Чистая наука
1.
Старое офисное здание на окраине Лос-Анджелеса дышало усталостью уходящего дня. Накрапывал дождь.
Дешевые китайские часы на стене офиса показывали начало десятого.
Марк Кондрад надел плащ и уже потянулся к выключателю настольной лампы, чтобы погасить свет и закрыть офис, но в дверь постучали.
На пороге стояла женщина в сером костюме от Дольче и Габбана. Дорогие туфли, нитка жемчуга на шее, аромат Шанель — всё говорило о благополучии. Но пальцы, стискивающие ремешок дорогущей сумочки, выдавали её волнение.
«Вы Марк Конрад, частный детектив?»
«Да…»
"Я Джулия Росс. Мне нужно, чтобы вы проследили за моим мужем," она шагнула в офис, не дожидаясь приглашения.
Кондрад потер правое колено — память о войне в Ираке — и прихрамывая направился к своему столу.
"Присядьте. У вас есть основания в чем-то подозревать вашего мужа? Может, хотите воды?»
«Вот, посмотрите» она достала из сумочки конверт. "Штраф за превышение скорости. Его Бентли был на Сансет-бульваре. В тот день мой муж должен был быть на конференции в Базеле." Джулия положила конверт на стол. "А в Instagram — фото: он улыбается на фоне швейцарского собора. Пост с геолокацией, всё как положено. Только вот подруга прислала сообщение — видела его в городе с какой-то женщиной."
Она снова открыла сумочку. "Я могу хорошо вам заплатить. Очень хорошо."
Конрад посмотрел на квитанцию.
"Расскажите о вашем муже подробнее,»
Джулия на мгновение прикрыла глаза, словно собираясь с силами и мыслями.
«Попробую. Десять лет назад я работала лаборанткой в маленькой фармацевтической компании. Там я встретила Пола. Он был... другим тогда. Молодой учёный, горящие глаза, джинсы вместо костюмов. Говорил только о доступных лекарствах, о том, как изменит мир…»
Её пальцы скользнули по жемчужному ожерелью. "Мы поженились через полгода. А потом компания начала расти. Сначала появились инвесторы. Потом — первый успешный препарат. Особняк в Брентвуде. Первый Бентли. Всё как в сказке..."
Кондрад заметил, как дрогнул её голос на слове "сказке".
"Пол начал меняться. Сначала незаметно — новый костюм, дорогие часы. Потом — всё быстрее. Разговоры о науке сменились разговорами о прибыли. Он стал возвращаться позже. Командировки участились."
Кондрад наблюдал за ней, подмечая детали. Безупречный маникюр. Следы помады на стакане с водой. Едва заметное дрожание пальцев. Привычка одёргивать рукав — признак внутреннего беспокойства. Классическая дама с классической проблемой. Но на всякий случай надо подпустить важности.
"Я возьмусь за ваше дело, миссис Росс. Но должен предупредить: правда может оказаться гораздо сложнее обычной измены."
Джулия слегка вздрогнула, но все-таки достала конверт с деньгами. "Я готова к любой правде, детектив."
Офис без нее сразу стал скучным. Звук шагов Джулии Росс затих в коридоре. Кондрад вдохнул аромат оставшийся висеть в воздухе, и подошел к окну. Белый "Мерседес" Джулии, сверкнув хромом в свете фонарей, плавно тронулся с места, отъехав от его старенькой "Тойоты" с помятым крылом. Конрад остался наедине с ноющим коленом и мыслями о тех мирах, куда ему никогда не будет доступа. Дождь начинал накрапывать сильнее — колено не обмануло.
2
Третьи сутки без сна. Кондрад растер глаза и отхлебнул остывший кофе. На экране ноутбука снова замелькали кадры с камер наблюдения отеля "Шангри-Ла".
Указатель мыши скользит по шкале перемотки видеофайла. Время скачет рывками: 15:00, 19:30, 22:45. Холл. Ресторан. Снова холл. Силуэты посетителей движутся неестественно быстро, как в старом немом кино. Он уже выучил каждую деталь интерьера, каждое движение портье. Палец замер над кнопкой. Вот она — та же женщина, что и на записях из "Беверли Хиллз". Темный брючный костюм, безупречная осанка. Характерный жест — поправляет черные волосы, едва касаясь виска кончиками пальцев.
На столе громоздились коробки с пиццей, стаканчики из-под кофе и распечатки с камер других отелей. Он открыл следующий файл. Подземная парковка "Шангри-Ла".
23:47. Снова она. Садится в "БМВ". Кондрад подался вперед. Отъезжает. Номер. Наконец-то виден этот чертов номер!
Желтые от табака пальцы заплясали по клавиатуре. База данных транспортного департамента загружалась мучительно медленно. Он чуть не застонал от досады. "София Морган..." Он прищурился, вглядываясь в фото на водительских правах. Тот же овал лица, те же точеные скулы. Только взгляд другой — холоднее, жестче.
Звонок телефона разрезал тишину.
"Да, миссис Росс."
"Он опять не ночевал дома."
"Я знаю." Кондрад покосился на фото Пола, тоже выходящего из «Шангри-Ла". "Мне нужно еще немного времени."
Он повесил трубку и развернул новую поисковую страницу. "София Морган". Enter.
За окном серело утро. Кондрад потянулся к бутылке аспирина. Колено ныло все сильнее, предупреждая: близится что-то нехорошее. Оно редко ошибалось — память о пуле в Фаллудже была чертовски надежным барометром.
Новая пачка распечаток легла на стол. Статьи. Некрологи. Свидетельства о браке. София Морган начинала обретать форму — и эта форма пугала Марка Конрада до чертиков.
3.
Здание библиотеки Университета Южной Калифорнии выглядело величественно даже под противным моросящим дождем. Кондрад достал из кармана старый полицейский жетон — как часто он выручал в подобных ситуациях.
В архивном отделе пахло пылью и старой бумагой. Библиотекарь, мистер Чен, близоруко щурясь, водил пальцем по корешкам папок.
"София Морган... девяносто восьмой год, если не ошибаюсь." Он вытащил тяжелую картонную папку. "Исключительная студентка. А потом... ах да, тот самый случай."
Конрад отметил идеальный английский этого китайца. «Родился в США, хоть и старый уже пердун» подумал он.
Фотографии выпускного альбома глянцево поблескивали. Первый курс — юное лицо, открытая улыбка. Второй — уже сдержаннее, строже. На групповом снимке химического факультета она стояла в центре, золотая медаль блестела на шее. Остальные студенты держались чуть в стороне, будто оставляя вокруг неё невидимый круг.
"Гляньте-ка." Мистер Чен протянул пожелтевшую газетную вырезку. "Дейли Трибьюн", февраль 2001-го.
"Перспективная студентка отчислена после инцидента в лаборатории". Кондрад пробежал глазами текст. "Неавторизованный эксперимент... нарушение протоколов безопасности... отказ от дачи показаний..."
"Её учебники до сих пор здесь." Пожилой китаец исчез между стеллажами и вернулся с потрепанным томом по органической химии. "Никто так их не забрал."
Кондрад раскрыл книгу. Поля пестрели заметками, формулами, странными символами. Почерк Софии менялся от страницы к странице: аккуратный превращался в лихорадочный, буквы наползали друг на друга. На последних страницах появлялись рисунки молекулярных структур, обведенные по несколько раз, с пометками на латыни.
"А вот ещё." Библиотекарь протянул тонкую папку. "Записи дисциплинарной комиссии."
"...студентка Морган проявила исключительное понимание принципов органического синтеза, однако её интерес к некоторым областям исследований вызывает серьезные этические вопросы..."
"...эксперимент с использованием неавторизованных компонентов..."
"...отказалась объяснить происхождение образцов..."
Между листами выпал снимок: лабораторный стол, перевернутые пробирки, темные пятна на белом кафеле.
"Знаете," мистер Чен протер очки платком, "я тогда преподавал органическую химию. София была... одержима идеей создания идеального катализатора. Говорила о веществах, не оставляющих следов. Чистая наука, так она это называла."
Кондрад захлопнул папку. В висках стучало. Картина начинала складываться — и она была куда серьёзнее, чем история обычной неверности.
"Спасибо, мистер Чен. Вы мне очень помогли."
4.
Архив полицейского департамента встретил Конрада знакомым запахом картона и пыли. Сержант Родригес, с которым они когда-то работали в одном участке, выкатил тележку с коробками.
"Вещественные доказательства по делу Вебера. Хотя какие там доказательства — сердечный приступ, чистая смерть."
Конрад поморщился, опускаясь на колено перед нижней полкой. Коробка выглядела нетронутой — стандартная процедура при ненасильственной смерти. Личные вещи, найденные в кабинете, несколько блокнотов, кипа бумаг.
Он достал потрепанный блокнот в кожаной обложке. Страницы пестрели химическими формулами, небрежно зачеркнутыми и переписанными заново. Почерк становился все более неразборчивым к концу. На последних страницах — сплошные цифры, расчеты, знаки вопроса по краям.
Между страницами что-то выпало. Сложенный вчетверо лист.
"Директору ФБР,
В ходе исследований моей жены..."
Конрад расправил помятую бумагу. Черновик письма, исписанный торопливым почерком. Чернила размазаны, будто писали дрожащей рукой.
"...создала формулу... коктейль, не оставляющий следов... имитирует естественную см..."
Последняя строчка обрывалась на полуслове, переходя в неровную линию — как будто рука дернулась.
В глубине коробки лежала книга по токсикологии. Кондрад раскрыл её — страницы испещрены пометками. Красным выделены абзацы про редкие яды, синим — про способы сокрытия следов в организме. На полях — короткие заметки почерком Вебера: "Проверить... Сравнить с формулой С... Спросить про катализатор..."
"Эй, Марк," окликнул Родригес. "Ты там до утра копаться будешь?"
"Уже заканчиваю."
Он сложил письмо и спрятал во внутренний карман. Взгляд зацепился за последнюю запись в блокноте — наспех нацарапанные цифры и одно слово: "София?"
Выйдя на улицу, Кондрад остановился у служебного входа. Закурил, глядя на моросящий дождь. Картина складывалась — и она была куда страшнее, чем он думал. Не просто серия убийств. Эксперимент. Каждый муж — новая итерация формулы.
А теперь — Пол Росс. И впервые на пути Софии стояла женщина, которой нечего терять.
Он затушил сигарету и похромал к машине. Колено ныло все сильнее — впереди была долгая ночь.
5.
Ночь. Офис Кондрада превратился в паутину: фотографии на стенах соединялись красными нитями. Он открыл очередную вкладку браузера.
Первая свадьба Софии — 2018. Жених — Доктор Алан Хейс, специалист по биохимии. На фото София в белом платье прижимается к высокому мужчине в очках. Он улыбается в камеру, она смотрит на него. Публикации: "Новые методы синтеза органических соединений", "Революционный подход к катализу". Через восемь месяцев некролог в Science Daily: "Выдающийся ученый скончался от внезапной остановки сердца".
2020. Вторая свадьба. Жених — Профессор Майкл Бреннер. Те же очки, тот же типаж. Исследования стволовых клеток. София на фото уже не прижимается — просто стоит рядом, положив руку на плечо. Совместная публикация в Nature за неделю до его смерти. "Прискорбно сообщаем о скоропостижной кончине..."
2022. И наконец третья свадьба. На этот раз у алтаря стоит Доктор Джеймс Уилер. Молекулярная биология. Без очков, но та же мягкая улыбка. Три месяца брака. Накануне смерти — прорыв в исследовании клеточных мембран. "Причины смерти устанавливаются..."
Кондрад отхлебнул остывший кофе, вглядываясь в даты. Каждая смерть — на пике исследований. Каждая — после важного открытия. Он прикрепил последнее фото — Пол Росс в обнимку с Софией у входа в "Шангри-Ла". На его руке поблескивало обручальное кольцо.
Конрад пристально переводил взгляд с одной фотографии на другую. В голове звучали слова старого библиотекаря: "Чистая наука, так она это называла".
Конрад зябко поежился. София Морган не просто убивала. Она ставила эксперименты. И сейчас, похоже, начинала новый.
Пора было начинать старую добрую слежку.
6.
Бар "Синяя луна" на Сансет-Стрип не менялся десятилетиями. Те же неоновые огни, тот же запах виски и сигарет. Кондрад сидел в дальнем углу, прикрывшись газетой. Стакан с содовой остался нетронутым.
София Морган выделялась в прокуренном полумраке как бриллиант в пепельнице. Дорогой костюм, идеальная осанка. Она заняла столик у окна — точно напротив зеркальной стены бара. Умно. Видит каждого входящего, не поворачивая головы.
Без пятнадцати десять дверь открылась. Джо Стилински. Кондрад помнил его еще со времен работы в убойном отделе. Тогда не смогли доказать связь с картелем — адвокаты постарались. Теперь Стилински выглядел респектабельнее: кашемировое пальто, золотой перстень. Но походка осталась той же — видите жопой не хуже портовой шлюхи.
София едва заметно кивнула. Стилински скользнул за столик, не садясь — просто облокотился на спинку стула. Она достала что-то из сумочки. Фотография. Стилински взял снимок двумя пальцами, поднес к глазам.
Кондрад наклонился вперед, но увидеть изображение со своего места не мог. Только то, как Стилински медленно кивнул, пряча фото во внутренний карман пальто. Деньги не обсуждались — значит, цена уже согласована.
Кондрад смял газету. Сомнений не осталось — это заказ. А Джулия... она единственная преграда между Софией и состоянием Пола Росса. Единственная помеха в отлаженной схеме.
Стилински растворился в полумраке бара так же незаметно, как появился. София отпила глоток вина. На мгновение Конраду показалось, что она смотрит прямо на него поверх края бокала.
Он быстро опустил глаза в газету. Когда он их снова поднял она уже ушла. Он бросил на стол купюру, не дожидаясь сдачи. Колено снова напомнило о себе, когда он поднимался. Теперь счет шел на дни. Может, на часы.
Кондрад прихрамывая вышел в моросящий дождь. Пора было ехать к дому Россов. Он не хотел позволить случиться еще одной смерти. Не в этот раз.
7.
Дождь превратил улицы Брентвуда в зеркала. Кондрад сидел в своей "Тойоте", припаркованной через квартал от дома Россов. Четвертая ночь без сна. Термос с кофе давно опустел, окурки переполняли пепельницу. Колено ныло немилосердно — барометр близкой беды.
В шесть утра входная дверь открылась. Джулия Росс в ярко-розовом спортивном костюме начала разминку на крыльце. Ежедневный ритуал. Кондрад знал — следующие сорок минут она проведет на пробежке в Ранчо-парке. Маршрут всегда один и тот же: через западные ворота, мимо теннисных кортов, к озеру и обратно.
Он потянулся к ключу зажигания, но замер. Черный "Кадиллак" Стилински беззвучно выскользнул из-за поворота и припарковался в двух домах от особняка Россов.
"Вот оно," пробормотал Кондрад, нащупывая рукоять револьвера. Джулия, закончив растяжку, неторопливо потрусила в сторону парка.
Стилински не двигался. Кондрад впился взглядом в черный силуэт автомобиля. Тонированные стекла не позволяли разглядеть, что происходит внутри. Минуты тянулись как патока. Часы тикали, а пауза все длилась и длилась.
Что-то было не так. Слишком очевидно. Слишком...
"Твою мать!"
Озарение ударило как выстрел. "Кадиллак" — приманка. Отвлекающий маневр. А настоящая угроза...
Кондрад повернул ключ зажигания, но Тойоту только издала из-под капота звук похожий на смех гиены, но не завелась. Он выскочил из машины и бросился хромая к парку. Беговые дорожки расходились в разные стороны от входа в парк. Конрад захромал по одной из них наугад, иногда переходя на неуклюжий бег. Дождь усилился, колено предательски подгибалось на каждом шаге.
В глубине парка сквозь шум дождя внезапно послышался истошный женский крик.
"Джулия!" Закричал Конрад что есть силы «Джулия! Я иду к вам!»
8.
Кондрад бежал на этот крик по лужам, спотыкаясь на каждом шагу. Колено простреливало болью при каждом движении, но он не останавливался. Он вылетел на перекресток двух дорожек — беговой и велосипедной у теннисных кортов, и замер.
Джулия Росс стояла, пошатываясь, над распростертым телом Софии Морган. Розовый спортивный костюм Джулии был разорван на плече. Из шеи мертвой Софии торчал шприц — тот самый "идеальный коктейль", предназначавшийся для самой Джулии.
"Что я сделала..." в ужасе шептала Джулия, глядя на свои дрожащие руки. "Она... она напала на меня сзади... Мы боролись... Я не знаю, как так получилось..."
Дождь внезапно ослаб, только редкие капли теперь стучали по листве.
Кондрад осторожно приблизился. София лежала, раскинув руки, глаза были широко распахнуты — в них застыло удивление и некоторая досада. Не каждый день подопытный кролик кусает исследователя.
Он наклонился, и аккуратно извлек шприц из шеи Софии. Спрятал его во внутренний карман потертого плаща. Достал пачку сигарет, закурил. Дым смешался с туманом.
"Все в порядке," произнес он, выпуская струйку дыма. "В этом городе у каждого второго проблемы с сердцем. Особенно у красивых женщин с темным прошлым."
Джулия посмотрела на него расширенными от страха глазами. Он выбросил сигарету, и протянул ей руку:
"Пойдемте. Дождь снова усиливается."
Они медленно двинулись прочь от поляны — он прихрамывая, она дрожа всем телом. Поддерживая друг друга, они растворились в навалившей пелене дождя, оставив позади тело женщины, чьи эксперименты наконец были закончены.
Где-то вдалеке завыла полицейская сирена. Начинался новый день в Городе Ангелов.
Свидетельство о публикации №224102600215