, есть резьба на
скалы, корабли, имена и даты, многие из них старые и назад так далеко, как
1813. Там были названия известных китобойных судов, и одно из них, "Землеройка", было
настоящим пиратским кораблем, но на нем не была указана дата, вероятно,
специально.
В одном месте прямо в скале есть прекрасный туннель, идущий полностью
сотня ярдов через мыс суши к другой бухте совсем рядом
за углом. Дон прошел через это в своем маленьком каноэ-долбленке, которое он купил
в Панаме, а Таммс, третий помощник, отправился в своем моторном ялике с
двигателем Джонсона.
В одной маленькой бухте за поселением мы нашли яму глубиной двадцать футов
, где капитан Гисслер или кто-то другой копал сокровища. Дон
и Дуайт спустились по нему на веревке и нашли там только доску и кусок
веревки.
Недели в море
В течение двух недель после отплытия с Кокосовых островов мы снова были в море.
проводились ежедневные зондирования, определялась температура воды и пробы,
а затем были сети. У нас большой оттер-тралами идти
на дно каждый день, пока мы его потеряли, получив его запуталась в
винт за кормой. И длинная восьмифутовая сеть для погружения на дно
мы тоже проиграли, вероятно, потому, что она ударилась о затопленную горную вершину или об
огромную скалу.
Но всегда были и другие сети: метровая, полуметровая и драга Блейка. Метр — это чуть больше трёх футов. Раз утром и раз днём они проходили, и всегда
Это вызвало большой ажиотаж. Были пойманы несколько крупных рыб.
В одной из самых крупных уловов было две корзины глубоководной рыбы со
дна — чёрной и странной на вид, с длинными заострёнными хвостами без
хвостового плавника, несколько угрей, чёрных, с заострёнными головами, и
множество забавных маленьких рыбок, похожих на акул, только с ярко-зелёными глазами. Многие из них всплывают на поверхность с
сорванной или мягкой и шелушащейся чешуёй.
Там были светло-розовые морские звёзды, очень хрупкие, несколько морских огурцов, несколько
живых губок, крабы, ярко-красные креветки и две-три очень странные
Я видел рыб с мордами, как у демонов или страшилищ, с забавными маленькими
электрическими лампочками, торчащими перед ними на длинных усиках,
которые они называют длинными усами.
Я привёз домой для своей коллекции несколько экземпляров этих редких глубоководных
существ. Морских звёзд, креветок и циклотонов, которые являются маленькими глубоководными рыбами.
Судя по всему, вокруг Кокосовых островов есть большое подводное плато. Его глубина
составляет около шестисот саженей. Прямо у края этой впадины глубина составляет от 1300 до
1600 морских саженей.
В течение нескольких дней мы видели, как рядом с кораблем прыгало множество морских окуней, и мы
перепробовал все виды приманок, разные блесны и кальмаров, чтобы поймать их.
Однажды мама, наконец, поймала четырех, подергав кальмара вверх-вниз
со стрелы. Они весили от десяти до четырнадцати фунтов, и это
конечно, было очень вкусно съесть свежую рыбу на завтрак на следующее утро.
Это красивая рыба, похожая на торпеду или пулю, с красивой тёмно-синей спинкой и розовато-серебристыми боками с четырьмя полосками ниже средней линии. Они очень быстро плавают, двигаясь так же или даже быстрее, чем корабль, в течение нескольких часов подряд.
Однажды я сидел на перилах, подготавливая рыбный скелет, и
внезапно прямо рядом со мной раздалось громкое “Пвишшшш". Мак, первый помощник капитана
крикнул “Кит!”, я подпрыгнул и увидел его менее чем в пятнадцати футах
от себя. Большое черное тело длиной около сорока футов.
В другой раз мы видели целый косяк большой черной рыбы, что-то вроде небольшого кита.
они также были прямо возле лодки в течение часа. Они первым
выглядят, как огромные морские свиньи медленно, медленно подходя к поверхности, чтобы дышать.
Они черные, с круглыми мордами и огромных размеров, плавник, что-то вроде
акула, на спину.
За это время, проведенное в море, мы с Коротышкой соорудили симпатичный собачий домик для
Щенок Бетти, Дина. Он белый, с красной крышей и небольшим фронтоном.
над дверью табличка “Берегись собаки”. Шорти Шедсак - это
фотограф, который ездил с моим другом полковником Купером в Персию и
сняли замечательный фильм “Трава”. Его называют “Коротышкой”, потому что он
ростом около шести футов шести дюймов.
Здесь почти все время было неспокойное море и постоянные дожди.
возможно, потому, что мы все еще находились так близко к Кокосовым островам. Но он
означало, что мы не могли пойти за борт, чтобы искупаться или даже потушить
моторчик лодку для рыбалки или троллинга.
БУХТА ТАГУС
В ПОЛУМИЛЕ К ЮГУ ОТ ЭКВАТОРА
Бухта Тагус находится на западной стороне острова Олбемарл, это глубокая небольшая бухта шириной около полумили. Скалы вокруг неё отвесные, за исключением одного места в конце, где в скалах есть небольшая расщелина. Там нет пляжа, поэтому мы высадились в этой расщелине, где скалы были очень скользкими.
Однако, когда вы окажетесь на берегу, идти будет довольно легко, потому что
лава очень старая и рассыпчатая, как клинкер, а низкие кусты
и приземистые деревья дают опору.
За ближайшим и самым низким хребтом находится небольшое кратерное озеро и
почти сто лет назад Чарльз Дарвин поднялся наверх и обнаружил
это, когда он путешествовал здесь на "Бигле".
Существует пятимильный канал, ведущий к острову Нарборо, который представляет собой
огромный вулкан, со сторонами, почти полностью черными от лавы, вплоть до самого
моря.
Мы с Доном были почти первыми, кто сошел на берег, и нашли маленького морского льва
прямо в скальном овраге, он спал. Мы привязали к нему веревку и поиграли
с ним довольно долго, прежде чем Дон забрал его обратно на корабль.
Серж взял меня с собой, собирая вещи, и мы вскарабкались на две или три
холмы. Я поймал двухдюймового скорпиона под камнем и довольно много крупных
кузнечиков, мотыльков и бабочек. Серж - русский, его фамилия
Четыркин. Он очень плохо говорит по-английски, но это нормально
таксидермист. Его работа заключается в том чтобы сохранять и монтировать птиц и рыб. Он
оседлал для меня моего маленького ручного пингвина, который умер после того, как мы подержали его на борту
почти месяц. Он был ужасно забавной маленькой птичкой, настолько ручной и
дружелюбный, насколько это вообще возможно. Мы помещали маленьких живых рыбок в стеклянный аквариум, а затем
смотрели, как он их ловит, потому что эти пингвины прекрасные ныряльщики и
пловцы. Я думаю, что вся их пища - рыба. И именно так мой питомец
получал зарядку и обед одновременно.
В другой раз мы с Доном порыбачили прямо у берега недалеко от места высадки
и наловили много отличной рыбы, одна особенно красивая, вся ярко-оранжевая
и черная, с большой шишкой на носу. И однажды, когда мы оставили в воде связку
новых особей, чтобы сохранить им жизнь, прямо к нам подплыла акула
и откусила одну нитку!
В самый первый день в Тежу мама и Доктор отправились на рыбалку.
они привезли лучшую партию дичи, которая была у нас за всю поездку, — большую
скумбрия, морские окуни, бонито, тунец и барракуда.
Бетти хотела подняться достаточно высоко по склонам гор, чтобы увидеть вулкан, который находился на другой стороне острова. Это был тот же вулкан, который мы видели во время извержения семь недель назад. Она покинула корабль в пять утра и поднималась весь день до вечера. Она поднялась выше облаков, а затем ей пришлось идти по компасу. Там наверху была влажная трава и растительность, хотя на нижних склонах была только сухая лава и обгоревшие пучки травы. Она увидела свежую черепаху
Она увидела следы и хотела пойти по ним, но знала, что все на корабле будут
волноваться, если она не вернётся, и поэтому ей пришлось уйти, чтобы спуститься
вниз. Она пошла совсем одна.
Мама и Изабель с трудом поднялись в противоположном направлении по двум
высоким холмам и увидели гораздо более крупное кратерное озеро, о котором
раньше никто не слышал. У него были очень крутые стены высотой более
пятисот футов и шесть маленьких конусообразных островов посередине.
Вдоль берегов бухты есть гроты и небольшие пещеры, и
здесь живут пингвины, пеликаны, олуши и несколько очень
диковинных птиц называют нелетающие бакланы—птицы, которые действительно потеряли
способность к полету, потому что они уже так долго жили на острове и
никогда не использовали свои крылья, потому что они не должны получать пищу или
путешествовать куда угодно.
ГИГАНТСКАЯ РЫБА-ДЬЯВОЛ
Через два дня после отплытия из Тежу мы путешествовали вдоль берегов
острова Нарборо, занимаясь тралением сетей.
Две или три лодки возле берега, дайвинга, рыбалки и
другие динамитом. Мама и доктор Кэди ловили на блесну крупную рыбу
и вдруг мама сделала потрясающий рывок, и в течение получаса она
пришлось “разыгрывать” тунца. Он был 46 дюймов в длину и весил 46 фунтов.
Вскоре после этого они увидели большой длинный плавник, медленно двигающийся вдоль берега, а когда они
подплыли поближе, то обнаружили большую плоскую рыбу, похожую на конька, медленно скользившую чуть ниже
поверхности, так что над водой выступали только два ее плавника. Они
следовали за ним повсюду и фактически загнали его к Биллу и
Дуайту в другой лодке.
На следующее утро Дон, Дуайт и Док отправились на поиски одного из них с двумя гарпунами
, большим количеством веревки и двумя бочонками. Они немного поплыли вокруг и
вскоре увидели большую рябь на воде - это скат двигал плавниками
торчащий в воздухе дюймов на двадцать.
Они ударили своими гарпунами, и после сильного всплеска большой скат
просто исчез из виду, утянув за собой веревку и два бочонка.
он. Они долго ждали, пока он поднимется, но когда мы
подошли на катере "Пауни", мы сказали, что останемся посмотреть, пока
они отправились на корабль за другим снаряжением для ловли гарпунов. Мы преследовали еще одного ската
почти полмили, прежде чем вернулись остальные.
Дуайт выстрелил первым, но гарпун вскоре вытащили, и большая рыба
снова поплыла по поверхности. Затем Дон сделал снимок , который
состоялась и он играл веревку, держась за конец так, чтобы луч
пришлось буксировать лодку.
Тем временем Билл должен был прийти в другой ялик, чтобы увидеть волнение.
Билл дал им второй гарпун, в который воткнул Дуайт, а затем "рыба"
какое-то время тащила две лодки на буксире, время от времени переворачивая свой
поджимает хвост и спину, пытаясь отмахнуться от веревок и гарпунов.
Постепенно он поплыл обратно к кораблю, и люди запустили свой
двигатель и направили его в этом направлении. Когда оно было совсем близко, мы поспешили
к лодке, чтобы взять киноаппарат для Коротышки, и я захватил фотоаппарат Дуайта
револьвер к нему. Он выстрелил в нее пять раз из тридцать восьмого калибра, и Билл
всадил пять зарядов тяжелой дроби. Затем она, казалось, сделала большое
усилие и попыталась заплыть поглубже. Не держал ее изо всех сил
и не хотел отпустить ее прямо вниз. Он перевернул ее крыла и нажмите Дону
прямо через плечо и голову дважды, но он никогда не отпускать. Затем оно
попыталось перекинуться через лодку, попав прямо под нее. Но в конце концов
они подтащили его достаточно близко, чтобы моряки могли бросить верёвку и
перебросить её через него.
Он сильно кровоточил, и за ним тянулся большой кровавый след
всю дорогу до берега, и несколько акул преследовали его.
Он имел восемнадцать футов в поперечнике от крыла до крыла и весил 2400
фунтов. И после того, как они начали препарировать его, они нашли нерожденного ската
который весил 28 фунтов и был идеальным образцом для сохранения и передачи
Нью-Йоркскому зоологическому обществу.
РАСПЛАВЛЕННАЯ ЛАВА
Мы плыли вдоль восточного побережья острова Албемарл, потому что хотели
узнать, продолжает ли извержение вулкана, которое мы видели в Пасхальное воскресенье, почти
два месяца назад. Мы были почти на месте,
практически на экваторе, и мы увидели столбы дыма на полпути к вершине горы.
Вдруг с мостика донесся крик, и помощник капитана протрубил в туманный горн (так нас зовут, когда нужно что-то срочно увидеть), и когда мы выбежали, то увидели высокую колонну ярко-белого дыма, поднимающуюся прямо из моря в нескольких милях впереди нас. Это не могло быть брызгами, потому что они были слишком высокими и держались на одном месте.
Дядя Уилл долго думал, что это, должно быть, гейзер или маленький вулкан
прямо у кромки воды. И все смотрели на это в бинокли и
забрались в воронье гнездо, чтобы лучше видеть. Но когда мы подошли
поближе, мы смогли легко разглядеть, что это было огромное поле раскаленной лавы, которая
достигла моря и изливалась в холодную воду. Некоторое время
прежде чем мы добрались туда, мы могли видеть полосу тускло-зеленого цвета в воде
, совершенно отличную от темно-синего цвета индиго, образующую очень четкую линию
между ними. И температура воды повысилась с
нормальных 74 градусов, которые у нас были все это время, до 99 градусов, и даже
это было в четверти мили от берега.
К счастью, сильный ветер с берега позволил нам подойти совсем близко
и не подвергаться опасности попадания ядовитых газов или дыма,
поскольку там были большие клубы дыма.
Прибрежные скалы были черными, вода была двух цветов: зеленая
у берега и синяя за ним, и эти большие массы очень белого цвета
парный дым. А затем, когда мы подошли ближе, мы смогли разглядеть огромные отверстия в
конце лавового потока, похожие на трубы, по которым раскаленная лава сливается в
воду. Это было похоже на яркую кровь.
Весь день, пока не стемнело, мы кружили вокруг и проходили мимо, держась
примерно в четверти мили от берега. Волны были высокими, дул
сильный ветер, и дым неуклонно поднимался вверх по склону горы,
так что к закату мы уже не видели маленьких конусов на
более высоких склонах, откуда стекал весь поток.
Но после наступления темноты мы смогли разглядеть лишь линию, по которой тёк ручей,
довольно извилистую, прямо над тем местом, куда дядя Уилл
и Джон забрались двумя месяцами ранее. Там были большие горячие участки
который светился красным в темноте, и повсюду были маленькие точки горячего пламени
вдоль склонов. А затем внизу, прямо у берега, эти
огромные открытые горячие красные потоки, изливающиеся в море. Раз или
дважды он бы вырваться в больших потоков или целые большие куски будут падать
в воду, и тогда он будет стрелять и бросать кипящей лавы
в воздух, высоко, как взрывать или взлетает.
В бинокль мы могли видеть нескольких птиц, которые пролетели слишком близко
и их тела плавали в воде. Однажды мы увидели бедного
Морской лев пять раз подпрыгнул в воздух, а затем рухнул замертво прямо у ужасного потока. Мимо проплыл огромный осьминог, почти мёртвый. И мы увидели целую волну, настолько кишащую рыбой, что она казалась чёрной, и они плыли так быстро, как только могли, прямо к холодной воде. Ещё раз мы увидели акулу, которая плыла в каком-то оцепенении и, вероятно, не понимала, почему вода внезапно становится всё горячее и горячее.
Коротышка сделал несколько отличных снимков всего этого: клубы дыма, поднимающиеся в воздух,
обломки камня, отлетающие и взрывающиеся в воздухе.
вода и огромные потоки расплавленной породы.
В последний раз, когда мы уходили, то видели шесть больших выходов или горячих светящихся фонтанов, которые становились всё меньше и меньше по мере того, как мы поворачивали на восток. На следующее утро мы покинули Галапагосские острова и направились в Панаму.
(Маленькая песня, написанная Доном Дикерманом для
вечеринки в честь дня рождения Дэвида)
ПЕСНЯ ДЛЯ ДЭВИ ПУТНАМА
О, его звали Дэви Патнэм,
И он был самым молодым на борту,
По правде говоря, мы думали, что его взяли ради забавы.
Нам не нужна была обезьянка,
Гости, которых мы не могли себе позволить,
Но он плыл с Уильямом Бибом на «Ковчеге».
О, мы взяли этого Дэви Патнэма,
И мы уплыли, я говорю,,
На те необитаемые острова, жестокие, унылые и суровые.
Там мы ловили гигантских ящериц,
Акул и черепах в заливе,
Когда мы плыли с Уильямом Бибом на "Ковчеге".
И этот маленький Дэви Патнэм.,
Понимаете, ему было всего двенадцать.,
Со своими приятелями они гуляли по парку "фрискин’,
Выходит в море со всеми своими старшими братьями,
Охотится и рыбачит с лучшими из лучших,
Как он плавал с Уильямом Бибом на "Ковчеге".
Итак, этот маленький Дэви Патнэм,
Самый маленький человек на борту корабля,
Как самый лучший боевой пират, оставляющий свой след.;
И, кроме того, нам нравился его характер,
И его многочисленные весёлые шутки,
Когда мы плыли с Уильямом Бибом на «Ковчеге».
***
Свидетельство о публикации №224101200995