Шпитонок и русская орфография. Гл 1

Новая доработанная редакция.

Глава первая. Новая классная.

Обрушилась на меня лавина незнакомых слов – трудных и непонятных: орфография, морфология, фонетика, алфавитная письменность, кириллица, синтаксис… А всё потому, что я очень упрямый и возмечтал писать грамотно-красиво, без ошибок.

Я сирота, чужие люди пригрели. Но в семье денег мало: на необходимое кое-как наскребаем, а вот на разные прихоти, вроде книг, не остаётся. Да и не мог я на такую забаву клянчить – совестно, двенадцать лет уже исполнилось; работаю и помогаю, как могу, только про себя знаю – без грамоты мне жизни нет.

Это присказка про моего деда. Я же простой троечник в одной из московских школ брежневских времён, названных в дальнейшем «периодом застоя», который проходящим по нему и не ощущался вовсе; одним словом, представитель поколения шестидесятых двадцатого века... (Вот наворотил – и откуда взялось? Вылетело что-то непонятное и необъяснимое, чего и знать-то не мог. Но со мной такое случается …)

Зовусь – Егор-лавина-с-гор, в школе с недавних пор кличут шпитонком.

Откуда у меня такие имена-прозвища, сейчас расскажу:

– Егором отец нарёк в честь своего деда;
– «лавина-с-гор» прилепилась к имени с детства, а всё потому что, когда маленький был и гром слышал, останавливался, замирал, показывал куда-то пальчиков и говорил: «Лавина с гор.»;
– а по поводу шпитонка скоро всё само разъяснится.

Про себя информацию выдал, теперь о родичах набросаю.

Имею отца Коляна – слесаря-сантехника, тихого да смирного, но каждую неделю отмечающего семидесятипятилетие Курского вокзала. И мать Альку – уборщицу с торчащими заколками в прилизанных волосах, в линялых халатах и чьих-то обносках. Но такими видит моих родителей лишь наша соседка тётя Феня, неустанно доглядывающая за всеми жильцами подъезда и постоянно находящаяся в диалоге с бабой Клавой со второго этажа, которая посплетничать и посудачить всегда готова, как пионер. (Вы не подумайте, что пионеры готовы посплетничать и посудачить, конечно же нет, они готовы к борьбе за дело коммунистической партии, но тоже готовы всегда…)

Как и родители, я хожу в разном и чужом: в школе донашиваю форму двоюродного брата по отцу. У тёти семья справная: муж не пьющий да работящий, сама тётя – повар в ресторане, одним словом, в доме изобилие, ну и помогают бедным родственникам, чем могут.

Но в жизни случаются перемены, вот и в моей произошла.

Пришла к нам в школу новая учительница по русскому языку и литературе; молоденькая, зелёненькая (так мама после родительского собрания её стала называть), но с любовью в сердце и к своему предмету, и к ученикам. Определили её к нам классной руководительницей.

Первым делом на ознакомительном уроке по русскому, решила Анна Сергеевна наши знания проверить и устроила диктант. Мой вариант написания оказался наихудшим. Когда тетрадь после проверки получил, сразу не смог разобраться, кто писал – я или Анна Сергеевна, показалось, что красного на странице гораздо больше, чем синего. И попросила она меня задержаться после урока (русский последним был) и со мной поговорила. Почему-то стало мне стыдно. А раньше в таких ситуациях хорохорился, ошибки свои признавать отказывался, считал, как-нибудь восемь классов протяну, а там в ПТУ (профессионально-техническое училище) – рабочие руки стране нужны. А под взглядом ясных глаз новой классной вылезла из меня совесть, и стал я краснеть и потеть.

Пришёл домой, поел, сел за стол и стал думать: «Может судьба мне улыбнулась и решила изменения произвести, и из троечника хорошиста, а то и отличника сделать». Глупо в хорошем судьбе противиться, поэтому решил упрямство направить в иное русло – на преодоление лени в себе. Вознамерился повернуться к другой жизни, если и более трудной, то точно более яркой и интересной.

Проблески нового не заставили себя ждать. Через неделю я опять попал в поле зрения класса, но по гораздо более приятному поводу, чем раньше. Моё сочинение на свободную тему было признано лучшим и даже полностью зачитано. Правда, был один нюанс, который помог явить лучшую сторону. Перед написанием сочинения Анна Сергеевна предупредила, что на ошибки в наших эпистолах внимание обращать не будет; поэтому мы должны все свои силы и умения направить на сюжет и его красочное изложение. Фантазия у меня всегда богатая была, даже слишком, правда, однобокая по скудости и неразвитости ума, но лучше такая, чем никакая.

Написал я рассказ про своего деда, который из сострадания был взят в чужую семью, и его непростую жизнь сироты-приёмыша, одним словом, шпитонка – так «прибившихся» к новой семье детей именовали.

И появилось у меня прозвище «шпитонок». Хотя какой я шпитонок – с отцом и матерью в родной семье живу. Но почему-то имя классу полюбилось, и стал я шпитонком. Да и ладно, нарицательное редкое, кто знает, что оно означает, можно придумать разные определения, как и к любому незнакомому слову.

Но после хвалебных фанфар ожидал меня холодный душ. По окончании урока сели мы с Анной Сергеевной за одну парту, она моё сочинение открыла, взяла ручку с красными чернилами и начала проверять. И опять, как в диктанте, страницы запестрили красным от многочисленных исправлений. И услышал я следующее:

– Вижу, Егор, что ты переживаешь за свои ошибки. Это хорошо, значит хочешь, чтобы их не было. Так возможно сделать – нужно лишь усилие приложить. Но оно должно быть многодневное и, в конце концов, в привычку превратиться и потребностью сделаться. Только ты сам этого добиться должен, и, если захочешь, я тебе помогу. Человек на многое способен. Не знаешь – узнай, не умеешь – научись, такого пути придерживаться и станем.

Окончательное решение оставалось за мной, а оно уже было готово – ведь не зря я целый вечер сидел и думал после злосчастного «красного» диктанта; всё голову ломал – почему же раньше с прежней учительницей всегда на тройку выходило, ведь знаний не поубавилось? Ближе к ночи меня озарило: ведь у Лидии Ивановны я в любимчиках ходил (мы с ней в одном подъезде живём), я ей сумки тяжёлые донесу, отец бесплатно всю сантехнику починит и другие неполадки устранит, а мать к праздникам в её квартире уберётся. Выходит, она мои ошибки синей ручкой исправляла и диктанты с сочинениями на тройки вытаскивала.

Но оказалось можно вытаскивать по-разному. Анна Сергеевна предложила другой путь спасения. И я понял, что он хоть более трудный и длинный, но и более результативный – ведь что знаешь, за плечами не носить (так мой дед говорил).

Вот так для меня открылась дверь в царство русского языка. Стал я пять раз в неделю мини-диктанты писать. Пятнадцать минут всего времени уходило. Один и тот же текст повторял до тех пор, пока ни единой ошибки в нём не оставалось.

Параллельно начал изучать-повторять правила. В русском языке их много, а когда почти ничего не знаешь, кажется, что их огромное количество. Но дорогу осилит только идущий по ней. И стал я малыми шажочками по орфографии пробираться.

Анна Сергеевна рассказала, что есть такой принцип: «разделяй и властвуй», он довольно универсальный. Но почему-то о нём вспоминают больше с неприглядной стороны. Нам же он может здорово помочь – ведь всё большое из малого собирается: многоэтажный дом из небольших кирпичиков складывается, полноводная река ручейками да речонками полнится, а огромные сугробы из крохотных снежинок вырастают…

Поэтому и начал с самого простого – пройденное повторять.

Конечно, можно сказать: «Подумаешь: «жи –  ши» с буквой «и» пиши – кто ж этого не знает?» Но, повторяя простое, можно себе задачку усложнить, заодно память укрепить и кругозор расширить. Вернусь к «жи – ши, ча – ща, чу – щу» и простому алфавиту. От «а» до «я» тебе каждый расскажет – а ты попробуй с «я» начать и до «а» добраться – вот тебе и первая задачка. Высшим пилотажем является, на мой взгляд, когда, выбрав любую букву, сможешь быстро назвать две соседние – впереди и сзади. А работая со словами, можно многое узнать. Посмотрел в словарике слова с «жи» - попалось незнакомое – «жимолость»; узнал, что означает и мини-сценку из слов составил: «Пятнистый жираф получил посылку из России. Очень ему жимолость понравилась: никогда такой диковинной ягоды не ел». Или просто – «шинель сшита шиворот-навыворот»; «чудак сидел в чулане и видел чудеса», «у щуки – хвост, а у кого щупальца?» (щупальца имеются и у осьминога, и у кальмара, и у одиночного кораллового полипа, и этот перечень далеко не полный; они есть у представителей многих групп беспозвоночных и некоторых позвоночных). И сразу на заметку взял, что множественное число в слове «щупальце» на букву «а» оканчивается. Вот тебе и тренировка памяти, и расширение кругозора. Слово «чаща» ещё раз возвращает к этому довольно легкому правилу, но и повторить не грех: «жи – ши» – пиши «и»; «ча – ща» – пиши «а»; «чу – щу» – пиши «у».

А кому данная разминка малой показалась, можно на загладку, просклонять слово «заря», а перед этим обратить внимание, что в этом слове гласная буква «а» в корне слова чередуется с буквой «о» («заря – зори») и написание слова «заря» надо просто запомнить. Перед тем, как начинать процесс склонения, определил, что слово «заря» - имя существительное, отвечает на вопрос «что?» и обозначает явление природы.

Потом составил табличку:
именительный падеж: (дополнительное слово – «есть»; отвечает на вопросы – кто? что?) –– есть что? – заря (единственное число), зори (множественное);
родительный падеж: (дополнительное слово – «нет»; отвечает на вопросы – кого? чего?) – нет чего? – зари, зорь;
дательный падеж: (дополнительное слово – «дать»; отвечает на вопросы – кому? чему?) – дать чему? – заре, зорям;
винительный падеж: (дополнительное слово – «вижу»; отвечает на вопросы – кого? что?) – вижу что? – зарю, зори;
творительный падеж: (дополнительное слово – «доволен»; отвечает на вопросы –  кем? чем?) – доволен чем? – зарёй, зорями;
предложный падеж: (дополнительное слово – «думаю»; отвечает на вопросы – о ком? о чём?) – думаю о чём? – о заре, о зорях.

Знания о падежах необходимы, чтобы при согласовании слов правильно окончания сказать-написать. Можно сказать и более научно (определение появилось после проверки текста ученым другом), что знания о падежах необходимы для того, чтобы все слова в предложениях сочетались логически; или знания о падежах необходимы, чтобы верно управлять словами в предложениях по смыслу.

Для иллюстрации обращусь к тексту первой главы:

1) семидесятипятилетие (чего?) Курского вокзала, родительный падеж надо применить. А то, ни с того ни с сего, напишешь или скажешь – семидесятилетие Курскому вокзалу, и опростоволосишься, или впросак попадешь, одним словом, на посмешище себя выставишь; или не выставишь? Потому как такое словосочетание тоже допустимо в более редких разговорных вариантах, например: Сегодня как раз исполняется «семидесятилетие (чему?) Курскому вокзалу».

2) Написал я рассказ (про кого?) про своего деда (винительный), и (про что?) его непростую жизнь (винительный).
Возможен и второй вариант, тоже правильный: Написал я рассказ (о ком?) о своём деде (предложный), и (о чём?) о его непростой жизни (предложный)». Только нужно смотреть и следить, чтобы однородные члены предложения – про деда и его жизнь или о деде и о его жизни один и тот же падеж имели.

3) Это присказка (про кого?) про моего деда (винительный), проверить, что это именно винительный падеж, следует по второму вопросу (что?): «Это присказка (про что?) про мудрость моего деда».

Маленькое замечание, отметка, она же ремарка (последнее слово пришло из французского языка). Если перед словом стоит предлог, то он и укажет правильное окончание. Приведу примеры, в которых задействованы слова для запоминания: в городе и в деревне; в Москве и в России; на дороге и в классе; по адресу; около картины, медведя и коровы; учитель посмотрел на рисунок ученика и похвалил мальчика за отлично выполненную работу; у фамилии, языка и собаки; до свидания, буду ждать нового свидания; и три слова без предлогов (они важные, и их надо стараться почаще употреблять) – спасибо, пожалуйста и извините.

Но на сегодня, думаю, хватит думать, и отдохнуть можно!


Рецензии