Питомник 51

Легор усмехнулся и открыл было рот, но, заметив предостерегающий дядин взгляд, ничего говорить не стал.
- В мое время все мы развлекались иначе, - продолжал Мусок, - если и заводили дома какую-то живность, то это были обычные слуги из нашего мира. Или дети…
Он сипло засмеялся, чем дал повод Легору все-таки вставить:
- В ваше время и Питомника еще не было.
- Зато был Мир-О! – неожиданно бодро парировал Мусок. – Оттуда к нам всегда бегали, и до раскола и, уж конечно, после, а с постройкой Стены повалили так, что срочно потребовался Питомник.
- Ну, с этим бы я поспорил… - начал было дядя.
Однако, господин Мусок быстро отхлебнул из своего бокала и снова заскрипел, не давая ему продолжить:
- Лично я всегда был против этого заведения. Зачем нам плодить в своем мире всякую нечисть? Однако, у правительства собственные резоны, и против этого не попрешь. Но, если так уж необходимо, то и разводили бы себе только то, что им нужно, без вот этого всего: этих домашних выкормышей и использования их в нашей приватной жизни. Попадутся более-менее умненькие, пускай идут чистить улицы, или, что там у нас нуждается в чистке? Но таскать их по приличным домам, держать в собственных домах – это, уж простите, баловство одно! Сколько, к примеру, стоит платье на вашей дикарке? – обратился он к Легору. – Думаю, как хороший истребитель? К слову замечу, моя дочь не имеет ничего подобного, а тут какое-то животное! Так, может, лучше было бы купить вместо платья тот самый истребитель, и пускай себе летит за Стену. Пользы было бы больше!
Легор осторожно покосился на Синь, которая, как ей и полагалось, следовала за ним по пятам и сейчас стояла достаточно близко, чтобы все это слышать.
Но Синь не слушала. Она смотрела в ту сторону, где мистер Готинки приветствовал вновь пришедших гостей, и глаза ее, как казалось, затопили пол лица, настолько огромным было наполнившее их изумление.
- А-аа, вот и А-Гаресы явились, - услышал Легор дядин голос. – Простите, дорогой Мусок, нам с племянником следует подойти к ним.
Господин Пориедор крепко ухватил Легора за локоть и почти потащил за собой к группе недавно вошедших мужчин, бормоча на ходу: «Пошли скорее, пока он не опомнился».
- Зачем нам подходить к ним? – спросил Легор, еле успевший оторвать взгляд от Синь. – Они не выше нас, к тому же, терпеть нас не могут. Как и мы их.
- Вот потому и надо подойти, - сквозь зубы проговорил дядя, раскланиваясь на ходу с какой-то старухой-близняшкой. – Будем их избегать, скажут, что боимся, а так…
Он вдруг остановился, отпустил Легоров локоть, окинул племянника взглядом и почти приказал:
- Лицо сделай повысокомерней, а то какой-то растерянный. И это… - он заглянул Легору за спину, - дикарка твоя где? Ну-ка, свистни ей. Ей-богу, старый идиот прав: чем мы к ним терпимее, тем они наглее!
Легор обернулся. Синь стояла на том же месте, где и раньше, только изумление на ее лице подернулось неприкрытой горечью. Он понятия не имел, как можно ей «свистнуть» и, в силу отсутствия опыта, вообще не знал принятого в их обществе способа подозвать к себе домашнего дикаря, но понимал, что именно сейчас, в эту минуту любое его поведение, как хозяина, совершенно недопустимо.
По счастью – то ли заметив возникшую неловкость, то ли по долгу службы, или по протоколу, кто их тут разберет – один из перепончатокрылых подошел к Синь и коротко ей что-то сказал. Она всего мгновение смотрела на него непонимающе, потом вспыхнула, лихорадочно поискала глазами Легора и быстро пошла к нему, сияя и переливаясь так, что больно было смотреть.
- А ведь хороша! – шепнул Легору дядя. – Правильно сделал, что так ее вырядил. Пригодится…
Он ловко увернулся от сына Афтринглифа, который, судя по всему, купился на дядин знаменитый «стройнящий» костюм и хотел пройти ближе, чем следовало, после чего, приняв восхитительно высокомерный вид, подошел, наконец, к А-Гаресам.
Те мгновенно напустили на себя вид не менее восхитительный.
- Неужели клан Асокетов тоже здесь, - протянул густым басом сам Ган А-Гарес, величаво разворачиваясь к дяде и племяннику.
- А что тебя в этом удивляет? – с ядовитой любезностью поинтересовался господин Пориедор. – Нам не зазорно ходить в те места, куда и вас приглашают.
- Думал, вас кроме правительственных дел ничто больше не интересует, а тут все же речь о книгах.
- Ты их тоже наверняка не читал, однако пришел, - пожал одним плечом дядя. – Вот и нам захотелось отвлечься от государственных дел.
- О да, у вас их и без того хватало, а скоро совсем будет не продохнуть, - с оскорбительным сарказмом заметил А-Гарес. – У племянника на носу Допуск, свадьба, а там и ввод в правительство. Я прав?
Он хищно улыбнулся и, склонившись к самому уху господина Пориедора, прошептал:
- Будущего тестя не зря в министры пропихнули, верно? Нагреет местечко, да?
Дядя снисходительно вздёрнул брови, после чего принялся привычно и довольно ловко строить ответную тираду, смысл которой – если в двух словах – сводился к одному: не ваше дело, не лезьте. Но поскольку говорить так в обществе не принято, дяде пришлось выстраивать фразу более длинную, замешанную на старых дрожжах давней, непримиримо лицемерной вражды между двумя кланами старейших родов.
Легор отключил слух и внимание на словах: «… глупо пытаться втолковать что-то людям, которые по-другому дела никогда не вели…». Куда больший интерес вызывал у него незнакомый человек, стоявший за спинами А-Гаресов и, не отрываясь смотревший на Синь с точно такими же, как у нее, изумлением и горечью.
«Занятно… Никакой идентификации у него нет, клейма на лице не видно… По идее, я должен его знать, но я не знаю… Вывод отсюда только один: это тот самый друг Синь, которого здесь ждали, которого ценят настолько, что даже не клеймили и, который бросил ее в Питомнике ради теплого местечка в клане А-Гаресов, выторговав любящей его женщине лишь дурацкие прогулки по саду!»
Подбородок Легора надменно вздернулся сам собой и несомненно порадовал бы дядю, сумей он это увидеть. Но дядя был увлечен обычной пикировкой с господином Ганом, весь клан слушал их то хмурясь, то ухмыляясь, и только этот… как там его?.. не отводил взгляда от Синь, чем дал возможность Легору рассмотреть себя с ног до головы.
Ну, да, красивый. И мужественности у него не отнять, и уверенности во взгляде. Одет по-настоящему изысканно, держится так, словно на самом деле родился не просто арием, а прямо в одной из Семей Доступа и даже имеет на плече ленту с гербом А-Гаресов! Усыновили они его, что ли?!
Легор брезгливо сморщился и, как выяснилось, очень кстати, потому что господин Ган, припоминая ту старую историю, когда госпожа Нубарико явилась к деду Легора с вопросом о сватовстве, отпустил в адрес старика не самую удачную шутку.
- О-хо-хо! – оскалил в ухмылке зубы дядя Пориедор. – Полагаю, теперь вечер для клана А-Гаресов можно считать удавшимся? Продолжайте в том же духе, дорогой Ган, очень обяжете.
- Вечер я вам могу уступить, - прогудел господин А-Гарес, - а вот что вы будете делать, когда…
Он не смог договорить, потому что в этот момент по залу пронесся истошный женский крик, и все повернулись туда, где смертельно бледная Лора, закатив глаза падала на руки мистера Готинки, подскочившего к ней одним гигантским прыжком.
- Что это с ней? – мгновенно зашелестели вокруг.
- Такая бледная…
- Она же недавно из клиники…
- Думаете её чем-то там заразили?
- Что происходит? – озадаченно спросил и дядя. – Лора больна?
- Похоже на то, - пробормотал Легор, устремляясь за мистером Готинки.
Тот уже успел подхватить Лору на руки, тихо свистнул, после чего, взявшиеся словно из воздуха два перепончатокрылых распахнули перед ним дверцы в комнату, о существовании которой и не догадаешься, настолько неприметными были её дверцы в общем убранстве зала.
Легор заскочил в эту комнату в тот момент, когда Лору уже уложили на тахту, больше похожую на облако. Тахта мгновенно переформировалась, приняв очертания положенного на нее тела и даже создала отдельный завиток-подлокотник, когда рука Лоры бессильно соскользнула и чуть было не повисла. Перепончатокрылые исчезли так же незаметно, как и возникли, и только мистер Готинки стоял теперь возле Лоры, глядя на неё с сочувствием, но без особого волнения.
- Нужно вызвать врача, - нервно сказал Легор, становясь с ним рядом. – Она с самого приезда сюда чувствовала себя неважно.
- Не стоит, - слегка улыбнулся Готинки. – Думаю, это всего лишь испуг, да и тот больше от неожиданности.
Он указал на руку Лоры, где чуть выше запястья были видны три небольшие царапины.
- Возможно, кошка чего-то испугалась и ударила вашу невесту лапой. Такое случается, и, поверьте, это совсем не опасно.
- А если зараза какая-нибудь? – спросил Легор, глядя на посиневшее лицо Лоры.
- Моя кошка стерильна во всех смыслах, - уже без улыбки сказал мистер Готинки. – Но, если вы волнуетесь…
Он отошел к огромному столу, за которым, видимо, работал, нажал пару кнопок на застилавшей столешницу панели, и, когда сбоку с легким щелчком открылся потайной ящичек, жестом фокусника выдернул из него небольшой пузырек.
- Отличная дезинфекция! – провозгласил Готинки, встряхивая пузырьком, зажатым между пальцами. – Сделан на основе ферментов, как раз с кошачьего языка.
Он чему-то засмеялся, брызнул из пузырька на Лорины царапины и, убирая его обратно, заверил Легора, что к завтрашнему дню и следа не останется.
- Да и сама ваша невеста скоро придет в себя, - добавил Готинки. – Оставайтесь пока тут. Это мой кабинет. Тут вас никто не побеспокоит, а если что-то понадобится, нажмите сюда.
Покрытый ровно стриженной шерсткой палец указал наманикюренным коготком на столешницу, в правом углу которой светилась золотистая точка.
- Мои помощники явятся мгновенно и выполнят любое пожелание. Я же – прошу простить – как хозяин вечера должен вернуться к гостям.
С этими словами он удалился, но дверцы оставил приоткрытыми, и Легор мог слышать, как, оказавшись в зале, мистер Готинки заверил всех, что «ничего страшного не произошло, все в полном порядке».
Снова заиграла музыка, заговорили о чём-то гости, но странное дело – в этом кабинете казалось, будто сам воздух тут пропитан тишиной, скрадывающей все звуки. "Видимо, стоят глушилки, - подумал Легор. - Хозяин дома, похоже, привык работать в тишине, или ему просто деньги некуда девать". Сам он считал приспособление для подавления звуков бесполезным, особенно в особняках, но у писателей, похоже, свои причуды...
Лора лежала неподвижно, была похожа на спящую и, не зная, чем ему заняться, Легор принялся осматриваться. Делал он это не сходя с места, потому что, по непонятной причине, никак не мог отделаться от ощущения, что за ним кто-то следит. Вероятно, мистер Готинки оснастил кабинет не только системой звукоподавления, хотя, за кем нужно было следить в собственном кабинете тоже вызывало вопросы. Из-за этого - чтобы не сильно радовать тех, кто мог сейчас за ним наблюдать - Легор с подчеркнутым равнодушием окинул взглядом огромный старомодный стол, фальшивые окна с видами каких-то незнакомых улиц и выключенную LED-панель на две стены, по которой изредка проплывали редкие цветные пятна.
Все почему-то нагоняло тоску, а неудобное ощущение слежки добавляло еще и тревожности, и Легор не сразу сообразил, что Синь – эта послушная Синь, которая обещала вести себя, как полагается – не пришла за ним в эту комнату, а осталась в зале и неизвестно теперь чем там занимается!
Еще раз взглянув на неподвижную Лору, Легор быстро подошел к дверцам и выглянул в приоткрытую щель.
Так и есть! Сияющая Синь по-прежнему стояла на том месте, где они с дядей пикировались с А-Гаресами, вот только стояла не одна! Сам господин Ган довольно нагло, хотя и с любезной улыбкой ее рассматривал, а этот, черт его дери… этот «как его там» гений что-то быстро ей говорил, и это «что-то» явно говорилось с благословения господина Гана, или даже с его слов! Казалось, Синь уговаривают, или в чём-то убеждают, или объясняют ей нечто, но явно не те правила поведения, следуя которым она должна была сейчас стоять в этой комнате!
Не зная, что ему предпринять, Легор раздраженно поискал глазами дядю. Куда он мог деться?! Уж если им с господином Нубарико так было нужно, чтобы Синь сюда пришла, могли бы за ней и присматривать! Хотя, справедливости ради, будущего тестя Легор среди гостей не заметил, но дядя…
И вдруг он увидел!
Именно вдруг, потому что выделяющийся в любой толпе министр безопасности теперь робко выглядывал из-за какой-то декоративной дряни, одной из тех, которых в зале было щедро понаставлено, а рядом с ним топтался не кто иной, как треклятый администратор Исумаро! И оба они с жадным любопытством наблюдали за той беседой, которая велась с Синь!
Легор отпрянул от двери, чувствуя, как подкатывает к горлу тошнотворный ком гневного стыда. Злыми глазами посмотрел на Лору. Уж не представление ли все это? Его что, снова держат за болвана?! И этот обморок, и унос бесчувственной Лоры в комнату, куда Легор не мог за ней не пойти – все подстроено нарочно?! И ради чего? Чтобы подсунуть Синь этому её гению? Или А-Гаресам?
Легор подошел к тахте, где лежала Лора и внимательно всмотрелся в ее лицо. Неужели можно подделать такую бледность? Хотя, возможно, ей заранее дали что-то съесть или выпить, чтобы все выглядело естественно?
- Лора, - позвал он довольно грубо, - ты меня слышишь?
Ее брови чуть дрогнули, но не более того. Тогда Легор нагнулся, подхватил Лору под плечи и бесцеремонно потряс. Пара светящихся шпилек вылетела из ее прически, но больше ничего не произошло.
- Очнись! – почти крикнул Легор. – Очнись и скажи: тебе приказали довести себя до обморока?!
И тут, наконец, веки Лоры мелко и часто задрожали, она судорожно втянула воздух ртом и слегка приоткрыла совершенно замутненные глаза.
- Легор… - невесомо просочилось из ее губ. – Легор, что со мной?
Лора выглядела такой несчастной, такой беззащитной, растерянной и такой естественной, что Легор устыдился своих подозрений, во всяком случае, в отношении нее. Такое не наиграешь! И, если ей на самом деле что-то подсыпали, или еще как-то воздействовали на Лору, чтобы лишить чувств на этой дурацкой вечеринке, то прощать он никого не собирался, будь это даже дядя Пориедор, всего лишь молчаливо это одобривший!
- Мы немедленно уходим, Лора, - со всей мягкостью, на какую был способен, сказал Легор, помогая невесте сесть. – Я отвезу тебя и вызову нашего врача, даже если ты будешь упираться и возражать.
Она слабо покачала головой.
- Не буду… Только отвези меня к родителям. Там мама… она и врача вызовет…
На большее сил у Лоры не осталось. Рассыпая бриллиантовые брызги, она бессильно опустила плечи, на которых, словно чувствуя настроение хозяйки, так же бессильно поникли малиновые перья.
Легор нажал на золотистую кнопку.
- Мы уезжаем, - бросил он слуге, возникшему в дверном проеме. – Пусть подадут нашу машину и отзовут из зала мою… - он на мгновение запнулся, но посмотрел на печальную Лору и твердо произнес: - Мою дикарку.
- Ее привести сюда? - почтительно осведомился слуга.
Легор еще раз взглянул на Лору.
- Зачем сюда? Пусть сразу отправляется в машину
Слуга исчез. 
Не поднимая глаз, Лора еле слышно прошептала: «Спасибо»
- За что?! – вспыхнул Легор, изо всех сил делая вид, будто ничего не понимает.
- Ты понял.
Лора попыталась встать, покачнулась, и он кинулся ее поддержать, чувствуя и стыд, и нежность одновременно.
Так их и застал вошедший в кабинет мистер Готинки.
- Я распорядился подать машину к другому входу, - сказал он. – Подумал, что идти через все залы вам будет не совсем удобно.
Легор молча кивнул, не отпуская Лору, которая привалилась к нему всем телом. Мистер Готинки прошел к столу, что-то нажал на панели, и одна из стен плавно выехала вперед.
- Прошу за мной.
По короткому темному коридорчику за открывшейся стеной они вышли на уютное, утопающее в зелени крыльцо, почему-то напомнившее Легору Питомник с его садом и старомодными скульптурами.
- Машину сейчас подадут, - сказал мистер Готинки.
Потом спросил, присматриваясь к Лоре:
- Вам уже лучше?
Лора кивнула.
- Прошу меня простить, никак не думал, что кошка может вас так напугать.
- Кошка? – изумленно переспросила Лора. – Я ничего такого не помню. Просто потемнело вдруг в глазах безо всякой причины, и все.
- Кошка тебя поцарапала, - сурово сказал Легор. – Вот здесь, видишь?
Он поднял руку Лоры и показал три царапины, которые уже заметно побледнели.
- Не помню, - покачала головой Лора. – Может, это я ее напугала?
Повисло молчание, усугубленное сумерками и той же особенной тишиной, которую Легор заметил еще в кабинете. Почему-то снова накатила тоска.
- А вот и машина, - бодро произнес мистер Готинки, заметив подъезжающую «Сикситу».
И обратился к Легору:
- Ваша дикарка уже там. На положенном ей месте.




_______________________________________-

http://proza.ru/2024/11/08/1420


Рецензии
Дня доброго, Марина.
Спасибо за пробуждение
надежд на сохранение
истинных ценностей...
С добором,

Дина Иванова 2   02.11.2024 11:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.