Мнг. нийслэл в чеч. яз
Во-первых, это слово со значением "столица" (neyislel) имелось в старо-мнг. письменном. Во-вторых, оно странным образом совпадает с обозначением столицы Парфии- Nisa.
Халха-мнг. НИЙСЛЭЛ "столица", НИЙС "согласие, единомыслие": чеч. НИЙСО "справедливость".В чеченском прослеживается исходное что-то вроде "гармония, правильное устройство общества".
В одной из прошлых статей мы анализировали это совпадение и пришли к выводу что монголо-чеченская форма свзана с ав. НУСИ "паутина", НУСИРЕЧ "паук". Сюда же халхаское НООС "шерсть".
У предков нахско-дагъестанских и монгольских народов "паутина" должно быть несла семантическую нагрузку в виде "правильного, упорядоченного пространства", где всё точно расставлено и логически выверено.
В тюрк. языках отсутствует.
Шерстистось в мифологии указание на темноту и возможность обнаружения первопредка. Можно только удивляться тому насколько упрямо нахско-дагъестанская лексика указывает на шерстистось, под личиной которой может таиться ПАУК, ВОЛК. Собственно говоря, особой разницы нет, это - любое хищное существо с шерстью или прядущее нити (шерстянные).
Свидетельство о публикации №224101301631