Работа над ошибками
Сегодня день каким-то странным получился. Совершенно не запланированным. Собираю по мелочи всё, что было издано с моими и мамиными произведениями или то, что планируется к изданию Российским союзом писателей в комплексы и делаю из них новые произведения на "Стихи.ру" и "Проза.ру". Считаю, что читатели имеют право знать, какие же всё-таки произведения отбираются редакторами для номинации в главных литературных конкурсах России.
Такая моя, казалось бы мелочная работа очень мне самой на пользу. Я сама буду в курсе того какие же стихотворения мамы уже изданы не только мной и перешли в категорию "Русская литература" или одобрены для издания. Я сама буду в курсе того какие же стихотворения мамы не изданы или изданы только мной и находятся в категории "Народное творчество".
Заодно и работу над ошибками провела. Написала кое-что в поддержку. Может быть это даст положительные результаты.
"Добрый день! Я по-поводу того, чтобы как-то впредь предупредить некорректное написание слов в моих текстах и в стихотворениях моей мамы. Там встречаются наименования растений и животных. Всё это для просвещения, а не для красоты написано. Иногда и кое-что другое проскальзывает.
Это было здесь в первой же строке:
Сукачева-Федорова Д. Гладиолусы // Каталог современной литературы. Книга вторая / Московская международная книжная ярмарка. 2024. Москва: РСП, 2024. С. 92.
Некорректное написание "лук-слизун". Надо "лук слизун" - это наименование растения, а не метафора. Я не могу найти тот договор, но мало вероятно, что тот никчемный дефис был между словами в рукописи. Моя квалификация ботаника и наименование растений и других объектов живой природы - это важно для меня. И даже если был из-за моего недогляда, то надо было бы поправить.
И ещё было повторение одного и того же здесь:
Федорова-Роблес С. Письма из Карелии // Каталог современной литературы. Книга вторая / Московская международная книжная ярмарка. 2024. Москва: РСП, 2024. С. 212.
Там напечатано "Небо голубое, небо синее - всё равномерной окраски", а надо бы так: "Небо голубое, море синее - всё равномерной окраски".
Я достаточно грамотный человек. Если можно было бы впредь просматривать мне текст перед сдачей в издательство, было бы здорово!
Извините, пожалуйста! Я по поводу опечаток. Они крайне редко не бывают в книгах. Это нормально, но нужно бы и правильный вариант текста представить. Раньше в книги вклеивали специальные листки с исправлениями. Что мешает это же делать сейчас? Лучше листок вклеить, чем безграмотность плодить.
Спасибо большое за внимание!
Светлана Федорова, 27 октября 2024 г.
Свидетельство о публикации №224102701296