Глава 34. где рождаются колобки и на что они спосо
В начале ноября сухая и теплая осень наконец проявила свои типичные признаки - начались дожди. Это несколько снизило азарт имперцев. Правда к этому моменту, они добрались до вала, который оборонцы возвели вокруг улиц, окружавших кладбище с тоннелем. Так что защитники теперь напоминали загнанную в самую глубь норы мышь. А захватчики неутомимого яростного кота, беспрерывно пытавшегося лапой достать ее. Дальше мыши отступать было некуда. Либо сдаваться, но тогда смерть, либо биться до последнего мгновения, и тогда все равно смерть. Один из последних и самых сильных оплотов демократии, был на волоске от гибели.
- Они зажали нас окончательно... В лучшем случае неделя и нам конец... - не находил себе места Ленард. Он ходил туда-сюда, заламывая в ужасе руки. Это было отчаянье. - Боже, что же делать? Прошу тебя, пошли нам помощь. Если ты поможешь, я обещаю поверить в тебя и стать твоим самым смиренным чадом...
- Мы справимся, Ленард... Мы справимся... - подбадривала его Аэлла. Хотя и сама почти потеряла надежду.
Шахмира-Зумрат молчала. Отчаянье отняло у нее последние слова.
Этот мрачный, пропитанный отчаяньем и безысходностью разговор, проходил возле входа в тоннель. Небосвод хмурился тяжелыми свинцовыми тучами, которые понемногу низвергали на землю и на могилы легкий прохладный дождик. Вдруг из тоннеля вылетел мул с телегой и остановился перед троими друзьями. С заднего края телеги спрыгнул толстый Проспер и подбежал к поникшей Шахмире-Зумрату. Он был весь грязный, взволнованный, раскрасневшийся, потный. Его маленькие круглые глазки от чего-то блестели. Задыхаясь от волнения он обратился к королю:
- Мой король, позвольте обратится?
- Что тебе, Проспер? - не поднимая взгляда с мокрой земли, отрешенно спросила Шахмира-Зумрат.
- Ваше величество, мы рыли, рыли, рыли как сумасшедшие...
- Я знаю, Проспер...
- Да, ваше величество, вы знаете. Так вот... Мы рыли, рыли и снова рыли... И потолок вдруг начал обваливаться прямо нам на головы... Пока мы не увидели сверху дневной свет... Представляете, ваше величество? Видимо, земля в том месте намного ниже...
Улышав это, Аэлла с Ленардом моментально оживились и подбежали к Просперу.
- Что ты говоришь? - обеспокоенно, перебила его Аэлла. - Как обвалился? Как дневной свет? Выходит вы выбрались на поверхность?
- Но мы не поднимались вверх... - начал оправдываться Проспер. - Ведь вы же не давали такого приказа. Мы шли ровно вслед за лучом. Наверное, мы попали на какой-то очень глубокий овраг, дно которого находится почти на уровне нашего потолка.
Трое друзей испуганно переглянулись.
- В этот обвал сверху никто не заглядывал? - спросила Аэлла.
- Нет.
- А никто не погиб под упавшим потолком? - спросила Шахмира-Зумрат.
- Нет. Видимо земля там здорово истончилась... К тому же она начала падать нам на головы понемногу. Мы все успели отбежать назад.
- Вот и наступила развязка, друзья. - сказал Ленард. - Если имперцы обнаружат этот обвал, то все, нам конец.
- Перестань, Ленард, может и нет, - сказала Аэлла. - Мы должны взглянуть на него, а там решим, что делать. Но вооружимся и возьмем с собой несколько десятков солдат. Вдруг пока мы туда доберемся, захватчики обнаружат обвал.
На двух телегах трое друзей, Проспер и три десятка солдат приехали к обвалу в конце тоннеля.
- Главное не шуметь, - полушепотом сказала Аэлла, глядя на небольшую дыру в потолке, из которой исходил серый дневной свет и капал прохладный дождик. - С этого момента полнейшая тишина. Один из нас должен подняться на верх и разведать обстановку. Кто это будет?
- Ты...
- Ты...
- Вы, генерал Аэлла...
- Вы, графиня Аэлла...
Только и переходил шепот от одного к другому.
- Я знала, что автору идей, часто приходится страдать от них. Что ж, полезу я.
Телегу подкатили под зияющий потолок, вооруженная мечем Аэлла, стала на нее ногами, настороженно выглянула из сквозного отверстия и оглянулась. Вокруг никого не было. Шептавшийся дождик гулял по листве, пахло землей и осенним лесом. Аэлла присела и обратилась ко всем полушепотом:
- Я вылезу на верх и осмотрюсь. Это займет время. Если вскоре не вернусь, то знайте, что враги близко.
Не успели ей на это ответить вопросом, что потом делать, если она вдруг не вернется, как Аэлла осторожно выбралась на верх и оказалась действительно на дне очень глубокого оврага, довольно резкие склоны которого, устилала осыпавшаяся листва, кусты и несколько деревьев.
"Вроде никого." - подумала она и начала выбираться наверх, стараясь идти как можно тише.
К счастью пока она выбиралась, дождик усилился и создал больший шум, отчего ее шаги за ним были едва слышны.
Минут через десять она добралась до знакомого ей ручейка.
"Невероятно, ведь это тот ручеек, который ведет к тому необычному месту... Я знаю, что нужно делать..."
Крадучись вдоль ручейка, прячась за кустами, стволами деревьев, зорко и настороженно ко всему приглядываясь, усердно прислушиваясь, где гуськом, где ползком, где бегом на цыпочках, под покровом шума усилившегося дождя, она добралась до необычного места, виденного ею и друзьями однажды. Это была обширная поляна, окруженная со всех сторон поразительно густой и высокой стеной терновника. Пробиться через него, было невозможно. Разве что с топором. Но вполне вероятно, при видя таких зарослей, и топор бы дрогнул. Например, топоры солдатов Варваруса, так и сделали. Они, солдаты, пару раз натыкались на эти заросли и, увидев насколько они непролазные, обошли их десятой дорогой. Разглядеть что за ними, для них тоже оказалось непосильным делом. Поляна спряталась от людских глаз настолько надежно, точно ее специально укрыл сам всевышний. Лишь один путь вел к ней - ручеек. Не доходя десятка метров до нее, он заканчивался. Посреди поляны высилась до середины высоты деревьев пирамидальная ни то насыпь, ни то холм, ни то в самом деле пирамида. По крайней мере насыпь выглядела как рукотворная пирамида. Сложенная она была из того, что так сильно когда-то впечатлило троих друзей.
"Вот оно! - мысленно воскликнула взволнованная Аэлла. - И они сияют и светятся и сейчас... и даже при дожде..."
Она подошла к насыпи и взяла в руки одно из ее составляющих.
"Такое же тяжелое и теплое... Надо спрятать его и отнести к господину Липсиусу. Может он знает, что это такое."
Частичку насыпи она спрятала под мантией и так же осторожно отправилась обратно.
Благодаря дождю, солдатов Варваруса ей не следовало боятся. Как только он начался, они прекратили обход леса, вернулись в лагерь, расположенный примерно в двух километрах от ручья и в километре от оврага, и попряталась в палатки, шалаши и прочие навесы.
Спустившись снова в тоннель, на нее обрушился ливень шепотливых возмущений:
- Ты где была так долго? - негодовал Ленард. - Я весь извелся...
- Я думала... То есть думал, что тебя схватили солдаты Варваруса... - не меньше негодовала и Шахмира-Зумрат.
Лица остальных тоже выказывали обеспокоенные чувства, но их статус не позволял выражать их тоном короля и графа, отчего все просто молча смотрели.
- Я была вот где... - прошептала Аэлла и достала из под мантии то, что она прихватила на поляне.
Все уставились на круглый слегка сияющий предмет.
- Хлеб? - полушепотом спросил Проспер.
- Откуда в лесу хлеб? - теперь спросил Помпей.
- Вы украли в лагере врагов хлеб? - предположение самого мозговитого из троих копачей, было наиболее логичным, поскольку хлеб не мог расти в лесу на деревьях или на земле.
- А ты возьми его в руку и скажи, хлеб ли это. - сказала Аэлла и протянула "хлеб" Персивалю.
Взяв в руки, Персиваль поразился:
- Какой тяжелый! - удивление он выразил полушепотом. - Хлеб не может быть таким.
- Дай и мне, Персиваль, - сказал Проспер.
Проспер, любитель покушать, "хлеб" подержал в одной руке, потом другой, взвешивая его, и нехотя признал, что это не он. Правда, чтоб окончательно удостоверится, он облизнул его и даже попытался откусить.
- Это как будто тяжелый камень, по форме и цвету очень похожий на обычный пшеничный хлеб. Только слегка светящийся. И теплый, словно недавно вынутый из духовки. Первый раз вижу такие камни. Ей богу как хлеб. Где вы нашли его?
- Там где нашла, таких еще много, - сказала Аэлла. - Давай сюда, я хочу показать его Липсиусу.
Через пол часа телега с Шахмирой, Аэллой и Ленардом, выехала из тоннеля и покатила к дому возле окраины кладбища. В нем теперь проходили военные совещания.
Когда Аэлла попросила взглянуть господина Липсиуса на находку, он удивленно ответил вопросом на вопрос:
- Ап-чхи... Колобок? Зачем он мне? Спасибо, но я не голоден.
- Колобок? Что такое колобок? - спросил Ленард.
- Ап-чхи... Так иногда называют круглый хлеб...
- Колобок! - повторил Ленард. - Интересное название...
- Все таки взгляните на него получше, господин Липсиус, - сказала Аэлла.
Липсиус взял то, что назвал колобком и сразу поразился его весу, теплу и легкому сиянию. Это вынудило выразить его другое соображение:
- Ап-чхи... Какой теплый и тяжелый этот камень. Не пойму, почему он излучает свет?
Изобретатель довольно долго и внимательно рассматривал необычный предмет со всех сторон, крутил его, прикладывал к нему ухо, и даже не погнушался облизнуть как Проспер.
- Ну что? - не выдерживая, спросили все разом. - Что это за необычный камень?
- Ап-чхи...
- Будьте здоровы...
- Я пока не знаю... - увлеченно произнес Липсиус. - Мне нужно немного времени, чтоб изучить его. Провести некоторые исследования...
- Господин Липсиус, у вас на все один день! - твердо сказала Аэлла. - Больше мы не можем ждать. Два-три дня и Варварус прорвет нашу последнюю линию обороны. Мы больше не можем сдерживать его. Если эта штука, которую вы назвали колобком, окажется бесполезной для нас, возможно, завтра, с позволения короля, я дам приказ уходить в лес через тоннель. Я все продумала. Через лес мы обойдем врагов и направимся к нашим союзникам. Там мы соберем новые силы и может даже дадим Варварусу еще один бой. Рано или поздно, он все равно придет и к ним. А столицу Диктатрии мы уже потеряли. Смеритесь, мои друзья...
Лица Шахмиры-Зумрата и Ленарда выражали глубокую скорбь.
- Прошу, господин Липсиус, не затягивайте с вашими опытами. Времени у нас больше нет, - добавила Аэлла.
- Ап-чхи... Я сделаю все возможное.
Все ушли, а Липсиус взялся за упорное исследование камня, который он окрестил колобком. И взялся за настолько упорное исследование, что примерно в полночь, оно привело к довольно сильному хлопку. Слышали его многие. Многие же в тот момент в тревоге замерли, насторожились, напряглись. Повисла относительная ночная тишина, которая бывает во время воен.
- Ты слышал? - спросил один из солдат на посту.
- Слышал, - ответил другой.
- Что это было?
- Не знаю.
- А где это было?
- Тоже не знаю.
- И я не знаю. Но мне страшно.
- И мне.
Подобные разговоры невольно возникали во многих местах. Во многих же местах невольно начались усиленные обходы, призванные установить место и причину шума. Но все было тщетно. К тому же странный шум больше не возобновлялся.
На следующее раннее пасмурное, но бездождливое утро, запыхавшийся и взволнованный Липсиус, прибежал к земляному валу где оборонцы из последних сил отбивались от захватчиков, накатывавшихся на него волнами то пехоты, то конницы. Оборонцы пока откидывали их. Но видно было, что надолго их не хватит. Аэлла руководила их действиями. Через одного из командиров, ее отыскали и попросили придти к Липсиусу по крайне важному делу. Аэлла уложила шпагой очередного врага и направилась к изобретателю.
- Ну что, господин Липсиус? - спросила она. Она была грязная, в крови и запыхавшаяся.
- Ап-чхи... Это победа! - воскликнул Липсиус. Его глаза светились странным торжеством.
- Что значит победа? Объяснитесь!
- Ап-чхи... Видите это малюсенькое углубление на колобке? Я все таки решил назвать его колобком.
- Вижу. Что дальше?
- Ап-чхи... Это я с величайшей осторожностью, правда не без труда, поскольку колобок достаточно крепкий, отколол кусочек. И правильно сделал, что с величайшей. Знаете почему?
- Почему?
- Ап-чхи... Сегодня ночью вы слышали сильный хлопок?
- Слышала. Так это были вы?
- Ап-чхи... Я! - гордо сказал Липсиус.
- Чем вы так нашумели? Вы многих напугали.
- Ап-чхи... Сейчас я покажу вам. Прикажите вашим артиллеристам положить колобка в один из камнеметов и пусть они выстрелят им в место где наше положение хуже всего. Только пусть они делают это очень осторожно. Иначе беды не миновать нам, а не врагу!
- А что будет?
- Ап-чхи... Сейчас увидите... Верьте мне.
- Ну хорошо... Командир! - крикнула Аэлла.
Прибежал командир.
- Да, генерал?
- Возьмите эту штуку у господина Липсиуса и стрельните ею из камнемета в место где нам приходится хуже всего. Только осторожно, не вздумайте уронить!
Командир не без удивления посмотрел на колобка, но сделал так как ему сказали.
- Есть! - ответил он.
Колобка вложили в камнемет и он выстрелил. Колобок стремительно рассек серый воздух и упал в гущу врагов. Раздался невероятной силы грохот, увенчанный гигантским пламенем и чернильной копотью, взвившимися высоко в небо. Земля и воздух задрожали, руки, ноги, головы и туловища десятков захватчиков, кровавым ливнем полетели в разные стороны. Параллельно мелкие осколки смертоносным градом изрешетили еще под сотню солдат. А чудовищная ударная волна, многих находившихся еще дальше, точно рукой незримого великана, отбросила на поразительное расстояние. Кого-то она с легкостью щепки швырнула прямо в стену и размозжила в гротескную картину, кого-то на середину мостовой, кого-то в оголившийся сад. Это было немыслимое, но при этом ужасное зрелище, похожее на конец света.
Затем ненадолго повисла странная тишина. Случившимся были поражены как захватчики, так и последние защитники. И те и другие напоминали удивленные статуи.
- Что это было такое?
- Не знаю...
- А смотри какая огромная яма...
- Нечего себе!
- А-а... Эге-гей... Я нечего не слышу... я оглох... Меня кто не будь слышит? Эге-гей...
- Почему такая тишина?
- Почему такая темнота, я нечего не вижу?
- А мне чем-то продырявило ногу... смотрите какая дырка в бедре. Видно насквозь...
Эти восклики удивлений принадлежали захватчикам. Никто нечего не мог понять. Многие были оглушены грохотом взрыва, многие ослеплены ужасным зрелищем. На месте взрыва образовался гигантский кратер, площадь которого была просто чудовищной. В стане врага поднялись сумасшедшая суета, испуг, полное замешательство.
Аэлла наблюдала за всем в глазной усилитель с третьего этажа одного из домов с приличного расстояния. Тем не менее, во время взрыва, ей пришлось вместе с Липсиусом и командиром, укрыться за стеной.
- Да эти же необычные камни, похожие на круглый пшеничный хлеб, невероятно мощное оружие... - произнесла Аэлла, наблюдая в окно за суетой врагов. После взрыва они временно прекратили наступление. - Командир, приготовьтесь грузить повозки сотнями колобков. Мы доставим их в город по тоннелю на повозках, а потом обстреляем ими Варваруса. Теперь ему несдобровать. Мы не только отстоим город, но и покончим с ним навсегда.
- Но где брать эти камни? - спросил командир.
- Я покажу.
Свидетельство о публикации №224110101027
Думал, гадал, но всё мимо...
Денис Шумилов 01.11.2024 19:19 Заявить о нарушении