Посмертный приговор Михаилу Жванецкому
ПОСМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР МИХАИЛУ ЖВАНЕЦКОМУ
С отвращением вспоминаю пожелание Жванецкого в какой-то телевизионной передаче разровнять Россию и чего-то там другое как-нибудь построить. И все это с мерзкой и блудливой улыбкой на морде лица. Мне всегда неприятен был Жван, он же Ждун, этим своим глумовством и блудословием ради словоблудия.
Проблема в том, что сей «разровняж России» опять свелся бы к капитальному перетряхиванию и перетрахиванию великой не только размерами страны. В чем суть предложения бессмертного МЖ?
Опять разъять и разровнять единую и неделимую по новой, как можно мельче накрошив людишек и землишек? Чистой воды натобандеровская шариковщина. А по сути все та же гитлеровская программа освоения восточной Европы методом ликвидации лишнего населения.
Отнять и поделить! В великом упрощении это есть психовоззрение пустоплясов всех времен и народов. Как верно заметил Милей в Давосе, социализм есть родитель и синоним нищеты.
Но дело в том, что умело делить и отнимать под благовидным предлогом умеют не только шариковы, но и байданутые ротшильдо-рокфеллеры.
А они далеко не пустоплясы. Здесь ходи да оглядывайся. Явится некто с благородным челом и в демократском плаще в полоску со звездочками и вгонит тебя в землю за то, что ты русский, в земле твоей ресурсы, а российские капиталотворцы вольность лишнюю взяли и поперек путя корпогегемону становятся.
И все это под предлогом избавления местного населения от ига нелиберального автократизма путем отъема конкурентоспособного российского капитала. И вообще российской частной собственности, нажитой вопреки контролю диктатуры американской буржуазии.
Поэтому славу пою российской трудовой буржуазии. Да, слава нашим олигархам при условии, что они наши.
А так называемая демократия в реальности всего лишь социотехника управления и вовсе не власть народа, а власть формально избранных, но на самом деле спущенных сверху кандидатов, над голосующим демосом. Иллюзия и самообман.
Большевики, демократы, республиканцы, национал-социалисты, название сути не меняет. Правит относительно честно или даже нечестно избираемое меньшинство. Главное, как правит, а не кто.
Жванецкий, как человек с тремя родинами, исконной, природной связи с Россией не чувствовал, не имел. В россиянах, может, и состоял, но, по сути, оставаясь чужаком. Как у Меладзе в песне: "Я повсюду иностранец, и повсюду я вроде бы свой".
Или как Фаддей Булгарин, поляк на русской службе и перебежчик трех знамен, который позорил русским языком все русское, и польским все польское.
В любом случае телевизионный крик души Жванецкого в виде призыва к тотальному уравнению России просто гадок, не простителен и не уместен ни под каким видом.
Только здоровый автократический централизм может спасти Россию от таких вот благоделителей всех мастей, времен, стран и народов.
Да пребудет с нами крестная сила, ДА.
© Copyright: Андрей Викторович Денисов, 2022 год.
<><<>><>
Н. И. Куликов
БРАТЬЯ-ЖУРНАЛИСТЫ
Сатира русских поэтов первой половины XIX в.: Антология
М., "Советская Россия", 1984.
Не стая птиц, а как собаки,
Готовые из-за костей
Загрызть и ближних и друзей,
Так алчные вина и драки,
В урочный из недельных дней,
К Булгарину, в числе гостей,
Сбирались разные писаки.
Какая смесь лиц и умов,
Способностей и состоянья:
Из немцев, поляков, жидов
Здесь русских критиков собранье.
Здесь цель одна для всех сердец:
Не верить никаким законам.
Меж ними зрится пан-беглец,
Что приставал ко всем знаменам,
Песоцкий, букинист-варяг,
И множество других бродяг -
Язвинский Шпиц, Межсвич грязный,
И Греча сын, и с ленью праздной
Сам Греч, действительный цыган.
Шпионство, злость, подрыв, обман -
Вот узы избранных мерзавцев;
Тот их, кто по миру пустил
Двух или трех книгопродавцев;
Кто ближнего из-за чернил -
Перед правительством чернил;
Кому смешна прямая честность,
Кто ум и гений не щадит,
Кого бесчестье веселит,
Как Греча срамная известность.
Раскрылись подлые уста...
Речь о писателях заходит...
И на невинных клевета
Из уст в другие переходит.
Но, сплетен истощив запас,
Умолкли все... их занимает
Фадея старого рассказ,
И всё вокруг его внимает.
"Нас только двое: Греч и я;
Взросли мы розно; наша дружба,
Как баснь "Крестьянин и змея".
Наскучила нам чести служба.
И согласились меж собой
Мы издавать журнал большой;
В сотрудники себе набрали
Пройдох таких, как мы точь-в-точь;
Свои грехи на них слагали,
А пикнут - отгоняли прочь.
Бывало, в ту пору глухую,
Статейку пустим удалую,
Браним иль хвалим под рукой
И вес имеем над толпой.
Кто не робел меня и Греча?!
Сберется ль где-нибудь род веча,
Туда, как братья, и кричим,
Всех громче судим, осуждаем,
На счет хозяев пьем, едим,
Всех, как Иуда, предадим -
И сребреники получаем.
И что ж? Попались молодцы!
Мы с Пушкиным не совладали,
Он нас клеймил; как подлецы
С тех пор мы в общем мненьи стала.
И я чуть не попал в острог.
Но вынесть больше Греча мог:
Я бегал под двумя орлами,
Он всё гонялся за чинами.
Я уцелел, он изнемог.
С трудом поддерживая связи
(Хоть и в чинах, а всё из грязи)
И мне во всем быв по плечу,
Он трусил всех, твердя всечасно:
Мне стыдно здесь... в Париж хочу!
Я тут себя ему напрасно
В пример бесстыдства выставлял:
Он в Петербурге всех стыдился
И путешествовать пустился,
Оттоль статейки присылал;
В них русским льстил, других ругал,
Но тем не выиграл у трона...
Лишь за границею стяжал
Он имя русского шпиона.
Но наша связь свое взяла.
Вновь с Гречем мы соединились.
Стыдливость глупая прошла,
С ней честь и совесть удалились.
Восстали снова мы! С тех пор
Росла в нас злость на всех известных.
Душа рвалась при виде честных,
Алкала сплетен, лжи и ссор!
Нам тошен был журнал правдивый,
Редактор, критик справедливый,
Поэт, художник и актер,
И в юноше талант счастливый,-
На всех двойней точили нож.
Всех под сюркуп вели. И что ж,
Из всех - лишь одного больного
Нам страшно резать старика:
На Николая Полевого
Не поднимается рука.
Раз, помню, сам в войне жестокой,
В измене трижды уличен
(Как перебежчик двух сторон),
Я с чувством подлости глубокой
Кричал: "Vivat! Ура! Pardon!"
1843
ПРИМЕЧАНИЯ
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ КУЛИКОВ (1812-1891)
Драматург и переводчик пьес, режиссер и актер Александрийского театра
в Петербурге. Еще в рукописи памфлет его на Булгарина и Греча попал к
Белинскому. Белинский читал его Плетневу. Послал в Москву В. П. Боткину.
"Посылаю тебе пародию на "Братьев-разбойников"; пожалуйста, распространи ее
по Москве".
Братья-журналисты. Пан-беглец - Фаддей Венедиктович Булгарин
(1789-1859), крупнейший издатель-журналист первой половины XIX века,
прозаик. В стихотворении Куликова обыгрываются факты его жизни: Булгарин -
по происхождению поляк, был в России офицером лейб-гвардии Уланского полка,
участвовал в войнах с Наполеоном в 1805 - 1807 годах. С 1810 года - рядовой
польского легиона, созданного Наполеоном. В 1812 году воевал против русских
и был взят в плен. Затем жил в Петербурге, занимался журналистикой и
литературным творчеством. С 1825 года издавал вместе с писателем и
журналистом Николаем Ивановичем Гречем (1787-1867) газету "Северная пчела" и
журнал "Сын отечества". До 1825 года Булгарин был близок - иногда до
приятельских отношений - с декабристами Рылеевым, Бестужевыми, был другом
Грибоедова. Но после восстания Булгарин стал осведомителем XII Отделения
императорской канцелярии. С этого же времени (а в некоторые моменты и ранее)
он сделался реакционным журналистом, продажным и беспринципным.
<><<>><>
Александр Пушкин
БРАТЬЯ-РАЗБОЙНИКИ
Не стая воронов слеталась
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Из хат, из келий, из темниц
Они стеклися для стяжаний!
Здесь цель одна для всех сердец —
Живут без власти, без закона.
Меж ними зрится и беглец
С брегов воинственного Дона,
И в черных локонах еврей,
И дикие сыны степей,
Калмык, башкирец безобразный,
И рыжий финн, и с ленью праздной
Везде кочующий цыган!
Опасность, кровь, разврат, обман —
Суть узы страшного семейства
Тот их, кто с каменной душой
Прошел все степени злодейства;
Кто режет хладною рукой
Вдовицу с бедной сиротой,
Кому смешно детей стенанье,
Кто не прощает, не щадит,
Кого убийство веселит,
Как юношу любви свиданье.
Затихло всё, теперь луна
Свой бледный свет на них наводит,
И чарка пенного вина
Из рук в другие переходит.
Простерты на земле сырой
Иные чутко засыпают,
И сны зловещие летают
Над их преступной головой.
Другим рассказы сокращают
Угрюмой ночи праздный час;
Умолкли все — их занимает
Пришельца нового рассказ,
И всё вокруг его внимает:
«Нас было двое: брат и я.
Росли мы вместе; нашу младость
Вскормила чуждая семья:
Нам, детям, жизнь была не в радость;
Уже мы знали нужды глас,
Сносили горькое презренье,
И рано волновало нас
Жестокой зависти мученье.
Не оставалось у сирот
Ни бедной хижинки, ни поля;
Мы жили в горе, средь забот,
Наскучила нам эта доля,
И согласились меж собой
Мы жребий испытать иной;
В товарищи себе мы взяли
Булатный нож да темну ночь;
Забыли робость и печали,
А совесть отогнали прочь.
Ах, юность, юность удалая!
Житье в то время было нам,
Когда, погибель презирая,
Мы всё делили пополам.
Бывало только месяц ясный
Взойдет и станет средь небес,
Из подземелия мы в лес
Идем на промысел опасный.
За деревом сидим и ждем:
Идет ли позднею дорогой
Богатый жид иль поп убогой, —
Всё наше! всё себе берем.
Зимой бывало в ночь глухую
Заложим тройку удалую,
Поем и свищем, и стрелой
Летим над снежной глубиной.
Кто не боялся нашей встречи?
Завидели в харчевне свечи —
Туда! к воротам, и стучим,
Хозяйку громко вызываем,
Вошли — всё даром: пьем, едим
И красных девушек ласкаем!
И что ж? попались молодцы;
Не долго братья пировали;
Поймали нас — и кузнецы
Нас друг ко другу приковали,
И стража отвела в острог.
Я старший был пятью годами
И вынесть больше брата мог.
В цепях, за душными стенами
Я уцелел — он изнемог.
С трудом дыша, томим тоскою,
В забвеньи, жаркой головою
Склоняясь к моему плечу,
Он умирал, твердя всечасно:
«Мне душно здесь… я в лес хочу…
Воды, воды!..», но я напрасно
Страдальцу воду подавал:
Он снова жаждою томился,
И градом пот по нем катился.
В нем кровь и мысли волновал
Жар ядовитого недуга;
Уж он меня не узнавал
И поминутно призывал
К себе товарища и друга.
Он говорил: «Где скрылся ты?
Куда свой тайный путь направил?
Зачем мой брат меня оставил
Средь этой смрадной темноты?
Не он ли сам от мирных пашен
Меня в дремучий лес сманил,
И ночью там, могущ и страшен,
Убийству первый научил?
Теперь он без меня на воле
Один гуляет в чистом поле,
Тяжелым машет кистенем
И позабыл в завидной доле
Он о товарище совсем!..»
То снова разгорались в нем
Докучной совести мученья:
Пред ним толпились привиденья,
Грозя перстом издалека.
Всех чаще образ старика,
Давно зарезанного нами,
Ему на мысли приходил;
Больной, зажав глаза руками,
За старца так меня молил:
«Брат! сжалься над его слезами!
Не режь его на старость лет…
Мне дряхлый крик его ужасен…
Пусти его — он не опасен;
В нем крови капли теплой нет…
Не смейся, брат, над сединами,
Не мучь его… авось мольбами
Смягчит за нас он божий гнев!»
Я слушал, ужас одолев;
Хотел унять больного слезы
И удалить пустые грезы.
Он видел пляски мертвецов,
В тюрьму пришедших из лесов
То слышал их ужасный шопот,
То вдруг погони близкий топот,
И дико взгляд его сверкал,
Стояли волосы горою,
И весь как лист он трепетал.
То мнил уж видеть пред собою
На площадях толпы людей,
И страшный ход до места казни,
И кнут, и грозных палачей…
Без чувств, исполненный боязни,
Брат упадал ко мне на грудь.
Так проводил я дни и ночи,
Не мог минуты отдохнуть,
И сна не знали наши очи.
Но молодость свое взяла:
Вновь силы брата возвратились,
Болезнь ужасная прошла,
И с нею грезы удалились.
Воскресли мы. Тогда сильней
Взяла тоска по прежней доле;
Душа рвалась к лесам и к воле,
Алкала воздуха полей.
Нам тошен был и мрак темницы,
И сквозь решетки свет денницы,
И стражи клик, и звон цепей,
И легкой шум залетной птицы.
По улицам однажды мы,
В цепях, для городской тюрьмы
Сбирали вместе подаянье,
И согласились в тишине
Исполнить давнее желанье;
Река шумела в стороне,
Мы к ней — и с берегов высоких
Бух! поплыли в водах глубоких.
Цепями общими гремим,
Бьем волны дружными ногами,
Песчаный видим островок
И, рассекая быстрый ток,
Туда стремимся. Вслед за нами
Кричат: «лови! лови! уйдут!»
Два стража издали плывут,
Но уж на остров мы ступаем,
Оковы камнем разбиваем,
Друг с друга рвем клочки одежд,
Отягощенные водою…
Погоню видим за собою;
Но смело, полные надежд,
Сидим и ждем. Один уж тонет,
То захлебнется, то застонет
И как свинец пошел ко дну.
Другой проплыл уж глубину,
С ружьем в руках, он в брод упрямо,
Не внемля крику моему,
Идет, но в голову ему
Два камня полетели прямо —
И хлынула на волны кровь;
Он утонул — мы в воду вновь,
За нами гнаться не посмели,
Мы берегов достичь успели
И в лес ушли. Но бедный брат…
И труд и волн осенний хлад
Недавних сил его лишили:
Опять недуг его сломил,
И злые грезы посетили.
Три дня больной не говорил
И не смыкал очей дремотой;
В четвертый грустною заботой,
Казалось, он исполнен был;
Позвал меня, пожал мне руку,
Потухший взор изобразил
Одолевающую муку;
Рука задрогла, он вздохнул
И на груди моей уснул.
Над хладным телом я остался,
Три ночи с ним не расставался,
Всё ждал, очнется ли мертвец?
И горько плакал. Наконец
Взял заступ; грешную молитву
Над братней ямой совершил
И тело в землю схоронил…
Потом на прежнюю ловитву
Пошел один… Но прежних лет
Уж не дождусь: их нет, как нет!
Пиры, веселые ночлеги
И наши буйные набеги —
Могила брата всё взяла.
Влачусь угрюмый, одинокой,
Окаменел мой дух жестокой,
И в сердце жалость умерла
Но иногда щажу морщины:
Мне страшно резать старика;
На беззащитные седины
Не подымается рука.
Я помню, как в тюрьме жестокой
Больной, в цепях, лишенный сил,
Без памяти, в тоске глубокой
За старца брат меня молил».
1822
<><<>><>
Свидетельство о публикации №224101601175