ШХ. Задремавший торреро
-Вы слышали, Холмс? В цирке будет коррида. Настоящая испанская коррида-афиши висят по всему городу.
Холмс положил на стол увеличительное стекло, сквозь которое только что разглядывал исписанный клочок бумаги, и повернулся ко мне:
-Вас это увлекает? Похоже, что увлекает-вы разгорячились, раскраснелись и, спеша поделиться со мной этой новостью, даже не сняли пальто и шляпу.
Я смущённо снял шляпу и положил на бюро.
- хотите сходить посмотреть?-продолжал Холмс с лёгкой небрежностью.
-Да ,и хотел бы, чтобы вы составили мне компанию,-промямлил я, честно говоря, ожидая, что он откажется.
-Не очень люблю цирк,-пробормотал мой друг как бы сам себе, но , взглянув на моё разочарованное лицо, улыбнулся.-Но, с другой стороны, не каждый же день приезжает в город коррида. Давайте сходим.
Мы реализовали задуманное на следующий же вечер. Причём, сделано это было вполне в духе Холмса: я провёл весь день за работой в госпитале и вернулся на Бейкер-стрит уже ближе к вечеру.
-Вот билеты, - сказал Холмс и помахал передо мной цветными бумажками, - и у вас полчаса в распоряжении.
Фойе цирка было залито огнями. Цирк-не театр, публика в нём самая разношёрстная , и до начала представления Холмс развлекался дедуктивными этюдами, определяя род занятий отдельных представителей публики. Иногда мне удавалось проследить за цепочкой его умозаключений, иногда-нет . Пару раз я и сам попробовал проделать подобное, и Холмс, хоть и довольно тактично, разнёс мои теории в пух и прах.
Наконец , оркестр грянул тушь, распахнулись двери в зрительный зал, и публика влилась под шатёр, где пахло опилками и корицей, диким зверьём, духами, пылью - Бог знает, чем ещё, складываясь в неповторимый дух цирка, любимый мною с детства.
Мы заняли свои места в первом ряду, и представление началось. Отделение до антракта было занято под мелкие номера, корриду программа обещала во втором отделении.
Холмс, несмотря на своё декларированное прохладное отношение к цирку, получал от представления видимое удовольствие. Особенно его покорил жонглер, демонстрирующий чудеса ловкости обращения с булавами, кольцами и шариками для пинг-планга. В конце номера мой флегматичный друг аплодировал, поднявшись со стула, его серые глаза блестели совсем по-детски.
- С, что вытащили меня сюда,- украдкой шепнул он мне улучив момент. - С тех пор, как я здесь был в последний раз, цирковое искусство весьма возросло.
- Я рад что вам нравится,-улыбнулся я.
- Нравится - в той части, которая касается мастерства, а не окружающие мишуры. Я слишком хорошо знаю, какую грязь порой можно найти под пудрой и блёстками.
Танцовщица, канатоходец, акробаты сменяли друг друга. Клоун в парике продемонстрировал дрессированную кошку. Её трюки не были впечатляющими, но Холмс снова пришёл в восторг.
- Кошек очень трудно дрессировать,-сказал он мне, когда я позволил себе удивиться по этому поводу.
- Откуда вы знаете ? - не удержался я .
Он рассмеялся своим особенным беззвучным смехом.
- Был грех гордыни в юности, возомнил себя великим дрессировщиком. Ну, а за неимением тигров и львов... Я ведь человек основательный, и в детстве был таким же. Горы литературы перевернул по вопросу и убедился в полной бесперспективности своей затеи. А тут... - и он восхищённо покачал головой.
Выступлением эквилибриста на велосипеде первое отделение завершилось - шпрехшталмейстер с ноафабренными усами объявил раскатисто: "Антр-р-ракт " - и публика снова высыпала в фойэ. Здесь с лотков больно бойко шла торговля сувенирами - правда, тихо и пристойно - и работал буфет
-Не хотите промочить горло? - жизнерадостно спросил Холмс, успевший обзавестись резиновой лягушкой-пищалкой и шляпой, как у матадора .
- Зачем вам это? - спросил я, смеясь .
Холмс вместо ответа нахлобучил шляпу и запищал лягушкой.
- Перестаньте же-на вас смотрят,-я старался рассердиться, и не мог.
Впрочем, и ещё кое-кто из публики нацепил на себя бутафорские шляпы, маски и бумажные цветы.
Мы выпили по бокалу шампанского-не совсем мужского напитка, но оно сейчас больше , чем что-либо, соответствовало нашему настроению.
Служитель ударил в медный колокол, и публика снова потянулась к своим местам.
- Холмс, вы сегодня веселитесь, как ребёнок.
Он улыбнулся чуть смущённо:
-Верно. Не знаю, что это со мной. Но сейчас будет коррида, кровавое зрелище... - и он снял с головы шапку матадора, повертел в руках, и, наконец, скомкав, засунул в карман.
Вокруг арены натянули крупноячеистую металлическую сетку-очевидно, для безопасности зрителей. На четырёх возвышениях приготовились трубить трубачи, разодетые в пестрые короткие камзолы и шаровары до колен.
- По вашему, матадор всерьёз собирается убить быка?-спросил я, когда слившийся звук четырёх труб возвестил начало.
Холмс недоверчиво хмыкнул:
- Если на каждом представлении убивать по быку, нужно с собой целое стадо возить - не напасёшься. Проще уж матадорами запастись.
-Ну, и шутки у вас! - фыркнул я.
Друг мой пожал плечами и отвернулся-мол шутки, как шутки, не нравится - не слушайте.
Но в этот миг на арену выпустили быка, и оркестр снова грянул так, что заложило уши .
- Даже музыки, оказывается, может быть много,-морщась, заметил Холмс.
Послышался глухой топот, и на арену выбежал чёрный бык с позолоченным кольцом в носу. Два раза обежав вокруг арены, он остановился и стал рыть копытом опилки.
Выехал на лошади разодетый в блёстки человек с короткой пикой в руке. Между ними начался неравный поединок -пикадор дразнил быка, постепенно приводя его в состояние ярости. Из-за кулис выбежали два бандерильера. Их шесты, украшенные цветными флажками, вонзились в спину быка, и животное издало рёв боли.Теперь бык уже метался по арене.
Холмс рядом со мной вдруг прерывисто вздохнул и ,взглянув на него ,я увидел, что он необыкновенно взволнован.
- Что с вами ,Холмс? - шепнул я.
- Это становится мало похожим на игру, - странно ответил он.
- Вы прежде видели когда-нибудь корриду? - спросил я .
- Нет, никогда. Честно говоря, слабо представлял себе... А это, как я понимаю, главное действующее лицо?
На арене появился человек со шпагой и мулетой. Его костюм переливался золотом. шпрехшталмейстер предварил его появление зычном выкриком: "Всемирно известный тореадор сеньор Хуан- Мария Костолетти Риос!!!"
Публика зааплодировала-по всей видимости, имя торадора для многих не было пустым звуком. Однако, сам "всемирно известный", похоже, не слишком рвался на арену. Он повернулся к шпрехшталмейстеру и что-то сказал ему. Тот развёл руками. Тореадор постоял ещё немного, словно в нерешительности, и кто-то в публике даже свистнул. Лишь тогда, вздрогнув от этого свиста, Риос пошёл вперёд.
Бык тотчас же побежал на него, разозлённый этим новым раздражителем. Взмахнув мулетой, Риос пропустил его мимо себя, и игра началась. Движения тореадора притягивали взгляд небрежной ленивой грациозностью. Я любовался им, как любуются произведением искусства. Другое дело Шерлок Холмс. Я не мог понять, что с ним происходит. Его волнение ещё возросло-он даже побледнел слегка. Тореадор всё играл с быком , дразня его мулетой, и зрители то и дело разражались аплодисментами после особенно удачных трюков, А мой друг, всегда являвший собой образец спокойствия, вдруг схватил мою руку и до боли сжал её .Я удивлённо обернулся к нему:
- Холмс, в чем де...
Мощное "ах", вырвавшаяся разом из сотен глоток, потрясло цирк. Я быстро перевёл взгляд снова на арену и-чего греха таить-тоже не удержался от крика. Бычья массивная голова моталась из стороны в сторону, и брызги крови летели с рогов на арену, А тореадор отступал назад странной хромающий походкой, согнувшись и прижимая руки, в одной из которых всё ещё было амулета, к животу. Шпага его отлетела в опилки. Он пятился несколько шагов, потом медленно, согнув колени, опустился на манеж, перекатился на бок и затих.
В книжках я раньше часто читал о том, как происходит несчастье на манеже, и перепуганная публика разом бросается к выходу, устраивая давку в дверях.
Ничуть ни бывало! Публика кровожадна по своей природе.
Не к выходу, а к арене шатнулась толпа, и нас, сидевших в первом ряду, притиснуло к барьеру вокруг манежа и редкоячеистой сетке.
Я увидел бездыханное тело тореадора близко от себя. Опилки под его животом набухли кровью. Люди из трупы боялись подойти к нему из-за быка, который бродил по арене с окровавленными рогами и лбом, с воткнутыми в шкуру дротиками. Возбуждённый шум сделал цирк похожим на большой улей. Растерянных циркачей отличали трико и накинутые прямо на них халаты, да ещё грубый вблизи яркий грим. Пикадор, бандерильеры, ещё какие-то другие люди ,наконец, загнали быка куда-то вглубь закулисья, где он ,видимо, содержался в специальном стойле. Арену сразу же заполнили люди. Мёртвого Риоса подняли и понесли. Служитель засыпал опилками кровавое пятно, и зрители мало-помалу начали расходиться, не особенно, по-моему, разочарованные
- Ну?-коротко и тихо спросил Холмс.
- Ужасно, - так же коротко но с чувством ответил я.
- Что ж, если вы довольно насладились этим, повторюсь, кровавым зрелищем, может быть нам стоит уйти отсюда?
Я был готов сделать это немедленно , но едва мы двинулись к выходу, все ещё запруженному толпой, Холмса за рукав ухватил какой-то невысокий плотноватый субъект с седыми и редкими ,словно осенняя листва, волосами:
Мистер Холмс! - вскричал он с непередаваемым трагизмом.- Ведь это вы? Я узнал вас, Мистер Холмс! Подумать только, какое горе! Какой ужас!
Как человек сдержанный , Холмс немного побаивался чужой экспрессии, поэтому, отодвинувшись от субъекта настолько, насколько позволял прихваченный рукав, холодно поинтересовался:
- С кем имею честь говорить, сэр?
- Я - помощник директора цирка. Моё имя Базл. Джордж Оноре Базл.
Имя звучало так же нелепо , как выглядел он сам .
- Очень приятно, мистер Базл, - пробормотал Холмс, стараясь вырваться .
- Нет- нет, - Базл не выпускал его рукав. - Вы не можете так просто уйти! Я потерял все деньги, сэр. Все мои деньги!
- Боюсь, я не совсем понимаю... - Холмс снова попытался избавиться от рук мистера Базла, и снова безуспешно .
- Я хочу знать, почему он умер!
- Если вы говорите о сеньоре Риосе, -вежливо проговорил я.- то его забодал бык.
-Но почему его забодал бык?-не успокаивался мистер Базл.
- Потому что его раздразнили, - сказал я.
-О, господи!-возопил помощник директора. - Это ясно и слабоумному!
В этот миг запонка Холмса, не выдержав натиска , расстегнулась и отлетела куда-то в сторону.
- Рад за вас, - ледяным тоном заявил Холмс и уже с силой вырвал руку.
- Простите моего отца, мистер Холмс! - раздался вдруг нежный девичий голос.-он немного не в себе из-за несчастья. Вот ваша запонка, - она протянула её на ладони
-Благодарю, - смутился Холмс.
-Пойдём , отец, - мисс попыталась увести нашего возбуждённого собеседника. - Всё равно тут уж ничего не поделаешь , бедный Хуан умер.
- Но мои деньги!!
- Разве время сейчас думать о деньгах! - укоризненно покачала головой девушка. - Ещё раз извините, мистер Холмс !
Ей всё-таки удалось сдвинуть отца с места,т и она повела его к ширме отгораживающей манеж от мира закулисье .
- Стойте! - сорвался вдруг с места Холмс . - стойте, мистер Базл! Постойте. Мистер Базл, полагаете, что гибель торадора - не просто несчастный случай ?
- Ну, что вы мистер укоризненно взглянула на него девушка, оборачиваясь, но всё продолжая тянуть отца за собой. - в
Вы же сами всё видели - конечно, это был просто несчастный случай - ничего больше.
-;Подождите же ! -;теперь уже Холмс ухватил Базла за рукав т- они с дочерью тянули бедолагу в разные стороны. - Я готов согласиться с вами и готов расследовать эту историю.
Базл вырвал руку у дочери и остановился ,наконец:
- Постой Клара не вмешивайся - куда ты меня тащишь ? - сердито проговорил он. - Так вы согласны, мистер Холмс ?
- Да.
- Да ?
- Я уже ответил . Пройдёмте за кулисы, мистер Базл, я должен видеть тело тореадора и говорить с циркачами. Уотсон... Мистер Уотсон, - поправился он. - Пойдёт тоже, если не имеет ничего против.
- Не имею ничего против, - поспешно сказал я.
- Почему вы вдруг согласились?-тихонько спросил я Холмса, пока мы шли с ним длинным и узким закулисным коридором следом за Базлом. - Ведь его в самом деле просто заботал бык.
- У меня стоит перед глазами его выход, - объяснил Холмс-тоже быстро и тоже вполголоса.-помните, как неуверенно он замешкался - даже в публике кто-то возмутился и засвистел? Было впечатление, что артисту совсем не хочется начинать бой. Но он успел сказать несколько слов шпрехшталмейстеру, и мы узнаем больше, если допросим.
Однако, первым навстречу нам попался не шпрехшталмейстер. Размахивая руками, о чём-то горячо спорили трое: седоватый стройный мужчина в строгом сюртуке, молодой человек в костюме бандерильера и прекрасно сложенный силач в бордовом трико.
- Что случилось, Энрико? _ спросил Базл, обращаясь к этому силачу. - Отчего вы спорите с доктором Коном? Седоватый мужчина слегка поклонился, показывая нам, вновь подошедшим, что речь идёт о нём.
- Эта старая коллектирная трубка ничего не понимает в своём деле! - почти крикнул разгорячённый Энрико .
Доктор Кон улыбнулся.Улыбка его была тонкой и ,надо сказать, чем-то напомнила мне самого Холмса, вследствие чего, должно быть, я немедленно проникся к доктору симпатией.
- Именно компетенция, мистер Гонас, мешает мне исполнить вашу просьбу, заодно избавив себя от долгой с вами беседы.
- Да в чём дело! - нервы мистера Базла, надо сказать, были не в лучшем состоянии.
- В том дело, сэр, что месье доктор Кон не хочет засвидетельствовать смерть Риоса, А без свидетельства нам его не похоронить, - растолковал бандерильер.
- Что же он, жив, что ли, по вашему? - снова завопил Энрико.
- Нет, он, конечно, не жив, - доктор Кон оставался спокоен - И даже причина смерти особенных вопросов не вызывает .
- Ну так почему? Почему вы не хотите дать это чёртово свидетельство?
- Об этом вам лучше спросить мистера Буша,-снова с наклоном головы кротко сказал Кон.
- Кто этот Буш? - спросил Холмс.
- Шпрехшталмейстер
- Тем лучше. Я тоже кое о чём очень хочу его спросить.
- Самсон, позовите Буша, - распорядился утомлённо Базл.
Бандерильер, кивнув, поспешно направился куда-то.
- Я - Энрико Гонас, - не дожидаясь официальных представлений, называл себя немного подостывший силач. - Хуан был моим другом. Бог мой, какая нелепая смерть! А тут ещё..., - и он выразительно покосился на доктора Кона. Кон на его пламенный взгляд не реагировал.
Дочь Базла между тем куда-то исчезла. Воспользовавшись отсутствием её бдительного ока, Холмс склонился к коротышке Базлу и тихо спросил:
- Почему, собственно, у вас вообще возникли подозрения? И о каких, кстати, деньгах речь? Едва ли потеря дневного сбора привела вас в такое отчаяние...
- Ну, во-первых, не дневного сбора, - к моему удивлению, совершенно спокойно ответствовал помощник директора, - а всех сезонных сборов. Риос был "гвоздём". Кем я его заменю?
- Разве гибель тореадора-такая уж редкость?
- А вы, небось, думаете, - окрысился на меня Базл,- что мы на каждом представлении убиваем по тореадору?
- Нет,-сказал я, не теряя достоинства, - так думал мистер Холмс. Я, честно говоря, предполагал, что по быку.
Базл засопел, а уголки губ Кона тронула лёгкая улыбка-настолько лёгкая, что её можно было и не заметить. Холмс же просто кивнул, подтверждая мои слова.
- Смерть в цирке - вопиющее нарушение правил, - справившись со своим гневом, объяснил-таки Базл.-Все эти, "смертельные номера", "нервных просят удалиться" и тому подобное - просто средства привлечения публики, "продажа" номера. Цирк должен доставлять радость, а не провоцировать трагедии. И бой быков такой же номер, как все другие.
- Безопасный?
- Опасный. Очень опасный. В этом и есть острота, в этом и есть зрелищность. Но смертью заканчиваться он не должен ни-ког-да! - и Базл помахал указательным пальцем перед нашими лицами . - Залог - мастерство тореадора а Риос был мастером высшего класса.
-Каким же вы предполагали исход? -спросил Холмс.
- Тореадор должен пригнуть голову измученного быка к опилкам,-словно по книге, продекламировал Базл.
- А бык позволил бы ему это сделать?-недоверчиво спросил я.
- Бык позволяет ему это сделать вот уже второй год, - презрительно фыркнул помощник директора цирка .- На этот счёт есть определённые приёмы и способы. Риос ими прекрасно владел. Не обязательно убивать быка.
В конце коридора появились давешний бандерильер и сопровождаемый им шпрехшталмейстер. Они шли быстрым шагом, и тучный Буш слегка задохнулся .
-Вас-то мы и ждём,-быстро сказал Холмс - прежде, чем к Бушу обратился кто-то ещё.
- Что случилось? - голос у Буша оказался и в жизни такой, как на арене - зычный, громкий - он, кажется, вовсе не умел сдерживать его силу.
- Мы только хотим знать, почему маэстро Риос не хотел выходить сегодня на арену, и что он сказал вам перед выходом?
Буш беспомощно оглянулся на Базла, не зная, говорить ли то, что Холмс от него хочет.
- Не беспокойтесь, Буш, говорите правду, - вздохнул помощник директора.
- Он сказал, что он выпил, сэр.
- Выпил? И что, много выпил?
- Он сказал, что совсем немного, но что ему нехорошо. И что он хотел бы задержать выход с тем, чтобы обратиться к доктору Кону.
- Так. А вы что ему сказали?
- Что директор не простит ему срыва выступления, особенно если узнает насчёт выпивки.
- И он вышел на манеж после этих ваших слов и погиб?
Буш тяжело вздохнул и кивнул головой.
- Любопытно знать, с кем он выпивал.
- Но это же элементарно, - пожал плечами доктор Кон. - Мы сможем узнать, сколько в точности выпил сеньор Риос и, кстати, хорошо ли себя чувствуют возможные остальные его партнёры по выпивке.
- Не думаю, чтобы нам удалось найти их, - здраво рассудил Базл. - Выпивка в рабочее время строго запрещена. Нарушение этого правила может повлечь за собой штраф, а то и увольнение.
- Постойте! - вмешался Холмс. - Вы ведь не досказали фразу, мистер Базл . Насчет денег. Мы услышали только во-первых. А во-вторых? Тотализатор, не так ли? Вот, о каких деньгах вы говорили. В цирке работает тотализатор?
- Увы... - вздохнул Базл. - Азарт - серьезная человеческая слабость.Но что мы можем поделать? Ведь мы - только люди.
-Эге, да вы философ! Ну, и каковы бывают ставки?
- Я потерял тысячу фунтов. Можете сделать выводы .
Холмс присвистнул :
- М-да, речь идёт не о копейках. Значит, проигрыш Риоса мог быть выгоден?
- Не проигрыш. Я ведь вам сказал, что о смерти не могло быть и речи.
- На что же играют ?
- На время. На какой конкретно минуте тореадор победит быка.
- Это не слишком интересно, по- моему...
- Не очень , поэтому сегодня... позвольте конфиденциально, мистер Холмс?
Холмс, извиняясь, кивнул нам, и они с Баззлом отошли в сторону, где о чём-то быстро переговорили, после чего возвратились, и лицо у Холмс оставалось непроницаемым, а Базл отдувался и вытирал под со лба. - Вообще-то, это-уголовное преступление,-сказал ему Холмс. - Но я готов покрывать вас в обмен на сотрудничество. Где труп?
-Его пока положили в гримёрной.
- Хорошо, пошли. И вы, доктор Кон, с нами.
- Я тоже пойду,-тоном, не терпящем возражений, заявил Гонас.
- Вы? Ах да, вы были его другом,-вспомнил Холмс.-Ладно, извольте...
Мы пошли вслед за Базлом по коридору и скоро поравнялись с небольшой толпой, сгрудившейся у приоткрытой двери. Люди-в цирковых трико и в цивильной одежде-опасливо заглядывали в небольшое помещение, где прямо на полу, прикрытое бархатным синим занавесом, лежало тело тореадора Риоса. Циркачи перешёптывались, а при виде нас расступились.
Мы прошли внутрь, и Холмс сразу опустился на колени перед телом и, склонившись к его губам, принялся по-собачье вынюхивать воздух. Смотрелось это диковато, но не стоило недооценивать тонкости нюха моего друга.
- Доктор Кон, готов вас поздравить. Вы совершенно правы и не на толику не нарушили свой долг, - проговорил он, наконец, поднимаясь.
- Что... что вы хотите этим сказать? - чуть задыхаясь, проговорил Гонас, снова начиная багроветь. - Этот... этот, чёрт возьми, лекаришка...
-Меня зовут Кон, - раздельно , с неподвижной улыбкой проговорил доктор. - И следующий выпад в мою сторону я буду расценивать, как косвенное доказательства вашей причастности к убийству и желание скрыть кулики.
- К убийству?!-завопил атлет. - Джентльмены, он с ума сошёл! Какое ещё убийство? Все видели, что случилось! Его бык забодал! Ведь его же бык забодал! Причём тут я?
- Всё не так просто , - любезно пояснил Холмс.- Сегодня утром на результат боя быков было заключено необычное пари. Условие ставки звучало так: на то, что бой закончится до десятой минуты. Этот человек сорвал банк, потому что остальные ставки все были на победу тореадора, и все они, разумеется, проиграли. Бой же был закончен смертью Риоса на восьмой минуте . И неспроста. Потому что, как мне стало ясно только теперь, перед выходом на арену артиста одурманили опиумом. Неудивительно, что он утратил быстроту реакции, не смог правильно повести бой, и, в конце концов, пришёл к трагической развязке.
- Стало быть, речь идёт об убийстве? - спросил с придыханием Базл. - Но тогда это странное пари изобличает...
- Узнать, кто поставил деньги - и дело с концом! - воскликнул Гонас. - сторонник простых решений.
- Он и убийца? Так вы думаете?
- Конечно! Как же иначе!
- Мистер Базл, кто поставил деньги против Риоса? - спросил Холмс, но так, что похоже было, он знает ответ.
- Доктор Кон.
Вот теперь не только Гонас, но и остальные изумлённо вцепились взглядами в невозмутимое лицо доктора.
- Вы?! - возопил Гонас.-И после этого у вас ещё хватает наглости задерживать похороны своими глупыми измышлениями?
- Не такими уж глупыми, - сказал Холмс. - Запах опия совершенно отчётлив.
- Ну, так он его и отравил. У докторишки всегда полная сумка ядов.
- Если бы он отравил Риоса,-терпеливо разъяснил Холмс.-нелепо было бы возбуждать подозрение против самого себя.
- Для отвода глаз! -запальчиво предположил Гонас.
-Ну что ж, - в голосе Холмса зазвучал лёгкий дребезг, словно горло его было снабжено пружиной. - Вы, должно быть, проницательнее меня - меня ему удалось- таки провести. Скажите, мистер батл, учитывая вышеизложенное , не хотите ли вы пересмотреть своё решение и поручить заботы о расследовании мистеру Гонасу вместо меня ?
-Нет-нет , ни в коем случае, - испугался Базл.
- Раз так, посылайте за полицией. Налицо злой умысел.
- Вы за всё ответите, - прошипел в лицо Кону лишь отчасти смирённый Гонас.-А и ещё хотели на меня свалить...
- Энрико, замолчите! - рассердился Базл. - Раз уж на то пошло, как было вас не заподозрить после той дурацкой истории?
- Папа! -раздался рядом возмущённый возглас-а мы и не заметили, как мисс Базл снова присоединилась к нам.
-Что за дурацкая история? - насторожился Холмс .
Кон с молчаливой улыбкой опустил глаза.
- Да ерунда совершенная, - пробормотал Базл, после оклика дочери успевший, похоже, пожалеть о своих словах
- А всё-таки?
- Цирковые - они как дети, мистер Холмс, - пояснил снисходительно Базл. - Вот Риос с Гонасом и погорячились как- то. Оба неплохие фехтовальщики - ну, и... Но, слава Богу, обошлось без жертв.
- Что же послужило предметом ссоры?-в голосе Холмса не читалось ничего , кроме вежливого интереса.
- Увы, моя дочь.
-Вы?! - обернулся Холмс к девушке
- Не понимаю, что за охота вспоминать эти глупости,-слегка брезгливо повела она плечом.- Оба были пьяны-ничего больше. Коли уж на то пошло, неужели вы думаете, что расположение девушки можно завоевать, пусть кровь своему другу?
- Так значит, покойный Риос не был к вам равнодушен?
- Он говорил так...
- И вы, мистер Гонас?
- А что, нельзя?
- Можно, но это подводит вас под принцип "кви боно".
- Возможно, на первый взгляд это может показаться, но лишь тому, кто не знал ни меня,ни Риоса.
-То есть, вы оставались с ним в хороших отношениях и после дуэли? Это вы хотите сказать?
- Именно так, сэр. Дуэль была, как это совершенно справедливо заметила мисс Базл, глупой выходкой двух под выпивших людей.
-Хорошо , допустим , - кивнул Холмс . Теперь с вами, доктор... Это правда?
- То , что я заключил пари на результат боя ? Да, конечно. - Кон оставался неврозмутимым.
- Вы что же, предполагали, что поединок с быком может окончиться смертью Риоса?
- Честно говоря, я не слишком интересовался возможными исходами.
Холмс удивлённо приподнял бровь:
- Иными словами, вы даёте мне понять, что действовали при заключении пари, как подставное лицо?
- Именно.
- Но кто вам это поручил?
- А вот этого я сказать не могу, с меня взяли слово.
- Что за шутки, он?! - вскричал возмущённо Базл.-Разве вы не понимаете, что, умалчивая, ставите себя в ложное положение?
- Увы, я это понимаю. И сожалею о своей опрометчивости. Но что-либо предпринимать сейчас поздно - слово уже дано, и нарушить я его не могу.
- Но послушайте! Речь идёт о преступлении, об убийстве, быть может...
- Тем более, я не могу говорить, - с лёгким поклоном ответил Кон.
Холмс посмотрел на него с сочувствием::
- Предрекаю, доктор Кон, что у вас с полицией будут проблемы.
- Догадываюсь об этом, мистер Холмс. - Что ж, придётся мне расплачиваться, - и он улыбнулся быстрой короткой улыбкой.
- Но послушайте! - вскинулся Базл. - Ваш выигрыш! Вы ведь его ещё не получили?
-Увы, - Кон развёл руками. - И получил, и передал.
- Да когда же у вас время выдалось? Вас позвали к умирающему немедленно!
- К умершему, а не к умирающему, -поправил Кон. - Торопиться уже было некуда.
- Стало быть, человек, поручивший вам заключить пари и сделать ставку, должен находиться где-то поблизости, коль скоро вы успели передать ему деньги ?
Кон не ответил.
- А что , спросил, подождав немного , Холмс.-Риос любил выпить? Скажите, мистер Базл,, случалось ему и прежде напиваться перед выступлением?
- Ну что вы! Нет, никогда! Сколько раз ему предлагали - вот хотя бы Энрико - он неизменно отказывался наотрез.
- А вы, Гонас, стало быть, и раньше пытались подпоить его перед опасным трюком?-уточнил со значением доктор Кон.
- Да что он себе позволяет ! - взвился снова атлет . - Да чтобы я желал Риосу зла... Он был мой друг!
- Но ведь дрались же вы на дуэли.
- По дурости, говорю же вам!
- А что,-улыбнулся Кон, - есть надежда , что с той поры вы поумнели?
- Доктор,-нахмурился Холмс. - Стоит ли шутить подобным образом, когда вы сами пока что...
- Джентльмены, -к нам подбежал тот бандарильер, который разговаривал с Коном и Гонасом. - Там прибыла полиция. Инспектор Скотланд-Ярда. с сержантом.
- Скотланд-Ярд? - поднял брови доктор Кон. - Отчего так пышно?
- Боюсь, это из-за меня,-признался Холмс. - Я просил мальчишку, которого вы послали, сообщить о происшедшем именно в Скотланд-Ярд , и от моего имени.
- Но, мистер Холмс! Зачем?
- Убийство -это не шутка. А со Мкотланд-Ярдом нас связывает тесная дружба.... Да, пока они не пришли, скажите, доктор Кон, вы что, постоянно пользуете артистов цирка и присутствует здесь во время представлений?
- С тех пор, как директора замещает мистер Базл. Мы с ним немного знакомы - я вхож в эту семью, вот и предложил свои услуги, когда они понадобились. Ну, и лишний проработок никому не помешает.
- И что же, вы ездите вместе с труппой?
- Нет-нет. Да и Базл тоже никуда не ездит. Приезжают артисты со своими программами - администрация остаётся на месте.
- Тогда я не совсем понимаю... Гастроли только начались, а дуэль из-за мисс Базл уже имела место. Неужели эти чувства так скоропалительны?
- Кто сказал, что они не были знакомы прежде? - удивился Базл.- Моя дочь работает номер в труппе, она тоже ездила в Испанию...
- А-а, тогда понятно... - протянул Холмс.
Полицейские явились по своему обыкновению шумно. Мы услышали их шаги и начальственный окрик:
- Всем оставаться на местах!
- Здравствуйте, Лестрейд, - преувеличенно вежливо поклонился Холмс.
- А-а, это вы, господин любитель... Ну, и что тут произошло?
- Всего лишь задремавшей тореадор не справился с быком и погиб,-сказал Холмс. - Обыкновенное убийство.
-И вы, конечно, уже достоверно знаете имя убийцы?-насмешливо, но не без опаски спросил сыщик- профессионал.
- Знаю, - спокойно кивнул Холмс . - - Во всём виновата любовь. Как и всегда на этом свете.
Эти слова произвели ошеломляюще впечатление. Потом Базл отрывиста захохотал, а вслед за ним разразились смехом и остальные. Так бывает, когда нескольких человек пребывают в напряжении , а потом кто-то при них произносит кощунственную нелепость, каковой , конечно, всем показалось заявление Холмса о виновности любви.
- Прекрасно!-вскричал бандерильер.- Вы нашли отличный выход, мистер Холмс! Упразднить полицию и объявить виноватой во всём любовь.
- Ну уж нет! - вскричал Гонас - единственный кто не принял участие в общем веселье . - Пусть объяснит, на что намекает, не то...
- Хорошо, я готов объяснить, - согласился Холмс. - Но только после того, как кто-нибудь пригласит сюда мисс Базл.
- Мою дочь? - изумлённый Базл принялся оглядываться по сторонам. - Но она была здесь...
В следующий миг вдруг шторы колыхнулись, и внезапно налетевший вихрь задул свечи, погрузив закулисье в полную темноту .
- Ай ! - вскрикнул кто-то женским голосом.
- Что произошло?
- Я покойников боюсь!Зажгите снова свет!Ну, пожалуйста!Зажгите свет!
- Что за чертовщина!
- Кто-то одновременно задул свечи и перекрыл газ, - спокойно сказал Кон. - Сейчас я его зажгу - не суетитесь .
Свет вспыхнул. Мы растерянно переглядывались, щуря глаза.
- А где же Холмс ? - вдруг спросил Лестрейд .
Моего друга не было.
- Это неспроста, - сказал я, стараясь сдержать волнение. - Он был готов назвать убийцу - вот тот и воспользовался темнотой, чтобы напасть на него.
- Это абсурд, - хрипло сказал побледневший доктор Кон.
- Мистер Холмс - сильный мужчина . С ним не справится... То есть, я хочу сказать, с ним нелегко справиться.
- Прошу прощения, сэр, - вмешался молоденький сержант. - Но когда погас свет, мне послышался скрип, и доска пола, на которой я стоял, как бы дрогнула...
- О, чёрт! - вскричал я. - Верно! Мы же в цирке! Ну, говорите, Базл!Что за трюк тут мог быть? Потайной ход? Чёрный ящик?Не молчите, чёрт вас возьми! Быть не может, чтобы вы не знали!
- Говорите, не то..., - припугнул Лестрейд.
- Да-да, - испуганно забормотал Базл. - Я об этом не подумал. Отсюда можно попасть в одно помещение... пойдёмте вниз, господа, - он повёл нас по каким-то узким пыльным лестницам в подвал, долго шарил по стене и, наконец , отворил какую-то низенькую дверь в тесную коморку.
- Сюда! Сюда открывается люк. Он используется для фокусов с исчезновениями , но тогда его монтируют прямо на манеже, а теперь механизм находился под полом того помещения, где мы были, и кто-то его привел в действие.
В каморке было пусто, но стоял резкий запах хлороформа . Я обратил на это внимание Лестрейда .
- Похоже Холмса оглушили хлороформом, - вслух решил он. - Но что с ним сделали потом?
- Доктор Кон , - и я схватил своего коллегу за грудки. - Моему другу, возможно , грозит смертельная опасность. Вы знаете имя убийцы, доктор Кон !
- Я не могу вам сказать , - он покачал головой.
- Но ведь речь идёт о жизни и смерти! Вспомните, доктор, ведь вы врач ,вы не можете пособничать в убийстве ! - я тряс его, как погремушку.
- Но это вам ничего не даст, - пытаясь высвободиться, отбивался он. - Я всё равно не знаю сообщника. А без него ей ... - он осёкся.
- Ей? Так вот оно что ! Мисс Базл!Это мисс Базл, да?
- Да , это мисс Базл. Но я всё равно не знаю, ни кто её сообщник, - устало сказал он. - ни куда они делись, ни куда они дели вашего друга.
- Куда делись? Ну, конечно , они попытались скрыться с деньгами! - введённый в курс дела Лестрейд не испытывал ни тени сомнения. - Сержант , отправьте тотчас погоню, пусть перекроют вокзалы - хотя бы по одному человеку к кассам. И в порт. Эти циркачи -кочевники, чуть что, они легки на подъем , да только у меня мышь не проскочит, не то что два... - он, по видимому, хотел употребить какое-то сильное выражение, но, взглянув на несчастного отца, сдержался .
Сержант поспешно вышел.
- Лестрейд, мы должны найти Холмса. Не повезут же они его с собой. Значит , постараются как-нибудь избавиться от него, а вернее всего, уже постарались.Он где-то здесь, недалеко. Лестрейд, может, счёт идёт на минуты! - умолял я, не в себе от беспокойства .
- Пошли! - решил инспектор. - Общем всё подряд. Если они, конечно, просто не убили его. Но и тогда тело нужно было где-то спрятать. Хотя это вряд ли - судя по тому, как обошлись с Рисом, скорее, они создали условия для того, чтобы он сам умер. Поспешим.
Мы разделились на две группы, одну возглавил я, другую - Лестрейд .
Я никогда не представлял себе , как темны и запутаны закулисные коридоры . Мы шли то по лестнице вверх, то по лестнице вниз, то мимо клеток со зверями, то перелезали через тюки. Встревоженные животные подняли рык, кони с грохотом пытались сокрушить перегородку . Раздался бычий рёв.
- Господи! - вырвалось у меня, наконец . - Куда же они его дели? Уж и впрямь не мёртв ли он?
Мне было особенно дико от того, что вечер начинался для нас, как невинное развлечение, даже ребячество.И вот чем все обернулось.
- Если бы его хотели просто убить, хлороформ им бы не понадобился, - резонно возразил доктор Кон, начавший уже задыхаться от быстрой ходьбы.
И вдруг я сбил шаг и замер-до того ещё, как понял, что меня остановило. Детская игрушка. Резиновая пищалка. Я услышал звук, доносящийся как сквозь вату : пи-пи-пи...пи-и-пи-и-пи-и...пи-пи-пи
-Тс-с! - я прижал палец к губам. - Молчите ! Ни слова! Это азбука морзе - сигнал бедствия. Чёрт! Да это же эта его лягушка! Где вы, Холмс?
Писк не прекращался.
- Молчите все! Молчите ! - я прислушивался до боли в ушах.
- А мне кажется, это оттуда, - указал Кон.
В углу стоял большой окованый металлом сундук, настоящий сейф.
Я бросился к нему :
- Холмс ! Холмс вы там ? - и повернулся к своим спутникам: - Дайте лом !
Однако, прошло ещё минут десять, пока нам удалось взломать надёжный замок.
Шерлок Холмс лежал на дне, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту . Он почти потерял сознание от недостатка воздуха, к тому же , был. одурманен хлороформом.
Всё, что можно было сделать-это поскорее отвезти его домой и оставить в покое. Я так и поступил, и поговорить о деле мы смогли только на следующий день, когда он, выспавшись и придя в себя, спустился в гостиную и налил себе кофе.
- Лестрейд не появлялся?
- Ждёте известия о поимке? Ещё не появлялся. Ну, ничего, поймать-то он поймает, в этом Лестрейду равных нет.
- Холмс, но я сгораю от любопытства. Расскажете вы, наконец, что с вами произошло!.
- Да я вчера уже всё рассказал. Что касается моего похищения... Я помню очень мало. Когда погас свет , кто-то толкнул меня, доска пола подвернулась, и я полетел вниз . При падении я ударился головой , и не успел ещё ничего сообразить , как мне прижали к лицу какую-то тряпку, пропитанную хлороформом, и очнулся и уже в сундуке. Отвратительное положение, скажу я вам. Руки занемели, рот заткнут, дышать нечем. Я попытался высвободить руки, повернулся на бок- и тут моя лягушка запищала .Ну, я и решил попробовать подать сигнал - вдруг кто-нибудь услышит. Вы услышали на моё счастье.
- Но кто вас похитил?
- Убийца ,разумеется .Да я сам виноват ,не могу изжить в себе театральности . Да ещё никак не запомню ,к тому же, что женщина способна на многое. Как только мисс Базл поняла, что попала под подозрение , она тотчас известила своего сообщника, и они попытались скрыться с деньгами, предварительно устранив меня , как главного свидетеля.
- Ну, а почему вы заподозрили именно мисс Базл?
- О, к этому было несколько предпосылок, - почувствовав внимания аудитории , хотя бы только в моём лице , Холмс откинулся в кресле и заговорил лекторским тоном. Во-первых,с самого начала, если помните, она старалась отговорить отца обращаться ко мне. Во-вторых, сразу же увела разговор от упоминания о деньгах. В-третьих, когда я узнал о дуэли и влюблённости покойного Риоса, я подумал, что человеком, заставившим тореадора изменить разумной привычке не употреблять перед выступлением спиртное, могла быть любимая женщина . В то же время , мне показалось странным приятельство с мистером Базлом Кона. Доктор, как вы ,вероятно, заметили, человек довольно тонкий, самолюбивый, но сдержанный - даже, я бы сказал, аристократичный. Что он мог найти в простоватом и недалеком Базле? Я заподозрил ,что была иная причина для его посещений. Тем более, если говорить о его согласии пользовать циркачей. Репутации респектабельного врача это не на пользу. А такое противоестественное желание выгородить убийцу ? " шерше ле фам" - понял я и не ошибся.
- Но доказательство у вас всё-таки не было.
Холмс пожал плечами:
- Рано или поздно Кон признался бы, особенно после того, как узнал бы о сопернике. Но ведь он и признался, не так ли?
Я вынужден был согласиться.
В тот же вечер стало известно имя сообщника . Полицейский констебль задержал на вокзале Чаринг-Кросс мисс Базл в сопровождении циркового жонглёра - того самого, чье жонглирование на представлении так понравилось Холмсу, импозантного , но лишённого всяких нравственных принципов.
На память об этом происшествии у нас остался сувенир на каминной полке- резиновые игрушка-пищалка.
Свидетельство о публикации №224102200837
Вполне достойно самого сэра Артура!
Спасибо за новую встречу с любимыми героями.
Татьяна Ильина 3 23.10.2024 12:50 Заявить о нарушении