Невероятная история одного сыра. Глава 7

«Музей Сыра»

– А вот я и Костроме! Да, быстрёхонько я добрался, друзья, с песнями, шутками, да прибаутками! А вы как думали? – радовался наш герой. –  Тороплюсь я. В дороге пальтишко своё потерял. Ну, упаковку ту фабричную, что раньше на мне была. На поезде ехал, а там неудобно было в верхней одежде оставаться, да и не положено, правила у них такие. Так что пальтишко своё я там и оставил. Ах, как хорошо без него! И дышится легко, движения ничто не стесняет. Ах, как здорово! – потянулся с удовольствием и начал песню какую-то весёлую напевать. Ну не мог он без песен. Вот и всё. И в настроении таком предельно позитивном, начал рассказывать, как доехал.

– Я там сначала умыться сходил, в поезде удобства-то все есть, да пятнышки те с упаковки сами собой исчезли, как не бывало. Совсем другим человеком себя почувствовал, то есть сыром, конечно. А плесени на мне нет и не было никакой, – заключил довольный он. – Чую, чую сырный дух! Чувствую, здесь ждут меня друзья! А вы тоже так думаете, надеюсь? Хотя… в надежде есть оттенок сомнения, а я верю, на все сто уверен, что здесь меня ждут друзья. Я и адресок в путеводителе нашёл, – достаёт и показывает.

– Смотрите! Музей здесь есть такой. «Музей Сыра», так и называется. Красивое название? Правда? О, чую, что ждут меня там! Чую, что ждут! А как же? Думаю, таких гостей, как я, они точно не принимали. Удивятся, наверно, – улыбнулся он. –  И обрадуются тоже! А как же? Хорошим гостям все рады. А экскурсии там, представляете, специальные люди проводят. Сырные сомелье они называются. Я вот, например, впервые о такой профессии слышу. А вы? –  посмотрел удивлённо он. – Эти сырные сомелье знают о сыре всё-всё-всё и даже больше. Вот так! И я так хочу с ними познакомиться. А вы, ребята, хотите? Тогда вперёд, в Музей Сыра!

– «Где эта улица, где этот дом? Где эта барышня, что я влюблен?» – внимательно рассматривая карту, с улыбкой напевал он. – Это из русского романса XIX века, что дедушка мой в молодости бабушке моей пел. «Вот эта улица, вот этот дом, вот эта барышня, что я влюблен!» Это здесь! – уверенно показал он точку назначения.

А карта молчать не могла, по-своему отвечала: вся замигала, засверкала разными цвета, да тут же здание то красивое, историческое, где «Музей Сыра» находится, и показала. – Вот это да! – с восторгом воскликнул он. А карта и тут ответила и дверь в «Музей Сыра» показала: «Заходите, мол, милости просим!»

– А что там? – спросил он себя, словно ту самую игру продолжая. – Посмотрим, что там, – сам и ответил, ближе к двери подойдя. А там и брошюры, и рекламки разные, и всё-всё-всё о сыре том самом Костромском.

– А знаете, что «Костромской сыр» славится на всю Россию? Да что там, Россию – и в других местах знают и любят вкусный, ароматный костромской сыр. Иногда Кострому даже называют Сырной столицей России. Любой турист, приезжая в Кострому, покупает небольшой кусочек вкусного костромского золота. Так с любовью и уважением говорят здесь о сыре, и любой местный сыр можно по праву назвать Костромским, – снова немного вскинул голову вверх он, явно гордясь своими сородичами-сырами, и продолжал...

– В старинном купеческом особняке, построенном в конце XVIII века, что на улице Чайковского, в доме номер 19 тот самый «Музей Сыра» находится. А там представлена обширная экспозиция по мировой истории сыроделия. Так что здесь мы всё и обо всём узнаем. Ух, сколько тут всего интересного! – огляделся восторженно он, впервые зайдя в такое культурное историческое место. – Чего здесь только нет… Вернее всё есть, что нам, сырам может понравиться, – заметил наш герой, улыбаясь.

– О-о-о! А кто это? Смотрите, смотрите! – чуть не закричал он, вовремя вспомнив, что находится в музее. И кричать здесь нельзя, то есть совсем и никому, а говорить можно только тихо, вполголоса. Место ведь культурное, а потому и вести себя нужно соответствующе. – Всех здесь встречают добрые и красивые, одетые в костюмчики весёленькие, жёлтые такие, да и шляпки у них жёлтые… Невероятно смешные, но не клоуны… Дайте вспомнить… Хм…, – задумался на секунду, потирая по привычке лоб, как дедушка его учил. – Сырные сомелье, – проговорил наш герой медленно и с удовольствием. – Точно «сомелье», слово-то не наше, французское. Да и не про сыр это вовсе, а про людей, которые в винах толк знают. Но это не наша с вами тема, это только для взрослых. Сейчас просто модно стало так человека называть, в сырах понимающего. О них и в интернете, и по телевизору говорят, – со знанием дела продолжал он.

– А как же тогда назвать сырного профессионала, спросите? Слышал я, что таких людей правильно турофилами называть, что в переводе с греческого языка означает любители сыра. Хм… Представляете? «Турофил». Слово-то какое сложное, вряд ли в России приживется. А вот наше, родное – «сыролюб» или «сыроман», например, – гораздо ближе, да и запомнить легко. Или «эксперт по сырам» – тоже подходит, да и звучит солидно. Правда, друзья?

– А в музее сырном всё по-новому, по последней моде. И посетителей встречают те самые доброжелательные и весёлые люди в жёлтом, что здесь сырными сомелье величают. А они, известные специалисты по сыру, проводят гостей по залам старинного особняка, рассказывая о самых загадочных, удивительных и неожиданных сырных историях. Уж сколько я их здесь услышал, и не сосчитать. Раз, два, три, …, пять, …, десять, ну очень много, – старательно загибал при этом пальчики на руках он.

–  И вам понравятся экскурсии эти интерактивные, на которых вы узнаете, как и где появился первый сыр, увидите и сможете потрогать старинные и современные приспособления для сыроделия. Вас ожидают разные артефакты, штучки такие из ранней истории сыра, а также хитрые сюрпризы, технические гаджеты и сырные забавы, – с восторгом продолжал. – А потом вы попадёте…, – заговорил он внезапно тихо и вкрадчиво, как будто боясь, что кто-то услышит. – Попадёте в «Дегустационный подвал». Место такое безопасное, поверьте, – улыбнулся наш герой ободряюще, подмигивая слегка. – И там случится долгожданная и обязательная, – он замолчал на полуслове, ожидая реакции…

– Что вы подумали? А? Дегустация,  – торжественно и по слогам проговорил он, снова меняя голос, как будто ему кто-то другой отвечал. – Да, дегустация, именно она. Надеюсь, вы знаете, что такое «сырная дегустация»? А? Это когда сырный сомелье предложит вам попробовать сыр разных сортов, что на сырной тарелочке подают. Вкуснятина такая, я вам по секрету скажу! – разулыбался он.

– Я, конечно, сырную тарелочку ту не просил, сам сыр не пробовал, поскольку друзья это мои, сородичи так сказать. Но гости… Это что-то… Кусочки сыра пробовали, восхищались, да пальчики облизывали. Я уж начал волноваться, как бы и меня нечаянно, по ошибке тоже не съели. Поэтому на экскурсию-то я сходил, а за дегустацией со стороны наблюдал, за шкафом старинным спрятавшись. Большая опасность была для меня, знаете ли, вот так в люди выйти, да прямо на дегустацию и попасть. Ну, меня точно бы съели. А если бы и не съели, то попробовали. А мне беречь себя надо. Видите, я недавно от плёнки фабричной освободился, таким красивым стал. Так что я только сейчас жить начинаю, свободным человеком себя почувствовал, то есть сыром, разумеется, – посмеялся он шуткам своим и продолжал...

– А кто хочет не только сырные кусочки на дегустации попробовать, но и с собой прихватить… Ну нет, не меня, конечно. А самые полюбившиеся сорта можно попросить завернуть, прямо не отходя от кассы, как говорится. В маленькой сырной лавке или в магазинчике во дворе музея нужно прикупить кусочек-другой сыра от местных сыроделов, что в вакууме и в фирменных коробочках продается, – так интересно и увлечённо рассказывал он, как будто давно и успешно в рекламе работал.

–  И уж, пожалуйста, ребята, напомните родителям, если они забудут вдруг, что сыр купили. Напомните, чтобы вам дали, да и сами покушали. А то знаете, как у взрослых бывает: купили и забыли. Помните, как со мной это было? – взволнованно продолжал он. Чувствовалось, как горько и тяжело вспоминать ему те события, что произошли с ним, как выбросили его ни за что, как он оказался на улице. Но при этом всем своим видом он давал понять, что молодец и борец, и трудностями его никакими не испугать. Вот так.

– Вы же меня знаете, я по жизни оптимист! Так называют тех, кто только хорошее видит, только плюсы во всём замечает, а на минусы, то есть на плохое что-то, вообще внимания никакого не обращает. А тот, кто не оптимист, тот кто? – слегка прищурился он. – Правильно, пессимист! Но пессимисты эти не нравятся никому. Жалуются они всё время, да всё им кажется, что всё не так, как надо. А как надо? Они часто и сами не знают. Поэтому нам с этими пессимистами делать нечего, – продолжал уверенно он.

– Будем оптимистами, и будет у нас всё супер-пупер, то есть лучше всех будет, сами понимаете! – снова почти беззаботно улыбнулся наш герой, и себя, и других подбадривая. – А с оптимистами общаться все хотят, потому что радость, веселье и позитив они излучают, как лучики светятся в темноте. Да и дружить с оптимистами все хотят. Понимаете? Согласны оптимистами быть? Да?

– Вы же знаете, как я хочу найти друзей, настоящих таких, верных друзей, чтобы понимали мы друг друга и поддерживали. А где друзей-то таких найти? – спросите вы. А там, где вы есть: во дворе, в детском саду, в школе, в парке, в кино, в театре, на концерте, в путешествии, да где угодно, они везде могут быть. Широка, как мой дедушка говорил, страна родная, – развел в стороны руки он, показывая всю необъятность наших возможностей. 

– Да и не только в нашей стране, а в и других странах друзей можно найти. Поверьте мне, ребята! Вы же знаете мою историю, знаете, как дома меня не принимали. Вот и я отправился в путешествие такое дальнее, чтобы наверняка найти своих, самых лучших друзей. И в «Музей Сыра» я ведь тоже не случайно попал. Говорят, что случайностей вообще в нашей жизни не бывает. «Случайность – это частный случай закономерности!», – кто-то из учёных сказал. Всё, что с нами происходит, так и должно быть.

– Ой, заговорился я совсем. Так это я всё к чему? А? Ну да. Вот и в музее сырном я не случайно оказался, ведь не все же сыры туда попадают. Многих сразу съедают, как только они из сыроварни выходят, а некоторых, по секрету скажу, прямо там… А вы как думали? Там ведь тоже дегустаторы есть, любители вкусного и свежего продукта.

– А мне повезло. А почему повезло? Догадались? Правильно, потому что оптимист я. Вот так. А нам, оптимистам всегда везёт, вся Вселенная нам помогает. Слышали такое слово Вселенная? О-о-о! Это что-то такое, такое большое-пребольшое, необъятно-невероятно-бесконечное. Это всё, что нас окружает: звёзды, планеты, галактики. Это весь мир, это всё-всё-всё… Ух, как представлю это, так прямо дух захватывает. И всё это живое, думающее, понимающее и нам с вами помогающее, если мы ведем себя правильно. Вот потому и надо быть добрым, хорошим, чтобы в ответ тоже самое получать и от других, и от самой Вселенной, – вполне довольный таким объяснением, заключил он.

– А в музее том я новость важную узнал. «Фестиваль Сыра» в Костроме намечается. А вы слышали? Говорят, народу там полно ожидается, да сыры и прочие вкусности. Вот туда мне и надо, вот там меня и ждут. Вернее, нас всех там ждут. Вперёд, друзья!

А в голове его звучала всё та же песня «Поверь в мечту». Помните? И он верил, он знал, он чувствовал, что впереди его ждёт только хорошее. Именно так. И только так.


Рецензии