Глава 10. лживый слуга

ГЛАВА 10. ЛЖИВЫЙ СЛУГА

Через несколько ночей друзья вновь шагали по улицам мимо домов и разговаривали о том о сем. Настроение у них било ключом, и причиной тому послужили плодотворный день и чудесная майская погода. Зеркальная луна скользила по беззвездному небу, местами покрытому облаками, между которыми густела волшебная синева. Улицы в небесном свете дышали загадкой, романтикой, приключениями, говорили лаем дворовых собак, кошачьими сходками и редкими голосами прохожих.

Они дошли до двора из которого доносились женские стоны и плач. Они вынудили ночных путешественников остановится.

- Слышишь, плачут? - спросил Ленард.

- Такой плач тяжело не услышать. Зайдем узнаем в чем дело?

- Идем.

Ленард неуверенно толкнул приоткрытую калитку и они вошли в сказочный широкий тоннель. Тоннелем был мощенный двор, пленяющий взор полукруглой аркой, густо увитой великолепными голубыми клематисами. Освещали всю эту красоту несколько невысоких фонарных столбиков. В глубине двора перед домом стояли три женщины и мужчина. Друзья подошли к ним и увидели, что плакала одна из них. Хозяйка. С виду ей было лет пятьдесят с небольшим. Двум женщинам примерно столько же, а мужчине чуть за тридцать.

- Госпожа, что у вас случилось? - вежливо спросила Шахмира.

Женщину так сжигало горе, что она даже не обратила внимание на черные мантии гостей, что являлось несколько странной одеждой, особенно когда капюшон скрывает лицо. Впрочем, мужчина и две другие женщины тоже не удивились необычному облачению ночных пришельцев. Они жалели плачущую.

- Мой муж, он недавно умер! - рыдая, ответила женщина.

- Как это случилось? - поинтересовался Ленард.

- Он шел по улице, поскользнулся и упал. Когда он вставал, мимо проезжала лошадь с телегой. Лошадь лягнула его копытом в голову и убила, - сказал мужчина, поскольку женщина разрыдалась сильнее и не могла ответить.

- А вы собственно кто? - спросила Шахмира у ответившего.

- Я новый слуга этой несчастной семьи. Я и принес печальную новость.

- А кто эти женщины?

- Мы ее соседки и подруги, - сказала одна из женщин. - Когда мы услышали плач, то пришли узнать в чем дело. Слуга все нам рассказал, вот мы теперь успокаиваем нашу подругу.

- А где же тело убитого лошадью?

- В двух улицах отсюда. - сказал слуга. - Возле погибшего сейчас находятся его друзья и убиваются горем.

Шахмира с Ленардом переглянулись.

- А вы могли бы проводить нас на место трагедии? - спросила Шахмира.

Все вышли за двор и последовали за слугой.

На следующей улице Шахмира с Ленардом увидели впереди небольшую толпу людей. Из нее тоже доносился плач.

- Видимо, посреди той толпы и лежит мертвый супруг несчастной госпожи, - произнес Ленард.

Они подошли к толпе и увидели интересную картину.

- О горе мне несчастному... - рыдал на коленях сбоку дороги мужчина. - Теперь я вдовец. О бедный я несчастный, что я теперь буду делать без своей ненаглядной супруги. Ведь я ее так любил...

Убивающегося горем окружали несколько мужчин и женщин, и всячески пытались успокоить. Но без толку.

- Господин, почему вы так убиваетесь? - спросила Шахмира, присев с ним рядом.

Мужчина поднял заплаканное лицо и на несколько мгновений замер, точно увидел призрака. Это удивило Шахмиру и вынудило обернуться туда, куда уставился убитый горем мужчина. На вдову.

- О мой супруг, это ты? - удивленно спросила последняя.

- Да, это я... - настороженно ответил вдовец.

- Но почему ты живой? Ведь тебя недавно убила копытами лошадь.

- Меня не убивала лошадь. Это тебя убило упавшей стеной кухни.

Все несколько раз переглянулись между собой.

- Но почему ты решил, что на меня упала стена?

- Час назад я вышел с друзьями из трактира и пошел домой. Вдруг по пути ко мне подбежал наш новый слуга и в слезах доложил, что на тебя упала кухонная стена и убила. Меня сразу взяло такое горе, что я упал в этом месте на колени и до сих пор страдаю. Вот мои друзья все слышали и не дадут мне соврать.

Шахмира с Ленардом улыбчиво переглянулись. Все постепенно прояснялось. Затем все вопросительно уставились на слугу.

- Как это прикажешь понимать, о презренный? - в гневе спросила бывшая вдова.

Слуга посмотрел на хозяев и они показались ему страшными великанами, в глазах которых, сверкали молнии.

- О господин и госпожа, не сердитесь. Ведь я же говорил вам, когда вы брали меня к себе на роботу, что у меня с детства есть одна болезнь. Это неудержимое желание врать. Она редко проявляется, но в очень острой форме.

После этих слов супруги сначала выбранили слугу, да так, что некоторые из присутствующих, прикрыли уши, а потом принялись дубасить его руками и ногами.

- Ай, помогите, спасите, за что... - только и кричал слуга.

- Ах ты ж скотина лживая, ты еще спрашиваешь за что? - свирепствовали супруги.

Поначалу Шахмира с Ленардом наблюдали за всем смеясь. Но потом увидели, что дело принимает серьезный оборот, грозивший лжецу переломом костей. Это подтолкнуло их вмешаться, чтоб немного остудить пыл хозяев.

- И чтоб больше твоего духу у нас не было... - кричали супруги вдогонку бывшему слуге. Тот уносил ноги без оглядки.

Как только слуга скрылся за поворотом, в толпе водворились радость, смех, веселье. Все друг друга поздравляли, жали руки, хлопали по плечу.

- Ах, как здорово, что все так хорошо закончилось! - кто-то воскликнул в толпе.

В свете романтической луны супруги обнимались на радостях, целовались, обменивались ласками, нежнейшими словами любви. И делали это с такой страстью, будто недавно познакомились. Счастью их не было границ.

- Ах ты моя любимая, как я рад вновь обрести тебя.

- Ах мой любимый, я еще больше рада...

Правда идиллия длилась недолго. Когда они благодарили Шахмиру и Ленарда за то, что они помогли им во всем разобраться, у тех с головы упали капюшоны. Невероятная красота их лиц настолько поразила толпу и супругов, что у всех перехватило дыхание. Все начали восхищаться их красотой, перешептываться, краснеть и бледнеть. Шахмира с Ленардом заметили как поразили людей своей внешностью, отчего и сами немного смутились, но при этом улыбались.

Вернувшись домой, супруги начали спорить кто из спасителей красивее.

- Я тебе говорю, что тот мужчина красивее той женщины! - с пеной у рта, доказывала супруга.

- А я тебе говорю, что та женщина, красивее того мужчины! - не уступал супруг. - Она так прекрасна, что не одна богиня, не один ангел и близко с ней не сравниться. Она само совершенство! Ее глаза, взволнуют любого...

- Что? Так значит никто с ней не сравниться? Так значит она и меня красивее? Ах ты сластолюбец...

- Я не то хотел сказать, любовь моя... С ней только ты сравнишься...

Но супруга не слушала его, она схватила скалку и принялась доказывать свое превосходство над Шахмирой. Супруг едва успевал спасаться бегством.

Конечно, об этом Шахмира и Ленард не знали, так как в это время шагали по другим улицам и были уже далеко. Но знай они, что у супругов случилось из-за их красоты, то ни преминули бы помирить их. Вот и такие у них случались забавные приключения.

Тем не менее, в эту лунную ночь, их приключения лишь начинались. Ближе к полуночи, они дошли до темного глухого переулка и остановились. Так они постояли несколько секунд на месте и тихо на цыпочках, сделали десяток шагов назад, чтоб укрыться в тени трех толстых раскидистых тополей, росших в ряд недалеко от края дороги. И укрылись они не спроста.


Рецензии
Что-то мне подсказывает, что слуга с "лживым" недугом неспроста внесён автором в повествование.
Есть верный способ это проверить...

Денис Шумилов   30.10.2024 10:44     Заявить о нарушении
Уважаемый читатель, смотри не ошибись)

Виталий Ас   31.10.2024 20:38   Заявить о нарушении