Однажды на рыбалке. Глава. 26 Повесть

Глава. 26              Внезапная встреча с любовью.




Любовь - великий учитель.

Мольер (Жан Батист Поклен) (15 января 1622 — 17 февраля 1673) — французский драматург, актёр. Родоначальник современной комедии, один из крупнейших представителей классицизма.




Прежняя неприятность и семейная передряга для Шундры, то есть постоянные измены жены и в последующем уход к другому вдруг стали причиной приятных и радостных событий – встречей со своим счастьем и судьбой !

Не даром народная мудрость гласит: «Не было бы счастья, да несчастье помогло !». Прошло некоторое время после ухода жены к Харлашкину, и Иван однажды, устав от домашней скуки и тоски, отправился к сельскому клубу поглазеть на ежедневные вечерние пляски деревенской молодёжи.

В это время покой и вечерняя прохлада уже начинали спускаться на Александровскую землю, а солнышко, блистая яркими лучами диска, не спеша направилось к горизонту, чтобы вскоре исчезнуть до следующего дня.

И на этом весёлом и шебутном, бесшабашном и озорном мероприятии он неожиданно обратил внимание на статную и красивую девушку.

Странное дело он знал всех девушек в деревне, но с этой до сего дня не встречался. Незнакомка стояла в первом ряду деревенских обывателей и зевак с азартом наблюдавших за бешеными ритмичными плясками молодых пар.

На её крепких покатых плечах небрежно лежал цветастый платок, а она двумя руками держала на его концы, и в такт весёлой гармони заворожено качала плечами.

Весь её облик излучал безграничную радость, оптимизм и наслаждение жизнью. Модный фасон платья ничуть не скрывал её аппетитных и совершенных форм тела.

Она ярко смеялась. Её дерзкий  и соблазнительный смех рассыпался в сибирской деревенской ночи, словно пригоршни драгоценного жемчуга. Ах !

Этот смех яркий, неисчерпаемый лился из уст цвета персика, словно мелодичная песнь, омолаживающая мир. Голос загадочной красотки и чаровницы торжественно продолжал звучать, и был подобен золотым каплям.

Поймав на себе, короткий пристальный и вопросительный взгляд Ивана таинственная незнакомка вдруг покраснела, но улыбнулась лучезарной улыбкой, а её сердце вдруг начало отчаянно биться.

Казалась она говорила этой улыбкой сконфузившемуся Шундре: «Самые прекрасные твои грёзы, ласкающие ум в ночные часы, могут осуществиться только в моих нежных объятиях до зари.

Для этого достаточно проявить смелость и настойчивость и я дарую тебе упоение и отдых !». На губах мужчины мелькнула тень ответной улыбки, а глаза засияли внутренним светом так, словно он наслаждался какой   то, одной ему понятной тайной.

Как часто, оказавшись во власти случайных порывов, мы принимаем их за подлинные чувства, но позже, встретив настоящую любовь, понимаем, что ошибались.

Иван собрав всю свою волю в кулак негнущимися ногами направился к незнакомке, которая увидев движение к ней, отошла в сторону переулка ближе к сельпо.

Милая незнакомка встряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. Она почувствовала, как у неё сердце стало выстукивать бешеный ритм, от пристального взгляда синих и глубоких, словно речной омут глаз широкоплечего и крепкого незнакомца и почему – то снова покраснела как маков цвет.

Ей казалось, что он просто симпатичный. Но это не так. Иван  был просто потрясающе, умопомрачительно красив, особенно внутренним очарованием и особенно когда он улыбался голливудской улыбкой.

В его присутствии красивая девушка как – то невольно стушевалась и смутилась, словно у неё отнялся язык. Перед Шундрой стояла молодая, изумительной красоты девушка.

Густая волна распущенных светло - каштановых волос падала ей на плечи, сквозь свободное платье можно было разглядеть ее гибкую и стройную фигуру.

Но вместе с тем было в ее облике что - то загадочное и колдовское: выражение её лица не столько привлекало, сколько привораживало, а её затенённые тёмными ресницами задумчивые и пронзительные зелёные глаза, казалось, заглядывали в самую душу.



Продолжение следует …


Рецензии