Дагъ къагъан
Халха-мнг. ДЭЭД (= ав. ТIАД) "верхний, высший, верховный, лучший"; ДЭЭДЭС "предки, верхушка, знать"; ДЭЭЖ "верхняя часть, "пенки", "сливки", ДЭЭР (= старо-мнг. ДЭГЭРЭ) "на, над, наверху, высоко, сверх"; ДЭЭГУЬУЬР "высоко, высокий, высокопоставленный; ДЭЭД МОНГОЛ "житель китайской провинции Внутр. Монголия".
Dagh Qaghan (произн. "дагъ къаан"), согласно турецкой Википедии, один из родоначальников племенного подразделения Дагъ хан огъуллары, входившего в состав туркменского ( огузского) племени КЪАЙЫ (КАЙЫГЪ). Именно это племя дало Османской империи правящую династию. У востоковеда Омельяна Прицака, племя КЪАЙ указано как выходцы из Внутренней Монголии. Её халхасцы называют ОЬВОЬР МОНгГЪОЛЪ, но сами её монгольские обитатели ( в наши дни - абсолютное меньшинство) известны также как ДЭЭД МОНгГЪОЛЪ "верхние ( или верховные) монголы".
Статья привлекла наше внимание двумя пассажами:
1. Дана ссылка на туркменского историка, что КЪАЙЫ могли иметь отношение к гуннам и племя haylandur связано с ними.
Хайландуры часто упоминаются на Сев. Кавказа как часть северокавказских гуннов.
2. Составители статьи в термине ДАГЪ видят прежде всего МОНГОЛЬСКИЙ термин и в не переводят "в лоб", что это " тюрк. гора". То есть по сути они следуют за нашими статьями, в которых отстаивалась монгольская этимология в случае с оронимом "Дагъ-и-стан/ Дагъ-е-стан. Мы предлогаем её читателю, заменив по техническим причинам некоторые специфические турецкие графемы, так как они на данном сайте не отражаются
Dag Han
Dag Han - Turk ve Altay migolojisinde Dag Kagani. Tav (Tag, Tak, Dak) Han olarak da soylenir. Dag han ogullari Salur, Eymur, Alayuntlu, Yuregir. Bu dort oglundan dort boy uzam;;t;r
Mitoloji
Etimoloji
(Dag/Tag/Tav) kokunden turemistir. Buyuk bir yukselti olusturan toprak ve/veya kaya kitlesi. Kelime kokunde yukseklik anlami bulunur. Mogolcada Dah/Dagah sozcugu dayaniklilik demektir. Eski Turkce Daga, Moholca ve Tunguzca Daga sozcukleri yakinlasmak anlami tasir *.
Мы в этом подходе до сих пор не свойственном турецким составителям видим всё же наше влияние. До сих пор монгольское языковое наследие подобным турецкоязычным контингентом никак не упоминалось. Мы шаг за шагом а своих статьях доказывали, что ороним "Дагестан" не следует переводить однобоко как "страна гор" **. Это в языках лишь огузской группы "дагъ" - "гора".
* Знакомый с турецким языком легко приведённую нами цитату осилит несмотря на вынужденную подмену ряда букв. "Юксеклик анламы булунур" означает "присутствует значение ВОЗАЫШЕННОСТЬ, ВОЗНЕСЁННОСТЬ". Мы бы всё же привели в первую очередь тур. УЬСТ, УЬСТ-ЮРТ. В источниках ТАГ - Нагорный Дагъестан. На этом фоне более чем странно выглядит позиция ДНЦ РАН что характеристика "верхние, верховные" это якобы "только Хунзах".
** Никаких "стран гор" в тюрк. исторической географии никогда не было и нет.
Свидетельство о публикации №224101901660