Анекдоты про короля Одилона и мага Альберта
Во времена короля Одилона в Королевском саду Тритонии жили удивительные животны: садовые ёжики, которые обладали уникальной окраской иголок. Эти чудесные малыши появились в результате неудачного эксперимента мага Альберта. Он пытался придумать новую разновидность фейерверка, но перепутал ингредиенты.
Пользы от ежиков не было никакой - одна красота. Каждая иголка на ежином крошечном теле была словно разноцветный фонарик, светящийся в темноте: ярко-желтый, как солнце, темно-синий, как вечернее небо, зелёный, как сочная трава, красный, алый, малиновый, оранжевый, как цветы, фиолетовый, как звезды и тому подобное.
Садовые ёжики были не только красивыми, но и очень добрыми существами. Они заботились о цветах и растениях сада. Когда наступала темнота, и все цветы засыпали, садовые ёжики выходили из своих норок и освещали сад своими иголками.
Король Одилон плохо спал из-за них по ночам, и магу Альберту пришлось забрать ёжиков обратно в лабораторию.
Он попытался сделать их свечение не таким насыщенным и ярким, но снова потерпел неудачу: малышня разбежалась в разные стороны и попряталась по углам, среди магических колб, реторт, банок с травами и мешочками с заклинаниями.
Из-за этой игры в прятки ёжики приобрели разнообразные магические свойства. Магу Альберту пришлось хорошенько помучиться, прежде чем он понял, в каком случае следует использовать волшебную мощь того или иного зверька. Тем временем король Одилон, избавившийся от бессонницы, соскучился по садовым ежикам. Узнав, что маг Альберт колдует над ними в лаборатории, его величество направился туда.
При виде короля Одилона, малышня окружила его светящимся кругом, а потом - случился настоящий сюрприз.
С помощью светящихся иголок садовые ёжики поднялись в воздух и сложили надпись: "Да здравствует король Одилон!". Его величество был в восторге. Несколько раз малышня устраивала представление для королевских гостей, а потом и для жителей города. Со временем появление садовых ёжиков утратило новизну, и они стали интересны лишь магу Альберту.
Светящиеся малыши помогали ухаживать за Королевским садом и за магической лабораторией. После смерти короля Одилона следы садовых ёжиков затерялис ь в истории.
Глава 2 Как король Одилон открыл для себя медведя
Во времена короля Одилона в Тритонии не знали о существовании таких зверей, как медведи. Волки, лисы, зайцы, куницы, ласки и соболя - вдоволь водились в лесах и рощах.
Однажды король соседней страны, чьё название затерялось в истории, прислал неведомого зверя королю Одилону. Тот узнал, что зверя называют медведем, потому что он очень любит мед и ягоды. В то же время к нему нельзя близко подходить, потому что медведь зубаст, когтист и может загрызть.
Король Одилон приказал посадить медведя в золотую клетку, которую соорудили у него в покоях.
Днём король и его придворные развлекались, глядя, какие фокусы умеет вытворять неведомый зверь: стоять на голове, плясать под музыку, издавать рычание, похожее на пение - так описано было в одной неофициальной хронике. Со временем медведь научился брать еду из рук короля Одилона.
Ночью в королевских покоях творились настоящие чудеса, о чем его величество узнал совершенно случайно. Однажды королю Одилону не спалось и он решил проведать своего питомца. Как же он удивился, когда вместо медведя увидел в клетке юную прелестницу, едва прикрытую золотыми волосами. Он разбудил её и спросил, кто она и что делает в медвежьей клетке.
Меня зовут Аннабель и я не по своей воле очутилась здесь. В меня влюбился злой колдун, чью любовь я отвергла. В наказание он превратил меня в медведя и продал иноземному королю, который подарил меня тебе. И только твоя любовь сможет расколдовать меня.
Король Одилон слышал про подобные истории и с удовольствием поверил несчастной красавице. Он бы посоветовался с магом Альбертом, но тот был в отъезде и не мог пока помочь его величеству.
Поэтому король Одилон спокойно проводил ночи с Аннабель, которая оказалась очень страстной любовницей, а днём с ней общался как с учёным медведем. Как его величество не старался, ему так и не удалось увидеть, как медведь превращается в девицу, а она - в медведя.
Наконец-то, маг Альберт вернулся из своего путешествия. Король Одилон призвал его в свои покои и продемонстрировал медведя, рассказав магу о своих ночных приключениях.
Так ты говоришь, что девицу зовут Аннабель? Мне кажется, я знаю, где искать разгадку этой тайны.
Что ты хочешь этим сказать? Ты знаком с этой девицей?
Ваше величество, позвольте мне сегодняшнюю ночь провести с вами, - маг Альберт склонился как можно ниже перед королём Одилоном.
-Что?
Ночью медведь, как обычно, обернулся прекрасной Аннабелью. И не успела она очутиться в объятиях короля Одилона, когда из-за балдахина выглянула голова мага Альберта:
Аннабель, что ты здесь делаешь?
О, любовь короля исцеляет меня от чар, которые ты на меня навёл.
И насколько ты исцелилась, моя дорогая Аннабель?
Мы в процессе исцеления. Не мешай!
-Ваше величество, - обратился маг к королю - велите позвать стражи арестовать особо опасную мошенницу, циркачку Аннабель!
Мой дорогой Альберт, зачем ты так вопишь мне в ухо! Я уже понял, что стал жертвой невинного розыгрыша со стороны прекрасной девицы. Спорим, она все это проделала из желания пообщаться со мной поближе. К тому же, благодаря ей я познакомился с чудесным зверем - медведем.
Да, да! - закивала головой Аннабель, - это только из любви к тебе, Одилон.
Из любви к вашим деньгам, ваше величество! У Аннабель есть сообщники, которые таким способом решили ограбить королевскую казну.
Любовник Аннабель изображает медведя днём, а ночью в клетку усаживают прелестную девицу.
Он все врёт! Не верь ему! - орала Аннабель, не выпуская короля Одилона из объятий. - Я была невинной девушкой, когда оказалась с тобой в постели.
Так и было! - стал успокаивать король мага.
Мне знаком этот трюк. Она его проделала и со мной, я ей поверил, а потом она обворовала меня со своим любовником, - продолжал возмущаться маг.
Тогда король Одилон позвал стражу, которая арестовала Аннабель и её подельников. Девицу заклеймили и изгнали из Тритонии, а остальных - повесили после пыток.
Судьба настоящего медведя осталась неизвестной.
Глава 3 Совы и зайцы Королевского леса
Среди густой листвы и тенистых закоулков Королевского леса был особый мир, где совы и зайцы служили воплощением магии. Совы, символ мудрости и загадок, наполняли ночное небо своим гуканьем, будто призывая духи прошлого. Стоило им заглянуть в чьи-то глаза, как они могли разгадать все скрытые желания. Если эти желания приходили им по душе, то они могли помочь в их осуществлении.
Рядом с совами, в приволье зеленых полян, жили зайцы – символ скорости и ловкости. Удивительно грациозные создания с мягкой шерсткой, пушистым были одним из природных чудес Тритонии. Они были лучшими танцорами на празднике урожая.
Раз в год, в конце сентября, все звери Королевского леса собираются на лесной поляне и начинают кружиться в танце. Совы и мыши, лисы и зайцы, волки и куницы, соболя и белки становятся в пары и под весёлую музыку лесного оркестра лихо отплясывают всю ночь. Под утро они разбегаются по своим гнездам, дуплам, норам и ведут обычный образ жизни до следующего праздника урожая.
Когда совы и зайцы пересекаются в фигурах танца, то они ткут незримое магическое полотно, которое затем расправляют над всем Королевские лесом. Совы, кружась в воздухе, делятся своей мудростью с зайцами, а зайцы, в свою очередь, показывают им, как наслаждаться игрой света и свободой. Магическое полотно дарит защиту всему Королевскому лесу и его обитателям на весь год.
Такой доклад сделал маг Альберт на заседании Королевского совета. Король Одилон был настолько заинтригован рассказом мага, что сам пожелал поглядеть на танцующих зверей. В ближайший праздник урожая его величество отправился в лес вместе со свитой. Звери, почуяв присутствие посторонних, наотрез отказались танцевать. И Королевский лес остался без магической защиты.
Магу Альберту пришлось самому исправить королевскую оплошность.
Глава 4 Лиса и маг Альберт
Магу Альберту пришлось временно поселиться в Королевском лесу, чтобы обеспечить его магическую защиту.
Он построил себе небольшую хижину на берегу лесного ручья.
Совы и зайцы отказывались общаться с ним, потому что именно его считали виновным в том, что неуклюжие придворные сорвали праздник урожая.
Если бы ты не подсмотрел наши танцы и не рассказал о них королю, то сейчас Королевский лес был бы защищён от опасности, - сказала магу одна из сов.
В один прекрасный день, в лес пришла маленькая лиса. Она была обычной, с пушистым рыжим мехом и хитрыми глазками. Лиса была любознательным созданием и всегда стремилась узнать что-то новое. Она сразу заметила мага Альберта и заинтересовалась его магическими способностями.
Лиса решила подойти к магу и попросить, чтобы он ее научил своему искусству. Альберт, в свою очередь, приветствовал маленькую лисичку и согласился помочь ей. Он увидел в ней потенциал и неутомимое желание узнать больше о магии.
Так начался долгий и увлекательный процесс обучения. Альберт учил лису различным заклинаниям, объяснял ей суть магических ритуалов и рассказывал о древних артефактах. Лиса с огромным увлечением учила все, что могла, и медленно, но верно, становилась сильнее.
Но не только в магии состояла связь между лисой и Альбертом. Они стали близкими друзьями и проводили много времени вместе: исследовали лесные тропы, наслаждались красотой природы и делились друг с другом своими мыслями и чувствами.
Лисичка помогла магу Альберту создать такое магическое полотно, которое не требовалось бы обновлять ежегодно. Отныне и навсегда Королевский лес был надёжно защищён, а танец лесных обитателей остался красивой традицией на праздник урожая.
Глава 5 Пальма короля Одилона
Король Одилон питал слабость не только к прекрасным женщинам, но и к растениям. В Королевском саду, благодаря магу Альберту, круглый год росли разнообразные деревья и цветы. В саду можно было одновременно наблюдать четыре времени года.
Больше всего его величество любил финиковую пальму, которую ему прислал в дар багдадский халиф. Король Одилон никому не доверял заботу о ней и лично её поливал и окучивал. Пальма сияла яркими зелеными листьями, словно излучая жизненную энергию на все вокруг.
Но несчастье на королевство Тритонию, когда страшный дракон Левитрак начал грабить города и деревни, пожирая всю живность вокруг. Подступив к стенам дворца, он угрожал разорить Королевский сад и зверинец и даже уничтожить чудесный Фонтан в Королевском саду.
Король Одилон был полон отчаянной решимости защитить свое королевство. Маг Альберт подсказал ему, что можно использовать силу пальмы в битве против Левитрака. В Королевской библиотеке даже нашлась подходящая книга заклинаний против драконов.
Одно из этих заклинаний нам точно подойдёт, - довольно заключил маг Альберт. - Левитраку против него не устоять.
Король Одилон, со своим верным мечом в руке, встал перед пальмой. Он постарался применить всю мощь своего голоса при произнесении заклинания, после чего он почувствовал, как невиланная сила наполнила его тело. Его глаза загорелись ярко-синим светом, а его волосы стали подобными огню. Мощный удар меча снёс рогатую уродливую башку Левитрака с плеч. Король Одилон одержал безоговорочную победу над драконом, чья туша рухнула возле ограды Королевского сада.
После победы Одилон вернулся к своей пальме и поблагодарил ее за помощь, потому что без её энергии заклинание не сработало. Его величество очень щедро наградил мага Альберта, который помог ему подобрать нужное заклинание.
Свидетельство о публикации №224102101410